Разработка средств защиты от опасных и вредных факторов на производственно-заготовительном участке ООО "Вторчермет НЛМК Запад"

Анализ вредных и опасных факторов при погрузки и разгрузки металла. Критерии оценки вредных и опасных факторов на производстве. Мероприятия по снижению воздействия вредных и опасных факторов, обеспечения безопасных условий. Общие требования безопасности.

Рубрика Безопасность жизнедеятельности и охрана труда
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 06.12.2022
Размер файла 389,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНСТИТУТ ГОРНОГО ДЕЛА И СТРОИТЕЛЬСТВА

Кафедра «Охраны труда и окружающей среды»

Курсовой проект по дисциплине

«ПРОЕКТИРОВАНИЕ СИСТЕМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ»

на тему «Разработка средств защиты от опасных и вредных факторов на производственно-заготовительном участке ООО «Вторчермет НЛМК Запад»»

Выполнил: ст-т гр. 340611/01 Гаврилина А.В.

Принял: Коряков А.Е.

ТУЛА 2022

Оглавление

  • Введение
  • 1. Характеристика технологического процесса
    • 1.1 Описание технологического процесса
    • 2. Анализ вредных и опасных факторов технологического процесса
    • 2.1 Анализ вредных и опасных факторов при погрузки и разгрузки металла
    • 2.2 Анализ вредных и опасных факторов при сварке и резки
  • 3. Критерии оценки вредных и опасных факторов на производстве
  • 4. Мероприятия по снижению воздействия вредных и опасных факторов, обеспечения безопасных условий
    • 4.1 Обеспечение работников средствами индивидуальной и коллективной защиты
    • 4.2 Проведение обязательных медицинских осмотров и психиатрических освидетельствований
    • 4.3 Проведение специальной оценки условий труда (СОУТ)
  • 5. Организация труда
    • 5.1 Общие требования безопасности
    • 5.2 Требования безопасности перед началом работы
    • 5.3 Требования безопасности во время работы
    • 5.4 Требования безопасности по окончании работы
  • Заключение
  • Введение
  • безопасность вредный опасный производство

НЛМК - одна из крупнейших металлургических компаний в мире, крупнейший производитель стали в России. Группа НЛМК производит широкий спектр листового и сортового стального проката.

НЛМК представляет собой вертикально-интегрированную группу, контролирующую весь производственно-сбытовой процесс - от добычи сырья и производства стали до доставки готовой продукции конечным потребителям. Компания занимает лидирующие позиции на рынках нишевой продукции. НЛМК имеет диверсифицированный портфель продукции, пользующейся спросом со стороны многих отраслей на внешних и внутреннем рынках.

Низкозатратное производство стали НЛМК, сосредоточенное в Центральном регионе России, достигается благодаря высокой самообеспеченности в основных сырьевых материалах и энергии. Кроме того, прокатные активы НЛМК расположены в непосредственной близости от потребителей нашей продукции в России, США и Европейском Союзе.

НЛМК производит широкую линейку продукции, сертифицированной по международным стандартам качества. Благодаря гибкой производственной цепочке, эффективной системе сбыта и обширной географии продаж, Компания обладает возможностью быстро реагировать на изменяющиеся рыночные условия. НЛМК является ведущим поставщиком слябов и трансформаторной стали в мире и крупнейшим российским поставщиком продукции с высокой добавленной стоимостью, включая прокат с полимерным покрытием, оцинкованную и электротехническую сталь, а также сортовую металлопродукцию. НЛМК располагает современными производственными мощностями, которые по уровню технологичности не уступают ведущим западным производителям.

Компания имеет широкую географическую диверсификацию бизнеса по рынкам сбыта, поставляя свою продукцию в более чем 70 стран мира. НЛМК демонстрирует наиболее конкурентоспособную себестоимость среди мировых производителей, а прибыльность компании - одна из наиболее высоких в отрасли.

1. Характеристик технологического процесса

Производство ПО Вторчермет НЛМК осуществляющее сбор, переработку и отгрузку лома черных металлов. Производственное объединение обеспечивает качественным сырьем сталеплавильные мощности Новолипецкого металлургического комбината, заводов НЛМК-Урал и НЛМК-Калуга.

Рис. 1 План производственно-заготовительного участка

Производственное объединение способно перерабатывать более 3 млн тонн лома черных металлов в год. При поставке металла на производственные площадки осуществляется взвешивание на высокоточных весах, контроль взрывобезопасности и радиационный контроль. ПО Вторчермет НЛМК представлено в 33 регионах России и является лидером отрасли по техническому оснащению процесса переработки вторичных металлов. На производствах предприятия установлены современные пресс-сминатели, пресс-ножницы и шредерные установки (в г. Мытищи и г. Подольск), действует широкой автопарк транспортной и перегрузочной техники.

1.1 Описание технологического процесса

Каждая партия вторичного металла при поступлении проходит радиационный контроль. Проводиться с целью выявления радиоактивного загрязнения либо наличия в нем локальных источников гамма-излучения; - измерение мощности дозы гамма-излучения при обнаружении превышения радиационного фона вблизи партии или фрагмента металлолома. Радиационный контроль осуществляется контролером лома в соответствие с Инструкцией о порядке проведения радиационного контроля.

Взвешивание лома черных металлов осуществляется приемщиком (сортировщиком - сборщиком) лома и отходов металла.

Прием лома и отходов металла проводится по массе нетто, определяемой как разность между массой брутто и массой транспортного средства, тары и засоренности. То есть металлоловоз взвешивается на автомобильных весах дважды. Первый раз определяется вес "брутто", то есть груженая техника. Второй раз вес "тары", то есть вес пустого автомобиля после выгрузки металлолома. Путем вычитания определяется вес "нетто", то есть вес привезённого лома.

Для взвешивания металлолома используются высокоточные весы, которые проходят регулярную метрологическую поверку.

Каждая партия металлолома, поступающая на переработку (осмотр, сортировку, разделку, загрузку и др.) или отгрузку (перегрузку), проверяется на взрывобезопасность.

Эта проверка проводится с целью выявления или не выявления следов взрывчатых веществ и ГСМ на металлоломе. Выполняется она визуально и посредством применения органолептических методов, и на всех стадиях обращения металлолома: при его приемке. В этом случае даже если у принимаемого металлолома есть удостоверение, подтверждающее его чистоту и взрывобезопасность, все равно проводится дополнительная проверка; при сортировке; и при погрузке металлолома непосредственно перед его транспортировкой, например, к покупателю или на склад хранения. Пиротехнический осмотр поступающих лома и отходов металла на объекте осуществляется контролером лома на взрывобезопасность.

Разгрузка лома и отходов на объекте производится погрузочно-разгрузочными машинами.

Сортировка лома черных (цветных) металлов на объекте производится ручной рабочей силой.

Заготавливаемый вторичный металл складируется на специально отведенных площадках. Разборку металлолома из складов, штабелей необходимо начинать сверху. Не допускается извлечение отдельных кусков лома из-под завалов. Максимальная высота складируемого металлолома должна быть на 2,0 м ниже верхнего положения грузозахватного органа грузоподъемного крана. Сортировка и разгрузка производится

Лабораторный контроль лома цветных металлов осуществляется приемщиком (сортировщиком) лома и отходов металла при помощи экспресс минилаборатории для сортировки металлов и их сплавов.

Лом черных металлов разделывается Резаками. Работы по газовой резке металлолома производятся в соответствии с технологической инструкцией. Запрещается производить резку металлолома находящегося в штабеле. Резка должна выполняться на полу рабочей площадки. При резке сосудов и изделий, имеющих полости, у них должны быть открыты люки и крышки, сняты заглушки, а замкнутые полости вскрыты. Работы по газовой резке металлов осуществляются газорезчиком.

Процесс резки:

ѕ Начинайте резку металла с той точки, от которой должен пойти разрез.

ѕ Разогрейте эту точку до температуры возгорания металла (1000-1300 C). Когда металл воспламенится (поверхность при этом будет выглядеть мокрой) откройте вентиль режущего кислорода и пустите узконаправленную струю.

ѕ Плавно ведите резак кислородный по линии разреза, под углом 84-85° в противоположную сторону от резки. Если толщина метала больше 95 мм, сделайте отклонение на 7-10°.

ѕ После того, как линия разреза достигла 15-20 мм, измените угол наклона на 20-30°.

ѕ При правильном выборе скорости перемещения газового резака поток искр и шлака вылетает из разреза прямо вниз, кромки при этом получаются чистыми, отсутствуют подтеки и наплавления.

ѕ Если в процессе выполнения работы у вас оборвался кислородный шланг - не паникуйте. Закройте подачу пропана, а затем оба баллона. Исчезнувшее в процессе регулировки пламя нужно разжечь повторно, предварительно закрыв вентили резака.

Хранение (складирование).

На объекте заготавливаемый вторичный чёрный металл складируется на специально отведенных площадках. Максимальная высота складируемого металлолома должна быть на 2.0 м. ниже верхнего положения грузозахватного органа грузоподъемного крана. На объекте заготавливаемый вторичный цветной металл складируется на специально отведенных площадках. Хранение бытового (принятого от физических лиц) и промышленного лома и отходов цветных металлов осуществляется раздельно. Максимальная высота складируемого металлолома должна быть на 2.0 м. ниже верхнего положения грузозахватного органа грузоподъемного крана.

Отгрузка производится краном автомобильным.Каждая партия отчужденных лома и отходов черных (цветных) металлов должна быть зарегистрирована в журнале регистрации отгруженных лома и отходов черных (цветных) металлов.

Транспортировка готовой продукции осуществляется железнодорожным или автомобильным транспортом.

2. Анализ вредных и опасных факторов технологического процесса

В процессе трудовой деятельности на работающих действуют вредные и опасные производственные факторы.

Опасный производственный фактор (ОПФ) - это фактор среды и трудового процесса, воздействие которого в определенных условиях приводит к травме, острому отравлению или другому внезапному резкому ухудшению здоровья или к смерти работающего.

Вредный производственный фактор (ВПФ) - это фактор среды и трудового процесса, воздействие которого в определенных условиях (интенсивность, длительность и др.) может вызвать профессиональное заболевание, временное стойкое снижение работоспособности, повысить частоту соматических и инфекционных заболеваний, привести к нарушению здоровья работающего и его последующего потомства.

В зависимости от интенсивности и продолжительности воздействия ВПФ может стать ОПФ.

Согласно ГОСТ 12.0.003-74 «Опасные и вредные производственные факторы. Классификация» ОПФ и ВПФ по природе действия подразделяются на следующие группы: физические, химические, биологические и психофизиологические.

Биологические ОПФ и ВПФ - это растения, животные, патогенные микроорганизмы (бактерии и вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы и простейшие) и продукты их жизнедеятельности.

Психофизиологические ВПФ и ОПФ по характеру действия подразделяются на физические (статические и динамические) и нервно-психические (монотонность труда и умственное перенапряжение, эмоциональные перегрузки и перенапряжение анализаторов).

Физические (перегрузки) разделяются на статические и динамические нагрузки. Статическая нагрузка имеет место, когда она действует в течение смены на одну часть тела (руку, обе руки, мышцы корпуса, ноги). Динамическая нагрузка определяется механической работой в минуту, смену и энергозатратами работающего.

2.1 Анализ вредных и опасных факторов при погрузки и разгрузки металла

При погрузочно-разгрузочных работах и при складировании грузов возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

ѕ острые кромки, углы, торчащие штыри;

ѕ движущиеся машины и механизмы (транспортные средства, погрузчики, транспортеры, подвижные частей производственного оборудования);

ѕ повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

ѕ обрушивающие складируемые грузы;

ѕ падающие предметы (грузы, тара);

ѕ недостаточная освещенность рабочей зоны;

ѕ физические перегрузки;

ѕ особенности перемещаемых грузов;

ѕ взрывы емкостей с водородом, ацетиленом, бутаном, спиртом, лакокрасочными материалами;

ѕ колющие предметы на поверхности грузов и тары.

Часть из этих факторов при воздействии на работника может вызвать снижение трудоспособности или даже заболевание (неблагоприятный микроклимат, повышенный уровень шума, вибрации, плохое освещение, загрязненный воздух). Это вредные производственные факторы. Опасные производственные факторы, воздействуя на человека, могут привести к производственному травматизму и несчастным случаям на производстве, порой с неблагоприятным исходом (высота, огонь, электрический ток, движущиеся предметы и механизмы, взрыв).

2.2 Анализ вредных и опасных факторов при сварке и резки

Процессы сварки, наплавки и резки металлов являются источниками образования опасных и вредных факторов, способных оказывать неблагоприятное воздействие на работников.

К опасным и вредным производственным факторам относятся: твердые и газообразные токсические вещества в составе сварочного аэрозоля, интенсивное излучение сварочной дуги в оптическом диапазоне (ультрафиолетовое, видимое, инфракрасное), интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых изделий и сварочной ванны, искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, электромагнитные поля, ультразвук, шум, статическая нагрузка и т.д.

ѕ Количество и состав сварочных аэрозолей и аэрозолей припоя зависят от химического состава сварочных материалов и свариваемых металлов, способов и режимов сварки, наплавки, резки и пайки металлов.

ѕ В зону дыхания сварщиков и резчиков могут поступать сварочные аэрозоли, содержащие в составе твердой фазы различные металлы (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан, алюминий, вольфрам и др.), их окисные и другие соединения, а также газообразные токсические вещества (фтористый водород, тетрафторид кремния, озон, окись углерода, окислы азота и др.).

ѕ Воздействие на организм твердых и газообразных токсических веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной хронических и профессиональных заболеваний.

ѕ Интенсивность излучения сварочной дуги в оптическом диапазоне и его спектральный состав зависят от мощности дуги, применяемых сварочных материалов, защитных и плазмообразующих газов и т.п. При отсутствии защиты возможно поражение органов зрения (электроофтальмия, катаракта и т.п.) и кожных покровов (эритемы, ожоги и т.п.).

ѕ Интенсивность инфракрасного (теплового) излучения свариваемых изделий и сварочной ванны зависит от температуры предварительного подогрева изделий, их габаритов и конструкций, а также от температуры и размеров сварочной ванны. При отсутствии средств индивидуальной защиты воздействие теплового излучения может приводить к нарушениям терморегуляции вплоть до теплового удара. Контакт с нагретым металлом может вызвать ожоги.

ѕ Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака могут явиться причиной ожогов.

ѕ Напряженность электромагнитных полей зависит от конструкции и мощности сварочного оборудования, конфигурации свариваемых изделий. Характер их влияния на организм определяется интенсивностью и длительностью воздействия.

ѕ Источником ультразвука могут являться плазмотроны, ультразвуковые генераторы, электроды и др. Действие ультразвука зависит от его спектральной характеристики, интенсивности и длительности воздействия.

ѕ Источниками шума являются пневмоприводы, вентиляторы, плазмотроны, источники питания и др. Воздействие шума на организм зависит от спектральной характеристики и уровня звукового давления.

ѕ Источником локальной вибрации у работников сборочно-сварочных цехов являются ручные пневматические инструменты, используемые для зачистки швов после сварки.

ѕ Статическая нагрузка на верхние конечности при ручных и полуавтоматических методах сварки, наплавки и резки металлов зависит от массы и формы электрододержателей, горелок, резаков, гибкости и массы шлангов, проводов, длительности непрерывной работы и др. В результате перенапряжения могут возникать заболевания нервно-мышечного аппарата

ѕ При выборе технологических процессов сварки и резки предпочтение должно отдаваться тем, которые характеризуются наименьшим образованием опасных производственных факторов и минимальным содержанием вредных веществ в воздухе рабочей зоны.

ѕ При невозможности применения безопасного и безвредного технологического процесса необходимо применять меры по снижению уровней опасных и вредных факторов до предельно допустимых значений.

Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны на рабочих местах должно соответствовать требованиям, указанным в ГОСТ 12.1.005.

По степени воздействия на организм человека вредные вещества, в соответствии с классификацией ГОСТ 12.1.007, разделены на четыре класса опасности: 1 - вещества чрезвычайно опасные; 2 - вещества высоко опасные; 3 - вещества умеренно опасные; 4 - вещества мало опасные.

ѕ Допустимая плотность потока энергии электромагнитного излучения оптического диапазона (ультрафиолетового, видимого, инфракрасного) на рабочих местах должна соответствовать требованиям, установленным соответствующими нормативными правовыми актами. Допустимые уровни звукового давления и эквивалентные уровни широкополосного шума на рабочем месте должны отвечать требованиям ГОСТ 12.1.003.

Для тонального и импульсного шума допустимые эквивалентные уровни уменьшаются на 5 дБ. При эксплуатации установок кондиционирования, вентиляции и воздушного отопления допустимые эквивалентные уровни уменьшаются на 5 ДБ. Для оценки воздействия различных уровней звука при разной их длительности применяется показатель эквивалентного уровня звука. При уровнях звука выше допустимых на 5 дБА работники должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты.

Для колеблющегося во времени и прерывистого шума максимальный уровень звука не должен превышать 110 дБА, а для импульсного шума - 125 дБА.

ѕ Допустимые уровни ультразвука на рабочем месте оператора и в сварочных цехах в течение восьмичасового рабочего дня должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.001.

ѕ Допустимые уровни производственной локальной вибрации от вспомогательного оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.012.

ѕ При невозможности снижения уровней опасных и вредных факторов до предельно допустимых значений по условиям технологии запрещается производить сварку, наплавку и резку металлов без оснащения работника соответствующими средствами коллективной и индивидуальной защиты, обеспечивающими безопасность.

3. Критерии оценки вредных и опасных факторов на производстве

Оценка рисков-- это выявление опасностей, возникающих в ходе работы сотрудника, определение их величины и тяжести потенциальных последствий. При правильном применении оценка рисков - мощный инструмент в обеспечении безопасности труда в организации.

Критерии оценки риска травмирования

Падение, спотыкание, поскальзывание на поверхностях одного уровня

Балл

Тяжесть

1

Спотыкание, падение на «мягкой» поверхности (ковровые и линолеумные покрытия, деревянные перекрытия, земляной грунт и др.)

2

Спотыкание, падение на «твердой» ровной поверхности (бетон, металл, камень, плитка и др.) Спотыкание о выбоину, яму на пути передвижении.

3

Спотыкание, падение на «твердой» неровной поверхности без острых граней (не спланированные покрытия с перепадом высот до 10 см). Поскальзывание на обледенении на ровной поверхности

4

Падение на выступающие части высотой более 10 см

5

Не применимо

Балл

Вероятность

5

Неисправно или отсутствует освещение (стационарное или переносное) возможного места падения

4

Не просматриваются (загрязнены, запылены, засыпаны технологическими отложениями, снегом, поросль…) перепады по высоте, выступы, выбоины и т.д.

3

Поверхность перемещения имеет небольшие выбоины, выступы, задиры.

В условиях достаточной освещенности: присутствуют проливы масла, обледенение поверхности перемещения, не обозначены перепады по высоте.

2

Перепады по высоте обозначены сигнальной разметкой, обозначены знаками безопасности «Осторожно. Скользко», или «Осторожно. Малозаметное препятствие»

1

Напольное покрытие безопасно: отсутствуют выбоины, выступы, задиры напольного покрытия

Падение со стационарных или подкатных лестниц (угол наклона менее 75 градусов)

Балл

Тяжесть

1

Падение с высоты 1-2 ступеней

2

Падение с высоты 3-4 ступеней

3

Падение с высоты 5-7 ступеней

4

Падение с высоты более 7 ступеней (для лестниц с высотой пролета до 7,0 метров)

5

Падение с лестничного марша с высотой пролета более 7,0 метров

Балл

Вероятность

5

Неисправны (сколоты/замяты/отбиты и др.) ступени. Наличие мест со сквозной коррозией. Отсутствуют полностью или часть элементов перильных ограждений.

4

На лестничном марше присутствуют посторонние предметы, недостаточная освещенность лестничного марша. Присутствует коррозионный износ элементов лестничного марша.

3

На протяжении лестничного марша отличается ширина, высота, глубина и заступ ступеней не соответствует требованиям безопасности.

2

Ширина, высота, глубина ступеней соответствуют нормам, лестничный марш в исправном состоянии, но укомплектован перильным ограждением только с одной стороны.

1

Ступени, перильные ограждения в исправном состоянии. Перильные ограждения установлены с обеих сторон лестничного марша, соответствуют требованиям безопасности. Ширина, высота, глубина и заступ ступеней соответствуют требованиям безопасности.

Падение на перепаде высот

(в том числе с площадок, приставных лестниц, стремянок и стационарных лестничных маршей с углом наклона более 75 градусов и через проемы в вертикальной/горизонтальной плоскости)

Балл

Тяжесть

1

Падение на перепаде высот менее 0,5 метров

2

Падение на перепаде высот от 0,5 до 1,0 метра

3

Падение на перепаде высот от 1,0 до 1,8 метра

4

Падение на перепаде высот от 1,8 до 5,0 метров.

Падение на перепаде высот менее 1,8 метра в случае, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами

5

Падение на перепаде высот более 5,0 метра.

Падение на перепаде высот более 1.8 метров, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.

Балл

Вероятность

5

Границы опасной зоны перепада высот не обозначены. Отсутствует или не исправно освещение. Не исключен свободный доступ к перепадам высот. Отсутствуют сертифицированные средства защиты (анкерные линии, точки). Применяются неинвентарные средства подмащивания или случайные предметы/объекты

Для стационарных лестниц: Лестницы неисправны (визуальные дефекты конструкции).

Для приставных лестниц и стремянок: Лестницы не исправны (визуальные дефекты конструкции).

Проемы (размером более 300х300 мм): не визуализированы границы проемов

4

Перепад высот огражден защитным ограждением менее 0.8 и (или) не соответствующим требованиям безопасности.

Перепад высот огражден сигнальным ограждение высотой менее 1,1 м. и (или) установлено на расстоянии менее двух метров от перепада высот.

На рабочем месте установлены несертифицированные анкерные устройства (в т.ч. все анкерные устройства, не проверенные в установленном порядке).

Для стационарных лестниц: Лестницы в исправном состоянии (отсутствуют видимые дефекты).

Для приставных лестниц и стремянок: Лестницы в исправном состоянии (отсутствуют видимые дефекты).

Проемы (размером более 300х300 мм): границы перепада высот визуализированы и видны, проемы перекрыты случайными, непроектными укрытиями

3

Перепад высот огражден защитным ограждением от 0,8 м до 1,1 м и (или) не соответствующим требованиям безопасности.

Более двух метров до перепада высот установлено сигнальное ограждение высотой 1,1 м, соответствующее требованиям безопасности с навешанными знаками безопасности. Рабочее место (в т.ч. маршрут передвижения) оборудовано сертифицированным анкерным устройством (стационарная анкерная линия или стационарная анкерная точка), позволяющим соединительную подсистему (строп, карабин) присоединить к анкерным устройствам на расстоянии не менее 2,0 м от перепада высот.

Для стационарных лестниц: Лестницы в исправном состоянии (отсутствуют видимые дефекты). Установлены знаки безопасности.

Для приставных лестниц и стремянок: Лестницы в исправном состоянии (отсутствуют видимые дефекты). Конструкции приставных лестниц и стремянок исключают возможность сдвига и опрокидывания. Приставные лестницы надежно закреплены за устойчивые конструкции. Над местом производства работ установлена сертифицированная стационарная анкерная точка (анкерная линия).

Проемы (размером более 300х300 мм): границы проемов обозначены и видны, проемы ограждены сигнальным ограждением не ближе двух метров до перепада высот. Установлены знаки безопасности

2

Перепад высот огражден защитным ограждением не менее 1,1 и (или) не соответствующим требованиям безопасности

Исключен свободный доступ к перепаду высот за счет страховочного и защитного ограждения высотой не менее 1,1 метра, соответствующего требованиям безопасности или другое стационарного средства (двери, люки, перекрытия проемов). На границе с опасной зоной (на ограждении или на двери) установлены знаки безопасности. Рабочее место (в т.ч. маршрут передвижения) оборудовано сертифицированным анкерным устройством (стационарная анкерная линия или стационарная анкерная точка), позволяющим соединительную подсистему (строп, карабин) присоединить к анкерным устройствам на расстоянии не менее 2,0 м от перепада высот.

Для стационарных лестниц: Лестницы в исправном состоянии (отсутствуют видимые дефекты). Исключен свободный доступ (установлены физические преграды - люки, двери, перекрытия проемов и т.д.). Установлены знаки безопасности.

Для приставных лестниц: не применимо

Проемы (размером более 300х300 мм): границы проемов обозначены и видны, проемы ограждены по периметру защитным ограждением. Установлены знаки безопасности.

1

Перепад высот огражден защитным ограждением высотой не менее 1,1 метра, соответствующим требованиям безопасности и ГОСТам.

Работы ведутся со стационарных площадок или с инвентарных средств подмащивания (строительные леса, вышки тура, мобильные подъемники с рабочей платформой и т.д.).

Для стационарных лестниц: Лестницы в исправном состоянии (отсутствуют видимые дефекты). Исключен свободный доступ к стационарным лестницам (установлены физические преграды - люки, двери и т.д.). Установлены знаки безопасности. На лестнице установлены стационарные сертифицированные анкерные линии со средствами ползункового типа (или стационарная сертифицированная анкерная точка со средством втягивающего типа над лестницей).

Для приставных лестниц: не применимо

Проемы (размером более 300х300 мм): границы проемов обозначены и видны, проемы перекрыты проектным укрытием. Исключена свободная возможность открытия проемов. Установлены знаки безопасности.

Падение предметов/грузов с высоты

(обрушения горной породы, настылей, складируемых материалов, инструментов, приспособлений и др.)

Тяжесть

Высота (от уровня пола)

/ вес

Падение предметов/грузов с высоты до 1,0 м

Падение предметов/грузов с высоты от 1,0 до 5,0 м

Падение предметов/грузов с высоты от 5,0 до 7,0 м

Падение предметов/грузов с высоты от 7,0 до 10,0 м

Падение предметов/грузов с высоты более 10,0 м

Более 9 кг

4

5

5

5

5

От 6 до 9 кг

3

4

5

5

5

От 3 до 6 кг

2

3

4

5

5

От 1 до 3 кг

1

2

3

4

5

Менее 1 кг

1

1

2

3

4

Балл

Вероятность

5

Наличие незакрепленных предметов, расположенных ближе 2-х метров от неогражденного перепада высот (в т.ч. при наличии ограждений, не исключающих падение предмета) или предметов, зафиксированных с применением самодельного (непроектного) крепежа, а также в случае, если крепежные элементы повреждены или частично отсутствуют. Хранение на стеллажах неопалеченных грузов или грузов, размещенных на поврежденных палетах.

Не соблюдается предельная высота штабеля, отсутствуют требуемые съемные грузозахватные приспособления (СГЗП).

4

Не определен порядок работ с грузами, отсутствуют схемы строповки, карты/методы/способы складирования. В качестве защиты используются только средства индивидуальной защиты от падения предметов с высоты (каски, обувь с защитным подноском и др.)

3

Зона работы кранов, перемещения грузов, возможного падения предметов обозначена знаками безопасности. Разработаны схемы строповки, кантовки и карты складирования грузов, перемещаемых с применением подъемных сооружений.

2

Зона возможного падения предмета ограждена, вывешены знаки безопасности. При перемещении грузов с применением подъемных сооружений выставляются наблюдающие для контроля отсутствия людей в опасной зоне

Стропальщики, находясь в безопасной зоне, сопровождают груз и контролируют отсутствие персонала в опасной зоне, при сопровождении и позиционировании груза применяются специальные приспособления (крючки, оттяжки и др.)

При перемещении грузов механизированным способом подается звуковая/световая сигнализация.

1

Применяются технические средства защиты персонала от падения предметов с высоты (сетки-уловители, козырьки, ограничители зоны перемещения и др.), опасность, связанная с перемещением грузов подъемными сооружениями, отсутствует. Зона перемещения грузов/возможного падения предметов изолирована от персонала.

Работа по строповке груза

Балл

Тяжесть

1

Зажатие конечности при зацепке груза стропом или траверсой при массе груза менее 10 кг

2

Зажатие конечности при зацепке груза стропом или траверсой при массе груза от 10 до 30 кг

3

Зажатие конечности при зацепке груза стропом или траверсой при массе груза от 30 до 50 кг

4

Зажатие конечности при зацепке груза стропом или траверсой при массе груза более 50 кг

5

Зажатие персонала между грузом и препятствиями (другие грузы, конструкции зданий, сооружений и др.)

Балл

Вероятность

5

Пульты управления подъемными сооружениями не очищены от пыли и технологических отложений. Отсутствует маркировка на пультах управления. Отсутствие средств связи в условиях ограниченной видимости

Отсутствуют/не разработаны схемы строповки грузов, работы по строповке груза производятся без контроля со стороны лица, ответственного за безопасное производство работ кранами (БПРК).

4

Персонал ознакомлен со схемами строповки и картами складирования грузов.

Стропальщики применяют необходимую спецодежду и СИЗ (сигнальный жилет, защитная каска, спецобувь с жёстким подноском, перчатки)

3

Специалисты, ответственные за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений (ПС) аттестованы. Стропальщики обучены и допущены к выполнению работ.

Машинисты кранов обучены, допущены к самостоятельной работе, прошли предсменный медицинский контроль.

Вывешены в месте производства работ карты складирования грузов, схемы безопасной строповки грузов с указанием массы груза и типа применяемых СГЗП

2

Применение специальных приспособлений и инструмента (крючков) для строповки

При перемещении грузов механизированным способом подается звуковая/световая сигнализация

При отсутствии схем строповки/карт складирования работа выполняется под руководством лица, ответственного за БПРК.

1

Стропальщик применяет дистанционное управление ПС, при этом пульт управления размещен вне зоны поднятия груза. Механизация способов зацепления груза.

Поражение электрическим током

Балл

Тяжесть

1

Поражение электрическим током номинальным напряжением менее 12 Вольт

2

Поражение электрическим током номинальным напряжением от 12 до 50 Вольт

3

Поражение электрическим током номинальным напряжением от 50 до 220 Вольт при условии наличия устройства защитного отключения

4

Поражение электрическим током номинальным напряжением от 50 до 220 Вольт в условиях влажной среды и при отсутствии устройств защитного отключения

5

Поражение электрическим током номинальным напряжением более 221 Вольт

Балл

Вероятность

5

Открыт свободный доступ к открытым токоведущим частям оборудования: открыты дверцы электрощитов, электрошкафов, присутствуют видимые повреждения изоляции кабелей.

Открытые токоведущие части эксплуатируются в условиях конденсатообразования, присутствуют протечки воды, присутствует токоведущая пыль, химически-активные среды (создают условия для невидимых повреждений изоляции).

Персонал работает непроверенными переносным электроинструментом и (или) электроизолирующими СИЗ.

Не соблюдаются условия допуска персонала к работам в электроустановках.

Допускается незащищенная прокладка электрокабелей по напольному покрытию, перильным ограждениям.

4

Отсутствуют (неисправны) замки на электрощитах, электрошкафах, сборках и т.п.).

Разработана документация, регламентирующая безопасное выполнение операции.

Персонал ознакомлен с документацией, регламентирующей безопасное выполнение операции.

3

Корпуса, ограждения, двери входа в электропомещения обозначены знаками электробезопасности.

Применяются исправные дополнительные СИЗ. Применяется исправный и проверенный диэлектрический инструмент, приспособления, приборы (изолирующие клещи, указатели напряжения, изолирующие подставки …)

2

Выполнены все технические и организационные мероприятия для работы в электроустановках (оформлен наряд-допуск, установлены заземления, разобрана электрическая схема, приняты меры, препятствующие случайному или самопроизвольному включению электрооборудования…) Соблюдаются условия допуска персонала в электроустановках. Применяются исправные основные СИЗ.

Отсутствуют повреждения питающих проводов и кабелей, исправен корпус электроприбора, переносной электроприбор прошел проверку.

1

Физически исключена возможность соприкосновения с токоведущими частями.

Вращающиеся части оборудования (зубчатые, ременные, цепные передачи, конвейера, ролики, валки…)

Балл

Тяжесть

1

Мощности механизма недостаточно для затягивания пальца руки (менее 10 Вт)

2

Тихоходный механизм (скорость вращения менее 10 об/мин). Размер вращающейся части (менее 50 мм). Мощность механизма позволяет захватить часть тела человека, однако ее не хватает чтобы помешать свободно освободиться при начале затягивания: возможно получение ссадины, синяка, небольшого пореза (ориентировочная мощность менее 0,2 кВт)

3

Размер вращающейся части (менее 100 мм) позволяет захватить часть тела человека, отсутствуют острые части способные произвести ампутацию.

В случае затягивания части тела человека происходит остановка механизма из-за превышения допустимой мощности (ориентировочная мощность менее 2 кВт)

4

Размер вращающейся части (более 100 мм), тип и мощность механизма позволяют затянуть/захватить пальцы, кисть, стопу. Вследствие захвата происходит травматическая ампутация пальцев, конечностей (ориентировочная мощность 2-9 кВт)

5

Размер вращающейся части более 0,5 м, тип и мощность механизма позволяют затянуть/захватить конечность или тело человека полностью, при этом у человека отсутствует возможность самостоятельно освободиться. Вследствие захвата человек получает травму, не совместимую с жизнью (ориентировочная мощность более 9 кВт)

Балл

Вероятность

5

Свободный доступ к движущимся/вращающимся элементам оборудования не защищенных средствами блокировки с учетом возможности остановки оборудования до контакта человека с опасными частям

4

Движущиеся, вращающиеся части оборудования обозначены знаками безопасности или сигнальной лентой.

3

Движущиеся/вращающиеся части оборудования размещены вне зоны перемещения персонала ограждены со всех сторон перильными ограждениями таким образом, что невозможно дотянуться до вращающихся частей механизмов (не соответствует принципу AUTO - не исключает возможность проникновения в опасную зону человека целиком)

2

Наличие сплошного, сетчатого или решетчатого ограждения вращающихся частей оборудования (не соответствует принципу AUTO - не исключает возможность проникновения в опасную зону части тела).

Наличие исправной хорошо различимой предпусковой сигнализации, время активации которой позволяет персоналу безопасно покинуть огражденную зону.

Зона выполнения работ определена так, что исключен контакт частей тела с движущимся/вращающимся элементам оборудования.

Работа выполняется на обесточенном оборудовании - разобрана электрическая схема, бирочная система.

1

Исключена возможность доступа персонала к движущимся частям оборудования: движущиеся части ограждены со всех сторон.

Применяются защитные блокировки/световые лучи для отключения привода перемещения/вращения механизма с учетом остановки оборудования до возможного касания движущихся частей.

Применяется LOTO.

Перемещающееся (подвижное) оборудование и механизмы

(передаточные тележки, самоходные платформы…)

Балл

Тяжесть

1

Толчок элементами оборудования и механизмов со скоростью передвижения менее 0,3 м/с (менее 1 км/ч)

2

Повреждение элементами оборудования со скоростью передвижения от 0,3 до 0,5 м/с (от 1 до 2 км/ч)

3

Повреждение элементами оборудования со скоростью передвижения от 0,5 до 2 м/с (от 2 до 7 км/ч)

4

Повреждение элементами оборудования со скоростью передвижения от 2 до 3 м/с (от 7 до 10 км/ч)

Возможно зажатие конечности между перемещающейся частью и препятствиями (другие механизмы, конструкции зданий, сооружений частями подвижного оборудования и др.)

5

Повреждение элементами оборудования со скоростью передвижения более 3 м/с (более 10 км/ч)

Возможно зажатие тела/головы между перемещающейся частью и препятствиями (другие механизмы, конструкции зданий, сооружений, частями подвижного оборудования и др.)

Балл

Вероятность

5

Персонал вынужден находится на расстоянии менее метра от перемещающегося оборудования или механизма.

Зона перемещения оборудования/механизма не разграничена с зоной перемещения персонала. Отсутствуют (не разработаны) организационные меры безопасности по защите персонала от травмирования подвижными частями оборудования

4

Зона перемещения механизма доступна, не обозначена сигнальной разметкой (знаками безопасности).

В локальных нормативных документах (инструкции, КПТО, ТКР и др.) указаны организационные меры безопасности по защите персонала от травмирования подвижными частями оборудования

3

Зона перемещения механизма доступна, но обозначена сигнальной разметкой (знаками безопасности)

2

Механизмы и оборудование перемещается в зоне, огражденной по периметру перильными ограждениями в т.ч. сплошными и сетчатыми ограждениями зоны (не соответствует принципу AUTO - не исключает возможность проникновения в опасную зону).

Исправна и различима предпусковая сигнализация на перемещение механизмов (время активации позволяет персоналу безопасно покинуть зону перемещения)

1

Механизмы и оборудование перемещается в огражденной со всех сторон зоне: исключена возможность несанкционированного доступа в опасную зону (соответствует принципу AUTO).

Работает процедура контроля снятия и установки стационарных ограждений, съемные (откидные, распашные…) ограждения оснащены блокировками.

Применяются средства автоматического контроля отсутствия человека в зоне перемещения

Колесный транспорт (грузовые, легковые автомобили, спецтехника, погрузчики и пр.)

Балл

Тяжесть

1

Не применимо

2

Контакт с элементами транспорта, движущегося со скоростью менее 1 км/ч

3

Контакт с элементами транспорта, движущегося со скоростью от 1 км/ч до 3 км/ч

4

Контакт с элементами транспорта, движущегося со скоростью от 3 км/ч до 5 км/ч

5

Контакт с элементами транспорта, движущегося со скоростью более 5 км/ч. Контакт с карьерной техникой. Возможно зажатие персонала между элементами транспорта и препятствиями (оборудование, конструкции зданий, сооружений и др.)

Балл

Вероятность

5

Перемещение транспорта с грузом, закрывающим обзор водителю. Габариты зоны проезда не позволяют исключить нахождение персонала на расстоянии менее 2-х метров от движущегося внутризаводского/внутрицехового транспорта.

4

Персонал применяет спецодежду и СИЗ со светоотражающими элементами. Водитель допущен к управлению транспортным средством по результатам предсменного медицинского контроля. Транспортное средство укомплектовано зеркалами, световыми, звуковыми приборами, допущено к выпуску на линию.

Присутствуют места с ограниченной видимостью.

3

Зона перемещения транспорта обозначена сигнальной разметкой и знаками безопасности.

Перемещение транспорта и персонала разграничено (определено, регламентировано) разметкой и знаками, при этом не обеспечена хорошая обзорность маршрута перемещения (крутые повороты, выезды из-за скрывающих препятствий и т.д.)

2

Перемещающийся транспорт оснащен световой и звуковой сигнализацией, заблаговременно предупреждающей персонал о приближении транспорта.

Перемещение транспорта и персонала разграничено (определено, регламентировано) разметкой и знаками, при условии обеспечения хорошей обзорности маршрута перемещения.

Места с ограниченной видимостью визуализированы (знаки и разметка СТОП…), змеевидными ограждениями, оборудованы сферическими зеркалами и другие технические средства защиты.

Для контроля скорости применяются искусственные неровности («лежачие полицейские»).

1

Зона перемещения транспорта и персонала разделена ограждениями.

Вход в здание для персонала разграничен с автовъездом

Ж/д транспорт (ж/д вагоны, локомотив, электротолкатели, сталевозы, шлаковозы, специальный подвижной состав и т.д.)

Балл

Тяжесть

1

Не применимо

2

Контакт с элементами ж/д транспорта, движущегося со скоростью не более 3 км/ч

3

Контакт с элементами ж/д транспорта, движущегося со скоростью от 3 км/ч до 5 км/ч

4

Контакт с элементами ж/д транспорта, движущегося со скоростью от 5 км/ч до 15 км/ч.

Контакт с элементами ж/д транспорта при установке ж/д башмаков

5

Контакт с элементами ж/д транспорта, движущегося со скоростью более 15 км/ч.

Нахождение сотрудника в негабаритном месте/опасной зоне при движении ж/д транспорта не зависимо от его скорости.

Нахождение сотрудников под подвижным составом и в межвагонном пространстве

Балл

Вероятность

5

Осуществляется пересечение ж/д путей автотранспортом, пешеходами на запрещающий сигнал светофора и в необорудованных местах

Выполнение операций (установка башмаков, запрыгивание/спрыгивание) на движущемся составе.

Подлезание под вагонами.

4

Ж/д переход/переезд не оснащен световой и звуковой сигнализацией, отсутствуют знаки безопасности, зона видимости ж/д путей недостаточна для экстренной остановки состава.

3

Ж/д переход/переезд оснащен только световой и звуковой сигнализацией, установлены знаки безопасности, зона видимости ж/д путей достаточна для экстренной остановки состава.

Сотрудники перемещаются вдоль ж/д полотна не ближе 2,5 метров от ближайшего рельса (безопасная зона не обозначена знаками или разметкой).

2

Ж/д переход/переезд оснащен автоматическим барьером, шлагбаумом, световой и звуковой сигнализацией, установлены знаки безопасности.

Пешеходные переходы обозначены знаками безопасности, обеспечена достаточная видимость для экстренной остановки состава, переходы выполнены на одном уровне с верхом головок рельсов.

Безопасная зона перемещения вдоль ж/д пути обозначена знаками или сигнальной разметкой (внутри помещений)

При переходе ж/д пути применяются лабиринтные ограждения/калитки.

Остановленный вагон или состав закрепляется с применением исправных ж/д башмаков (в т.ч. с накатом).

При осуществлении маневровых работ поддерживается постоянная визуальная или радиосвязь с машинистом локомотива и согласовываются с дежурным по станции. Поддерживается постоянная визуальная или радиосвязь с оператором технологического ж/д транспорта.

1

Зона перемещения ж/д транспорта ограждена.

При выполнении работ с подвижным составом исключена возможность заезда локомотива для выполнения маневровой работы на данный путь.

Разделены пути движения пешеходов и ж/д транспорта путем установки надземных переходов.

Термический ожог (контакт с раскаленной поверхностью, искры, брызги расплавов металла и шлака, пароводяной средой)

Балл

Тяжесть

1

Контакт с объектом температурой от 40 до 80?С

2

Контакт с объектом температурой от 80 до 100?С

3

Контакт с объектом температурой от 100 до 200?С

4

Контакт с объектом температурой от 200 до 500?С

5

Контакт с объектом температурой более 500?С

Балл

Вероятность

5

Персонал не ознакомлен с безопасными приемами выполнения операций в зоне воздействия высоких температур.

Персонал неправильно применяет или не применяет спецодежду и СИЗ для защиты от повышенных температур и расплавленного металла.

4

Персонал ознакомлен с безопасными приемами выполнения операций в зоне воздействия высоких температур.

3

Зоны воздействия высоких/низких температур обозначены сигнальной разметкой и знаками безопасности.

Работы производит обученный и допущенный персонал

2

Применяются инструменты дистанционного доступа, площадки для безопасного доступа.

Персонал защищает все части тела спецодеждой и СИЗ для защиты от повышенных/низких температур и расплавленного металла

1

Зоны воздействия высоких/низких температур ограждены защитными барьерами/ограждениями/экранами. Зоны воздействия высоких/низких температур полностью ограждена от случайных прикосновений персонала термоизоляцией.

При работе в зоне воздействия высоких/низких температур применяются устройства дистанционного управления.

Химический ожог

Балл

Тяжесть

1

Не применимо

2

Воздействие малоопасных веществ 4 класса

3

Воздействие умеренно опасных веществ 3 класса

4

Воздействие высоко опасных веществ 2 класса

5

Воздействие чрезвычайно опасных веществ 1 класса

Балл

Вероятность

5

Выдаваемые СИЗ не обеспечивают защиту от вредных химических веществ.

4

Разработаны и применяются безопасные методы работы с опасными химическими веществами.

Персонал укомплектован СИЗ от воздействия химических веществ.

3

Персонал, производящий работы в зоне выделения опасных химических веществ, обучен и допущен к выполнению соответствующих работ. Зоны выделения опасных химических веществ обозначены знаками безопасности

2

Разработаны и осуществляются мероприятия по допуску персонала в опасные зоны.

Применяется аварийная/предупредительная сигнализация наличия опасных веществ в воздухе рабочей зоны, обеспечивающая слышимость и/или видимость сигнала о возникновении опасной ситуации.

Работы осуществляются с применением инструментов дистанционного доступа.

Персонал правильно применяет СИЗ для защиты от химических веществ.

1

Применяются средства коллективной защиты персонала от воздействия опасных химических веществ: аспирационные системы, предохранительные клапаны, блокировочные устройства, устройства дистанционного управления, защитные ограждения/барьеры/экраны и др.

Пожар

Балл

Тяжесть

1

Не применимо

2

Не применимо

3

Не применимо

4

Не применимо

5

Травма со смертельным исходом при пожаре от ожогов, отравления горящими веществами, удушья и т.д

Балл

Вероятность

5

Достигается совокупностью следующих факторов:

Отсутствует система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре.

Эвакуационные пути из помещения не соответствуют требованиям пожарной безопасности.

Объект относится к помещениям с постоянно пребыванием персонала (помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток) в количестве 2-х человек и более.

4

Достигается совокупностью следующих факторов:

Отсутствует система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре.

Эвакуационные пути из помещения соответствуют предъявляемым требованиям.

Объект относится к помещениям с постоянным пребыванием персонала (помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток) в количестве 1 человека.

3

Достигается совокупностью следующих факторов:

Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре работоспособна, но запуск осуществляется только в ручном режиме (не обеспечен автоматический запуск системы от пожарной сигнализации).

Эвакуационные пути из помещения не соответствуют предъявляемым требованиям.

Объект не относится к помещениям с постоянным пребыванием персонала (помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток).

2 и более человека могут находиться кратковременно в помещении 1 раз в 8 часов.

2

Достигается совокупностью следующих факторов:

Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре работоспособна, но запуск осуществляется только в ручном режиме (не обеспечен автоматический запуск системы от пожарной сигнализации).

Эвакуационные пути из помещения соответствуют предъявляемым требованиям

Объект не относится к помещениям с постоянным пребыванием персонала (помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч. непрерывно или 6 ч. суммарно в течение суток).

1 человек может находиться кратковременно в помещении 1 раз в 12 часов

1

Достигается совокупностью следующих факторов:

Имеющаяся система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре исправна и обеспечивает подачу сигнала в автоматическом режиме (от пожарной сигнализации).

Эвакуационные пути из помещения соответствуют предъявляемым требованиям.

Объект не относится к помещениям с постоянным пребыванием персонала (помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч. непрерывно или 6 ч. суммарно в течение суток).

1 человек может находиться кратковременно в помещении 1 раз в 24 часа.

Прочее (Твердые отлетающие частицы, порезы, высокое давление, криогенные жидкости и т.д.)

Балл

Тяжесть

1

Незначительное повреждение, требующее оказание первой помощи

2

Оказание медицинского лечения или временное ограничение трудоспособности

3

Травма с потерей трудоспособности менее 30 дней

4

Травма с потерей трудоспособности более 30 дней или полная потеря трудоспособности (инвалидность)

5

Травма со смертельным исходом

Балл

Вероятность

5

Отсутствуют какие-либо меры управления риском

4

Применяются только административные меры управления риском: письменные процедуры; инструкции по ОТ; планы оповещения / реагирования; проводятся контрольные проверки / инспекции; применяются необходимые СИЗ.

3

Организационные меры управления риском: обучение и аттестация персонала; допуск к работе только уполномоченного персонала; ограничение и контроль доступа персонала к опасным факторам; система нарядов-допусков; использование предупредительных устройств (разметка; оградительная лента; знаки; таблички; бирки; наклейки) и т.д.

2

Разработаны и используются безопасные методы работы: инструменты дистанционного доступа (оттяжки, измерительная / контрольная аппаратура); точки анкерного крепления, площадки для безопасного доступа и работы на высоте; используются устройства изоляции энергии; постоянный контроль атмосферы при работе в замкнутом пространстве; применение; аварийная и предупредительная сигнализация и т.д.

1

Применены инженерно-технические меры управления риском, направленные на физическую защиту работника от опасных производственных факторов: защитные ограждения / барьеры / экраны, световые завесы; блокировочные устройства; предохранительные клапана; устройства дистанционного управления и т.д.

Матрица оценки риска травмирования

Категория риска

Зона риска

Приемлемость риска

Критерии реагирования руководителя

Фатальный риск

Красно-черная зона матрицы

Неприемлемый

ВЫСШИЙ ПРИОРИТЕТ! Требуется незамедлительное вмешательство для устранения риска.

Высокий риск

Красная зона матрицы

Неприемлемый

ВЫСОКИЙ ПРИОРИТЕТ! Требуется незамедлительное вмешательство для устранения / снижения риска и установления эффективных мер его управления.

Средний риск

Желтая зоны матрицы

Условно приемлемый

Требуется вмешательство для устранения / снижения риска и установления эффективных мер его управления.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.