Образы животных в баснях И.А. Крылова. Маша Миронова в романе А.С. Пушкина "Капитанская дочка". Картины природы в повести И.С. Тургенева "Ася"

История в повести Карамзина "Наталья, боярская дочь". История государства Российского в баснях И.А. Крылова. Проблема чести и долга в романе А. Пушкина "Капитанская дочка". Почему не удался побег Мцыри. Образы чиновников в комедии Н.В. Гоголя "Ревизор".

Рубрика Литература
Вид сочинение
Язык русский
Дата добавления 20.10.2011
Размер файла 118,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Воспитывалась Марья Ивановна в среде простых, непритязательных «старинных людей», имевших невысокий уровень культуры, ограниченность умственных интересов, но мужественных, честных и преданных своему долгу, как они его понимали.

Все это оказало решающее влияние на формирование характера девушки.

Первое впечатление от Марьи Ивановны Ї впечатление о посредственности. В ее внешности сразу подчеркивается и обыкновенность: «Тут вошла девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, со светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши». Рассказчик замечает: «С первого взгляда она не очень мне понравилась». В манере Марьи Ивановны держаться проявляются скромность и застенчивость. Она сидит в стороне, шьет, краснеет, когда о ней говорят за столом. Постепенно за этой простотой, обыденностью вступает что-то в высшей степени привлекательное. «Марья Ивановна скоро перестала меня дичиться. Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку», - говорит рассказчик. Она привязывается к молодому офицеру, верно оценив его как честного и доброго человека, а перед этим она отвергла гвардейского офицера Швабрина, хотя тот был образованнее и, казалось бы, мог произвести впечатление на провинциальную девушку. Полюбив Гринева, Марья Ивановна просто отвечает на его объяснение. «Она без всякого жеманства призналась мне в сердечной склонности». Вся история любви Марьи Ивановны к Гриневу Ї доказательство глубины ее натуры, способности к большому, настоящему чувству. После того как отец Гринева отказал сыну в разрешении на женитьбу, а Марья Ивановна решила, что ей «не судьба» быть за Гриневым, что следует покориться «воле божьей», она не перестает его любить. В тяжелых испытаниях и превратностях судьбы ее бескорыстная любовь крепнет. Пережитое ею развивает и закаляет ее стойкость.

Привлекательность, простота и искренность девушки, доброе отношение к людям действуют на окружающих. Мы видим, что ее любят и крепостная девушка Палаша, и Савельич. Попадья готова сделать для нее все, подвергая себя немалому риску, скрыв от Пугачева, что Маша Ї дочь коменданта. Вполне понятно, что родители Гринева, познакомившись с ней, «вскоре к ней искренне привязались, потому что нельзя было ее узнать и не полюбить».

В испытаниях, которые пришлось перенести Марье Ивановне, проявились ее душевная сила и стойкость. Ее решение ехать в Петербург показывает, что в этой скромной девушке заложена большая сила характера. «Она непрестанно думает о средствах, как бы меня спасти», Ї замечает рассказчик. При этом Марья Ивановна совершенно самостоятельно составляет целый план действий, требующий энергии и смелости. Судьба ей покровительствует, но ведь и то обстоятельство, что «жена смотрителя тот час же с нею разговорилась», объявила, что она «племянница придворного истопника», свидетельствует о способности Марьи Ивановны очень быстро располагать к себе людей, самых различных и по характеру, и по положению. Добившись счастливого решения, Марья Ивановна в тот же день, «не полюбопытствовав взглянуть на Петербург, обратно поехала в деревню».

Несомненно, что автора привлекает Марья Ивановна. Одним из средств поэтизации образа героини служит привлечение в качестве эпиграфов, относящихся к Марье Ивановне, прекрасных народных песен, по содержанию своему отвечающих той или иной ситуации повести. Таков, например, эпиграф к главе XII «Сирота»:

Как у нашей яблоньки

Ни верхушки нет, ни отросточка;

Как у нашей княгинюшки

Ни отца нету, ни матери…

Тихая, робкая капитанская дочка преодолела все превратности судьбы, спасла будущее Петра Андреевича Гринева, его честь, его семью.

Марья Ивановна Ї женский образ, с любовью созданный А. С. Пушкиным.

13. Емельян Пугачев Ї исторический герой романа А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

Фигура Емельяна Пугачева Ї предводителя крестьянского восстания 1773Ї1774 гг. Ї стала знаменитой не только благодаря размаху самого народного движения, но и таланту А. С. Пушкина, создавшего сложный образ этого удивительного человека.

Историчность Пугачева закреплена в романе казенным приказом о его поимке (глава «Пугачевщина»), подлинными историческими фактами, которые упомянуты рассказчиком Гриневым.

Но Пугачев в повести А. С. Пушкина не равен своему историческому прототипу. Образ Пугачева Ї сложный сплав исторических, реально-бытовых, символических и фольклорных элементов. Увиден этот человек глазами Гринева, и появляется он в романе только тогда, когда его жизнь пересекается с жизнью Пугачева. Облик Пугачева физически конкретен, он казак, «бродяга», главарь «шайки разбойников».

Несмотря на свою реалистичность, Пугачев резко отличается от других героев. С его появлением в романе возникает тревожная, загадочная атмосфера. И в главе «Вожатый», и во время бунта перед нами человек, внешность которого выразительна, но обманчива. Внутреннее, скрытое кажется в нем значительнее и талантливее того, что доступно взгляду Гринева. Человеческий облик Пугачева также сложен и противоречив. В нем уживаются жестокость и великодушие, лукавство и прямота, желание подчинить человека «готовности ему помочь». Пугачев может грозно хмуриться, напускать на себя «важный вид» и улыбаться, добродушно подмигивать.

В повести постоянно говорится о глазах Пугачева: «живые большие глаза так и бегали», «прищуривал левый глаз с удивительным выражением плутовства и насмешливости», «глаза у Пугачева сверкали». Эта деталь необходима для создания его динамического портрета. Пугачев непредсказуем. Важнейший принцип создания его образа Ї превращение. Он постоянно перевоплощается, как бы ускользая от однозначных определений: он и казак Ї человек, имеющий подлинное имя, и самозванец, присвоивший имя покойного Петра III. В сюжете произведения он из «бродяги» превращается в «великого государя». В нем проступают то черты плутовского казака, то мудрость народного вождя и полководца. Превращения следуют одно за другим: властный и грозный «государь» оборачивается искренним и милосердным спасителем «его благородия» и «красной девицы», нетерпеливый и скорый на расправу человек становится рассудительным и примиряющим.

Пугачев говорит о вариантах развития событий: о походе на Москву («Дай срок, не то еще буде, как пойду на Москву»), о возможном триумфе («Авось и удастся! Гришка Отрепьев ведь поцарствовал же над Москвою»). Довольный своими военными победами, он предполагает даже «потягаться» с самим прусским королем Фридрихом. Но ни один из этих вариантов судьбы не осуществился.

Пугачев Ї фигура трагическая. В жизни ему тесно так же, как и в детском заячьем тулупчике, подаренном Гриневым. «Улица моя тесна, воли мне мало», - говорит он. И он сам осознает трагизм своей судьбы, это подчеркнуто и любимой песней Пугачева «Не шуми, мати зеленая дубравушка…», и рассказанной им калмыцкой сказкой. Как всякий трагический герой, Пугачев предстает в героическом свете.

Он гордо отвергает совет Гринева «прибегнуть к милосердию императрицы». Им движет не чувство вины, а уверенность в несокрушимой силе. Он хозяин своей судьбы и не может принять то, что иногда дает другим людям.

Гринев пытается понять роль Пугачева в своей судьбе, в судьбе Маши. «Заячий тулупчик», как и общеизвестное «долг платежом красен» Ї слишком простое объяснение всего происходящего. Гринев осознает, что этот человек почему-то выделил его из толпы, спас, помог, устроил его личное счастье: «Не могу изъяснить то, что я чувствовал, расставаясь с этим ужасным человеком, извергом, злодеем для всех, кроме одного меня». Немалую роль сыграло чувство человеческой близости, возникшей между ними. Но Гринев прозревает во всех отношениях другой, высший смысл. Пугачев представляется ему человеком исключительным, посланным самой судьбой. Он возник из метели, едва не погубившей Гринева, из сна, в котором отец неожиданно предстал в облике «вожатого». Пугачев стал его «вожатым» по жизни, в нем совместились и здравый смысл, и логика чуда.

Образ Пугачева Ї центральный образ романа, хотя Пугачев не является главным героем среди действующих лиц. С ним связаны размышления А. С. Пушкина об истории и судьбе, о соотношении частной жизни человека и жизни исторической. Фигура Пугачева соизмерима только с фигурой Петра I. Среди русских исторических деятелей своей эпохи личности такого масштаба А. С. Пушкин не находил.

14. Народное восстание в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

А. С. Пушкин на протяжении своего творческого пути неоднократно интересовался родной историей, периодами больших социальных потрясений. А в 30_е гг. XIX в. под влиянием неутихающих крестьянских восстаний он обратился к теме народного движения. В начале 1833 г. А. С. Пушкин получил возможность изучить архивные документы о событиях восстания под предводительством Пугачева 1749Ї1774 гг. и начал работу над историческим трудом и художественным произведением. В результате появились «История пугачевского бунта» и роман «Капитанская дочка». Сам автор писал: «Под словом роман разумеем историческую эпоху, развитую в вымышленном повествовании». В «Капитанской дочке» рассказана история жизни Петра Андреевича Гринева, включенная в широко развернутое изображение исторических событий, с охватом большого круга явлений. Тема восстания Пугачева изложена при всей сжатости повествования достаточно полно и законченно: от начала восстания до поражения и гибели Пугачева.

Основную причину восстания Ї политическое и экономическое угнетение народных масс Ї А. С. Пушкин в своем романе полностью не раскрывает, однако читатель ее хорошо понимает. Автор в целом ряде лаконичных замечаний в различных главах романа говорит о недовольстве народа, о жестокости правительства. «Башкирцы Ї народ напуганный, да и киргизцы проучены», Ї говорит капитан Миронов, а что значит «проучены» читатель видит в сцене допроса схваченного башкирца. «Никогда не забуду этого человека. Ему казалось лет семьдесят. У него не было ни носа, ни ушей… Ї Эхе! Ї сказал комендант, узнав по странным его приметам одного из бунтовщиков, наказанных в 1741 году. Ї Да ты видно старый волк, побывал в наших капканах». Из дальнейшего мы узнаем, что у башкирца вырезан язык. Неудивительно, что именно этот «изувеченный» башкирец оказывается верхом на перекладине с веревкой в руках в момент казни коменданта. В этой же главе, в историческом отступлении о «возмущении» казаков в 1772 г., сказано: «Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-майором Траубергом». Вся направленность повествования о народном возмущении такова, что сомнений в его «естественности» не возникает.

А. С. Пушкин в полном соответствии с исторической правдой показывает социальный и национальный состав охваченных восстанием народных масс. Среди них мирные казаки, крепостные крестьяне, малые угнетаемые царским правительством народности Ї киргизы, калмыки, башкиры.

Цели движения определяются в общих чертах не какой-либо четкой политической программой, а вековечными народными ценностями, такими как свобода, земля, уничтожение помещиков, стоящих на пути к этим целям. «Хороший», свой царь должен осуществить эти цели. Стихийность движения отражена в романе опять-таки в полном соответствии с действительностью. Но движение отвечает интересам широких масс, вот почему не только крепостные крестьяне и казаки участвуют в нем, но и солдаты царской армии быстро переходят на сторону Пугачева.

Есть в произведении и широко известные слова: «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!» Они принадлежат повествователю. Характер этого восклицания отражает, конечно, ужас испуганного крестьянским восстанием героя романа. Но в то же время в этих словах, если взять их в контексте, отражено отношение не только к крестьянскому движению: «Правление было повсюду прекращено, помещики укрывались по лесам. Шайки бунтовщиков злодействовали повсюду; начальники отдельных отрядов самовластью наказывали и миловали; состояние всего обширного края, где свирепствовал пожар, было ужасно…» Здесь выражена мысль о сопровождающей восстание анархии и о том обстоятельстве, что начальники правительственных войск «самовластьно» наказывают и милуют. Отношение же писателя к восстанию и его руководителю выясняется из всего хода повествования: Пугачев вызывает симпатии читателя, а восстание в целом изображено так, что оно выступает перед нами как понятное, объяснимое и неизбежное движение народных масс за освобождение от помещичьего гнета. Но А. С. Пушкина пугала стихийность движения, неизбежная жестокость борьбы, он видел «бессмысленность» бунта. Его размышления связаны не только с одним конкретным историческим фактом, а с настоящим и будущим России. «Берясь за историческую тему, Ї говорил К. Г. Паустовский, Ї писатель не порывает с современностью». Поэтому читатели на протяжении еще многих лет будут находить в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка» ответы на вопросы как исторического, так и нравственного характера.

15. Три дня на воле (по поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри)

Поэма 1839 г. «Мцыри» Ї одно из главных программных произведений М. Ю. Лермонтова. Проблематика поэмы связана с центральными мотивами его творчества: темой свободы и воли, темой одиночества и изгнания, темой слияния героя с миром, природой.

Герой поэмы Ї могучая личность, противостоящая окружающему миру, бросающая ему вызов. Действие разворачивается на Кавказе, среди вольной и мощной кавказской природы, родственной душе героя. Мцыри больше всего ценит свободу, не принимает жизнь «вполсилы»:

Таких две жизни за одну.

Но только полную тревог,

Я променял бы, если б смог.

Время в монастыре было для него лишь цепочкой томительных часов, сплетающихся в дни, годы… Три дня воли стали истинной жизнью:

Ты хочешь знать, что делал я

На воле? Жил Ї и жизнь моя

Без этих трех блаженных дней

Была б печальней и мрачней

Бессильной старости твоей.

Эти три дня полной, абсолютной свободы позволили Мцыри узнать себя. Он вспомнил детство: внезапно открылись ему картины младенчества, ожила в его памяти родина:

И вспомнил я отцовский дом,

Ущелье наше и кругом

В тени рассыпанный аул…

Он увидел «как живые» лица родителей, сестер, односельчан…

Мцыри за три дня прожил всю жизнь. Он был ребенком в родительском доме, нежно любимым сыном и братом; он был воином и охотником, борясь с барсом; был робким влюбленным юношей, в восторге глядевшим на «деву гор». Он был во всем истинным сыном своей земли и своего народа:

… да, рука судьбы

Меня вела иным путем…

Но нынче я уверен в том,

Что быть бы мог в краю отцов

Не из последних удальцов.

За три дня на воле Мцыри получил ответ на давно мучивший его вопрос:

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родились мы.

Да, мир прекрасен! Ї таков смысл рассказа юноши об увиденном. Его монолог Ї гимн миру, полному красок и звуков, радости. Когда Мцыри говорит о природе, его не покидает мысль о воле: все в этом естественном мире существуют свободно, никто не подавляет другого: сады цветут, потоки шумят, птицы поют и т. д. Это утверждает героя в мысли, что человек тоже рожден для воли, без которой не может быть ни счастья, ни самой жизни.

То, что испытал и увидел Мцыри за три «блаженных» дня, привело героя к мысли: лучше три дня свободы, чем вечное блаженство рая; лучше гибель, чем смирение и покорность судьбе. Выразив такие мысли в поэме, М. Ю. Лермонтов спорил со своей эпохой, обрекавшей мыслящего человека на бездействие, он утверждал борьбу, активность как принцип человеческой жизни.

16. Откуда бежит Мцыри и к чему он стремится?

В центре поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» Ї образ юноши-горца, поставленного жизнью в необычные условия. Ребенком больным и измученным, он попадает в плен к русскому генералу, а затем оказывается в стенах монастыря, где о нем проявили заботу и вылечили. Монахам казалось, что к плену мальчик привык и что он «хотел во цвете лет изречь монашеский обет». Сам же Мцыри скажет потом, что он «знает одной лишь думы власть, одну, но пламенную страсть». Не понимая внутренних стремлений Мцыри, монахи оценивали свое отношение к нему как доброе, по своему жалели его и оберегали от тягот жизни, считали стены монастыря «хранителями». Перед кончиной юноши чернец обращается к нему «с увещеванием и мольбой», боясь, что тот умрет без покаяния и не попадет в рай. Почему же все это не трогает Мцыри и он так враждебен к монахам и обители? Монастырь для него - настоящий плен: «Я мало жил и жил в плену», это тесный, душный, однообразный мир с «сумрачными стенами» и «душными кельями». И все, что связано с монастырем, воспринимается им как враждебное живой душе. А в обмен на заботу монахи требовали отказаться от себя, от своих надежд, согласиться с их верой и убеждениями. Но у Мцыри давно жила в душе мечта, которую он определяет так:

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родимся мы.

Это говорит о контрасте понимания смысла жизни монахами и Мцыри.

Что же значит жить для юноши? Это видеть не сумрачные стены монастыря, а прекрасный естественный свет. Это не томиться в душных кельях, а вдыхать ночную свежесть лесов. Это не склоняться ниц перед алтарем, а испытать радость встречи с бурей, грозой, препятствиями.

Не только в мыслях, но и в ощущениях, чувствах своих Мцыри враждебен, чужд монахам. Их идеал Ї покой, самоотречение ради служения высшей идее, отказ от радостей земного бытия во имя вечного счастья «в святом заоблачном краю». Мцыри же всем своим существом это отрицает. Не покой, а тревоги и битвы Ї вот смысл человеческого существования. Не самоотречение и добровольная неволя, а блаженство свободы Ї вот что является высшим счастьем. Не райскую вечную благодать, а живую жизнь с ее напряжением, бурями и опасностями утверждает Мцыри как истинную и достойную человека. И каким смелым вызовом монашеским взглядам звучат его, казалось бы, грустные слова:

…что мне в том? Ї пускай в раю,

В святом заоблачном краю

Мой дух найдет себе приют…

Увы! Ї за несколько минут

Между крутых и темных скал,

Где я в ребячестве играл,

Я б рай и вечность променял.

Вся поэма представляет собой страстный призыв к борьбе за свободу, она призывает не мириться с рабскими условиями существования, отрывающими человека от природы, от родного народа, от родины и обрекающими его на пассивное отношение к жизни. В конкретных исторических условиях 1830_х гг. такой пафос звучал как смелый вызов смирившимся современникам, так как чувства и переживания Мцыри Ї это чувства и переживания самого поэта. Поэма М. Ю. Лермонтова ставила перед читателями вопросы о судьбе и правах личности, о смысле существования. Образ Мцыри заставляет современников отказаться от равнодушия и апатии, он звал увидеть и почувствовать красоту подвига, понять мысль о необходимости изменить жизнь, сделать ее такой же прекрасной, какою она открылась Мцыри, когда он вырвался из «келий душных».

17. Почему не удался побег Мцыри?

Тема поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» Ї изображение сильного, смелого, мятежного человека, взятого в плен, выросшего в сумрачных стенах монастыря, страдающего от гнетущих условий жизни и решившего ценой риска для собственной жизни вырваться на волю в тот самый момент, когда это было всего опаснее:

И в час ночной, ужасный час,

Когда гроза пугала вас,

Когда, столпясь при алтаре,

Вы ниц лежали на земле,

Я убежал.

Юноша делает попытку узнать, зачем живет человек, для чего он создан. Бегство из монастыря и трехдневное скитание знакомят Мцыри с жизнью, убеждают его в бессмысленности монашеского существования, приносят ощущение радости жизни, но не приводят к желанной цели Ї вернуть родину и свободу. Не найдя пути в родную страну, Мцыри снова попадает в монастырь. Гибель его неизбежна: в предсмертной исповеди он рассказывает монаху обо всем, что успел увидеть и пережить за «три блаженных дня».

Как же сам Мцыри объясняет свою неудачу? В конце исповеди он говорит, что заслужил свой жребий. Два ярких образа Ї «мощного коня», который найдет путь на родину, и «темничного цветка», гибнущего от первых живых лучей солнца, помогают герою осудить свое бессилие. В конце возникает тема судьбы, рока. Самой судьбой Мцыри был обречен на неволю, его попытка преодолеть рок, стать хозяином судьбы, окончилась неудачей:

… тщетно спорил я с судьбой;

Она смеялась надо мной!

Но ведь в характере Мцыри есть все необходимое для победы: воля, смелость, целеустремленность, отвага. Из поединка с природой он выходит победителем, но судьба его остается трагичной. Истоки трагизма Ї в условиях, которые с детства окружали героя. Мцыри чужд монастырской среде, в ней он обречен на гибель, в ней не могут найти осуществление его мечты. Но чтобы вырваться из нее, достаточно личного мужества и бесстрашия: юноша одинок и потому бессилен. Обстоятельства, в которых он оказался с детства, лишили его связи с людьми, практического опыта, знания жизни, наложили на него свою печать, сделав «цветком тепличным» и обусловив гибель героя. Его последнее желание Ї быть похороненным вне монастырских стен, еще раз ощутить красоту мира, увидеть родной Кавказ. Это нельзя назвать примирением с судьбой и поражением героя. Такое поражение в то же время и есть победа: жизнь обрекла Мцыри на рабство смирения, одиночества. Он сумел узнать свободу, испытать счастье борьбы и радость соединения с миром. Поэтому гибель его при всей трагичности вызывает у читателя гордость за Мцыри и ненависть к условиям, мешающим его счастью.

18. Картины природы в поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри» и их значение

Сюжет поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» прост. Это история короткой жизни Мцыри, рассказ о его неудавшейся попытке бежать из монастыря. Вся жизнь Мцыри рассказана в одной небольшой главе, а все остальные 24 строфы Ї это монолог героя о трех днях, проведенных на свободе и давших герою столько впечатлений, сколько он не получил за многие годы монастырской жизни. Открытый им «чудный мир» резко контрастирует с мрачным миром монастыря. Герой так жадно вглядывается в каждую открывающуюся ему картину, так тщательно отмечает все, что видит, и так восторженно рассказывает потом о природе… Нельзя не узнать в описанных героем картинах неповторимого кавказского пейзажа. Мы видим рельеф Кавказа: «пышные поля», холмы с высокими травами, горные хребты и скалы, ущелья и бездны, потоки и бурные ручьи. Мы узнаем о растительности Грузии: о высоких травах ее долин, о богатых виноградниках, о спутанном плющом терновнике и густых вечных лесах.

Природа, поразившая Мцыри, не безмолвна: то слышен шум горного потока, то шелест сырых листьев, волнуемых ветром, то в туманной тишине разносится пение птиц, а то раздается крик шакала. Возникновение в рассказе Мцыри картин кавказской природы объясняется тем, что герой бежал из монастыря, чтобы увидеть мир, узнать, каков он. Пейзаж в поэме важен как конкретная картина этого мира, как фон, на котором разворачиваются действия, но в то же время он помогает раскрыть характер героя, т. е. оказывается одним из способов создания романтического образа.

Личность Мцыри отражается в том, какие картины привлекают его и как он о них говорит. Юноша воспринимает природу такой, какая она есть. Он видит в ней и безмятежные картины, когда мир кажется ему «божьим садом», и грозные, суровые: «груды темных скал», разделенные потоком и простертые в воздухе объятия, непроницаемый страшный лес. Он наслаждается великолепием летнего утра, видит прозрачное голубое небо Грузии, но он вспоминает и иссушающий полдневный зной в горах, и черные ночи, когда мир делается темным и молчаливым. Эта противоречивость не пугает юношу, не закрывает от него гармонии, существующей в природе. И то, что Мцыри умеет воспринимать природу в цельности, говорит о душевной широте героя. В рассказе Мцыри природа предстает конкретно, зримо, но внимание обращено на то, что говорит о красоте природы, ее величии, грандиозности, из виденного рисуется лишь то, что утверждает героя в мысли о совершенстве мира природы. Таким образом, реальные картины предстают в романтическом освещении через восприятие героя. Романтичность пейзажа усиливается от того, что Мцыри, говоря об увиденном в природе, стремится передать свое впечатление о ней. Это придает эмоциональность описанию природы. Конкретные образы теряют свои реальные очертания, приобретают слегка абстрактный эмоциональный рисунок, например, эпитеты «горящая бездна», «сердитый вал», «волшебные голоса», «прозрачная зелень листов».

Эмоциональность образов часто усиливается при помощи сравнений. Например, «хребты, причудливые, как мечты», деревья, шумящие «толпой, как трава в пляске круговой» и т. д. Характерно, что эти сравнения рождаются не случайно, они раскрывают и жизненный опыт, и представления героя. «Как братья в пляске круговой» Ї образ, навеянный смутными воспоминаниями Мцыри о его детстве в родном ауле; «причудливые, как мечты» Ї образ, связанный с монастырской жизнью: в тесных мрачных кельях мечты кажутся фантастическими, причудливыми.

М. Ю. Лермонтов стремится к оригинальным изобразительным средствам, нередко он пользуется привычными, сложившимися в романтической литературе и фольклоре. Отсюда большое количество таких ординарных сравнений: «стройна, как тополь», «горящих, как алмаз», «плакал как дитя»; таких эпитетов: «юность вольная», «объятья жадные», «родина свежая» и т. д. Но они усиливают выразительность монолога героя, взволнованность общего тона поэта. Мцыри увидел природу в ее многообразии, ощутил ее жизнь, испытал радость общения с ней. Знакомство с миром дало ответ на первый вопрос, герой узнал, «прекрасна ли земля». Да, мир прекрасен! Ї таков смысл рассказа юноши об увиденном. Его монолог Ї гимн этому миру.

19. Особенности композиции в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Свою комедию «Ревизор» Н. В. Гоголь построил на сюжетной основе бытового анекдота, где по самозванству или по случайному недоразумению одного человека принимают за другого. Этот сюжет интересовал А. С. Пушкина, но он сам им не воспользовался, уступив его Гоголю.

Усердно и долго (с 1834 по 1842 гг.) работая над «Ревизором», переделывая и переправляя, вставляя одни сцены и выбрасывая другие, писатель развернул традиционный сюжет с замечательным мастерством в цельное и связное, психологически убедительное и логически последовательное сплетение событий. «Пренеприятное известие» о приезде ревизора; переполох среди чиновников; случайное совпадение Ї приезд Хлестакова, впопыхах принятого за ожидаемого ревизора, и как результат этого Ї ряд комических положений и происшествий; всеобщий трепет перед мнимым ревизором, взятки под видом одолжения денег взаймы при приеме чиновников, сватовство за дочку городничего и «торжество» осчастливленной семьи Сквозник-Дмухановского; благополучный отъезд «жениха» и, наконец, неожиданное разоблачение всего случившегося благодаря перехваченному письму Хлестакова, посрамление «торжества», громовое известие о приезде настоящего ревизора, превратившее всех в «окаменевшую группу», Ї такова сюжетная канва, по которой вышил Гоголь немеркнущие образы своих героев, дал типы-характеры, наделив в то же время свою комедию-сатиру смыслом огромной общественной ценности.

Весь ход событий, все поведение действующих лиц, строго мотивированное и вытекающее с полным правдоподобием из личных качеств этих людей и сложившихся ситуаций, связаны в «Ревизоре» единством завязки. Завязка Ї ожидаемый приезда ревизора и «ошибка», благодаря которой Хлестаков принят за того, кого ожидали. Гоголь глубоко продуманно выполнил задачу построения своей пьесы, высказанную его же словами: «Комедия должна вязаться сама собой, всей своей массою, в один большой общий узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два, коснуться того, кто волнует более или менее всех действующих. Тут всякий Ї герой…»

Новаторством Гоголя как автора комедии было то, что в «Ревизоре» нет обязательной любовной интриги, нет традиционных добродетельных лиц и резонеров и необычно показан порок, который по требованию старых литературных законов непременно должен быть наказан: легкомысленная «пустышка» Хлестаков избежал всякого наказания, а плуты-чиновники, хотя «окаменели», но зрителю известно, что их ждет с приездом настоящего ревизора. Сам же автор рознил своих героев правдой их изображения, глубоко верным показывая их существа тем с тем самым юмором и смехом, который, по словам самого Гоголя, является единственным «честным», «благородным лицом» в «Ревизоре».

20. Жизнь уездного городка в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Эпоха, отраженная Н. В. Гоголем в комедии «Ревизор» Ї это 30_е гг. XIX в., время царствования Николая I. Писатель вспоминал впоследствии: «В „Ревизоре“ я решился собрать в одну меру все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Н. В. Гоголь не только хорошо знал действительность, но и изучил многие документы. И все же комедия «Ревизор» Ї это художественное произведение, и его особенность в том, что писатель не копирует жизнь, а переосмысливает факты через художественный вымысел. Драматург настолько глубоко обобщил факты действительности, что сюжет комедии вышел далеко за пределы конкретного места и времени. Уездный город 30_х гг. XIX в. превратился в символ самодержавной России.

С несправедливостями, иначе говоря, с казнокрадством, произволом и беззаконием, творимыми в городке, мы сталкиваемся уже с первого действия пьесы. Люди, которым доверена вся полнота власти, сплошь оказываются мошенниками и ворами, меньше всего пекущимися о процветании своего города и благополучии его жителей. Действуя по принципу «хватай все, что плохо лежит», они не испытывают ни малейших угрызений совести. Некоторую жизненную философию этих чиновных воров с наглой искренностью формулирует городничий: «Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено…» Вот и присваивает Антон Антонович Сквозник-Дмухановский с легкостью казенные денежки, как это случилось, например, с суммами, отпущенными на строительство церкви, не гнушаясь, впрочем, и более скромными поборами с купцов. Под стать городничему и другие «отцы города». В подведомственных Землянике богоугодных заведениях больные похожи «на кузнецов», в присутственных местах, находящихся в ведении судьи Тяпкина-Ляпкина, под ногами шныряет всякая живность, а от заседателя распространяется такой запах, будто он только что вышел с винокуренного завода. Воспитанием юношества, как можно понять, занимаются тупые люди, многие из которых, мягко говоря, не в своем уме, однако смотрителя учебных заведений Луку Лукича Хлопова это не особенно беспокоит. Почтмейстер с утра до вечера придается своему любимому занятию, вскрывая чужие письма. А на улицах города, как признает сам городничий, Ї «кабак, нечистоты», арестантам не выдают провизии и так далее.

Картину «правящей верхушки» дополняют два городских помещика, два болтуна, Бобчинский и Добчинский, вся жизнь которых проходит в беготне по городу и пересказе новостей и сплетен, за что получают они (в предпоследней сцене) красочную характеристику: «трещотки проклятые», «сороки короткохвостые». А на нижней ступени административной лестницы действуют помещики Ї Свистунов, ворующий серебряные ложки и «не по чину берущий» взятки; Держиморда, дающий волю своим кулакам и «для порядка» «всем ставящий фонари под глазами Ї и правому и виноватому».

А жена и дочь городничего, Анна Андреевна и Марья Антоновна, провинциальные кокетки, являются воплощением той умственной пустоты и нравственной пошлости, которыми характеризует Гоголь женское общество в уездной жизни. Ничуть не лучше и рядовые жители города, начиная с купцов, направляющихся к Хлестакову с богатыми дарами, чтобы задобрить высокого столичного гостя, и кончая унтер-офицерской вдовой, по ошибке высеченной полицией. Она хоть и является лицом пострадавшим, не вызывает к себе ни малейшего сочувствия. Ведь приходит эта «жертва произвола» с жалобой на городничего вовсе не за тем, чтобы восстановить справедливость или защитить свое человеческое достоинство. Нет, она просит материальной компенсации за причиненный ущерб, заявляя при этом: «Мне от своего счастья нечего отказываться, а деньги бы мне теперь очень пригодились».

Говоря о «Ревизоре», бессмысленно искать прототипы тех или иных действующих лиц. Как отмечал сам автор во вступительных «замечаниях для господ актеров», «оригиналы их всегда почти находятся перед глазами».

После появления на петербургской и московской сценах чиновничья публика пришла в негодование. Н. В. Гоголя обвинили в злостном искажении действительности, в желании очернить русскую жизнь. Тогда перед текстом комедии появляется эпиграф: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Писатель понимал, что негодование вызвала не «клевета», а та правда жизни, которую он хотел донести до зрителей.

21. Образы чиновников в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Н. В. Гоголь писал о замысле своей комедии: «В „Ревизоре“ я решился собрать в одну меру все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Это определило жанр произведения - социально-политическая комедия. В ней рассматриваются не любовные интриги, не события частной жизни, а явления общественного порядка. В основе сюжета произведения Ї переполох среди чиновников, ожидающих ревизора, и их стремление скрыть от него свои «грешки». Тем самым определилась такая композиционная особенность, как отсутствие в ней центрального героя. Таким героем в «Ревизоре» стала, говоря словами Белинского, «корпорация разных служебных воров грабителей», чиновничья масса. Гениальный писатель, изображая эту картину, умел так нарисовать каждый образ, в нее входящий, что он не терял своего индивидуального своеобразия, в то же время представляя собой типическое явление жизни того периода.

Каким же изображен главный представитель чиновничьего мирка российской провинции Ї городничий?

Это изворотливый, неглупый, грубый, выслужившийся долгой тяжелой службой человек, привыкший хватать все, что «плывет в руки». В минуту злобной откровенности он признает, что ни один купец, ни один подрядчик не мог его провести, что он мошенников над мошенниками обманывал, даже трех губернаторов обманул. С легкостью присваивает Антон Антонович казенные деньги, как это случилось, например, с суммами, отпущенными на строительство церкви, не гнушаясь, впрочем, и более скромными поборами с купцов. Прекрасно осведомлен глава города обо всех беспорядках, беззакониях, творящихся и на улицах, и в учреждениях. Но у него имеется своя философия: «Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено…» Поэтому перед приездом ревизора дает своим подчиненным прикрыть вопиющие безобразия в подведомственных им учреждениях, оговаривая при этом: «Да я так только заметил вам», «Я так только упомянул об уездном суде, а по правде сказать, вряд ли кто когда-нибудь заглянет туда», «Я хотел давно об этом сказать вам, но был, вероятно, чем-то развлечен». Знает он прекрасно и о том, что на улицах нечистоты, что арестантам не выдают провизии. Но все это не беспокоит хозяина города. Вот только бы до начальства не дошло, а уж изворачиваться в трудных ситуациях умеет. Чего стоит только одно его решение под видом заботливого градоначальника навестить предполагаемого ревизора в гостинице! Но мечты это «сурьезного» человека не простираются дальше фантазий «приглуповатого» Хлестакова: стать «птицей высокого полета», «влезть в генералы», иметь генеральскую красную ленту через плечо и лакомиться «двумя рыбицами»: ряпушкой и корюшкой», живя в Петербурге.

Под стать городничему и другие «отцы города». Судья Ляпкин-Тяпкин - любитель псовой охоты, берущий взятки только борзыми щенками и считающийся в городе «вольнодумцем», так как «прочел пять или шесть книг»; услужливый и суетливый проныра, доносчик и плут, толстяк Земляника, попечитель богоугодных заведений, рассуждающий насчет врачевания: «Мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, Ї лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает».

А вот и смотритель училищ Хлопов, живущий в вечном страхе от всяких ревизий и жалующийся на тяготу «служить по ученой части». А простодушно-наивный почтмейстер Шпекин занимается у себя на почте «преинтересным» чтением вскрываемых писем, чтобы узнать, что есть нового на свете.

Если между «отцами города» и есть какие-то различия, то они мнимые, чисто внешние. Все они берут взятки, все безразличны к людям, управлять которыми поставлены, все они считают себя полновластными хозяевами жизни, вольными вершить дела по собственному усмотрению, не считаясь ни с какими законами. Естественно, что заставшее врасплох известие о прибытии в город ревизора инкогнито большой радости никому из них не доставило, но что примечательно Ї особого страха не вызвало тоже. Зная за собой немало «грешков» и прекрасно понимая, что хотя бы некоторые из них обязательно откроются, чиновники городской администрации совершенно уверены в том, что и на сей раз им удастся выйти сухими из воды, ведь не впервые же они имеют дело с ревизором! По-видимому, успокаивает их простой расчет, основанный на многолетнем опыте: нужно не только брать взятки, но и при необходимости уметь давать их, что они делают, отправляясь на прием к «ревизору», где унижают, подличают, выкручиваются.

Из рассказов действующих лиц, как бы невольно проговаривающихся о своих черных поступках, о разных происшествиях из городской жизни, складывается жуткая картина провинциального быта, в которой отразились вся уездная Русь, вся бесправная жизнь ее населения, грубый произвол администрации, казнокрадство, взяточничество, невежество, сплетни, глупость, пошлость, ничтожество всех интересов Ї яркое обличение всей чиновно-полицейской николаевской России. Такова «кривая рожа» русской жизни, показанная Н. В. Гоголем в зеркале комедии.

22. Хлестаков Ї главный герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» имеет своеобразный характер драматургического конфликта. В ней нет ни героя-идеолога, ни сознательного обманщика, водящего всех за нос. Чиновники сами обманывают себя, навязывая Хлестакову роль значительного лица, заставляя его играть ее. Хлестаков находится в центре событий, но не ведет действие, а как бы невольно вовлекается в него и отдается его движению. Группе отрицательных персонажей, сатирически изображенных Гоголем, противопоставлен не положительный герой, а плоть от плоти той же чиновничьей касты Ї легковесный, но претенциозный человек-пустышка, который обладает необыкновенным свойством применяться к окружающим, не затрачивая на это никаких усилий, абсолютно неспособный ни на какие самостоятельные решения и осознанные намерения. «Он Ї как вода, принимающая форму любого сосуда», - замечает Ю. Манн.

По своему служебному положению Хлестаков занимает самую скромную ступеньку на лестнице чинов: он коллежский регистратор, чиновник самого низкого класса. Ничего он не выслужил, все прокутил, и теперь отец его требует домой, в Саратовскую губернию. Остановка в уездном городе у него вынужденная: все деньги проиграны, но даже затруднительное положение не может заставить Хлестакова всерьез задуматься над чем-либо. Ничего он не понимает во время встречи с городничим: обороняется жалобами на трактирщика, горячится, нелепо и смешно гневается, прикрывая свой страх и растерянность. А после получения денег и приглашения приехать в дом к городничему начинает входить в роль любезного и просвещенного гостя, которого наконец-то оценили по достоинству.

Посетив богоугодное заведение, где Хлестаков великолепно позавтракал, он пребывал на верху блаженства. «Обрываемый и обрезываемый доселе во всем… он разговорился, никак не зная в начале разговора, куда пойдет его речь».

Усилиями окружающих созданы великолепные условия, чтобы раскрылось с полной откровенностью все, что таилось в душонке этого «пустейшего» человечка, что рисовалось в его нелепых мечтах. Жизнь, которая раскрывается перед ошеломленными слушателями хлестаковской болтовни, не только идеальная реализация хлестаковского жизненного принципа: «Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия», это еще и предел всех стремлений правящего круга этой губернии: все блага приобретаются уже потому, что ты есть и ты этого хочешь.

Хлестаков мобилизует весь свой скудный запас сведений о жизни петербургской знати, о событиях и литературе и делает центральным действующим лицом себя. Охваченный непреодолимым желанием сыграть роль хоть немного повыше той, которая приготовлена ему судьбой, в эту «лучшую и самую поэтическую минуту в его жизни» Хлестаков жаждет предстать не только светским человеком, но и человеком «государственным». Н. В. Гоголь желал представить в этом персонаже «человека, который рассказывает небылицы с жаром, с увлечением, который сам не знает, каким образом слова вылетают у него изо рта…»

Ни городничий, ни чиновники не подвергают сомнению то, о чем болтает Хлестаков. Его слова, напротив, укрепляют их веру, что присланный к ним ревизор Ї значительное лицо, «государственный человек», вельможа.

В сценах официального представления местных чиновников Иван Александрович уже начинает смутно догадываться, что принят за «начальственное лицо». Это не только не смущает его, но и побуждает его к более решительным действиям: просьбы о деньгах становятся похожими на требования, а, выслушивая посетителей, обещая и разрешая, он держит себя нисколько ни хуже любого действительно важного чиновника.

Интересно, как же в конце концов объясняет Хлестаков для себя причину заблуждения горожан в письме к Тряпичкину, он пишет: «Вдруг по моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал-губернатора». По своей привычке он сильно преувеличил возможную должность и ранг того лица, за которое принят (это льстит его тщеславию), и при этом весьма комично мотивирует ошибку чиновников. Ведь как раз внешний облик Хлестакова («точно муха с порезанными крыльями») и вызывал недоумение городничего своим несоответствием с важностью и значительностью чина и должности ревизора.

Хлестакову «еще хочется пожить здесь…» И только напоминание о гневе отца и заманчивая перспектива получить хороших лошадей, и чтобы ямщики «как фельдъегеря катили! и песни пели!» заставляет его согласиться на отъезд.

Приняв решение уехать, он с еще большей уверенностью разыгрывает роль обличенного властью государственного лица и важно принимает жалобы купечества и мещанства на произвол городничего. Однако возгласы Хлестакова («Ах, какой он мошенник!.. Да это просто разбойник!.. Да за это просто в Сибирь») совсем не означают какого-либо возмущения самоуправством городничего: Хлестаков любуется собой, примеряясь к роли генерала-губернатора, Ї и только.

Но долго выдерживать натиск жалобщиков и прошений он не может, это ему надоедает, тем более что представляется случай блеснуть своей светскостью и столичными манерами перед дамами. И вот Хлестаков в новой роли Їв роли безумного влюбленного. Но в кого: в маменьку или дочку Ї неважно, об этом ведь думать надо, а мыслей-то в голове нет.

Поэтому и сумел Хлестаков обмануть городничего, что не обманывал сознательно, а действовал чистосердечно и откровенно. И выполнил все, чего с опаской ждали «отцы города» от настоящего ревизора: нагнал страху, собрал взятки и исчез так же внезапно, как и появился. Однако его явление очень знаменательно. Оно раскрывает фиктивность, внутреннюю пустоту российской действительности, в которой место и значение человека определяются не его талантами и достоинствами, а какой-то нелепой игрой в «важных» и «неважных» лиц.

23. Хлестаков и хлестаковщина в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Огромное художественное достоинство комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» заключается в типичности ее образов. Он сам высказал мысль, что «оригиналы» большинства персонажей его комедии «всегда почти находятся перед глазами». А о Хлестакове писатель говорит, что это «тип многого разбросанного в разных русских характерах… Всякий хоть на минуту … делался или делается Хлестаковым. И ловкий гвардейский офицер окажется иногда Хлестаковым, и государственный муж окажется иногда Хлестаковым, и наш брат грешный, литератор, окажется иногда Хлестаковым».

В этом герое соединились и умственное ничтожество, и убожество духовной жизни, и отсутствие нравственных убеждений, и развязность, способность к особой пошлости, и стремление «играть роль чином выше собственной». Усилиями окружающих созданы условия, чтобы раскрылось с полной откровенностью все, что таилось в душонке этого «пустейшего» человечешки, что рисовалось в его нелепых мечтах. Верят россказням Ивана Александровича чиновники потому, что в его болтовне реализуется не только хлестаковский принцип: «Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия», но и их предел мечтаний: иметь власть, знакомства, известность, деньги, не прилагая никаких усилий, не расходуя ума и сердца, не имея никаких ежедневных обязанностей. Поэтому и становится похожим на Хлестакова городничий, уверовавший, что «выдает свою дочь не то, чтобы за какого-нибудь простого человека, а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!» В мечтах его и Анны Андреевны появляется дом, который должен быть первым в столице, так же как у Хлестакова, вкусные рыбицы, красная генеральская лента через плечо, лошади, на которых разъезжаешь по обедам. Н. В. Гоголь специально делает эти повторы в речи своих героев, показывая, как городничий становится Хлестаковым.

Хлестаковщина, т. е. бахвальщина, не подкрепленная возможностями, делами, стремление казаться не тем, чем ты являешься на самом деле, внутренняя пустота, безответственность, тщеславие; явление очень живучее. В наше время, к сожалению, тоже есть люди с подобными качествами. Благодаря комедии Н. В. Гоголя мы понимаем цену таким хлестаковым и стараемся держаться от них подальше.

24. Анализ сцены вранья в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (действие III, явление VI)

Особенностью гоголевской комедии «Ревизор» является то, что она имеет «миражную интригу», т. е. чиновники ведут борьбу против призрака, сотворенного их нечистой совестью и страхом расплаты. Тот, кто принят за ревизора, даже не предпринимает никаких обдуманных попыток обмануть, одурачить впавших в заблуждение чиновников.

Развитие действия достигает кульминации в III акте. Комическая борьба продолжается. Городничий обдуманно идет к своей цели: заставить Хлестакова «проговориться», «рассказать побольше», чтобы «узнать, что он такое и в какой мере его нужно опасаться». После посещения богоугодного заведения, где гостю был предложен великолепный завтрак, Хлестаков был на верху блаженства. «Обрываемый и обрезываемый доселе во всем, даже и в замашке пройтись козырем по Невскому проспекту, он почувствовал простор и вдруг развернулся неожиданно для самого себя, он разговорился, никак не зная в начале разговора, куда пойдет его речь. Темы для разговоров ему дают выведывающие. Они как бы кладут ему все в рот т создают разговор», Ї пишет Н. В. Гоголь в «Предуведомлении». За несколько минут в сцене вранья Хлестаков делает головокружительную карьеру: от мелкого чиновника («Вы, может быть, думаете, что я только переписываю…») до фельдмаршала («Меня сам государственный совет боится»). Действие в этой сцене развивается со все нарастающей энергией. С одной стороны, это россказни Ивана Александровича, постепенно теряющие всякую правдоподобность и достигающие апогея в конце явления. С другой стороны, это поведение слушателей, приходящих во все больший испуг от речей гостя. Их переживания выразительно передают ремарки: в начале беседы «городничий и все садятся» по милостивому приглашению Хлестакова, однако при упоминании, что в его прихожей якобы можно встретить графов и князей, даже министра, «городничий и прочие с робостью встают со своих стульев». Слова: «И точно, бывало, как прохожу через департамент Ї просто землетрясение, все дрожит и трясется, как лист» Ї сопровождаются ремаркой: «городничий и прочие теряются от страха». В конце сцены городничий, «подходя и трясясь всем телом, силится выговорить» что-то, но с перепугу не может вымолвить ни слова.

Во время своей речи Хлестаков как бы инстинктивно улавливает характер производимого им впечатления, подстегивают испытываемые слушателями страх, ожидание рассказов о необычных для провинциалов масштабах жизни и служебных отношений. Его преувеличения носят чисто количественный характер: в «семьсот рублей арбуз», «тридцать пять тысяч одних курьеров». Рисуясь перед дамами, он мобилизует весь свой скудный запас сведений о жизни петербургской знати, о событиях и литературе. «Хлестаков вовсе не обо всем врет, он порой просто сообщает сенсационные столичные новости Ї о великолепии балов, о супе, который на пароходе прибыл из Парижа, о том, что барон Брамбеус исправляет чужие статьи, что Смирдин платит ему большие деньги, о том, что „Фрегат „Надежды“ пользуется огромным успехом, и наконец, о том, что Пушкин, с которым он „на дружеской ноге“, Ї „большой оригинал“, - пишет А. Г. Гукасова в статье „Комедия «Ревизор““.

Однако все эти реальные факты смещены и переадресованы, центральным лицом во всех событиях становится сам рассказчик.

В силу непреднамеренности Хлестакова его трудно поймать на лжи Ї он, завираясь, с легкостью выходит из затруднительного положения: «Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж Ї скажешь только кухарке: „На, Маврушка, шинель…“ Что ж я вру - я и позабыл, что живу в бельэтаже».

Охваченный непреодолимым желанием сыграть роль немного повыше той, которая предугадана ему судьбой, в эту «лучшую и самую поэтическую минуту в его жизни», Хлестаков жаждет предстать не только светским человеком, но и человеком «государственным».

Ни городничий, ни чиновники не подвергают сомнению то, о чем болтает Хлестаков, наоборот, они укрепляются в вере, что присланный к ним ревизор Ї значительное государственное лицо. «Происходит странная вещь. Фитюлька, спичка, мальчишка Хлестаков силою страха и благоговения к нему вырастает в персону, становится сановником, становится тем, кого в нем видят», Ї делает вывод по этой сцене Г. А. Гуковский в статье «Реализм Гоголя».


Подобные документы

  • Представление жанра исторической повести в романе "Капитанская дочка" Пушкина. Выявление глубокого синтеза и взаимодействия различных жанровых элементов в сочинении: роман-воспитание, элементы семейно-бытовой и психологической повести, любовного романа.

    реферат [23,9 K], добавлен 13.12.2011

  • Образ Зурина в романе. Судьбы героев романа "Капитанская дочка". Темные и светлые лики истории в романе Пушкина. Пугачёв как фигура трагическая. Судьба Ивана Игнатьевича и Василисы Егоровны. Вопросы чести, морали и смысл эпиграфа "Береги честь смолоду".

    контрольная работа [20,3 K], добавлен 17.11.2010

  • Особенности сюжета повести "Капитанская дочка" А.С. Пушкина. П.А. Гринёв как главный герой произведения, молодой офицер, проходящий службу в Белогорской крепости на нижнем Урале. Отображение восстания под предводительством Емельяна Пугачева в повести.

    презентация [114,3 K], добавлен 09.12.2012

  • "Капитанская дочка" А.С. Пушкина как прощальное произведение великого писателя, основная идея повести и особенности ее изложения. Историческое начало "Капитанской дочки" и отражение в ней духовных переживаний героев, этапы описания образа предателя.

    презентация [1,8 M], добавлен 26.12.2011

  • Высказывания классиков о произведении А.С. Пушкина "Капитанская дочка", освещающем события крестьянского восстания. Описание образов благородного Петра Гринева, самоотверженной Марии Мироновой, справедливого Емельяна Пугачева. Содержание финала повести.

    презентация [2,8 M], добавлен 05.12.2012

  • Изучение Пушкиным движения Пугачева и создание исторического труда "История Пугачева" и художественного произведения "Капитанская дочка". Описание людей и событий в 1772 г. в Оренбургской губернии. Отношение автора к главным героям - Гриневу и Швабрину.

    реферат [20,1 K], добавлен 12.02.2011

  • Характеристика образов природной стихии в творчестве А.С. Пушкина их эстетическая, философская, символическая и сюжетная функции. История Пугачева и его образ в произведении "Капитанская дочка". Изображение народа в контексте пугачевского восстания.

    реферат [25,9 K], добавлен 24.02.2011

  • Исторический оттенок романа А.С. Пушкина "Капитанская дочка". Описание внешнего вида Емельяна Пугачева глазами П.А. Гринева, обстоятельства их знакомства. Анализ пушкинской интерпретации личности Е. Пугачева и как бунтаря, и как русской души человека.

    сочинение [17,6 K], добавлен 24.01.2010

  • Общая характеристика и особенности композиции романа А.С. Пушкина "Капитанская дочка". Описание исторических событий, отраженных в данном произведении, предпосылки его написания. Сравнительное описание главных героев: Гринева, Пугачева и Екатерины.

    презентация [2,3 M], добавлен 30.09.2013

  • "Вольнолюбивые" идеи произведений А.С. Пушкина "Капитанская дочка" и М.А. Шолохова "Тихий Дон", их исторические основы. Анализ судеб героев данных литературных произведений в исторических катаклизмах. Основные персонажи, определяющие фабулы романов.

    реферат [32,7 K], добавлен 30.01.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.