Мир парижской журналистики в романе Оноре де Бальзака "Утраченные иллюзии"

Провинциальная жизнь поэта Люсьена Шардона, главного героя романа "Утраченные иллюзии" О. де Бальзака. Характеристика мира журналистики в Париже. Утрата иллюзии и расплата по счетам как главная тема романа. Связь журналистики с духом буржуазного общества.

Рубрика Литература
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 08.12.2011
Размер файла 32,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Уфимский филиал

Федерального государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Челябинская государственная академия культуры и искусств»

Контрольная работа

по «Истории зарубежной и отечественной литературы»

по теме «Мир парижской журналистики в романе Оноре де Бальзака «Утраченные иллюзии».

Выполнила:

Сергеева Зинаида Анатольевна

студентка группы 250 Б

Специальность БИД

Зав. отделом комплектования МБУК

Межпоселенческая центральная районная библиотека

МР Краснокамский район

Проверила:

Мурсалиева Л.И.

канд. филолог. наук, доцент

Содержание

Введение

1. Провинциальная жизнь поэта

2. Журналисты и мир журналистики в Париже

3. Утрата иллюзии и расплата по счетам

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Роман «Утраченные иллюзии» - картина эпохи, исполненная такого реализма и такой жизненной широты, каких французская литература доселе еще не знала. Этим произведением, законченным в пору наибольшей художественной зрелости, Бальзак создал новый тип романа,- роман разочарования, неизбежного разрушения жизненных идеалов, при столкновении их с грубой действительностью капиталистического общества.

Роман "Утраченные иллюзии" -- наиболее полное и адекватное воплощение всего замысла Бальзака -- автора "Человеческой комедии", это "написанная трагедия или комедия" жизни французского общества. В своей структуре роман отражает структуру цикла, в нем действуют многие герои цикла, он густо насыщен действующими лицами, в своей композиции он предстает как целостность -- главным героем романа является французское общество периода Реставрации 1821 -- 1823 годов -- и одновременно включает в себя вполне самостоятельные части, со своим сюжетом, конфликтным действием.

В романе автор изобразил Париж во всём его блеске и нищете одновременно. Читатель дышит подлинной атмосферой Парижа, перед ним открывается вся подноготная общественной и частной жизни, изнанка деловых и политических махинаций, закулисная жизнь театров, редакций и издательств того времени, раскрывается картина коммерческих битв, политических, литературных боев. И в основе всех этих жестоких схваток - алчный, эгоистичный интерес, пустое честолюбие, низменное стремление к наживе. И тем не менее «Париж, - пишет Бальзак в своем предисловии к роману, - подобен заколдованному замку, на приступ которого устремляются все молодые провинциалы»[6, с.12]

1. Провинциальная жизнь поэта

События первой и третьей частей развертываются в провинциальном Ангулеме, и это не случайно: в Ангулеме писатель бывал не однажды, из Ангулема приехал в Париж и Растиньяк. Не случайно и то, что из периода Реставрации действие переносится в 20-е годы. Именно этот период сохранился в сознании писателя в наиболее впечатляющих, живых образах, которые оказались закрепленными его жизненным опытом. Все три части романа объединены одной темой -- общества и духовных ценностей, судьбы и таланта. Решается она через систему конфликтов, отмеченных острой драматической напряженностью, через совокупность сюжетных линий, развивающих проблему молодого героя: Люсьена Шардона (по матери он из рода де Рюбампре), изобретателя Давида Сешара, исторического писателя д'Артеза и его товарищей по «Содружеству». Центральной сюжетной фигурой является Люсьен Шардон, молодой честолюбец из Ангулема, отправляющийся в Париж утверждаться в поэтической карьере.[2, с. 224]

В «Утраченных иллюзиях» романист ставит себе задачей изобразить жизнь и столицы (II часть), и провинции (I и III части), и быт провинциальных буржуа и «разночинцев», и среду провинциального дворянства.

В первой части романа мы знакомимся с Давидом Сешаром, сыном типографа, который предан глубокой дружбе с девятнадцатилетним Люсьеном Шардоном де Рюбампре, молодым красивым поэтом. Отец Давида (типичный скряга, чинящий препятствия для сына) продает ему свою типографию на очень невыгодных для того условиях. Не имея склонности к коммерции, Давид кое-как сводит концы с концами, продолжая дело отца. Скромный Давид, истинно поэтическая натура в своем переживании прекрасного, в самоотверженности и верности чувств и красавец-Люсьен, пишущий эпигонские романтические стихи. Оба они находятся на низших ступенях социальной лестницы, но если честолюбие Давида заключено в том, чтобы завоевать любовь сестры Люсьена Евы, быть надежной опорой своему другу, то честолюбие Люсьена простирается далеко за пределы Ангулема. Именно характер Люсьена Шардона приковывает к себе особое внимание читателя.

Люсьен знакомится с немолодой дворянкой, Луизой де Баржетон, пишет для нее несколько сонетов, она же видит в нем талантливого поэта, воображая себя Лаурой, а его Петраркой. Луиза представляет поэта дворянству Ангулема и влюбляется в него. Эта любовь между талантливым и неопытным молодым человеком и замужней женщиной, которая старше его по возрасту, предстает в совершенно средневековом духе рыцарского романа, где герой поверив в иллюзии, более или менее сознательно, постепенно их теряет. Таков смысл названия романа «Утраченные иллюзии».

Люсьен -- слабый, несамостоятельный, беспринципный человек; его мнения и поступки зависят от того, под чьим влиянием он в данный момент находится, и многое в его характере объясняет его связь с "королевой Ангулема" г-жой де Баржетон. Только неопытному юноше простительно, что он принимает за чистую монету позерство Луизы, ее претензии на интеллектуальное превосходство, принимает ее страсть за подтверждение собственной гениальности. В салоне г-жи де Баржетон Люсьен быстро расстается со своими либеральными убеждениями, отказывается от отцовской фамилии, которая отныне для него оскорбительно-заурядна, и становится на сторону монархистов, потому что с этой партией связывает свои надежды на подтверждение дворянского титула.[2, с. 125]

В конце концов, Люсьен бежит со своей покровительницей в Париж, чтобы продолжить карьеру, которую сулила госпожа Баржетон: «…Только там, мой милый, надобно жить выдающимся людям. Только с людьми равными себе следует вести знакомство. В чуждой среде задыхаешься. Притом Париж, столица мыслящего мира, явится ареной ваших успехов! Торопитесь преодолеть пространство, отделяющее вас от Парижа! Грешно допустить, что бы ваша мысль плесневела в провинциальной глуши. Торопитесь войти в общение, гордостью девятнадцатого века! Приблизьтесь ко двору и власти. Ни почести, ни слава не станут отыскивать талант, прозябающий в маленьком городке… Ужели вам не пристало занять свое место среди светил, которые восходят во всякую эпоху? Вы не поверите, как для молодого таланта, когда его ласкает высший свет… там вы встретите всех высокопоставленных особ, министров, посланников, парламентских ораторов, самых внимательных пэров, богачей и знаменитостей. Надобно быть отчаянным неудачником, чтобы обладая молодостью, красотой, дарованием, не возбудить участия к себе. Великие таланты чужды мелочности: они поддержат вас. А стоит только прийти молве, что вы занимаете высокое положение, и труды ваши приобретут огромную ценность. Итак, вам представится тысяча случаев разбогатеть, получить синекуру, субсидии от казны. Бурбоны так любят покровительствовать литературе и искусствам! Значит, будьте поэтом-католиком, поэтом-роялистом! Это не только превосходно само по себе, но вы на этом составите себе состояние. Стало быть, вам надо избрать верный путь и идти туда, куда идут все талантливые люди». [6, с.125]

Люсьен, ошеломленный видением Парижа, которое промелькнуло перед ним, покуда он слушал эти соблазнительные речи, почувствовал, что до сей поры его мысль пребывала в дремотном состоянии, и ему представилось, что только теперь она вполне пробудилось, так расширился его кругозор: ему показалось, сто, сидя в Ангулеме, он напоминает лягушку, притаившуюся под камнем на дне болота. Париж во всем своем великолепии, Париж, который рисуется в воображении провинциала неким Эльдорадо, возник перед ним в золотом одеянии, в алмазном королевском венце, раскрывающий талантам свои объятия. Знаменитые люди братски приветствовали его. Там все улыбалось гению. Там нет завистливых дворянчиков, падких на колкости, которые уязвляют писателя, ни тупого равнодушия к поэзии. Там рождаются творения поэтов, там им оплачивают, выпускают в свет. К тому же он понимал, что, конечно, в условиях путешествия они сблизятся , госпожа де Баржетон будет вполне принадлежать ему и они станут вместе жить». Но как же он разочаруется в своих иллюзиях. В первый же день пребывания в Париж, Люсьен разочаровывается в скромности гостиницы, в котором остановились. Он ожидал, что они снимут дорогую роскошную гостиницу. Как и первые разочарования почувствовала Луиза в своем избраннике, увидев одеяние господина де Шатле, несмотря на то, что Люсьен был одет в свою добротную одежду для Ангулема. Но Париж такую одежду не воспринимал. Второе разочарование ожидало Люсьена в том, что они с госпожой де Баржетон были вынуждены жить в разных гостиницах. Люсьену пришлось съехать и с этой гостиницы, сняв еще хуже. Каково же было разочарование в своей возлюбленной, увидев красивых молодых девушек в театре, куда его пригласила де Баржетон. Луиза ему показалось вовсе не той женщиной, в которую он был влюблен. Она казалось старой женщиной, и одежда выдавала ее, хотя для Ангулема была красивой и роскошной женщиной.

Люсьен, прибывший в Париж, предстает довольно убогим по сравнению с элегантностью парижан. Бедный и не знакомый с нравами столицы, он покрывает себя насмешками в опере, вырядившись слишком вычурно и безвкусно. Люсьен, сравнивая свою «божественную» Луизу со светскими красавицами, уже готов был ей изменить -- но тут стараниями маркизы и вездесущего Сикста дю Шатле его с позором изгоняют из приличного общества, а мадам де Баржетон тут же отказывается от него, не желая портить своей репутации. После и этого провала Люсьен остается без покровительницы и практически без денег. Несчастный поэт возлагал большие надежды на сборник сонетов «Маргаритки» и исторический роман «Лучник Карла IX» -- оказалось, что в Париже полным-полно своих рифмоплетов и писак, а посему начинающему автору пробиться крайне сложно. После чего он много времени проводит за чтением в библиотеке, переписывая свое произведение. Но его попытки опубликовать свои книги окончились неудачей. Люсьен участвует в Кружке некоторое время. [4, с.152].

2. Журналисты и мир журналистики в Париже

В дешевенькой студенческой столовке он знакомится с двумя молодыми людьми -- Даниэлем д'Артезом, либеральным философом, собравшим вокруг себя общество молодых людей, разных по политическим воззрениям и профессиям, которые разделяют дружбу и совершенно аскетическую жизнь на службе искусства или науки и Этьеном Лусто.

Судьба слабовольного поэта зависит от того, какой выбор он сделает. Поначалу Люсьена привлекает Даниэль, гениальный писатель, который трудится в тиши, презирая мирскую суету и сиюминутную славу. Даниэль д'Артез был лет двадцати пяти, труженик литературы, небольшого роста, бледный, худой, примечательный своими красивыми и прекрасным лбом, прикрытым прядью черных густых небрежно причесанных волос, он привлекал к себе внимание даже равнодушных. Живые черные глаза, зоркие и проницательные, свидетельствующие о привычке проникать в сущность вещей. Жесты были просты, но манера себя держать внушительна. Льюсен невольно чувствовал к нему уважение. Это был один из самых известных писателей, один из тех редких людей, которые, по слову поэта, представляют собою «созвучие прекрасного таланта с душой прекрасною».

«Нельзя стать великим человеком малою ценою.- мягко сказал ему Даниэль.- гений орашает свои творения слезами. Талант - явление духовного порядка и, как все живое, в детстве подвержен болезням. Общество отвергает неполноценные таланты, как природа устраняет существа хилые или уродливые. Кто желает возвыситься над людьми, тот должен быть готовым к борьбе, должен не уступать ни перед какими трудностями. Великий писатель- это мученик, оставшийся в живых, вот и все. Ваш лоб отмечен печатью гения, - сказал Люсьену, как бы охватывая его своим взглядом, - но если у вас нет воли, если вы не обладаете ангельским терпеньем и если вы, как бы далеко не уводили вас от цели превратности судьбы, не можете сызнова начать бесконечный путь к совершенству, уподобясь черепахе, которая, где бы не очутилась, всегда стремиться к родному океану, теперь же откажитесь вашей задачи. - Так вы готовы идти на муки? - спросил Люсьен. - Готов к любым испытаниям, к любой клевете, предательству, зависти соперников, к наглости, коварству, алчности торгашей… если ваше произведение прекрасно, первая неудача не значит ничего». Если б только Даниэль знал, что Льюсен окажется тем самым человеком, который предаст его, несмотря на то, что руку помощи первым оказал д'Артез.

Друзья Даниэля, хоть и с колебаниями, но принимают Люсьена в свой круг в кружок «Содружество». В этом избранном обществе мыслителей и художников царит равенство: юноши бескорыстно помогают друг другу и горячо приветствуют любую удачу собрата. Но все они бедствуют, а Люсьена манит блеск власти и богатства. Их путь не для Люсьена, у него не хватает характера ждать осуществления своих желаний, ему нужно все и немедленно. Именно характеристики членов "Содружества" оказываются прямыми авторскими характеристиками героя романа: "...бесхарактерный мужчина, который притязает на значительность", "который мечтает, но не мыслит", "бессильный противостоять соблазнам наслаждения, удовлетворению собственного тщеславия". Ради соблазнов наслаждения Люсьен продает свой скромный поэтический дар, окунаясь в омут продажной журналистики. В журналистские круги его вводит развращенный и циничный Этьен Лусто, и выбор между принципами д'Артеза и Лусто Люсьен делает быстро. Однажды когда Люсьен садился рядом с Даниэлем, который ждал его, и уже подал руку, у входа показался Этьен Лусто. Люсьен выдернул свою руку из руки Даниэля и сказал лакею, что желает обедать на прежнем месте, подле конторки. д'Артез бросил на Люсьена ангельский взгляд, в котором прощение затмевала собой укор, и этот взгляд тронул сердце поэта, он схватил руку Дениэля и пожал его. Это предательство покупает ему право публикации книги его стихов "Маргаритки", основу его недолгой карьеры в журналистике. Но, слишком нетерпеливый для долгого труда над одним литературным произведением, он уступает искушению журналистики и мгновенного успеха.[1, с. 152 ]

И он сходится с Этьеном -- прожженным журналистом, давно расставшимся с иллюзиями о верности и чести. Этьен Лусто - худощавый и бледный молодой человек, его красивое, уже поблекшее лицо говорило об утраченных надеждах, остановивших на его челе следы утомления, а в душе глубокие борозды, где брошенные семена не давали более всходов. Люсьен быстро попадает под влияние Лусто, который предлагает «перейти» в сторону либералов, объясняя тем, что романтики обречены на одиночество. «Неопытный юноша, воодушевленный предвидением близкой борьбы, и не подозревал всей неотвратимости нравственных страданий, которые предрекал ему журналист. Он не знал, что стоит на перепутье двух различных дорог, делает выбор между двумя системами, представленными Содружеством и журналистикой: один путь был долог, почетен, надежен; другой - усеян камнями преткновения и гибелен, обилен мутными источниками, в которых погрязнет его совесть. Характер побуждал его избрать путь более короткий и внешне более приятный, действовать средствами решительными и быстрыми. В то время он не видел никакого различия между благородной дружбой и поверхностным дружелюбием Лусто». Журналист Лусто просвещает Люсьена: «То, что мы оплачиваем нашей жизнью,-- наши сюжеты, иссушающие мозг, созданные в бессонные ночи, наши блуждания в области мысли, наш памятник, воздвигнутый на нашей крови,-- все это для издателей только выгодное или убыточное дело... чем книга лучше, тем менее шансов её продать…. Короче, дорогой мой, тайна литературного успеха не в том, чтобы самому работать, а в уменье пользоваться чужим трудом. Владельцы газет - подрядчики, а мы - каменщики…». «Все то, что Люсьен слышал... сводилось к деньгам. В театре, как и в книжной лавке, как и в редакции газеты, настоящего искусства и настоящей славы не было и в помине. Удары пресса для чеканки монет неумолимо обрушивались на его голову и сердце, повергая его в трепет» [6, c.169]. Побывав у книготорговцев Видаля и Поршона, Люсьен начинает понимать, что для них книги «то же самое, что вязаные колпаки для торговцев вязаными изделиями, товар, который надо сбыть подороже, купить дешевле». бальзак шардон роман журналистика

Благодаря поддержке Лусто и собственному таланту Люсьен становится журналистом, где директором и главным редактором становится Фино. Своим положением Фино обязан Лусто, ведь Флорина уговорила своего богатого покпровителя - Матифа дать деньги. Фино был неуклюжим малым, по словам Этьена, у него нет ни ума, ни таланта, но он алчен, жаждет богатства любою ценою; он ловок в делах, хочет стать миллионером, чтобы снять с себя позор сына шляпочника, чтоб его все почитали, и чтоб многие зависели от него. «…И меня все еще преследует несчастье, непоправимое в наше время: я сын шляпочника, поныне еще торгующего шляпами на улице Дюкок» - сказал Фино. [6, 239]

Люсьен быстро познает могущество прессы: стоит ему упомянуть о своих обидах, как его новые друзья начинают кампанию безжалостной травли -- из номера в номер они потешают публику рассказами о похождениях «Выдры» и «Цапли», в которых все без труда узнают мадам де Бержетон и Сикста дю Шатле. На глазах Люсьена даровитый романист Рауль Натан низко кланяется влиятельному критику Эмилю Блонде. Журналистов всячески обхаживают за кулисами театров -- от рецензии на спектакль зависит провал или успех пьесы. Самое страшное происходит, когда газетчики накидываются на свою жертву всей сворой -- человек, попавший под такой обстрел, обречен. Люсьен быстро постигает правила игры: ему поручают настрочить «разносную» статью о новой книге Натана -- и он оправдывает ожидания коллег, хотя сам считает этот роман прекрасным. Затем снова пишет опровержение своей статье под псевдонимом, по совету Лусто, после которой книга Натана должна стать востребованной книготорговцами и покупателями.

Отныне с нуждой покончено: поэту недурно платят, и в него страстно влюбляется юная актриса Корали. Как и все её подруги, она имеет богатого покровителя -- торговца шелками Камюзо. Лусто, который живет с Флориной, без зазрения совести пользуется чужими деньгами -- Люсьен следует его примеру, хотя прекрасно понимает, что находиться на содержании у актрисы позорно. Корали одевает своего возлюбленного с ног до головы. Наступает час торжества -- на Елисейских полях все любуются прекрасным, изысканно одетым Люсьеном. Люсьен чувствует себя счастливым, его статьи выходят одна за другой, его везде принимают, как своего. Он понимает, что его статья может решить судьбу писателя, судьба и слава театра зависит от его рецензии. Люсьен понимает, что в Париже все продается, все фабрикуется даже успех. Чувствуя себя вольным и богатым, востребованным журналистом, Люсьен ведет разгульный образ, не контролируя свои затраты и деньги Корали.

Маркиза д'Эспар и мадам Бержетон ошеломлены этим чудесным превращением, и юноша окончательно утверждается в правильности избранного пути. Напуганные успехами Люсьена, обе знатные дамы начинают действовать. Молодой герцог де Реторе быстро нащупывает слабую струну поэта -- честолюбие. Если молодой человек хочет по праву носить имя де Рюбампре, ему надо перейти из оппозиционного лагеря в стан роялистов. Люсьен клюет на эту приманку. Против него составляется заговор, ибо интересы многих людей сходятся: Флорина жаждет обойти Корали, Лусто завидует таланту Люсьена, Натан обозлен его критической статьей, Блонде желает осадить конкурента. Изменив либералам, Люсьен дает своим врагам прекрасный шанс расправиться с ним -- по нему открывают прицельный огонь, и он в растерянности совершает несколько роковых оплошностей. Первой жертвой становится Корали: прогнав Камюзо и потакая всем прихотям любимого, она доходит до полного разорения, когда же на нее ополчаются наемные клакеры, заболевает от огорчения и теряет ангажемент в театре.

Между тем Люсьену пришлось пойти на подлость, чтобы обеспечить успех возлюбленной -- в обмен на хвалебные рецензии ему приказали «зарезать» книгу д'Артеза. Великодушный Даниэль вновь прощает бывшего друга, однако Мишель Кретьен, самый непреклонный из всех членов кружка, плюет Люсьену в лицо, а затем всаживает ему пулю в грудь на дуэли. Корали и её служанка Береника самоотверженно ухаживают за поэтом. Денег нет совершенно: судебные исполнители описывают имущество актрисы, а Люсьену грозит арест за долги. Подделав подпись Давида Сешара, он учитывает три векселя на тысячу франков каждый, и это позволяет любовникам продержаться еще несколько месяцев.[3, с. 231]

3. Утрата иллюзии и расплата по счетам

В августе 1822 г. Корали умирает в возрасте девятнадцати лет. У Люсьена осталось только одиннадцать су, и он пишет за двести франков веселые песенки -- только этими водевильными куплетами можно оплатить похороны несчастной актрисы. Провинциальному гению нечего больше делать в столице -- уничтоженный и растоптанный, он возвращается в Ангулем. Большую часть пути Люсьену приходится идти пешком. В родные края он въезжает на запятках кареты, в которой путешествуют новый префект Шаранты Сикст дю Шатле и его супруга -- бывшая мадам де Бержетон, успевшая овдоветь и снова выйти замуж. Прошло всего полтора года с той поры, как Луиза увезла счастливого Люсьена в Париж.

Совсем иная картина открылась в третьей части «Утраченных иллюзий», которая как бы подвела итог всему роману и выявила его смысл. Капиталистические формы жизни предстали здесь как явление, характерное для жизни всей страны. В Ангулеме происходят те же процессы, что и в Париже, в действие приходят те же стяжательские инстинкты, тесно связанные с хитроумными банковыми спекуляциями, с операциями по учету векселей и т. п. В Ангулеме доминирует то же стремление сделать карьеру, выдвинуться за счет других: Пти Кло в этом отношении похож на Верну, Фино, Лусто и др. Тот же союз буржуазии и дворянства как единый вражеский фронт направлен здесь против положительных сил общества. Когда Люсьен возвращается из Парижа в Ангулем, он находит в нем ту же картину, что и в столице. [5, с. 258]

Люсьен, прочтя проклятие во взоре матери и сестры ( и это очень обижает самолюбивого юношу, который некогда был их кумиром), чувствуя ответственность за гибель зятя, решает покончить жизнь самоубийством. Но, перед тем как броситься в реку, он встречает таинственного испанского аббата, Карлоса Эррера, который замечает его и препятствует утопиться. Он предлагает поэту деньги, успех и месть при условии, что тот будет слепо подчиняться. Люсьен принимает сделку и тут же отправляет необходимую сумму Давиду, чтобы он мог выйти из тюрьмы, а сам уезжает в Париж со странным священником, отныне он будет принадлежать душой и телом своему спасителю -- аббату Карлосу Эррера.

Типичность историй Люсьена и Давида для общественных условий выражена в гениальном заглавии романа. Не только в судьбах главных героев, но и в многочисленных историях второстепенных персонажей Бальзак описывает процесс утраты иллюзий -- иллюзий, связанных с романтикой молодости, вдохновленных романтизмом как литературной модой, иллюзий одаренных молодых людей о том, что насквозь эгоистическое общество способно заинтересоваться ими и воздать им должное.

Люсьен -- слабый, несамостоятельный, беспринципный человек; его мнения и поступки зависят от того, под чьим влиянием он в данный момент находится, и многое в его характере объясняет его связь с "королевой Ангулема" г-жой де Баржетон. Только неопытному юноше простительно, что он принимает за чистую монету позерство Луизы, ее претензии на интеллектуальное превосходство, принимает ее страсть за подтверждение собственной гениальности. В салоне г-жи де Баржетон Люсьен быстро расстается со своими либеральными убеждениями, отказывается от отцовской фамилии, которая отныне для него оскорбительно-заурядна, и становится на сторону монархистов, потому что с этой партией связывает свои надежды на подтверждение дворянского титула. Склонность к романтической позе, к аффектированному проявлению чувств нередко ставит Люсьена в смешное положение, и вскоре он убеждается, что повышенная романтическая чувствительность, романтическое благородство противопоказаны успешной карьере.[3, с. 124]

Заключение

Мир журналистики в «Утраченных иллюзиях» остается одним из примеров глубины, полноты охвата, разносторонности, а вместе и драматической остроты и волнующей силы, какие присущи бальзаковскому художественному исследованию. Этот мир показан в восприятии потрясенного новичка -- Люсьена, вовлеченного в «омерзительные стычки», в «ремесло наемного убийцы идей и репутаций». Еще сохраняющий новизну процесс превращения духа в продажный товар, враждебность капиталистического производства «известным отраслям духовного производства, например искусству и поэзии», представлены в романе и резко оттенены в процессе катастрофически быстрого развращения Люсьена--«раба обстоятельств». [6, c.164]. Галерея различного типа издателей и книготорговцев, писателей и газетчиков в должности от главного редактора до вышибалы, бесчестные союзы и бесчестная борьба в среде журналистов, учетчики векселей в книготорговле -- все это образует картину, которая порой приобретает, благодаря «сгущению», «характер угрюмой и мрачной фантастики». Раскрываются связь журналистики с духом буржуазного общества в целом, механизм крупных спекуляций в литературе, механизм взаимоотношений газеты с издателями, политиками, театрами. «Слава -- это двенадцать тысяч франков за статьи и тысяча экю на обеды»[6, c.178]. Показана изнанка поведения журналистов -- политических флюгеров, механика шантажа, «техника» писания статей одновременно «за» и «против» за разными подписями.

При всем том вторая часть романа рисует не только растленность прессы, но и ее огромное могущество. Пресса способна «низвергать монархии», cбивать на расстоянии, «как талисман в арабских сказках». Негодуя на продажную журналистику, Бальзак распознает в прессе новую и развивающуюся силу с огромными возможностями, и восхищение этими возможностями не раз проглядывает в романе. Широта взгляда на предмет проявляется в решительном протесте Бальзака против гонений на печать. Пресса -- не корень зла, она -- порождение более общего зла, лежащего в основе буржуазных отношений.

Комментируя свой подход к проблеме молодого героя, Бальзак в предисловии к третьей части романа «Давид Сешар, или Страдания изобретателя» писал: «Сравнивая пути, устремления, успехи этих людей, постигаешь трагическую историю молодого поколения за последние тридцать лет. Поэтому автор неустанно будет повторять, что, рассматривая вопросы морали, следует брать часть, а не целое, отдельное лицо, а не группу лиц»[6, c.414]

Бальзак не склонен щадить героя, а потому уже в первой части едкая авторская ирония часто настигает Люсьена. Авторское отношение к герою, наметившееся в первой части, не предвещает ему успеха в Париже, но зато вторая часть важна для создания обобщающей картины общества, его "пороков и язв", изображения парижских джунглей сталкивающихся страстей и интересов. Посылать детей в Париж, утверждал писатель, это все равно, что посылать на гибель. Теория честолюбия и успеха не осуждалась моралистами французского общества; более того, в конце XVIII века эта страсть считалась отражением не только частного и индивидуального интереса, в ней усматривалось и всеобщее значение и содержание. Революция и наполеоновские десятилетия открыли поле для ее проявления. Молодые люди Бальзака действуют в эпоху Реставрации, но их нетерпение и жажда успеха, богатства, славы имеют явно буржуазные черты.

Люсьен проходит через все круги парижского ада. История молодого человека становится рассказом об обществе. Вместе с Люсьеном писатель вводит читателя в редакции, книжные лавки, издательства, театры и театральные кулуары; «рамки произведения, таким образом, раздвинулись».

Таким образом, рожденные бурной фантазией великого художника, яркие и красочные образы Бальзака, отражают реальные тенденции развития жизни и базируются на очень реальных фактических основаниях. «Бальзак такой правдивостью запечатлел свою эпоху, что его произведения приобрели значение достоверных человеческих документов» [4, с.357].

Список использованной литературы

1. Бальзак, О де. Очерк творчества [Текст] /О. де Бальзак - М.: Просвещение, 1958. - 356 с.

2. Вацуро, В.Э. и др. Бальзак в воспоминаниях современников [Текст]/В. Э. Вацуро , Н.Я. Гей. - М.: Художественная литература, 1986. - 359 с.

3. Гербстман, А.И. Оноре де Бальзак. Биография писателя [Текст]/ А. И. Гербстман - Л.: Просвещение, 1972. - 119 с.

4. Елизарова, М.Е.История зарубежной литературы XIX века [Текст] / М. Е. Елизарова, С. П. Гиждеу. - М.: Высшая школа, 1961. - 616 с.

5. Ионкис, Г.Э. Оноре де Бальзак [Текст] / Г. Э. Ионикс - М.: Просвещение, 1988. - 172 с.

6. Бальзак, О де. Утраченные иллюзии [Текст]: роман / Оноре де Бальзак . - М.: Художественная литература, 1983. - 605 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие "наполеоновский миф". Личность и общество в романах. Образ Люсьена де Рюбампре в романе О. Бальзака "Утраченные иллюзии". Роли Жульена Сореля в романе Стендаля "Красное и черное". Связь названия романа "Красное и черное" с главным героем.

    курсовая работа [84,0 K], добавлен 16.04.2014

  • Понятие хронотопа в теории и истории литературы. Пространственно-временные отношения в художественном тексте. Специфика изображения образа Парижа в романе Оноре де Бальзака. Особенности изображения пространства провинции в "Утраченных иллюзиях".

    курсовая работа [113,7 K], добавлен 16.09.2014

  • "Утраченные иллюзии" О. де Бальзака есть идейно-смысловой план "Дворянского гнезда" И.С. Тургенева. Понятие волнений в романах. Изображение душевных волнений и переживаний в романе И.С. Тургенева в контексте сопоставления с романом О. де Бальзака.

    дипломная работа [64,8 K], добавлен 22.06.2008

  • Оноре де Бальзак - французский писатель-романист, считающийся отцом натуралистического романа. Литературная карьера Бальзака. Главное творение — "Человеческая комедия". Проблематика и эстетика романа "Шагреневая кожа". Столкновение человека со временем.

    контрольная работа [24,7 K], добавлен 26.02.2013

  • Начало писательской карьеры. Главные персонажи Бальзака. Роль романа Бальзака "Шагреневая кожа" в зарубежной литературе. Изображение жизни в творчестве писателя. Политические взгляды Бальзака. Анализ романов "Отец Горио" и " Человеческая комедия".

    реферат [29,2 K], добавлен 02.06.2009

  • Життєвий шлях. Особливості реалістичної манери Бальзака. Iсторiя задуму i створення "Людської комедiї" Оноре де Бальзака. Влада золота в повісті Оноре де Бальзака "Гобсек". Проблема уявних і справжніх життєвих цінностей у творі О. Бальзака "Гобсек".

    курсовая работа [32,5 K], добавлен 16.04.2007

  • Безграничная любовь отца к своим детям, которая оказалась не взаимной, показанная в романе "Отец Горио" Оноре де Бальзака. Первая публикация романа в журнале "Парижское обозрение". Собрание сочинений "Человеческая комедия". Главные персонажи романа.

    презентация [7,3 M], добавлен 16.05.2013

  • Изучение жизненного пути Оноре де Бальзака, чьи романы стали эталоном реализма первой половины XIX в. Анализ его произведений. Исследование специфики художественной типизации персонажей Бальзака. Характеристика эстетических истоков критического реализма.

    реферат [56,1 K], добавлен 30.08.2010

  • Рассмотрение проблемы взаимоотношений главного героя романа Джека Лондона "Мартин Иден" с представителями буржуазного общества. Убеждения и мировоззрение Д. Лондона. Особенности индивидуализма главного героя. Приемы и способы формирования образа.

    курсовая работа [49,5 K], добавлен 16.06.2012

  • Французький реалізм ХIХ ст. у творчості Оноре де Бальзака. Аналіз роману "Батько Горіо" О. де Бальзака. Проблема "батьків і дітей" у російській класиці та зарубіжних романах ХІХ століття. Зображення влади грошей у романі О. де Бальзака "Батько Горіо".

    курсовая работа [70,7 K], добавлен 28.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.