Куртуазный роман и его художественное своеобразие

История возникновения рыцарского романа в XII веке во время расцвета феодального строя и его культуры. Особенности куртуазного романа, его художественное своеобразие и источники. Образы главных героев и их взаимоотношения в свете куртуазной литературы.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 04.07.2012
Размер файла 56,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

  • Введение
  • Развитие рыцарской культуры и ее значение
  • Особенности куртуазного романа
  • Источники романа
  • Образы главных героев и их взаимоотношения в свете куртуазной литературы
  • Художественное своеобразие романа
  • Заключение
  • Библиографический список

Введение

Средние века охватывают огромный отрезок времени с момента падения Римской империи (V в н.э.) до начала мировых революций (XVII в.). В истории литературы Западной Европы различают собственно средневековую эпоху (V-XV вв.) - зарождение, развитие и расцвет феодального строя и его культуры - и эпоху Возрождения (XV-XVII вв.), связанную с формированием буржуазных отношений, развитием городов, созданием новой культуры.

Рыцарский роман возник на Западе в XII в., во время расцвета феодального строя и его культуры, и это было далеко не случайно. Это столетие было действительно замечательным. Культурное развитие приобретает невиданный до того динамизм. Литературные направления и жанры возникают, вступают во взаимодействие, усложняются и скоро если и не приходят в упадок, то оттесняются на литературную периферию, уступая место новым направлениям и жанрам. Это было время феодальных смут, религиозного экстаза, уравнительных ересей и одновременно - небезопасных попыток рационализировать иррациональное, вычислить и измерить безмерное. На смену суровой простоте, обобщенности и некоторой эстетической и этической одноцветности предшествующих столетий приходят пестрота, усложненность, многообразие. Культура Западной Европы, как и взрастивший ее феодальный строй, переживает период зрелости, который и выразился, в первую очередь, в литературе и изобразительном искусстве.

Средневековому роману посвящена наиболее известная монография А.Д. Михайлова "Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе", где предметом изучения становится французский рыцарский роман на протяжении всей истории его существования. В ней он делает особый акцент на принципе углубления во "внутреннюю жизнь", характерном, по его мнению, для средневекового романа. В романе изображаются не коллективные, как в эпосе, а индивидуальные судьбы, при этом роман действительно проявляет определенный интерес к внутреннему миру героя. Средневековый роман делает предметом своего изображения конфликт человека и общества, открывает в герое "личность со своим душевным миром, так или иначе противостоящим социуму". "Этот принцип "углубления во внутреннюю жизнь", - пишет А.Д. Михайлов, - проводит резкую грань между рыцарским романом и рыцарской эпической песнью, хотя и между ними есть точки соприкосновения и даже переходные формы".

куртуазный роман рыцарский герой

Развитие рыцарской культуры и ее значение

Особенности куртуазного романа

В средневековой культуре наряду с доминирующим религиозным идеалом, начиная с X века, складывается рыцарское движение. Создателем и носителем рыцарской культуры являлось военное сословие, зародившееся еще в VII - VIII вв., когда получили развитие условные формы феодального землевладения. Рыцарство, особый привилегированный слой средневекового общества, на протяжении веков выработало собственные традиции и своеобразные этические нормы, собственные воззрения на все жизненные отношения. Укрепление королевской власти, рост богатеющих городов, крестовые походы, открывшие перед изумленным Западом диковинки Ближнего Востока, - все это в совокупности обусловило глубокую трансформацию феодальной культуры и возникновение новых форм искусства. В это время впервые в истории человечества культивируются идеалы духовной любви, возникает рыцарская лирическая поэзия и музыка. В Средние века поэзия стала королевой словесности, даже летописи облекались в стихотворную форму.

Первые любовные рыцарские романы были созданы в Провансе, на юге Франции, еще в конце XI в., как своеобразный сплав кельтских эпических преданий, позднеантичных латинских пересказов Гомера, Вергилия, Овидия, увлекательных рассказов крестоносцев о неведомых странах и провансальских куртуазных песен. А в XII в. поэзия поистине становится "повелительницей" европейской словесности. Из Прованса увлечение ею распространяется в другие страны. На севере Франции появляются труверы, в Германии - миннезингеры, куртуазная поэзия расцветает на Пиренейском полуострове. К XIII в. уже все города, все феодальные замки были охвачены новыми веяниями. Пышным цветом расцветает придворная рыцарская культура, блестящая, изысканная, нарядная.

В конце XI в. в Провансе возникает лирическая рыцарская поэзия трубадуров (приблизительный перевод - "слагающие стихи"). Последующие два столетия были временем наивысшего расцвета поэзии трубадуров, ставшей первой светской лирикой средневековья. Тематика поэтического творчества трубадуров была обширна - стихи посвящались рыцарским доблестям, но главная тема - куртуазная любовь (само понятие "куртуазность", культ прекрасной дамы как новый эстетический идеал, были впервые разработаны в поэзии трубадуров).

К XII в. рыцарские ценности подверглись систематизации и универсализации, им был придан широкий этический смысл. Эти новые ценности легли в основу светской, так называемой куртуазной литературы - рыцарской лирики и рыцарского романа. Куртуазная литература (и лирика, и роман) не только воплощала рыцарский идеал, но и формировала его. Оставаясь воином, рыцарь в то же время должен был обладать прекрасными манерами, быть приобщенным к культуре, являя собой образец придворного этикета. В обязанности рыцаря входила не только защита чести и достоинства сюзерена. Традиция требовала от рыцаря следовать определенным "правилам чести", так называемому "кодексу рыцарской чести". К числу рыцарских достоинств относились благородное поведение в бою, поединке, щедрость, смелость. Традиция требовала от рыцаря знать правила придворного этикета, уметь вести себя в обществе, утонченно ухаживать за дамой, благородно относиться к женщине. В число "семи рыцарских добродетелей", наряду с верховой ездой, фехтованием, плаванием, игрой в шашки, умелым обращением с копьем, входило также поклонение и служение Даме сердца, сочинение и пение стихов в ее честь, воспевание ее красоты и благородства. Указанные идеалы составляли основу представления о специфически рыцарском поведении - куртуазии (от французского court - двор). Куртуазия - это особый ритуал отношений и нравственных категорий, диктуемых придворным этикетом.

Рыцарская литература воспевала земные радости, выражала надежду на торжество справедливости уже в этой, земной жизни. Рыцарская литература не отражала действительность, а воплощала лишь идеальные представления о рыцаре. В романах широко представлена сложная символика и аллегории, хотя реалистический элемент также присутствует в них. Сюжет нередко содержит реальные сведения по истории, географии и т.п. Образ рыцарского романа - герой, вежественный, мудрый и умеренный рыцарь, стремящийся к славе, совершающий в далеких полусказочных странах небывалые подвиги в честь своей дамы (рыцари в них нередко сражались с драконами, колдунами). Мощь родового союза сведена на-нет, т.е. герой куртуазного романа часто не знает точно своего рода-племени (воспитанный в семье вассала Тристан, взращенный феей озера Ланселот); да и сюзерен с его двором - лишь отправной и конечный пункт для похождений героя. Кстати, короли в средневековых поэмах изображались, обычно, не слишком героическими, даже если речь шла о таких фигурах, как Карл Великий или король Артур. Обычно король искал опоры в каком-нибудь благородном рыцаре, что возвышало достоинство этого рыцаря. И самодовлеющий рыцарский подвиг-авантюра, совершаемый без всякой связи с интересами рода и племени, служит, прежде всего, для возвышения личной чести рыцаря и лишь через это - чести его дамы и его сюзерена. Но и сама авантюра интересует куртуазных поэтов не столько внешним сплетением событий и действий, сколько теми переживаниями, которые она пробуждает в герое. Перенесение конфликта на переживания личности позволяет вводить в повествование описания мирной, невоенной обстановки: куртуазная литература широко пользуется описаниями роскошного убранства, утвари и одежды, торжественных пиров, посольств, охот, турниров; немалую роль играют шелка и ткани, слоновая кость и драгоценные камни загадочного Востока в развертывании описаний и сравнений; нескрываемая радость реабилитированной плоти звучит в описаниях любовных встреч, столь детализированных в куртуазном эпосе.

С другой стороны, мотивировку самодовлеющего личного подвига куртуазный эпос щедро черпает из сокровищницы сказочной и дохристианской мифологии: заколдованные замки и волшебные сады, окруженные невидимыми стенами, таинственные острова и сами собой плывущие челны, мосты "под водой" и мосты "острые, как лезвие меча", источники, возмущенная вода которых вызывает бурю, феи, карлы, великаны, оборотни - люди-соколы и люди-волки. Все эти рассказы о зловредных великанах, справедливых королях, мудрых отшельниках, великодушных рыцарях, о любви светлой и самоотверженной отразили определенный этап самосознания рыцарства и передали следующим эпохам высокое представление о человеческом долге, о чести, благородстве, бескорыстии, подвижничестве, о сострадании, т.е. о том, что стало называться трудно определимым, но всем понятным словом "рыцарственность".

Культ дамы, бывший необходимым элементом куртуазности, придавал исключительное значение любви как чувству, возвышающему человека, пробуждающему в нем все лучшее, вдохновляющему на подвиги. Но понятия благородства рождения и благородства внутреннего мира начинают расходиться в этих произведениях. Прекрасная дама должна обладать тактом, любезностью, умением со вкусом одеваться, благородством, способностью вести светскую беседу. Вскоре выработался определенный ритуал ухаживания и любовных отношений, которому должны были следовать все изысканные люди, дорожившие своей репутацией. Дама была обязана иметь возлюбленного и соответственно с ним обращаться, ее рыцарь должен был хранить тайну "сокровенной любви" и служить даме сердца точно так же, как вассал служит сеньору.

Знатные дамы весьма благосклонно относились к куртуазной поэзии, которая поднимала их на высокий пьедестал. Ведь до указанного периода положение женщин в обществе было очень ограниченным, как в социальном, так и в материальном смысле: они не имели права наследования, были ограничены в общественных отношениях, в литературе женщины были лишь блеклыми спутницами своих мужчин. А в назревающей новой экономической структуре, влекущей за собой рост городов, развитие денежного оборота и твердую организацию управления поместьями, ограничение экономических и политических прав наследниц крупных феодов теряет смысл; и Прованс - родина куртуазного служения даме - осуществляет впервые "раскрепощение" женщины из верхних слоев господствующего класса, уравнение ее в правах наследования с мужчиной.

Так создаются реальные предпосылки для феодализации отношений между знатной дамой и слагающим ей панегирики служилым рыцарем - незнатным министериалом. Но в куртуазной литературе эти отношения получают своеобразное толкование: рост самосознания личности сказывается в эротической интерпретации форм служения, в феодализации (правда, строго ограниченной сословно) сексуальных отношений: панегирик вассального рыцаря владетельной даме превращается в настойчивую мольбу о той "сладостной награде", которую Церковь заклеймила позорным словом "блудодеяния", в сознательное прославление супружеской неверности.

Куртуазная любовь была не лишена условности, поскольку полностью подчинялась придворному этикету. Дело в том, что Прекрасная Дама, воспеваемая трубадурами в Южной Франции и труверами в Северной Франции, миннезингерами в Германии и менестрелями в Англии, была, как правило, супругой сюзерена. А влюбленные рыцари оставались почтительными придворными. Куртуазные песни, льстя самолюбию дамы, одновременно окружали сиянием исключительности феодальный двор, среди которого она царила. Куртуазную любовь отличал ряд особенностей. Прежде всего, это была тайная любовь, поэт избегал называть свою даму по имени. Куртуазная любовь - тонкая, изысканная, в отличие от чувственной, глупой любви. Она должна была выглядеть трепетным обожанием. Именно в такой призрачной любви находили высшую меру радости. Но не следует преувеличивать платонизм куртуазной любви, в лучших любовных песнях того времени звучит горячее человеческое чувство. Сублимация сексуальных отношений приобретает в служении даме формы новой религии; в облике дамы куртуазный влюбленный поклоняется вновь открытым ценностям - совершенной человеческой личности, утверждению земной радости.

Большую роль в развитии куртуазного романа сыграл французский поэт Кретьен де Труа, создавший романы с таинственными приключениями героев, заколдованными людьми, чудесными странами. У него были также произведения, открывавшие новый мир глубоких человеческих чувств, к ним относится роман о Тристане и Изольде, принадлежавший к кругу бретонских (кельтских) сказаний. Популярность этого романа в европейской литературе ХII-ХIII вв. объясняется тем, что центральное место в нем отводится земной, человеческой любви, привлекавшей внимание средневековых поэтов.

В основу прославленного романа Средневековья о Тристане и Изольде легли ирландские сказания о несчастной любви двух молодых прекрасных сердец. В сюжете романа отсутствует рыцарская "авантюра" и на первый план выдвинут неразрешимый конфликт между индивидуальными побуждениями героев и общепринятыми нормами. И если в куртуазной лирике трубадуров конфликт между силой большого чувства и его незаконностью намеренно снимался, то в рыцарском романе, примером которого стал "Роман о Тристане и Изольде", акцент делался на том, что подлинная любовь неизбежно незаконна, а потому трагична.

Источники романа

Тристан и Изольда - легендарные персонажи средневекового рыцарского романа XII в. Параллели к мотивам романа мы находим в древневосточных, античных, кавказских и других сказаниях. Но в поэзию феодальной Европы сказание это пришло в кельтском оформлении, с кельтскими именами, с характерными бытовыми чертами, с кельтскими магическими элементами древних верований, относящихся к периоду более раннему, чем XII век.

Оно возникло в районе Ирландии и кельтизированной Шотландии и впервые было исторически приурочено к имени пиктского принца Дростана (VIII в.). Оттуда оно перешло в Уэльс и Корнуэльс, где окрасилось рядом новых черт. В XII в. оно стало известно англо-нормандским жонглерам, один из которых около 1140 г. переложил его во французский роман ("прототип"), до нас не дошедший, но послуживший источником для всех (или почти всех) дальнейших литературных его обработок.

Путем сличения производных версий ряд исследователей (Бедье, Гольтер и др.) восстановил в основных чертах содержание и конструкцию "прототипа". В нем подробно рассказывалась история юности Тристана, бретонского королевича, который, рано осиротев и лишившись наследства, попал ко двору своего дяди, корнуэльского короля Марка, заботливо воспитавшего его и намеревавшегося, по причине своей бездетности, сделать его своим преемником. Но автор "прототипа", кроме пересказа основной истории, чрезвычайно развил сюжетно кельтское сказание, присоединив к нему ряд дополнительных черт, взятых им из разнообразных источников - из двух кельтских сказаний (плавание Тристана за исцелением), из античной литературы (Морольт-Минотавр и мотив парусов - из сказания о Тезее), из местных или восточных сказаний новеллистического типа (хитрости влюбленных). Он перенес действие в современную ему обстановку, включив в него рыцарские нравы, понятия и учреждения и по большей части рационализировав сказочные и магические элементы. Это социальное содержание "прототипа" в форме художественно разработанной трагической концепции перешло в большей или меньшей степени во все последующие обработки сюжета и обеспечило ему исключительную популярность вплоть до эпохи Возрождения.

Интересным кажется тот факт, что, несмотря на эпоху, в которую эта история появляется в литературе, ее герои не испытывают никаких религиозных чувств, скажем, раскаяния за свое поведение. Есть нечто странное и загадочное в событиях этого мифа, выводящего своих героев за пределы "добра" и "зла". Некоторые исследователи указывают также на возможное восточное происхождение некоторых эпизодов либо всего произведения в целом. По их мнению, эта история была перенесена с востока на запад арабами, осевшими на Иберийском полуострове.

Интересно, что, независимо от гипотез о происхождении и истории мифа о Тристане, практически все исследователи приходят к выводу о существовании общего источника вдохновения, одной изначальной древней легенды. Именно она послужила основой для всех ее многочисленных поздних вариантов и рыцарских романов о Тристане. Каждый из этих вариантов более или менее точно отражает отдельные детали и нюансы первоначальной истории.

С течением времени легенда о Тристане превратилась в одно из наиболее распространенных поэтических сказаний средневековой Европы. На Британских островах, во Франции, Германии, Испании, Норвегии, Дании и Италии она стала источником вдохновения для авторов рассказов и рыцарских романов. В XI-XIII вв. появились многочисленные литературные версии этой легенды. Они стали неотъемлемой частью распространенного в то время творчества рыцарей и трубадуров, воспевавших великую романтическую любовь. Одна версия легенды о Тристане порождала другую, та - третью; каждая последующая расширяла основной сюжет, добавляя к нему новые детали и штрихи; некоторые из них становились самостоятельными литературными произведениями, представляющими собой подлинные произведения искусства.

В позднейшее время он также много раз разрабатывался поэтами в лирической, повествовательной и драматической форме, особенно в XIX в. Крупнейшими обработками его являются - опера Вагнера "Тристан и Изольда" (1864; по Готфриду Страсбургскому) и композиции Ж. Бедье "Роман о Тристане и Изольде" (1898), в основном воспроизводящий содержание и общий характер "прототипа".

Образы главных героев и их взаимоотношения в свете куртуазной литературы

Тристан - плод страстной, всепоглощающей любви его родителей, короля Леонуа Ривалена и его жены Бланшефлер. Но отец Тристана погибает в схватке с врагом, а мать - в родовых муках. Умирая, она просит назвать новорожденного младенца Тристаном, от французского triste, т.е. "грустный", ибо и зачат, и рожден он был в грусти и печали.

Вместе с тем Тристан во всех версиях сюжета - куртуазный рыцарь. В произведениях эпохи не раз изображалось воспитание идеального рыцаря и образцового государя. И здесь легенда о Тристане и Изольде не отстает от своего времени. Но если сравнивать Тристана с другими героями куртуазной литературы, то нельзя не заметить, что сын Ривалена превосходит их всех по многосторонности и учености. Он был очень способным учеником и вскоре в совершенстве овладел семью главными искусствами и многими языками. Но, конечно, не только к этому проявляет свои незаурядные способности юноша. Он, прежде всего, образцовый рыцарь, прекрасный охотник, корабельщик и архитектор, а также знаменитый музыкант и поэт, искусный актер, художник, прекрасно играет в шахматы, в совершенстве владеет многими языками. Его полумагические способности объясняются не чудесным происхождением, а необычайно хорошим воспитанием и образованием. Кроме того, он сведущ в свойствах трав, может приготовлять притирания и настои, изменяющие не только цвет его кожи, но и черты лица. Образ Тристана имеет глубокие фольклорные истоки. В нем угадываются черты сказочного богатыря: он один сражается с великаном, почти что драконом (не случайно дань, которую просит Морхольт, более подходит для дани змею). К этому необходимо добавить и многие душевные качества Тристана, без которых его нельзя было бы назвать куртуазным героем, такие, как верность, великодушие к врагам, бескорыстие, терпеливость и незлопамятность. Он заботится о подданных и щедр к подчиненным. Он, наконец, способен на большое всепоглощающее чувство. Тристан всех версий - человек, тонко чувствующий и переживающий двойственность своего положения: любовь к Изольде борется в его душе с любовью (и вассальным долгом) к дяде. Как и для героя рыцарского романа, любовь для него представляет некий жизненный стержень. Она трагична, но она определяет его жизнь.

Незаинтересованность, бескорыстное подвижничество героя отличают его всю жизнь. Это его качество полезно отметить, ибо им многое определится в судьбе юноши. А бескорыстие его поистине поразительно. Этим он отличается от других героев куртуазной литературы, которые увенчивали цепь своих рыцарских подвигов браком с прекрасной и богатой принцессой, многие из них возвращали себе престол своих предков, где начинали царствовать со своей подругой. Нет, он сражается с драконом, побеждает его и отдает завоеванную невесту другому.

Дочь ирландского короля - Изольда Белокурая, или Изольда Златовласая - характер более цельный и сильный, чем Тристан или Марк. Она - человек одного порыва, одной страсти, яростной и целеустремленной. Она совсем не похожа на череду героинь куртуазной литературы, рыцарских романов эпохи. В ней много языческого, варварского. По народным представлениям - она колдунья, т.е. знахарка, сведущая в таинственных свойствах трав, в сокровенных приметах и заговорах, в вещих снах и знамениях. Если кто в нашей повести и принадлежит "другому" миру, то это Изольда. Как натуры импульсивные, Изольда легко переходит от яростного гнева к не менее пылким ласкам: ни тени колебания не замечаем мы у корнуэльской королевы, когда она, заметив одного из враждебных ей баронов, просит возлюбленного лучше натянуть свой лук и точнее направить стрелу. Изольда не знает сомнений. Полюбив Тристана, она всецело отдается этой любви. Она, конечно, не любит Марка, и до сцены с напитком мечется от бешенства: она не может простить молодому человеку, что, завоевав ее в поединке, он пренебрег ею и предназначает ее другому. Считается, что Изольда полюбила первая. Наверное. Но это не существенно. Важнее, что оба любят раньше эпизода с приворотным зельем. Любовный напиток лишь обостряет чувства обоих. И не случайно, что напиток этот - плод ирландской земли, то есть, он тоже от Изольды. Изольда любит не слепо или самозабвенно. Человек одной страсти и одной цели, она отдается любви без колебаний. В ее душе нет конфликта. Ее не смущает ни вынужденное лукавство, ни прямой обман, ни несправедливость. Препятствия ее не пугают. Она преодолевает их, и идет напролом.

Автор романа довольно точно воспроизвел все подробности кельтской повести, сохранив её трагическую окраску, и только заменил почти всюду проявления кельтских нравов и обычаев чертами французского рыцарского быта. Из этого материала он создал поэтическую повесть, пронизанную общим чувством и мыслью, поразившую воображение современников и вызвавшую длинный ряд подражаний. Успех истории Тристана и Изольды связан, прежде всего, с трогательной трактовкой любви, которая воспринимается читателем не как плод зелья, напитка, а как выражение естественного, неодолимого человеческого чувства. Драматизм романа в том, что любовь героев вступает в непримиримый конфликт с законами и нормами феодального мира. Жертвами его оказываются не только Тристан и Изольда, но и король Марк.

Все произведение написано по иной модели, чем типичные рыцарские романы, в нем есть лишь элементы конструкции "романа дороги", почти не представлены куртуазные правила любви, есть несколько очень древних элементов. Таково начало романа: король Марк под давлением придворных дает согласие на женитьбу. Но жениться он не хочет. В зал влетает птица и роняет из клюва золотой волос. Король отправляет своих приближенных на поиски девушки с такими волосами - только на ней он женится. Это очень древний мотив, в котором нет ни тени намека на куртуазное понимание любви. На поиски девушки отправляется и племянник Марка Тристан, по дороге сражается с драконом (также древний мифологический мотив). Его, раненого, потерявшего сознание, находит и излечивает Изольда. Открыв глаза и увидев девушку с золотыми волосами, не зная еще, что это ирландская принцесса Изольда, Тристан испытывает сильное чувство - предвестник большой любви (это, напротив, новый мотив, воплощающий концепцию любви XII века). Возникает моральный конфликт: как вассал Марка, Тристан должен доставить девушку королю, а как человек он испытывает к ней (причем взаимно) привязанность, которая неминуемо должна перерасти в любовь.

Как человек XII века, автор защищает принципы вассальной верности, святости феодального брака и одновременно хочет воспеть силу любви, которая, согласно куртуазной концепции, возникает вне брака. Как выйти из этого противоречия? Писатель находит свой, авторский способ разрешения конфликта: он соединяет легенду о любви Тристана и Изольды с другой легендой - о волшебном напитке. Теперь любовь Тристана и Изольды, которая начала складываться с первого взгляда героев друг на друга, вспыхивает как непреоборимая страсть. Мотив любовного напитка позволяет автору снять все моральные обвинения по отношению к Тристану и Изольде даже после того, как она вышла замуж за короля Марка, и, напротив, в самом неприглядном свете представить доносчиков-придворных, мешающих влюбленным и, в конечном счете, ставших одной из причин их к гибели.

В романе довольно много примет куртуазного мира, а в одной из версий, автором которой был Тома, прямо прослеживается влияние куртуазной доктрины. Это не только рыцарская этикетность в поведении персонажей, куртуазное воспитание Тристана и его "божество", наличие "доносчиков” (эквивалент клеветников-наветчиков у трубадуров), стремящихся погубить героев и т.п., но и куртуазная сублимация самого любовного чувства, ярко проявляющаяся, например, в обожествлении Тристаном Изольды, чьей статуе он поклоняется в гроте. Все это, однако, лишь более или менее внешние черты. Куртуазность Тома выражается скорее в своеобразной любовной риторике, чем в представлениях о любви в целом, которые весьма далеки от законов куртуазной игры. Наличие в романе рыцарско-эпической системы ценностей приходит в столкновение с архаичным смыслом самого сюжета, что и создает специфическую для "Тристана и Изольды" проблемную ситуацию. Весь роман пронизан темой страдания, разлуки, трагической любви, для которой счастье немыслимо.

Тристан, любящий и в то же время мучительно сознающий, что нарушает долг, т.е. разрывающийся между двумя непримиримыми началами, оказывается носителем неразрешимой коллизии и проблемным героем трагедийной ситуации. По той же причине придворные, хотя они стоят на страже чести Марка, т.е. идеальных ценностей, тем не менее, изображаются отрицательно (как соглядатаи и клеветники), ибо они не ведают о любовном напитке, иными словами - о субъективной безгрешности героев. Наконец, сам мотив судьбы и любовного напитка получает новый по сравнению с архаикой акцент, приобретает нравственный смысл: позволяя снять вину с Тристана и Изольды, он тем самым делает возможным сочувствие не только к благородному и обманутому королю Марку, но и к самим обманывающим.

С этим сочетается утверждаемая нашей легендой концепция любви. Подлинная любовь, по мысли "авторов" легенды, это любовь плотская, то есть греховная, то есть незаконная. Такая легенда отвергает бывшую ведущей в то время доктрину куртуазной любви. Действительно, внешняя ситуация нашей легенды вполне соответствует той, которую воспевали куртуазные поэты: рыцарь любит замужнюю даму, стоящую выше его на социальной лестнице. Но Изольда ведет себя совсем не так, как такая куртуазная дама: она не мучает возлюбленного, но ищет любой возможности, чтобы оказаться в его объятиях. Тристан, таким образом, страдает не от "жестокости" своей дамы, а от невозможности сделать выбор между двумя душевными стремлениями. Тем самым любовь перестает быть чувством светлым, радостным, возвышающим, пусть и связанным с некоей "сладостной болью".

Какая же любовь изображена в легенде, какая любовь в ней утверждается? Совершенно очевидно, что любовь, далекая от куртуазных норм, допускающих и поцелуи, и более откровенные ласки, но отказывающих любовникам в высшем наслаждении, требующих известной изысканности, утонченности, меры. В нашей легенде изображена иная любовь - пылкая, страстная, плотская (о том, что любовники, прекрасные в своей бесстыдной наготе, сжимают друг друга в объятиях, говорится постоянно). Наша легенда провозгласила право страсти. Страсти подчас сумрачной, темной, связанной с несправедливостью, предательством, жестокостью. Сама их любовь предстает теперь как роковая сила, необоримая пагуба и разрушительная стихия, которая неожиданно обрушивается на человека и подчиняет его себе. Этот мотив любовной магии отнюдь не был выработан авторами XII века и сам по себе противоречил куртуазным идеалам. Сама любовная страсть изображается в романе как результат действия темного начала, вторгающегося в светлый мир социального миропорядка и грозящая разрушить его до основания. В этом столкновении двух непримиримых принципов уже заложена возможность трагедийного конфликта, делающая роман о Тристане и Изольде принципиально докуртуазным произведением в том отношении, что куртуазная любовь может быть сколь угодно драматичной, но она не трагична: она - всегда радость, а не горе, всегда обладает гармонизирующей силой.

Это иное понимание любви разрушало куртуазные мифы. Но не отвергало их полностью и бесповоротно. Такая концепция любви и личной жизни стала грандиозным завоеванием литературы, совершенно исключительным для своего времени. Быть может, как раз это нетривиальное решение проблем человеческих взаимоотношений и явилось той притягательной силой, заставившей стольких поэтов обращаться к нашему сюжету.

Томас Манн назвал основным импульсом развития европейского романа "принцип углубления во внутреннюю жизнь". Автор своего "Тристана" писал: "Принцип углубления во внутреннюю жизнь, несомненно, связан с этой тайной, когда мы, затаив дыхание, вслушиваемся в то, что само по себе незначительно и совершенно теряем интерес к грубому авантюрному сюжету, который будоражит наши чувства".

Художественное своеобразие романа

"Роман о Тристане и Изольде", несомненно, относится к жанру рыцарского романа. Однако в этом произведении есть немало того, что для традиционных рыцарских романов характерно не было. В нем нет полного слияния с идеологией рыцарства; мировоззрение авторов оказывалось шире, демократичней и гуманней узкой сословной идеологии.

Главным нововведением этого романа является оригинальная концепция взаимоотношений между тремя основными персонажами. Любовь Тристана и Изольды совсем лишена куртуазности. В куртуазном рыцарском романе рыцарь совершал подвиги ради любви к Прекрасной Даме, которая являлась для него живым телесным воплощением Мадонны. Поэтому рыцарь и Дама должны были любить друг друга платонически, а муж её (как правило, король) об этой любви знает. Тристан же и Изольда, его возлюбленная - грешники в свете не только христианской, но и средневековой морали. Они озабоченны только одним - скрыть от окружающих и во что бы то ни стало продлить преступную страсть. Такова роль богатырского прыжка Тристана, его многочисленных "притворств”, двусмысленной клятвы Изольды, ее жестокости по отношению к Бранжьене, которую Изольда хочет погубить за то, что она знает слишком много, и т.п. Поглощенные необоримым желанием быть вместе, любовники попирают и человеческие, и Божественные законы. Более того, они обрекают на поругание не только свою собственную честь, но и честь короля Марка. При этом Тристан все время терзается сознанием нарушения им троякого долга по отношению к Марку - его приемному отцу, благодетелю и сюзерену. А ведь дядя Тристана - один из благороднейших героев, который по-человечески прощает то, что должен покарать как король. Любя своего племянника и свою жену, он хочет быть ими обманутым, и в этом не слабость, а величие его образа. А чувство Тристана усугубляется великодушием Марка, который не ищет мести и готов был бы уступить ему Изольду, но защищает свои права только во имя феодального поднятия престижа короля и чести мужа.

Трагедийность конфликта, делающая "Роман о Тристане и Изольде" принципиально докуртуазным произведением в том, что куртуазная любовь может быть сколь угодно драматичной, но она - всегда радость. Любовь Тристана и Изольды, наоборот, приносит им одно страдание. Потому что, по большому счету то чувство, которое испытывают Изольда и Тристан, любовью не является. Очень многие сходятся в том, что любовь - это соединение физического и духовного влечений. А в "Романе о Тристане и Изольде" представлено только одно из них, а именно плотская страсть.

Конфликт между личным, свободным чувством любящих и общественно-моральными нормами эпохи, проникающий все произведение, отражает глубокие противоречия в рыцарском обществе и его мировоззрении. Изображая любовь Тристана и Изольды с горячим сочувствием и рисуя в резко отрицательных тонах всех, кто хочет помешать их счастью, автор не решается открыто протестовать против господствующих понятий и учреждений, и "оправдывает" любовь своих героев роковым действием напитка. Тем не менее, объективно роман оказывается глубокой критикой старозаветных феодальных норм и понятий.

Легенда о Тристане и Изольде занимает особое положение среди других мифов Средневековья. Так, популярнейшая в свое время легенда о поисках чудесной чаши Грааля, породившая огромное число посвященных ей литературных памятников, не перешагнула, однако, хронологические рамки своей эпохи. Возникнув в Средние века, она и осталась типично средневековой. Иначе - легенда о Тристане и Изольде. Она относится к числу легенд "вечных". Рожденная культурой Средневековья и понятная лишь в контексте этой культуры, она не умерла вместе с нею. Дело в том, что легенда о Тристане и Изольде моделирует человеческие отношения, поэтому она универсальна.

Заключение

Главная черта, характерная для всего средневекового искусства - это иконография, образность. В романе действуют не живые люди, а лишь их социальные статусы. Здесь не найти описаний внешности героев, даётся лишь общая характеристика. Сами положения рыцаря и благородной дамы уже дают им такие характеристики. Здесь внешние детали уходят на задний план, обнажая духовную сущность героя. Получается, произведение повествует даже не о рыцаре и прекрасной даме, а передаёт глубинные отпечатки их духовных оболочек. Дама в романах всегда благородная и прекрасная, рыцарь - красивый и мужественный. До нас дошло лишь духовное ощущение рыцаря и дамы как высших существ в незапятнанных одеждах, питающих друг к другу неугасимую и чистую любовь. Благодаря этому приёму роман ставится вне времени, вне всяческих культурных традиций. Известно, что человеку одной культуры трудно адекватно понять человека другой. Но мы это делаем с лёгкостью, так как внутренний мир человека постоянен, а подсознательные эмоциональные ощущения неизменны. Этого и добивался средневековый автор куртуазного романа. Можно сказать, что рыцарская литература, несмотря на ее ограниченный характер, способствовала развитию средневековой культуры, появлению интереса к личности человека и его переживаниям.

Куртуазность захватила, конечно, лишь самую поверхность феодальной культуры, но придала ей неповторимые пленительные черты. Связанные с понятием куртуазности идеалы благородства и верности, самоотверженности и бескорыстия отразили не эгоистические интересы рыцарства, а более широкие и передовые воззрения эпохи. Вот почему они не утратили своего значения и в наши дни.

При всей своей привлекательности идеал куртуазности далеко не всегда воплощался в жизнь. С упадком рыцарства он становится элементом модной игры. На излете средневековья усиливается моральное осуждение рыцарства, цеплявшегося за чисто внешние проявления этикета, рыцарская честь уступает место выгоде, рыцари подчас превращаются в объект насмешек, а рыцарский роман вырождается в пародию. Однако лучшие черты рыцарского эпоса и рыцарской культуры были восприняты и переосмыслены последующими поколениями, вошли они и в духовный мир XX века. Образ настоящего рыцаря, пусть даже и весьма идеализированный, остается привлекательным и для наших современников.

Средневековая легенда о любви юноши Тристана из Леонуа и королевы Изольды Белокурой относится к числу наиболее популярных сюжетов западноевропейской литературы. Возникнув в кельтской народной среде, легенда вызвала затем многочисленные литературные фиксации, сначала на валлийском языке, затем на французском, в переработках с которого она вошла во все основные европейские литературы, не миновав и славянских.

Гастон Парис назвал как-то легенду о Тристане и Изольде "эпопеей адюльтера". Для известного французского литератора Дени де Ружмона отношения Тристана и Изольды - это прославление чувственной любви, прославление страсти как противовес христианской концепции брака. Каждая эпоха оставила свое осмысление легенды о Тристане и Изольде, каждый обращавшийся к ней писатель - от авторов валлийских "Триад" и французских рыцарских романов до Джойса, Кокто, Томаса Манна - видел в этой истории юного рыцаря и его возлюбленной повод для изложения своих этических позиций. От книги к книге оценка легенды менялась, и вместе с ней менялись и функции действующих лиц, мотивы их поведения, движущие ими нравственные принципы, менялись их характеры. И все-таки в сознании этой длинной череды исследователей как бы постоянно присутствовала некая модель легенды, отталкиваясь от которой, в споре с которой создавался очередной новый вариант повести о Тристане Леонском и Изольде Белокурой.

Кроме французского текста, в отрывках дошли до нас романы нормандского трувера Тома и французского жонглёра Беруля, созданные около 1170 г. Стихотворное произведение Беруля исследователи относят к так называемой "простой", или "эпической", версии легенды, т.к. в ней большое место занимает изображение феодальной действительности. Роман в стихах Тома, характеризующийся, прежде всего, пристальным интересом к внутреннему миру героев, их переживаниям, принадлежит к "лирической" версии.

Роман о Тристане и Изольде вызвал множество подражаний в большинстве европейских стран - в Германии, Англии, Скандинавии, Испании, Италии и других странах. Из всех обработок наиболее значительная - немецкий роман Готфрида Страсбургского (начало XIII в.), который выделяется тонким анализом душевных переживаний героев и мастерским описанием форм рыцарской жизни. Именно "Тристан" Готфрида наиболее способствовал возрождению в XIX в. поэтического интереса к этому средневековому сюжету. Он послужил важнейшим источником известной оперы Вагнера "Тристан и Изольда" (1859).

Библиографический список

1. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. Л., 1972.

2. История французской литературы: В 4 т. Т.1. М., 1946.

3. История западноевропейской литературы. М., 1999.

4. История мировой культуры (под ред. Драча Г. В.) Ростов / Д., 2000.

5. История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение: Учеб. для филол. спец. вузов / М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский и др. - М.: Высшая школа, Издательский центр "Академия", 1999.

6. Косиков Г.К. Средние века // История французской литературы: Учебник / Л.Г. Андреев, Н.П. Козлова, Г.К. Косиков. - М.: Высшая школа, 1987.

7. Карсавин Л.П. Культура средних веков. Киев, 1995.

8. Косиков Г.К. К теории романа (роман средневековый и роман Нового времени) // Проблема жанра в литературе Средневековья. М., 1994.

9. Луков Вл.А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 5 изд. М., 2008.

10. Михайлов А.Д. Легенда о Тристане и Изольде. - М.: Наука, 1976.

11. Михайлов А.Д. Любовная лирика средневекового Запада // Прекрасная Дама: Из средневековой лирики /Сост.: А.В. Парин, О.В. Смолицкая. - М.: Моск. рабочий, 1984.

12. Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 1976.

13. Смирнов А.А. Роман о Тристане и Изольде по кельтским источникам // Смирнов А.А. Из истории западноевропейской литературы. М.; Л., 1965.

14. "Труды Института языка и мышления" при Академии наук, т. II, Л., 1932.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Раскрытие психологизма романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Художественное своеобразие романа, мир героев, психологический облик Петербурга, "духовный путь" героев романа. Психическое состояние Раскольникова с момента зарождения теории.

    реферат [87,7 K], добавлен 18.07.2008

  • Художественное своеобразие романа "Анна Каренина". Сюжет и композиция романа. Стилевые особенности романа. Крупнейший социальный роман в истории классической русской и мировой литературы. Роман широкий и свободный.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 21.11.2006

  • Личность М. Булгакова и его роман "Мастер и Маргарита". Сюжетно-композиционное своеобразие романа, система образов героев. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Сон Понтия Пилата как олицетворение победы человека над собой.

    анализ книги [473,7 K], добавлен 09.06.2010

  • Своеобразие мировидения Ф.М. Достоевского, этапы и направления его формирования и развития. История создания романа "Братья Карамазовы", функции библейского текста в нем. Книга Иова как сюжетообразующий центр произведения. Путь к истине героев романа.

    дипломная работа [111,5 K], добавлен 16.06.2015

  • Постмодернизм как эстетическая теория второй половины ХХ века, основные его истоки и главные особенности эстетики. Художественное своеобразие романа "Кысь": природа языка, модель мира, проблема духовности. Сущность мифологической концепции романа.

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 20.04.2012

  • Исторические события Англии середины девятнадцатого века, которые существенно повлияли на создание романа "Ярмарка тщеславия" Уильяма Теккерея. Особенности изображения буржуазного общества. Панорама жизни, философская линия и художественный историзм.

    реферат [42,2 K], добавлен 22.11.2010

  • Противоборство поколений и мнений в романе Тургенева "Отцы и дети", образы произведения и их реальные прототипы. Портретное описание главных героев романа: Базарова, Павла Петровича, Аркадия, Ситникова, Фенечки, отражение в нем отношения автора.

    реферат [13,4 K], добавлен 26.05.2009

  • Идея и замысел произведения. Рождение, идейно-тематическое своеобразие романа-эпопеи. Характеры главных героев и их эволюция. Роман "Война и мир" и его герои в оценках литературной критики, мнения различных писателей и критиков о произведении.

    курсовая работа [58,5 K], добавлен 02.12.2010

  • Рыцарский роман как жанр средневековой литературы. Стилистические особенности рыцарского романа. Художественные особенности и специфика жанра в романе "Тристан и Изольда". Варианты воплощения "рыцарских мотивов" различными авторами в вариантах романа.

    курсовая работа [704,7 K], добавлен 25.02.2012

  • История рыцарства, споры о его концепциях. Основные особенности и признаки рыцарского средневекового романа. Немецкие куртуазные романы, их авторы. Рыцарские идеалы Вольфрама фон Эшенбаха, его роман "Парцифаль". "Тристан и Изольда" Готфрида из Страсбурга.

    реферат [46,7 K], добавлен 24.05.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.