Творческий путь Астрид Линдгрен

Краткие биографические сведения о детских и юношеских годах известной шведской писательницы Линдгрен. Начало ее творческой деятельности, история создания образов ее произведений для детей, специфика сказочного мастерства. Интересные факты из жизни Астрид.

Рубрика Литература
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 18.10.2012
Размер файла 30,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФГОУ СПО Находкинский государственный гуманитарно - политехнический колледж

Заочное отделение

Контрольная работа

По предмету: Детская литература и практикум по выразительному чтению

Тема: Творческий путь Астрид Линдгрен

Студентки 4 курса группа № 841

Специальность: дошкольное образование 050704

Рада Светланы Евгеньевны

Содержание

Введение

1. Биография

1.1 Начало творческой деятельности

1.2 Годы творчества

2. Интересные факты из жизни Астрид Линдгрен

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Все дети любят сказки. Сказки расширяют детский кругозор и познания, дают понять, что кроме реального существует волшебный мир разнообразных приключений. Именно через сказки, не подверженные влиянию современной цивилизации, ребёнок получает представления о человеке, его проблемах и способах решения этих проблем. Даже если герои сказок очень неправдоподобны, истинные сказки несут в себе огромный жизнеутверждающий смысл.

В реальной жизни люди сталкиваются с добром и злом. Но восприятие добра и зла у взрослых и детей очень разное. Для взрослого оно не является таким образным, как у ребёнка. А ребёнку необходимо воображение, образность. И в сказках это получается очень легко. Например, образ добра ассоциируется с доброй феей, храбрым рыцарем, которые всегда приходят на помощь. Ребёнок учится понимать внутренний мир героев, сопереживать им, верить в добрые силы, обретает уверенность в них и в себе.

Сказки не нужно рассматривать как лишь интересное проведение времени и приятное занятие. Они являются важным механизмом развития в ребёнке тонкого понимания внутреннего мира человека, способом снятия тревоги и страха и воспитания уверенности в своём будущем. Сказки помогут воспитать ребёнка, помочь преодолеть негативные стороны его формирующейся личности.

Именно такие поучающие, добрые, замечательные сказки писала знаменитая Астрид Линдгрен.

Для всей Швеции она -- просто Астрид. И не надо уточнять, о ком идёт речь. Её книги в эпоху тотальной компьютеризации ничуть не устарели, оставаясь самой лучшей прививкой от взрослости. Дожив почти до ста лет, Астрид в душе всегда оставалась ребёнком: писала удивительно добрые сказки, и только для детей. Наверное, поэтому судьба самой Линдгрен тоже похожа на сказку.

В центре Стокгольма в одном из скверов бронзовая Астрид сидит на стуле в брюках и жакете, с неизменным беретом на голове и в руках держит раскрытую книгу. Сходство с оригиналом просто удивительное, всё схвачено до малейшей детали: вздёрнутый нос, непослушная чёлка, а в глазах прыгают чёртики... Дети самого разного возраста постоянно осаждают «маму озорника Карлсона», бесцеремонно забираясь к ней на колени и съезжая с них, как с горки, вниз. Никакого пиетета к первой и единственной женщине, которой при жизни воздвигли памятник!.. Впрочем. почтенная фру Астрид на маленьких сорванцов ничуть не в обиде -- ведь в душе она всегда была неисправимой шалуньей, под стать своей Пеппи Длинный-чулок, а выдумщицей ещё похлеще неподражаемого хулигана и ценителя плюшек Карлсона. Неподалёку от памятника Астрид Линдгрен находится Музей детской шведской книги, практически целиком составленный из произведений сказочницы. В Швеции говорят: надо очень постараться, чтобы найти дом, в котором были бы дети, но не было её книг. Кто-то подсчитал, что если все существующие издания её 30 с лишним книг (кстати, переведённые на 85 языков!) сложить в одну стопку, то высота её в 175 раз превзойдёт высоту знаменитой Эйфелевой башни.

1. Биография

Астрид Линдгрен (урожденная Астрид Анна Эмилия Эрикссон) родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю провинции Смоланд (лен Кальмар), в фермерской семье. Она стала вторым ребёнком у Самуэля Августа Эрикссона и его жены Ханны. Отец занимался сельским хозяйством на арендованном хуторе в Нэсе, пасторской усадьбе на самой окраине городка. Вместе со старшим братом, Гуннаром, в семье росло трое сестёр -- Астрид, Стина и Ингегерд. Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. Родители Астрид не только испытывали глубокую привязанность друг к другу и к детям, но и не стеснялись показывать её, что было по тем временам редкостью. Об особых отношениях в семье писательница с большой симпатией и нежностью рассказала в единственной своей книге, не обращённой к детям, -- «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта».

После школы, в возрасте 16 лет, Астрид Линдгрен начала работать журналистом в местной газете Wimmerby Tidningen. Но спустя два года она забеременела, не будучи замужем, и, оставив должность младшего репортёра, уехала в Стокгольм.

Там, в столице, у неё не было ни родных, ни друзей, ни денег. Не имея достаточного образования, Астрид не могла найти работу и по-настоящему бедствовала. «Я одинока и бедна. Всё моё имущество состоит из одной монетки в пять эре. Я страшусь наступающей зимы», -- писала она брату Гуннару. Особенно тяжело пришлось Астрид после рождения сына -- о том, кто стал его отцом, она не проронила ни слова даже своей младшей сестре Стине, с которой была очень близка. Родные всё же догадывались, что это был Стиг Хеннингсон, студент из Стокгольма, на время поселившийся в Виммербю. Они были настолько обескуражены легкомысленным поведением дочери, что и слышать не хотели о внуке. И молодая мама отправилась с маленьким Ларсом в Копенгаген, чтобы оставить его там в частном приюте некой фру Стевенс. Самой же Астрид пришлось вернуться в Стокгольм.

Спасение пришло, когда в кармане не осталось ни гроша, даже на кусок хлеба. Шанс получить хоть какую-нибудь должность был минимальным. Но Астрид, тряхнув непослушной чёлкой, вошла в кабинет главы Королевского общества автомобилистов Стуре Линдгрена. И... совершенно неожиданно ей было предложено место референта, причём с приличным жалованием. «Коротко стриженная девушка в подстреленном пальтишке, явно не по сезону, -- вспоминал потом один из секретарей общества, -- робко спросила шефа, есть ли для неё вакансия -- она была согласна выполнять любую работу. Шеф был настолько сражён по-детски открытой и доброй улыбкой девушки, что, не долго думая, произнёс: «Вы приняты».

В обществе автомобилистов Астрид прилежно занималась канцелярской работой, не предполагая, что через полгода знакомства Стуре Линдгрен, который был старше на семнадцать лет, предложит ей руку и сердце. Однако свой брак они зарегистрировали только спустя пять лет, после рождения дочери Карин. Лишь тогда она наконец-то смогла забрать малыша Ларса к себе. Но вину перед ним Астрид Линдгрен чувствовала всю жизнь. Возможно, поэтому из всех персонажей, созданных шведской писательницей, самым ярким и самым пронзительным в своём одиночестве остался Малыш...

1.1 Начало творческой деятельности

Детство вспоминалось Астрид сказкой: она росла в атмосфере любви, ее окружали доброжелательные люди, прекрасная природа и старинные вещи, жившие на хуторе уже не один век. Богатое воображение девочки окружало ореолом волшебства все увиденное ею, будь то заброшенные крестьянами деревни или странники, скитающиеся по дорогам. «К примеру, в нашу усадьбу, - писала позднее Линдгрен, - частенько захаживали бродяги, просясь переночевать на скотном дворе или на сеновале. Мне, моим сестрам и брату мерещилось в этих незваных гостях что-то сказочное».

Книги в жизни Астрид были редкостью - их дарили ей раз в год, на Рождество, - она дорожила ими и читала с наслаждением. «Моей первой книжкой, - вспоминала Линдгрен, - был «Рождественский календарь Белоснежки на 1911 год». Все сказки из него я выучила наизусть до последнего слова. Потом я читала первое, что попадалось под руку, и не только Андерсена, Топелиуса и Лагерлеф. Не знала я тогда, что лишь написанное этими тремя останется в моей памяти навсегда».

Сочинять сама Астрид начала еще в школе, и за любовь к сочинительству получила прозвище «Сельма Лагерлеф из Виммербю». Сравнение с знаменитой шведской писательницей смущало девочку, которая скромно оценивала свой талант. И это несмотря на то, что все вокруг твердили ей: «Ты, верно, станешь писательницей, когда вырастешь».

По признанию Астрид, занятие это казалось ей настолько ответственным, что она решила: литература никогда не будет главным делом ее жизни. Тем более что характер у нее был живой и, казалось бы, для работы за письменным столом неподходящий. Вместе с подружкой Анн-Мари они постоянно проказничали и облазили в округе все высоты, которые оказались им доступны. «Однажды мы забрались на крышу нашего дома в Нэсе, - вспоминала Линдгрен. - Вдруг у Анн-Мари сильно закружилась голова, и она чуть не упала вниз. С тех пор она перестала лазить по крышам. Я же по-прежнему лазила по деревьям, крышам и даже отопительным трубам в спортивном зале нашей школы».

1.2 Годы творчества

После замужества Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить себя заботам о Ларсе, а затем и о родившейся в 1934 году дочери Карин. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк, где писательница жила вплоть до своей смерти. Изредка берясь за секретарскую работу, она сочиняла описания путешествий и довольно банальные сказки для семейных журналов и рождественских календарей, чем постепенно оттачивала своё литературное мастерство.

По словам Астрид Линдгрен, «Пеппи Длинный чулок» появилась на свет, прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинный чулок -- это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям. Поскольку Астрид тогда отстаивала новую для того времени и вызывавшую жаркие споры идею воспитания с учётом детской психологии, вызов условностям показался ей занятным мыслительным экспериментом.

Если рассматривать образ Пеппи в обобщённом плане, то он основывается на появившихся в 1930--40-х годах новаторских идеях в области детского воспитания и детской психологии. Линдгрен следила за развернувшейся в обществе полемикой и участвовала в ней, выступая за воспитание, которое учитывало бы мысли и чувства детей и таким образом проявляло уважение к ним. Новый подход к детям сказался и на её творческой манере, в результате чего она стала автором, последовательно выступающим с точки зрения ребёнка.

После первой истории про Пеппи, полюбившейся Карин, Астрид Линдгрен на протяжении следующих лет рассказывала всё новые вечерние сказки об этой рыжеволосой девочке. В десятый день рождения Карин Астрид Линдгрен сделала стенографическую запись нескольких историй, из которых затем составила для дочери книжку собственного изготовления (с иллюстрациями автора). Эта первоначальная рукопись «Пеппи» была менее тщательно отделана стилистически и более радикальна по своим идеям. Один экземпляр рукописи писательница отослала в крупнейшее стокгольмское издательство «Бонньер». После некоторых раздумий рукопись была отвергнута. Астрид Линдгрен не была обескуражена отказом, она уже поняла, что сочинять для детей -- её призвание.

В 1944 году она приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном сравнительно новым и малоизвестным издательством «Рабен и Шёгрен». Линдгрен получила вторую премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу» и издательский договор на неё.

В 1945 году Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен». Она приняла это предложение и проработала на одном месте до 1970 года, когда официально ушла на пенсию. В том же издательстве выходили все её книги. Несмотря на огромную занятость и совмещение редакторской работы с домашними обязанностями и сочинительством, Астрид оказалась плодовитой писательницей: если считать книжки-картинки, из-под её пера вышло в общей сложности около восьмидесяти произведений. Особенно продуктивно шла работа в 40-х и 50-х годах. Только за 1944 -- 1950 годы Астрид Линдгрен сочинила трилогию о Пеппи Длинныйчулок, две повести о детях из Бюллербю, три книжки для девочек, детектив, два сборника сказок, сборник песен, четыре пьесы и две книжки-картинки. Как видно из этого списка, Астрид Линдгрен была необычайно разносторонним автором, готовым экспериментировать в самых разных жанрах.

В 1946 году она опубликовала первую повесть о сыщике Калле Блюмквисте («Калле Блюмквист играет»), благодаря которой завоевала первую премию на литературном конкурсе (больше Астрид Линдгрен в конкурсах не участвовала). В 1951 году последовало продолжение, «Калле Блюмквист рискует» (на русском языке обе повести были изданы в 1959 году под названием «Приключения Калле Блюмквиста»), а в 1953 году -- завершающая часть трилогии, «Калле Блюмквист и Расмус» (был переведён на русский в 1986). «Калле Блюмквистом» писательница хотела заменить читателям прославлявшие насилие дешёвые триллеры.

В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей -- «Мио, мой Мио!». В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки, а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей. Астрид Линдгрен не раз прибегала к сказке и сказочной повести, затрагивая судьбы одиноких и заброшенных детей. Нести детям утешение, помогать им преодолевать трудные ситуации -- этой задачей не в последнюю очередь двигалось творчество писательницы.

В очередной трилогии -- «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» -- снова действует фантазийный герой незлого толка. Этот «в меру упитанный», инфантильный, жадный, хвастливый, надутый, испытывающий жалость к себе, эгоцентричный, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш. Будучи воображаемым другом Малыша, он представляет собой куда менее замечательный образ детскости, чем непредсказуемая и беззаботная Пеппи. Малыш -- младший из троих детей в самой обыкновенной семье стокгольмских буржуа, и Карлсон попадает в его жизнь весьма конкретным образом -- через окно, причём делает это каждый раз, когда Малыш чувствует себя лишним, обойдённым или униженным, иными словами, когда мальчику становится жалко себя. В таких случаях и появляется его компенсаторное альтер эго -- во всех отношениях «лучший в мире» Карлсон, который заставляет Малыша забыть о неприятностях.

В 1969 году прославленный стокгольмский Королевский драматический театр поставил «Карлсона, который живёт на крыше», что было необычно для того времени. С тех пор инсценировки по книгам Астрид Линдгрен постоянно идут как в крупных, так и небольших театрах Швеции, Скандинавии, Европы и Соединённых Штатов Америки. За год до постановки в Стокгольме спектакль про Карслона был показан на сцене Московского театра сатиры, где его играют до сих пор. Если в мировом масштабе творчество Астрид Линдгрен обратило на себя внимание прежде всего благодаря театральным спектаклям, то в Швеции известности писательницы немало способствовали фильмы и телесериалы по мотивам её произведений. Первыми были экранизированы повести о Калле Блюмквисте -- премьера кинофильма состоялось на Рождество 1947 года. Ещё через два года появился первый из четырёх фильмов о Пеппи Длинный чулок. В период 50-х по 80-е годы известный шведский режиссёр Улле Хелльбум создал в общей сложности 17 фильмов по книгам Астрид Линдгрен. Визуальные интерпретации Хелльбума с их невыразимой красотой и восприимчивостью к писательскому слову стали классикой шведского кино для детей.

Произведения Астрид Линдгрен экранизировали и в СССР: это детские фильмы «Приключения Калле-сыщика» (1976), «Расмус-бродяга» (1978), «Пеппи Длинныйчулок» (1984), «Проделки сорванца» (по повести «Приключения Эмиля из Лённеберги», 1985), «Мио, мой Мио!» (1987) и два мультфильма про Карлсона: «Малыш и Карлсон» (1968), «Карлсон вернулся» (1970). В России созданы компьютерные игры по мотивам книг о Пеппи, Карлсоне и по повести «Рони, дочь разбойника».

Линдгрен стала профессиональной писательницей. Она считала, что детство дало ей тот материал, который потом вошел в ее произведения. Бродяги, которые неоднократно просились на ночлег к ее родителям, заставили ее задуматься уже в детстве, что не у всех людей есть своя крыша, их повествования расширяли ее мировоззрение, учили видеть, что мир населен не только хорошими людьми. Тема борьбы добра и зла, одна из ведущих в ее произведениях, родилась уже тогда. Писательница считала, что «нельзя сидеть и придумывать какие-то истории. Нужно погрузиться в свое собственное детство». Лишь тогда можно написать то, что пробудит фантазию ребенка. А это она считала важнейшей задачей литературы, лишь ей присущей, ведь ни кино, ни телевидение не оставляют простора для воображения.

Воображение же, целиком справедливо считала Линдгрен, -- важнейшая способность человечества, «ведь все большое, что когда-нибудь явилось в этом мире, рождалось сперва в человеческом воображении». Кроме того, книга для детей должна развивать веру детей в способность создавать чудо, в само существование его. Но чудо в произведениях Линдгрен всегда рождается из самой реальности, как в истории о Малыше и Карлсоне, который живет на крыше.

Линдгрен не высказывала открыто своей программы, но старалась своим творчеством оказывать содействие демократизации общественных отношений, хотела видеть мир без войны, где не будут страдать дети. Она писала для детей, и потому ее идеи приобретают форму, доступную для детского понимания. Так, в сказке-повести «Мио, мой Мио!» герой выступает против злого рыцаря Като, а брат Львиное Сердце борется против тирана Тенгиля. В произведениях Линдгрен, о средневековый временах, речь идет не только об борьбе добра и зла, как во всех сказках всех времен. В чертах неприятелей положительных героев писательницы и в описаниях стран, которыми они правят, явным образом проступают черты фашизма, а сами персонажи похожи на современных шведов.

Специфика сказочного мастерства Линдгрен заключается в том, что она создавала сказки, где реальные современные мальчики и девочки вдруг приобретают сказочные свойства, как бедная, заброшенная девочка Пеппи, или живут двойной жизнью в обычном городе Швеции XX ст. с телефоном, посещением школы, как Малыш; с бедностью и злоключениями, как брат Львиное Сердце; с сиротством, как Мио; вместе с тем у них есть второй мир -- сказочный, фантастический.

Здесь они или могущественны и героически сами (Мио, брат Львиное Сердце), или имеют наделенных сверхъестественными силами помощников и друзей, как Малыш, приятелем которого становится Карлсон. Сказочные герои прошлого летали на коврах-самолетах, в летающих сундуках и т.п. Дети XX ст., знакомые с летательными аппаратами нашего времени, угадывают моторы, пропеллеры, кнопки управления. Сама фантастика Линдгрен -- это мир, создаваемый воображением современного ей ребенка. Затеи Карлсона, например, -- это шалости, которых возможны для обычного ребенка с развитой фантазией. Линдгрен некогда не морализирует. Она заставляет своих маленьких читателей увидеть плохое на доступных им примерах. Мягкий юмор писательницы создает особую добрую атмосферу, где не остается возможности для торжества злого начала.

Неизбежность окончательной победы добра присуща и повестям Линдгрен для юношества, а их герои - такие же фантазеры, как и герои сказок. Калле Блюмквист воображает себя знаменитым следователем, играет со своими друзьями в войну Красной и Белой роз. Расмус-Бродяга идеализирует жизнь бездомных нищих. Линдгрен в повестях о реальных событиях тоже воспитывает своих читателей: война Красной и Белой роз ведется между друзьями по правилам высоко трактованного рыцарства, она преисполнена неисчерпаемой изобретательности подростков, разрушает препятствия; Расмус понимает истинную сущность бродяг.

Однако Линдгрен не отказалась от троллей, эльфов, домовых или одухотворений сил природы, гор или предметов, но это традиционно фантастическое объединяется у нее с изменением реальности детской фантазией. В своих сказках Линдгрен шла за Г.К. Андерсеном, который умел рассказывать удивительные истории об обычных предметах, за С.Лагерлеф, которая объединяла в одном произведении учебник о природе Швеции, реальной жизни маленького мальчика Нильса и историю гусиной стаи. Однако она не повторяет своих предшественников. Линдгрен, вводя читателя в круг фантазий и эмоций ребенка, учит взрослых уважать его внутренний мир, видеть в нем личность.

шведская писательница линдгрен

2. Интересные факты из жизни Астрид Линдгрен

Линдгрен была удивительно щедрым человеком, предпочитая не копить деньги, а раздавать другим. Литературным трудом она заработала миллионы крон, но до самой смерти жила в скромной квартирке в Стокгольме и сама ходила в магазин за булочками с корицей, запросто встречаясь с детьми.

Личный секретарь знаменитой шведской сказочницы Астрид Линдгрен, Черстин Квинт, подсчитала, что книги писательницы переведены на 76 языков мира; стопка из всех книг, вышедших под именем Линдгрен, была бы в 174 раза выше, чем Эйфелева башня, высота которой составляет 300 метров, и, наконец, книги Линдгрен, выложенные в цепочку, опоясали бы земной шар три раза.

В конце 80-х годов Линдгрен приехала в СССР, и организаторы ее поездки устроили встречу писательницы с детьми в одном из центральных залов Москвы.

- Здравствуйте, дети, - сказал ведущий вечера, собираясь представить Линдгрен. - Сегодня к нам на встречу приехал автор, перу которого принадлежат книги "Пеппи Длинный чулок" и "Малыш и Карлсон". Итак, кто же это? Вы, конечно, догадались, это...

- Пушки-и-и-и-ин! - радостным хором воскликнули дети.

Астрид Линдгрен принимала активное участие в дискуссии об уходе за домашним скотом. Шведское правительство даже приняло закон, известный как "закон Линдгрен", о гуманном отношении к домашним животным. Ход дискуссии не всегда был спокойным. Однажды премьер-министр Йнгвар Карлсон нанес визит семидесятивосьмилетней писательнице, чтобы обговорить с ней некоторые детали. Она поинтересовалась, что за молодых людей он привел с собой.

- Это мои телохранители, - ответил премьер.

- Довольно разумно с вашей стороны, -усмехнулась Линдгрен. - Никогда не знаешь, чего от меня ожидать, когда я в таком настроении!

10 марта 1976 года газета Expressen опубликовала сказку ”Помперипосса в Монисмании”, написанную Астрид Линдгрен после того, как она заметила, что уплатила 102% налога. Министр финансов Гуннар Стрэнг в парламентских дебатах презрительно высказался: ”Она умеет рассказывать сказки, но не умеет считать”, но впоследствии был вынужден признать, что был не прав. Астрид Линдгрен, которая, как оказалась, была права с самого начала, сказала, что ей и Стрэнгу следовало бы поменяться друг с другом работой: ”Это Стрэнг умеет рассказывать сказки, но не умеет считать”. Это событие привело к большой акции протеста, в ходе которой социал-демократы подверглись жесткой критике, как за налоговую систему, так и за неуважительное отношение к Линдгрен. Через несколько месяцев социал-демократы проиграли выборы и утратили контроль над правительством впервые за 40 лет

Заключение

28 января 2002 года не стало Астрид Линдгрен. На родине, в Швеции, она давно уже не просто писательница, а настоящее национальное достояние. Ее портрет (первой из шведских женщин) напечатали на марках в качестве символа страны. Такое не снилось даже знаменитой Сельме Лагерлеф (той самой, что написала о Нильсе с гусями).

В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, которую называют Нобелевской премией в детской литературе. Помимо наград, присуждаемых сугубо детским писателям, Линдгрен получила и ряд премий для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую Датской академией медаль Карен Бликсен, российскую медаль имени Льва Толстого, чилийскую премию Габриэлы Мистраль и шведскую премию Сельмы Лагерлёф. В 1969 году писательница получила Шведскую государственную премию по литературе. Её достижения в области благотворительности были отмечены Премией мира немецкой книготорговли за 1978 год и медалью Альберта Швейцера за 1989 год (присуждается американским Институтом улучшения жизни животных).

Та же Линдгрен стала первой женщиной, принятой в шведскую Королевскую академию. В 1985 г. Астрид объявили «самым читаемым шведским автором». А еще раньше, в 1957 г., она стала первой детской писательницей Швеции, получившей премию за литературные достижения.

Об остальных бесчисленных премиях и говорить не надо - отметим лишь награды ЮНЕСКО, премию Л. Кэрролла, Международную золотую медаль Льва Толстого и премию Андерсена (удостаивали дважды), которую называют «малой Нобелевской». «Большую» ей правда так и не дали, хотя Астрид и выдвигали на нее в 2000 г., иначе бы она, плюс ко всему, стала и первым детским автором среди нобелевских лауреатов. Да и Бог с ней, с премией, достаточно того, что авторитет Линдгрен в Швеции был так высок, что она даже влияла на политику.

Так, в 1976 г. писательница возмутилась, что налог, начисленный ей за год, превышал годовой доход. Тогда она пишет сатирическую сказку против налоговой системы Швеции о ведьме Помпериопоссу. Считают, что в последующей за этим отставке социал-демократического правительства критика знаменитой писательницы сыграла не последнюю роль. А в 1985 г. Линдгрен приняла самое активное участие в дискуссии по поводу гуманного отношения к домашнему скоту. Принятый впоследствии соответствующий закон в Швеции так и прозвали «закон Линдгрен».

В 1996 г. писательнице при жизни был установлен памятник в стокгольмском парке, а уже после смерти ее именем назвали столичную улицу Далатаган. В конце жизни Астрид уже почти не видела, поэтому лишь ощупала свой памятник и с улыбкой сказала: «Похоже».

Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским писателям. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах. В Швеции она стала живой легендой, поскольку развлекала, воодушевляла и утешала не одно поколение читателей, участвовала в политической жизни, изменяла законы и, что немаловажно, заметно повлияла на развитие детской литературы.

Список использованной литературы

Брауде Л., Сказка и действительность в творчестве А. Линдгрен, в сборнике: О литературе для детей, Л., 2003

Фиш Г., Скандинавский сборник, Тал., 2004

Шведов У, Астрид Линдгрен детям и юношеству, в сборнике: Детская литература , М., 2006

Эва-Мария Меткаф Шведские портреты // Астрид Линдгрен. Пер. с англ. Т. Доброницкой. -- Мальмё, Швеция: Шведский институт, 2004 г.

1. Размещено на www.allbest.ru


Подобные документы

  • Формирование творческих взглядов шведской писательницы Астрид Линдгрен. Фантастические приключения ее героев, отличающихся непосредственностью, пытливостью и озорством. Специфика сказочного мастерства Линдгрен, неизбежность окончательной победы добра.

    контрольная работа [20,8 K], добавлен 30.10.2015

  • Краткие биографические сведения о башкирском поэте М. Каримове. Самобытность поэтических образов, философский смысл и романтизм лирики поэта. Педагогический опыт М. Карима. Тематика его произведений, выражение в них самобытности башкирского народа.

    реферат [40,3 K], добавлен 03.07.2010

  • Краткие биографические сведения о жизни и творческой деятельности Лу Синя, его роль в развитии китайской литературы конца XIX – начала XX вв. основная идея рассказа "Кун И-цзи", характеристика главного героя. Аналогия творчества Лу Синя и Чехова.

    реферат [24,0 K], добавлен 31.03.2013

  • А.П. Чехов - русский писатель, мастер социально-психологической и лирической повести, врач: детство, юность; начало творческого пути. Сахалинский период - показатель гражданского мужества. Особенности драматургии, библиография; интересные факты; память.

    реферат [33,1 K], добавлен 06.04.2011

  • Краткие биографические сведения о жизни и творческой деятельности Эдуарда Асадова - русского советского поэта и прозаика. Почетные ордена и награды Э.А. Асадова. Его стихотворения "Студенты", "Любовь, Измена и Колдун" и "Мне уже не шестнадцать, мама!".

    доклад [17,8 K], добавлен 14.12.2011

  • Исследование художественного и литературного наследства Льва Николаевича Толстого. Описания детских годов, отрочества, юности, службы на Кавказе и Севастополе. Обзор творческой и педагогической деятельности. Анализ художественных произведений писателя.

    реферат [49,2 K], добавлен 24.03.2013

  • Основные сведения о юношеских годах и семейной жизни Федора Ивановича Тютчева, его дипломатическая карьера и участие в кружке Белинского. Композиционные особенности стихотворений, их периодизация. Осмысление любви как трагедии в творчестве русского поэта.

    презентация [111,1 K], добавлен 15.04.2012

  • Каноны классического детектива. Способы создания образов персонажей. Выразительные средства в художественной литературе. Процесс написания образцового детектива на примере произведений "королевы детектива" - английской писательницы леди Агаты Кристи.

    курсовая работа [57,9 K], добавлен 05.08.2010

  • Жизненный путь Эриха Марии Ремарка. Сентиментализм и психологизм первых произведений автора. Особенности отражения женских и мужских образов в автобиографическом романе "Приют гроз". Поиск смысла жизни главной героини Гэм в одноименном произведении.

    курсовая работа [52,2 K], добавлен 16.11.2010

  • Детские годы, автобиографические данные жизни поэта Владимира Владимировича Маяковского. Годы обучения, начало профессиональной деятельности, проба сил в качестве поэта, актера, режиссера. Начало творческой карьеры. Некоторые факты из личной жизни поэта.

    биография [9,3 K], добавлен 12.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.