Анна Ахматова: жизненный путь и ранняя лирика

Биографический очерк жизненного пути Анны Ахматовой (Горенко) - величайшей русской поэтессы XX в. Учеба и путешествия Ахматовой. Начало ее творческой деятельности, первые публикации под именем "Анна Ахматова". Краткий анализ основных тем ее творчества.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 25.01.2011
Размер файла 41,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

АННА АХМАТОВА

ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ И РАННЯЯ ЛИРИКА

"Я не переставала писать стихи. Для меня в них

связь с временем, с новой жизнью моего народа.

Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые

звучали в героической истории моей страны.

Я счастлива, что жила в эти годы и видела

события, которым не было равных."

А.Ахматова 1965 год.

Анна Андреевна Горенко родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой (Большой Фонтан). Семья была большой: мать Инна Эразмовна (1852-1930), отец Андрей Антонович(1848-1915), сестры Ирина (18881892), Инна(1883-1905), Ия (1894-1922), братья Андрей(1886-1920) и Виктор(1896-1976). Наиболее близка детям была мать натура, по видимому, впечатлительная, знавшая литературу, любившая стихи. Годовалым ребенком Аня была перевезена на север в Царское Село. Там прожила до шестнадцати лет, потом, после пятилетнего перерыва, еще шесть лет(19101916) в доме своего мужа Н.С.Гумилева, неоднократно и довольно подолгу жила она там уже только редкими наездами, а в 1944 году увидела его варварски разрушенным, разграбленным и страшным:

О, горе мне! Они тебя сожгли...

О встреча, что разлуки тяжелее!...

Каждый из царскосельских периодов жизни Ахматовой так или иначе отразились как в ее поэтических, так и прозаических произведениях. Это "Царскосельская ода", "Царскосельская статуя", "Сон", "Одни глядятся в ласковые взоры...", "Все расхищено, предано, продано...", "Царскосельские строки", различные очерки и другие произведения. Читать Анна Горенко училась по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, тоже начала говорить по-французски. Первое стихотворение написала в одиннадцать лет. Позднее, когда отец узнал, что дочь пишет стихи, он выразил неудовольствие, назвав ее почему-то "декадентской поэтессой". По сохранившимся в памяти отца представлениям, дворянской дочери заниматься стихами, а уж тем более печатать их было совершенно непозволительно."...И только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы...Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал:"Не срами мое имя". И не надо мне твоего имени !сказала я..." Инна Эразмовна, мать Анны Ахматовой, вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата. Истоки творчества Анны Ахматовой это Державин и Некрасов, Тютчев и

Баратынский, потом, конечно, Лермонтов и Пушкин поэт, изучению которого Анна Ахматова посвятила около половины своей жизни. Изучением жизни и творчества Пушкина она начала заниматься примерно с середины двадцатых годов. Результатом этого изучения были работы о "Золотом петушке", об "Адольфе" Бенжамина Констана и о "Каменномгосте", позже были напечатаны работы "Александрина", "Пушкин и Невское взморье", "Пушкин в 1828 году", "Гибель Пушкина", над которыми Ахматова работала почти двадцать последних лет своей жизни. Училась Анна Горенко в Царскосельской женской гимназии. В младших классах плохо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно. Гимназией тяготилась, но читала охотно, много, и постоянно. Иногда отец брал ее с собой в оперу, в Мариинский театр, водил в Эрмитаж, в Музей Александра Третьего. Об отце, по-видимому, всегда несколько отдаленном от семьи и мало занимавшемся детьми, Ахматова почти ничего не писала, кроме горьких слов о развале семейного очага после его ухода. В 1905 году родители Анны Ахматовой расстались, и ее мать с детьми уехала на юг. Они целый год прожили в Евпатории, где им пришлось познать нужду. Там Анна дома проходила курс предпоследнего класса гимназии. Чтобы окончить гимназию, она вынуждена была поехать в Киев, спасаясь от преследовавшей ее семью болезни (две ее сестры умерли от туберкулеза). Анна училась в Фундуклеевской гимназии, которую и окончила в 1907 году. В Киеве Анна Горенко поступила на юридический факультет Высших женских курсов.

Поначалу, когда приходилось изучать историю и латынь, учеба ей нравилась; но когда пошли чисто юридические предметы, она охладела к курсам. В Киеве Анна Ахматова окончательно почувствовала себя поэтом. 24 декабря 1903 года в Царском Селе состоялось знакомство с Николаем Гумилевым. Н.Гумилеву было тогда семнадцать, а ей четырнадцать лет. Но Аня Горенко довольно холодно относилась к ухаживаниям некрасивого, долговязого подростка и не соглашалась на свадьбу около семи лет. 25 апреля (старый стиль) 1910 года в Никольской слободе под Киевом в Никольской церкви они поженились. Через неделю после венчания молодожены едут в Париж, в свадебное путешествие.

В Париже произошло знакомство Ахматовой с Амадео Модильяни, тогда еще совершенно безвестным молодым художником. Переехав в Петербург, Анна Ахматова училась на Высших историко-литературных курсах Раева. В это время она уже писала стихи, вошедшие потом в ее первую книгу. Ахматова публиковалась с 1907 года. Она оказалась рядом с крупными и яркими поэтами с Бальмонтом, Брюсовым, Белым, Сологубом, Вяч. Ивановым, Волошиным, Гумилевым, а вскоре с Маяковским, Мандельштамом, Цветаевой, Клюевым, Есениным. В ноябре 1911 года возникает кружок "Цех поэтов", во главе которого становятся Н.Гумилев, С.Городецкий. Разделив участников на "мастеров"("синдиков"), которыми и были Гумилев и Городецкий, и "подмастерьев",Гумилев вменял в обязанность "подмастерьям" беспрекословное повиновение, работу над "вещью" по указанию "мастера" и запрет на публикацию без разрешения "мастера"(для публикаций использовались "Аполлон" и созданные при "Цехе" журнал и издательство, которые назывались одинаково:"Гиперборей"). Акмеизм как программа зародился в "Цехе поэтов",но это было несколько позже. Поначалу же "Цех", насчитывавший 26 членов, вбирал в себя представителей разных направлений, большей частьюкак раз не акмеистов.

Поколебавшись между выбором названия для нового течения акмеизм или адамизм, родоначальники остановились на акмеизме, производном от греческого акме: вершина, процветание. Членами "Цеха" были в основном начинающие поэты: А.Ахматова, Н. Бурлюк, Вас. Гиппиус, М. Зенкевич, Г. Иванов, Е. Кузьмина-Караваева, М. Лозинский, О. Мандельштам, Вл. Нарбут, П.Радимов, Н. Бруни, Г.Адамович, М.Моравская, Чернявский, Н.Оцуп. В 1910 году четко обозначился распад символизма. Образовались новые течения в декадентской поэзии, поэтому начинающие поэты шли либо в футуризм, либо в акмеизм. Акмеисты поставили своей целью реформировать символизм, главной бедой которого, с их точки зрения, было то, что он"направил свои главные силы в область неведомого" и "попеременно братался то с мистикой, то с теософией, то с оккультизмом". Создавая "Цех поэтов", а за ним и акмеизм, Гумилев не отрицал достижений символизма, наоборот призывал взять из него лучшее. По воспоминаниям Ахматовой, именно тогда он сказал ей о символистах:"Они как дикари, которые съели своих родителей и с тревогой смотрят на своих детей".Своими учителями акмеисты считали Шекспира, Рабле, Франсуа Вийона, Теофиля Готье. В статье Гумилев утверждал, что "подбор этих именно произволен. Каждый из них краеугольный камень для здания акмеизма, высокое напряжение той или иной его стихии"; акмеисты мечтали соединить воедино внутренний мир человека (Шекспир), "мудрую физиологичность" (Рабле), "жизнь, нимало не сомневающуюся в самой себе, хотя знающую: все от Бога, и смерть, и бессмертие" (Вийон) и "достойные одежды безупречных форм"(Готье). К поэтам-символистам старшего поколения Анна Ахматова относилась отчужденно. О Брюсове отзывалась почти всегда враждебно и уничижительно. О Зинаиде Гиппиус все-таки с учетом ее таланта и ума, но не безиронии по поводу экстравагантных шляп, покровительственного тона литературной grande dame и т.п. У Вячеслава Иванова, на знаменитой "башне", была, кажется, только несколько раз "и очень скучала".

Несколько по-иному она относилась к Сологубу: случайных выступлений у Ахматовой не бывало, а в ее списке значатся приветствие Сологубу от имени ленинградских поэтов и чтение стихов на вечере его памяти. Известно посвященное ему четверостишие 1912 года. Об Андрее Белом говорила хоть и холодно, но уважительно и жалела, что "его у нас совсем не знают теперь". Что же касается ее отношения к Иннокентию Анненскому, то оно менее всего определялось его "символизмом".Вот полный текст ее стихотворения 1945 года: УЧИТЕЛЬ.

(Отрывок одной из сожженных поэм)

Памяти Иннокентия Анненского

...А тот, кого учителем считаю,

Как тень прошел и тени не оставил,

Весь яд впитал всю эту одурь выпил

И славы ждал...Он славы не дождался,

Он был предвестьем, предзнаменованьем

Всего, что с нами после совершилось,

Всех пожалел, во всех вдохнул томленье

И задохнулся...

Вместе с О.Мандельштамом, М.Зенкевичем и Вл.Нарбутом Ахматова выбрала акмеизм. Там она нашла поддержку реализму своего таланта. О. Мандельштам стал для нее самым близким поэтом другом."Листки из дневника" поминания Ахматовой о Мандельштаме, причем написанные не как мемуарно-биографический очерк, не как статья, а как"глава", прочно связанная с историей ее жизни, с ее судьбой. Одна из черновых рукописей так и озаглавлена, правда, со знаком вопроса: "Глава?" Весну 1911 года Ахматова провела в Париже, а в 1912 году проехала по Северной Италии (Генуя, Пиза, Флоренция, Болонья, Падуя, Венеция). В 1912 году вышел первый сборник стихов А.Ахматовой "Вечер". Было напечатано всего триста экземпляров."Это бедные стихи пустейшей девочки, писала она, вспоминая пору первого появления своих произведенийв печати, почемуто перепечатываются тринадцатый раз...Сама девочка(насколько я помню) не предрекала им такой судьбы и прятала под диванные подушки номера журналов, где они впервые были напечатаны, "чтобы не расстраиваться". От огорчения, что "Вечер" появился, она даже уехала в Италию (1912 год, весна). Критика отнеслась к сборнику благосклонно и об Ахматовой заговорили как о явлении в литературе.

"Вечер"книга сожалений, предчувствий заката (характерно само название сборника), душевных диссонансов. Первого октября 1912 года родился единственный сын Анны Ахматовой Лев. С той поры ей довелось подолгу жить в имении свекрови, в Слепневе, под Бежецком. Веселой, несколько своенравной молодой женщине пришлось на первых порах нелегко: она ловила на себе "осуждающие взоры спокойных загорелых баб". Слепнево было для Ахматовой своеобразной школой воспитания духа. В марте 1914 года вышла вторая книга "Четки". Она открывалась стихотворением "Смятение", в котором заданы все основные мотивы книги: Было душно от жгучего света, А взгляды его как лучи. Я только вздрогнула: этот

Может меня приручить. Наклонился он что то скажет... От лица отхлынула кровь. Пусть камнем надгробным ляжет На жизни моей любовь. Многие стихи "Четок" и "Белой стаи" были написаны в Тверской губернии, в пятнадцати верстах от Бежецка. "Белая стая" вышла в сентябре 1917 года. Этот сборник появился при неблагоприятных обстоятельствах не работал транспорт, переставали издавать газеты, журналы, росли голод и разруха. В "Белой стае" отразились тенденции национального и гражданского самосознания Ахматовой. Первая мировая война и народноебедствие обострили у нее чувство связи со своим народом, чувство ответственности за судьбу страны. Проявился национальный, русский характер Ахматовой. После Октябрьской революции она работала в библиотеке Агрономического института. Некоторые считают, что Ахматова приняла революцию всем сердцем. Вряд ли это точно. Многим поэтам была непонятна эта необходимость переустройства, и они покидали страну. Ахматова осталась со своей Россией, разоренной, разграбленной, и голодной, но по-прежнему родной. Но осталась она, главным образом, потому, что не мыслила своей жизни без России. Именно в этих неблагоприятных обстоятельствах Ахматова выразила в своих стихах то заветное, что в какой-то мере определяет наше дальнейшее отношение к ней. 5 августа 1918 года состоялся развод с Н.Гумилевым.

Ахматова настояла на разводе: она собиралась замуж за В. Шулейко. Несмотря на то, что их отношения с Гумилевым давно были только видимостью семейных, он очень переживал такой поворот событий (хотя и не подавал вида). Впрочем, вскоре и сам он женился на Анне Николаевне Энгельгардт. В 1921 году вышел сборник стихов "Подорожник". В 1922 году выходит книга "Anno Domini". После Постановления ЦК Ахматова не могла печататься целых 14 лет(с 1925 по 1939 год, когда ею вдруг и почему-то с благосклонностью заинтересовался Сталин). В это время она занялась, по-видимому, по совету Н.Пунина, за которого вышла замуж после В. Шулейко, архитектурой пушкинского Петербурга. Н.Пунин был искусствоведом, сотрудником Русского музея, и, надо думать, помогал ей квалифицированными советами. Эта работа, хотя она никак не выразилась внешне ни в виде статей, ни в других формах, очень увлекала Ахматову прежде всего потому, что была связана с Пушкиным, изучением творчества которого она в эти годы усиленно занялась и достигла таких успехов, что стала пользоваться серьезным авторитетом среди профессиональных пушкинистов.

Отечественная война 1941 года застала ее в Ленинграде. Ахматова, как и все ленинградцы, вносила посильный вклад в укрепление обороны: шила мешки для песка, которыми обкладывались баррикады и памятники на площадях. Об этой работе Ахматовой знали немногие. Во время блокады, в конце сентября, она вылетела на самолете в Москву. До мая 1944 года Ахматова жила в Ташкенте. Часто выступала со своими стихами перед ранеными бойцами, в госпиталях. В мае 1944г.Ахматова прилетела в Москву, а в июне вернулась в Ленинград. О своих впечатлениях в Ташкенте она написала очерки "Три сирени" и "В гостях у смерти". После ареста сына Ахматовой эти произведения были сожжены со всем архивом. Сама Ахматова не была подвергнута репрессиям, но ее сын Лев долгое время скитался по разным концлагерям. К ней не раз приходила идея о возведении памятника жертвам сталинских репрессий. Cвои впечатления о страшных годах ежовщины она описала в поэме "Реквием".

Ахматову интересовали вопросы художественного перевода. В последние годы она много переводила. А.Ахматова переводила С. Нерис и Д. Варанди, П. Маркиша и М. Квилидзе, поэтов Крайнего Севера, французов и древних корейцев. Благодаря ей читатели узнали стихи поэтов разных республики стран. Ахматова была награждена многочисленными грамотами с благодарностями за неутомимую переводческую работу и за пропаганду иноязычных поэтов. В 1962 году она закончила и отшлифовала "Поэму без героя", которую она писала двадцать два года. В этой поэме обстоятельно изображалась жизнь друзей А.Ахматовой в 1913 году. И в конце своей жизни Анна Ахматова не переставала путешествовать. Зимой 1964 года она побывала в Риме и на Сицилии, а весной 1965 года посетила Англию и Францию. Поэзия Анны Ахматовой возникла в лоне "Серебряного века", так стали называть первые десятилетия двадцатого века, оставив высокий титул"золотого века" для классического девятнадцатого столетия. Самую раннюю лирику Ахматовой трудно подробно рассматривать, так как многое из написанного не сохранилось, но многие из сохранившихся произведений выказывают весьма характерные "ахматовские" черты. Ярко выражены лаконичность, четкость и точность рисунка и какая-то драматическая напряженность чувства. Со всем этим сочетается такая чуть ли не самая яркая "ахматовская" черта как поэта ее знаменитая недосказанность ("Молюсь оконному лучу..."). Предметом поэтического воодушевления Ахматовой явился даже позеленевший рукомойник, на котором играет бледный луч, то есть часть обихода, простого житейского быта:

На рукомойнике моем

Позеленела медь.

Но так играет луч на нем,

Что весело глядеть.

В старости она сама сказала, что стихи "растут из сора":

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыда,

Как желтый одуванчик у забора,

Как лопухи и лебеда.

В цикле "Тайны ремесла" А.Ахматова сформулировала свое поэтическое кредо жизненность и реалистичность, способность увидеть поэзию в обычной жизни. Лирика Ахматовой периода ее первых книг ("Вечер", "Четки", "Белая стая") почти исключительно лирика любви. Ее новаторство проявилось именно в этой вечной, многократно разыгранной теме. О том, что любовная тема в произведениях Ахматовой намного шире и значительнее своих традиционных рамок, прозорливо написал в статье 1915 года молодой критик и поэт Н.В.Недоброво (18821919). Он по сути был единственным, кто понял раньше других подлинную масштабность поэзии Ахматовой, указав, что отличительной чертой ее личности является не слабость и надломленность, как это обычно считалось, а, наоборот, исключительная сила воли. В стихах Ахматовой он усмотрел "лирическую душускорее жесткую, чем слишком мягкую, скорее жестокую, чем слезливую, иуж явно господствующую, а не угнетенную". Ахматова считала, что именно Н.В.Недоброво угадал и понял весь ее дальнейший творческий путь. Она посвятила критику несколько стихотворений. Говоря о любовной лирике Ахматовой, нельзя не подчеркнуть, что ее любовные драмы, развертывающиеся в стихах, происходят как бы в молчании.

Ничто не разъясняется, не комментируется автором. Должно быть, предполагается, что читатель или должен догадаться, или, что скорее всего, обратиться к собственному опыту, и тогда окажется, что стихотворение очень широко по своему смыслу. Таково и значение недосказанности в стихотворении "Молюсь оконному лучу..." Не так важны события, произошедшие в жизни героини, как ее чувства боль, растерянность и поиск успокоения хотя бы в этом солнечном луче. Разъяснение или конкретная расшифровка только бы повредили силе стихотворения, сузив его, лишив такой красивой глубины и многозначности. В этом мудрость ахматовской миниатюры. Нередко ее миниатюры в соответствии с ее излюбленной манерой, принципиально не завершены и походили на случайно вырванную страничку из романа илид аже часть страницы без начала и конца. Такая форма написания опятьт аки призывала работать воображение читателя ("Хочешь знать, как все это было?...").

Ахматова предпочитала фрагмент связному и последовательному рассказу. Таким образом, читатель ненароком заглядывает в чужую жизнь, словно нечаянно слышит отрывок из чьего-то разговора. Нередко стихи Ахматовой походят на беглую и как бы не "обработанную" запись в дневнике: Он любил три вещи на свете:

За вечерней пенье, белых павлинов

И стертые карты Америки.

Не любил, когда плачут дети,

Не любил чая с малиной

И женской истерики.

...А я была его женой.

Тот же прием в стихотворении "Там тень моя осталась и тоскует..." Особенно интересны миниатюры, где Ахматова переходит к "третьему лицу". В них сочетается повествовательный жанр и все та же недоговоренность. У нее даже есть стихотворение, написанное от лица мужчины:

Подошла. Я волненья не выдал,

Равнодушно глядя в окно.

Села словно фарфоровый идол,

В позе, выбранной ею давно.

На мой взгляд, особенно красивы и тонко прочувствованы любовные стихотворения из книги "Вечер". Это лирика несбывшихся надежд, рассеянных иллюзий любви, разочарований, "изящной печали", как сказал С.Городецкий. Миниатюра "Как соломинкой, пьешь мою душу..." отражает характер всего сборника. Жанровая природа стихотворения любовная лирика. Основной композиционный прием Ахматовой параллелизм. Она часто соотносит мир природы и мир человека. В то время, как в ее душе происходят какие-то изменения

На кустах зацветает крыжовник,

И везут кирпичи за оградой.

Глаголы (не нарушу, пойду, не помню) передают динамику лирической мысли Ахматовой, это показывает и форма повелительного наклонения (скажи). Неспроста в стихотворении употреблены определенно-личные предложения с основами "пьешь", "знаю", "кончишь". Без местоимений подлежащих "ты", "я" речь более динамична и лаконична. Поэтической речи Ахматовой определенно-личные предложения придают обобщенное значение. Значимую роль играют изобразительно выразительные средства. Оригинальные эпитеты (горек, хмелен) создают более зримую картину, инверсии (вкус ее, покой мой, дорогой недальней, брат мой, души моей) призваны привлечь внимание к этим словам, сделать на них акцент. Наиболее красивую картину за счет усиления аллегорического плана создает сочетание сравнения и олицетворения (Как соломинкой, пьешь мою душу...). Метафора "вкус ее горек и хмелен" употреблена с целью выявления широких ассоциаций и глубоких сравнений. Стихотворение состоит из катренов, рифма перекрестная (abab), размер трехстопный анапест чеканный, порывистый, быстрый, но очень динамичный размер, нередко встречающийся у Ахматовой.

Многоточие в середине последнего катрена передает незавершенность вследствие больших раздумий. После появления первой книги, а после "Четок" и "Белой стаи" в особенности, стали говорить о таланте Ахматовой. Он был непривычен, суть его была неясна. Критики не могли объяснить сочетание женственности и хрупкости, присущей Ахматовой, с твердостью и отчетливостью рисунка каждого стихотворения. Исследуя и анализируя ахматовский словарь, можно заметить, что слово "душный" встречается так часто, что его можно назвать постоянным эпитетом. Было душно от жгучего света... ("Смятение") Где под душным сводом моста Стынет грязная вода. ("Здравствуй! Легкий шелест слышишь...") Надо сказать, что мотив замкнутости, отъединенности и даже как бы тюремности является одним из самых громких в ее дореволюционной лирике ( "Все мы бражники здесь, блудницы...", "Ты пришел меня утешить, милый..." ). Интересен и автопортрет Ахматовой в стихотворении " На шее мелких четок ряд..." В каждой строчке чувствуется отрешенность, неустойчивость:

И не похожа на полет

Походка медленная эта,

Как будто под ногами плот,

А не квадратики паркета.

Она сравнивала себя с кукушкой в деревянных старинных часах:

Я живу, как кукушка в часах,

...Заведут и кукую.

Знаешь, долю такую

Лишь врагу

Пожелать я могу.

Лирика Ахматовой исполнена глубочайшего драматизма, острого ощущения непрочности, дисгармоничности бытия, приближающейся катастрофы.

Именно поэтому так часто в ее стихах проходят мотивы беды, горя, тоски, близкой смерти. Причем часто смерть предстает в образе некой подруги:

Я гощу у смерти белой

По дороге в тьму...

( "Как невеста, получаю..." ) Нередко встречаются у Ахматовой и определения " смертный " и " смертельный ":" смертный час ", " смертная дрожь ", " смертельный сон ", " смертное томленье ", " смертная стрела ", " смертные тени ". В стихотворении " От любви твоей загадочной... " смерть предстает в образе избавительницы: ...Чтобы смерть из сердца вынула

Навсегда проклятый хмель.

Отношение лирической героини к смерти тоже многообразно. Иногда она лишь печально констатирует это событие:

В белый рай растворилась калитка,

Магдалина сыночка взяла.

( "Где, высокая, твой цыганенок..." )

И сказала: "Господи боже,

Прими раба твоего."

( "Бесшумно ходили по дому..." )

Порой чувствуется спокойное ожидание смерти:

Буду тихо на погосте

Под доской дубовой спать...

Поражает то, что стихотворение написано в 1915 году, когда Ахматовой было 26 лет. А еще раньше, в 1913 году написано стихотворение, в котором явно слышна мольба о смерти:

Ты знаешь, я томлюсь в неволе,

О смерти господа моля.

Поэтому неудивительно, что в миниатюре "Белой ночью" она говорит:

Что жизнь проклятый ад!

А часто складывается впечатление, что поэт всю жизнь измеряет смертью:

И ты ушел. Не за победой,

За смертью...

...До часа смерти сохраню.

( "О нет,я не тебя любила..." )

Я смерти не такой хотела,

Не этот назначала срок.

( "Как страшно изменилось тело..." )

Ахматову волновала судьба тех людей, которых она знала и любила, и чья гибель ее пугала. Так в стихах Ахматовой возникали трагические мотивы бренности человеческой жизни. Она искала спасения от охватывавшего ее и непонятного ей ужаса и растерянности в религии. Часто в ранней лирике можно встретить образы Бога, Богородицы, ангелов, рая, ада. Нередкие обращения к Господу делают стихотворения Ахматовой похожими на излияния, исповеди, идущие из глубины души. Эти миниатюры словно молитвы ( "Я так молилась: "Утоли..." ). В лирике предреволюционных лет, особенно в "Четках" и "Белой стае" появляется мотив воспаленной, жаркой, и самоистязающей совести ("Всемы бражники здесь, блудницы..."). Впоследствии Ахматова, вспоминая это стихотворение, где описывается петербургское артистическое кабаре "Бродячая собака", говорила, что в стихотворении явно все преувеличено. Но в 1913 году, когда оно было написано, ей, по-видимому, было очень важно провести мотив совести и покаяния, ставший характерным для ее дальнейшей лирики.

Чувство неясной вины постоянно мучило ее душу, и она возвращалась к этой неотвязной и больной теме по многу раз ( "Умирая, томлюсь о бессмертье..." ). Тема совести и нравственной подсудности поэта одна из сквозных тем всего творчества Ахматовой. Она началась "страданием" от "острого недовольства собой", которое Недоброво прозорливо отметил в ее первых сборниках, и так и не кончалась никогда, до самой смерти. Тема виновности хорошо слышится в следующих строках:

Одни глядятся в ласковые взоры,

Другие пьют до солнечных лучей,

А я всю ночь веду переговоры

С неукротимой совестью своей.

Тема уязвленной и даже "беснующейся" совести придает любовной лирике Ахматовой резко оригинальный характер. Эта тема показывает читателю человеческую душу в ее страданиях и боли ( "Все отнято: и сила, илюбовь..." ) Ахматова искала спасения в красоте природы и в поэзии, в самозабвенности житейской суеты и в длинных путешествиях к великим городами нетленным сокровищам культуры. Но

Вместо мудрости опытность, пресное,

Неутоляющее питье...

Особенно интересно постоянное изменение образа Музы одного из

персонажей ахматовской лирики. Муза часто появляется у Ахматовой

вместе с эпитетом "смуглая":

Муза ушла по дороге

Осенней, узкой, крутой,

И были смуглые ноги

Обрызганы крупной росой...

( "Муза ушла по дороге..." )

...Божественно спокойна и легка

Допишет Музы смуглая рука.

( "Уединение." )

Муза Ахматовой по-пушкински смуглая, словно она возникла перед ней в "садах Лицея" сразу в отроческом облике Пушкина, курчавого лицеиста подростка. Но Муза Ахматовой также и "весела". В "Белой стае" эта жизнерадостная и открытая Муза сильно изменилась:

Веселой Музы нрав не узнаю:

Она глядит и слова не проронит...

( "Все отнято: и сила, и любовь..." )

И печальная Муза моя,

Как слепую водила меня.

( "Был блаженной моей колыбелью..." )

Бессолнечные, мрачные сады

И голос Музы еле слышный.

( "Ведь гдето есть простая жизнь и свет..." )

В годы войны у Ахматовой появляется неожиданный образ образ Музы, нищей, в дырявом платке, похожая на беженку крестьянку или на погорелку. Она возникает на фоне кровавой зарницы, посреди серых болот, охваченных огнем.

И Муза в дырявом платке

Протяжно поет и уныло.

В жестокой и юной тоске

Ее чудотворная сила.

( "Зачем притворяешься ты...", 1915 год )

Муза Ахматовой уже не Муза символизма. "Восприняв словесное искусство символической эпохи, она приспособила его к выражению новых переживаний, вполне реальных, конкретных, простых и земных. Если поэзия символистов видела в образе женщины отражение вечно женственного, то стихи Ахматовой говорят о неизменно женском."(Жирмунский В.) "Белая стая" явилась итогом тяжелого, кризисного состояния поэта. Поиски нового смысла жизни, отказ от легкости праздности, сложные перипетии личной жизни все это требовало от Ахматовой служения высшим, а не преходящим интересам. Стихотворение "Уединение" обиходе от легкого и праздного существования, оно отвергнуто поэтом, вступающим в более зрелый и высокий круг жизни.

В ранних стихах Ахматовой уже обозначилась, более или менее отчетливо, основная тема всего ее последующего творчества тема Родины, особое, интимное чувство высокого патриотизма ( "Ты знаешь, я томлюсь в неволе...", "Приду туда, и отлетит томленье...", "Молитва", и др.) Эта глубокая, шедшая от семьи и культуры любовь к России, которая составляла ее главное духовное богатство, эта национальная привязанность мало-помалу начала входить в ее стихи. Очевидно, в какие-то болезненные и кризисные моменты Анна Ахматова не могла не ощущать со всей присущей ей чуткостью присутствие того огромного мира, который окружал ее и к которому она принадлежала по праву своего рождения: Ведь капелька новгородской крови.

Во мне как льдинка в пенистом вине. Она вспоминала и о "бабушке-татарке", и об Украине, с которой онабыла связана через отца, мир славяно-монгольской Азии в неожиданно родственной близости вдруг вставал перед нею и заставлял задумываться о себе. Вначале ее чувство народа, принадлежности к нему и оторванности от него, было, как подсказывают стихи, более рефлектирующим, чем волевым, было достаточно отчужденным: Ведь где-то есть простая жизнь и свет,

Прозрачный, теплый и веселый... Таких стихов особенно много в "Белой стае" ( "Лучше б мне частушки задорно выкликать..." ). В этих стихотворениях как будто нет России, нет понимания народной жизни, ее истинных богатств и подлинных бедствий, но уже есть некое ощущение оторванности от простоты и естественности, которые угадываются Ахматовой именно в народной жизни. Например, из стихотворения "Приду туда и отлетит томленье..." можно понять, что Россия была для нее страной достаточно темной, неизвестной и таинственной, а деревня представлялась неким хранилищем молитвы и труда, излучающим тихий, устойчивый и успокаивающий свет смирения и кротости. Но такое представление было бесконечно далеко и неверно от подлинной российской деревни тех трудных военных и предреволюционных лет.

Но это непонимание вполне объяснимо, если учесть крайнюю отдаленность Ахматовой тех лет от главнейших и насущнейших, волновавших и будораживших страну социально-политических проблем. Она признается: В этой жизни я немного видела,

Только пела и ждала...

( "Помолись о нищей, о потерянной..." )

Однако не может не обратить на себя внимания строфа о любви к Ро

дине из стихотворения "Приду туда, и отлетит томленье...":

Спокойной и уверенной любови

Не превозмочь мне к этой стороне:

Ведь капелька новгородской крови

Во мне как льдинка в пенистом вине.

В ее тогдашних книгах немало любовно написанных русских пейзажей,

согретых трогательной и верной привязанностью, глубоким и острым

чувством:

Между ягод сети-паутинки,

Гибких лоз стволы еще тонки,

Облака плывут, как льдинки, льдинки

В ярких водах голубой реки.

("Сладок запах синих виноградин...")

Или:

Знаю, знаю снова лыжи

Сухо заскрипят.

В синем небе месяц рыжий,

Луг так сладостно покат.

Чисто русская тема уязвленной совести часто вспыхивает и разгорается у Ахматовой именно от соприкосновения всегда напряженного по этического чувства с пейзажем, наедине с Родиной, когда, уйдя от городских событий, от пестрой, легкой и праздной жизни, она оказывалась с глаза на глаз с великолепной русской природой.

Во всяком случае тревожное чувство вины, еще смутной и неопределенной, нередко придавало ее пейзажным стихам неожиданное звучание.

Например, в стихотворении "Ты знаешь, я томлюсь в неволе..." Ахматова говорит о "памятной до боли" "тверской скудной земле".

Это чувство, усиливавшееся от книги к книге, заметно перестраивало ее стихи: от легкого, пронизанного солнцем и предвкушением любви полуотроческого "Вечера" Анна Ахматова перешла к несколько религиозным, сложным стихам "Четок", полным раскаяния и соблазнов, в которых уже была слышна "российская" тема, в какой-то степени подготовившая переход к суровой простоте мужественной "Белой стаи", отказывающейся от праздной и никчемной жизни ради душевного равновесия.

В стихотворении "Судьба ли так моя переменилась..." такое признание:

Ни праздного, ни ласкового слова

Уже промолвить не могу.

И действительно, в большинстве стихи "Белой стаи" лишены суетности, преисполнены достоинства и сосредоточенности на незримой душевной работе. В "Белой стае" все более властно заявляла о себе тема России. Она становится постоянной спутницей многих и многих сюжетов, рассказываемых в стихах "Белой стаи", "Подорожника", затем "Anno Domini" и других вплоть до последних произведений. Тема Родины, год от года входившая в ее творчество, эта мелодия родной земли помогла ей в годы первой мировой войны занять позицию, заметно отличавшуюся от официальной пропагандистской литературы. Конечно, у Ахматовой (как и у большинства людей того времени ) не было всестороннего понимания войны, но она знала и понимала главное: война это убийство и потому великое зло. Это говорило о ее страстном гуманизме, имевшем религиозную, евангелическую основу ("Утешение", "Молитва" и др.) Общий колорит тогдашней военной литературы создавала отвратительно веселая патриотическая "поэзия" большинства "трубадуров войны". И рядом с ними была Ахматова с горечью печально траурных и скорбящих стихов: Можжевельника запах сладкий

От горящих лесов летит. Над ребятами стонут солдатки, Вдовий плач по деревне звенит. Война в представлении Ахматовой всегда великое бедствие, трагедия и зло. Но еще большим злом было бы прославлять ее петь здравицу смерти. В этом отношении она была далека от официальной литературы, прославлявшей войну вопреки неисчислимым народным страданиям и бедам. В стихотворении "Памяти 19 июля 1914" она писала:

Вдруг запестрела тихая дорога,

Плач полетел, серебряно звеня...

Закрыв лицо, я умоляла бога

До первой битвы умертвить меня.

Как ярко выразился гуманизм Ахматовой! Сразу становится понятным, что для нее неприемлемы смерти людей, окружающих ее, она отвергает всякое убийство. В стихотворении "Молитва" Ахматова самоотверженно молит судьбу о принесении в жертву России всего, что она имеет, во имя блага собственной страны:

Дай мне долгие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар,

Отыми и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар

Так молюсь за твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Своего рода итогом пройденного Ахматовой до революции пути следует по праву считать ее стихотворение "Мне голос был. Он звал утешно..."

Это было стихотворение-ответ на призывы эмиграции, даже отповедь тем, кто пытался переманить ее в свой злобный стан.

Мне голос был. Он звал утешно.

Он говорил: "Иди сюда,

Оставь свой край глухой и грешный,

Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,

Из сердца выну черный стыд,

Я новым именем покрою

Боль поражений и обид".

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

В этом стихотворении Ахматова выступила как страстный поэт патриотического звучания. Стихотворение имеет словно библейскую форму, особенно жест, почти зрительно созданный, напоминает проповедников. А.Блок сказал: "Ахматова права. Это недостойная речь. Убежать от русской революции позор." Это стихотворение написано в 1917 году. То же самое Ахматова повторила в 1922 году, но уже не иносказательно, а в прямой публицистической форме, когда уже стало невмоготу терпеть нападки и клевету из-за границы.

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам.

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,

Как заключенный, как больной.

Темна твоя дорога, странник,

Полынью пахнет хлеб чужой.

Ахматова сделала еще одно важное признание, характеризующее ее

как истинного поэта:

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл,

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

"Тогда", в первые годы после революции, она продолжала писать о России и о себе. Жилось ей трудно, но она не сетовала и не жаловалась. В связи с выходом в свет книжки "избранных" стихов Ахматовой в 1943 году Борис Пастернак написал: "...Было бы странно назвать Ахматову военным поэтом. Но преобладание грозовых начал в атмосфере века сообщило ее творчеству налет гражданской действительности. ...Две кровопролитные войны, их следы чуть ли не на каждой странице, и между ними известный силуэт с гордо занесенной головой, жизнь и деятельность несгибаемой, преданной, прямолинейной дочери народа и века, закаленной, привыкшей к утратам, мужественно готовой к испытаниям бессмертия... Давнишняя ахматовская сжатость, плавность и свобода... качества, отныне пушкинские до бесконечности".

Слава Анны Ахматовой перешагнула рубежи нашей страны. Оксфордский университет в Англии удостоил ее мантии почетного доктора литературы, а в 1964 году она была отмечена международной литературной премией"Этна Таормина" в Италии. Ахматова давала интервью иностранным корреспондентам, осаждавшим ее в Комарове, Ленинграде, Москве. Анна Ахматова меньше всего нуждается в идеализации. Она обладала поистине королевской способностью равнодушно внимать похвалам и наветам. С годами она все чаще принимала участие в литературных вечерах, выступала по радио и телевидению. Ахматова оставила нам богатейшее наследие. Анна Ахматова прошла большой творческий путь, будучи человеком большой воли и непреклонного мужества, достоинства и воинствующей совести, она перенесла тяжелые невзгоды, отразившиеся как в "Реквиеме", так и в некоторых стихах послевоенных лет. По словам А.Твардовского, стихи Ахматовой это менее всего так называемая женская поэзия или, как еще говорят, поэзия "дамская" с ее ограниченностью мысли и самого чувства.

Даже в ее ранних книгах мы видим всеобщность изображенного переживания, а это первый признак подлинного, большого и высокого искусства. Эпоха "Серебряного века" в нашей официальной литературной науке долгие десятилетия почти игнорировалась, как время реакции и декадентства, будто бы почти ничего не давшая русскому искусству. На самом деле 10ые годы были на редкость богатыми во всех областях художественного творчества в литературе, живописи, балете, музыке... Ахматова в заметке "10ые годы" писала:"Кто-то недавно сказал при мне: "10ые годы самое бесцветное время".Так, вероятно, надо теперь говорить, но я все же ответила: "Кроме всего прочего, это время Стравинского и Блока, Анны Павловой и Скрябина, Ростовцева и Шаляпина, Мейерхольда и Дягилева".

ахматова поэтесса лирика

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Краткое жизнеописание русской поэтессы, литературоведа и литературного критика XX века Анны Ахматовой. Этапы творчества поэтессы и их оценка современниками. Любовь и трагедии в жизни Анны Ахматовой. Комплексный анализ произведений и изданий поэтессы.

    презентация [648,3 K], добавлен 18.04.2011

  • Жизненный путь Анны Андреевной Ахматовой - русской писательницы, литературоведа, литературного критика и переводчика. Начало активной литературной деятельности поэтессы. Сборники стихов: "Вечер", "Четки", "Белая стая", "Anno Domini" и "Подорожник".

    презентация [11,9 M], добавлен 22.10.2013

  • Детство и юность, семья Ахматовой. Брак Ахматовой с Гумилевым. Поэт и Россия, личная и общественная темы в стихах Ахматовой. Жизнь Ахматовой в сороковые годы. Основные мотивы и тематика творчества Анны Ахматовой после войны и в последние годы жизни.

    курсовая работа [967,5 K], добавлен 19.03.2011

  • Рождение великой поэтессы, Анны Ахматовой в Одессе. Переезд на север - в Царское Село. Первые царскосельские воспоминания поэтессы. Жизнь на юге, в Евпатории. Поэзия Анны Ахматовой и "Серебряный век". Период "подземного роста души". Ахматовские дневники.

    доклад [14,9 K], добавлен 05.05.2009

  • Биография русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой. Получение образования, создание семьи с поэтом Николаем Гумилевым. "Густой романтизм" поэзии Ахматовой, ее сила в глубинном психологизме, постижении нюансов мотивировок, чуткости к движениям души.

    презентация [3,2 M], добавлен 13.11.2011

  • Анна Ахматова как великая русская поэтесса, краткие биографические сведения. Творчество Ахматовой как крупнейшее явление культуры XX в. Поэтика и камерность раннего периода, пронзительная сила позднего творчества поэтессы. Психологизм ее любовной лирики.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 10.12.2009

  • Биография А. Ахматовой, загадка популярности ее любовной лирики. Рождение в литературе нового времени "женской" поэзии. Первые публикации и сборники поэтессы. Традиции современников в ее творчестве. Характерные особенности лирической манеры писательницы.

    презентация [2,5 M], добавлен 23.11.2014

  • Теоретическое обоснование терминов "лирический герой", "лирическое я" в литературоведении. Лирика Анны Ахматовой. Лирическая героиня Анны Ахматовой и поэтика символизма и акмеизма. Новый тип лирической героини в творчестве Анны Ахматовой и его эволюция.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 10.04.2009

  • Изучение биографии Анны Андреевны Ахматовой - одной из известнейших русских поэтесс XX века, писателя, литературоведа, литературного критика и переводчика. Начало творческого пути поэтессы, ее жизнь в годы революции и во время Отечественной войны.

    презентация [746,2 K], добавлен 14.02.2014

  • Учеба А. Ахматовой в Царскосельской гимназии, детство, проведённое на юге и первые стихи. Отказ поэтессы от эмиграции и дальнейшие удары судьбы: запрет в печати, арест сына и мужа. Официальное признание и присуждение международной литературной премии.

    презентация [19,9 M], добавлен 16.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.