Правовое положение лиц в системе уголовного судопроизводства
Правовое положение свидетеля, эксперта, специалиста, переводчика и понятого. Их права и обязанности в соответствии с действующим Уголовно-Процессуальным Кодексом. Роль каждого из участников при установлении обстоятельств в уголовном судопроизводстве.
Рубрика | Государство и право |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.12.2014 |
Размер файла | 41,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Жалоба понятым приносится в общем порядке, предусмотренном главой 16 УПК РФ. Башкатов Л.Н., Петрухин И.Л., Бородин С.В., Боровский М.В. Уголовно-процессуальное право Российской Федерации. Учебник. - М.: Проспект, 2010. - 435 с.
Непосредственно в законе (ч. 4 ст. 60 УПК РФ) закреплена единственная обязанность понятого - не разглашать данные предварительного расследования, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном ст. 161 УПК РФ.
Однако к обязанности понятого следует отнести обязанность внимательно следить за ходом следственного действия, запоминать, какие доказательства были получены, удостоверять своей подписью правильность сделанных в протоколе записей, а при необходимости делать заявления о допущенных нарушениях.
За разглашение данных предварительного расследования понятой несет ответственность в соответствии со ст. 310 (Разглашение данных предварительного расследования) Уголовного кодекса РФ.
1.4 Понятие, права и обязанности переводчика
Переводчик (ст. 59 УПК РФ) - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных УПК РФ, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
В качестве переводчика привлекается к участию в деле также лицо, владеющее навыками сурдоперевода, то есть понимающее знаки немого или глухого. Компетентность такого переводчика проверяется лицом (органом), ведущим производство по делу на общих основаниях. К нему могут быть предъявлены требования к отводу и по мотивам некомпетентности, оно наделяется соответствующими правами, обязанностями и несет ответственность на общих основаниях.
Фактическим основанием привлечения лица в качестве переводчика является свободное владение им двумя языками - языком уголовного судопроизводства и языком, на котором изъясняется участник этого судопроизводства. Закон не требует, чтобы у переводчика было специальное образование, хотя это следует признать желательным. С другой стороны, само по себе наличие у лица лингвистического образования не гарантирует того, что оно будет осуществлять безукоризненный перевод. Поэтому необходимо проверять пригодность данного лица в осуществлении возложенных на него обязанностей.
Формальным основанием появления в уголовном деле процессуальной фигуры переводчика является постановление дознавателя, следователя, прокурора, судьи или определение суда (ч. 2 ст. 59 УПК). Привлечение лица к участию в деле в качестве переводчика после установления его профессиональной компетентности оформляется процессуальным документом, составляемым лицом, ведущим производство по делу, с разъяснением его процессуальных прав, обязанностей и ответственности.
В соответствии с ч. 1 ст. 18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.
Для осуществления принципа языка уголовного судопроизводства и соблюдения законных прав других участников процесса, не владеющих языком судопроизводства, им обеспечивается бесплатная помощь в переводе. Участие переводчика в уголовном процессе связано с необходимостью соблюдения и реализации прав его участников. Нарушение права обвиняемого на предоставление ему компетентного переводчика является существенным нарушением уголовно-процессуального закона и влечет отмену состоявшихся по делу процессуальных решений (ст. 369, 381 УПК РФ). Федощев А.Г., Федощева Н.Н. Уголовный процесс: Учебное пособие в схемах и определениях. - М.: Высшая школа, ГРИФ, 2010. - 209 с.
Таким образом, привлечение переводчика может иметь место в двух случаях:
1. Когда судопроизводство ведется на русском языке, а в уголовном деле имеется такой участник, который не владеет или недостаточно владеет русским языком;
2. Когда судопроизводство ведется на государственном языке входящей в Российскую Федерацию республики, а в уголовном деле имеется участник, который не владеет языком уголовного судопроизводства, но свободно владеет русским или иным языком.
Переводчик принимает участие в производстве процессуальных действий. Кроме того, он, в соответствии с ч.3 ст. 18 УПК РФ осуществляет перевод документов, копии которых вручаются подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, если они не владеют языком, на котором составлены эти документы.
К переводчику предъявляются два основных требования:
1.Компетентность переводчика - он должен хорошо разбираться в особенностях перевода. Установление компетентности переводчика предполагает изучение предоставленных им документов, подтверждающих его знание языка, необходимого для перевода, других документов (диплом об окончании специального вуза, справка с места работы в должности переводчика и т.п.). Некомпетентность переводчика может быть установлена в досудебном и судебном этапах производства по делу не только должностными лицами, ведущими дело, но и лицом, которому он требуется.
2. Незаинтересованность переводчика - выражается в том, что переводчик не является лицом, заинтересованным в исходе уголовного дела. Его обязанностью является правильный перевод.
В судебном заседании на основании ст. 263 УПК РФ после проверки явки в суд переводчику разъясняются его права и ответственность.
В соответствии с ч. 3 ст. 59 УПК РФ переводчик вправе:
1. Задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода;
2. Знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол;
3. Приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда, ограничивающие его права.
Данные права, предоставляемые переводчику направлены на более полное фиксирование содержания и на качество осуществляемого перевода, а также улучшение условий, в которых осуществляется перевод.
Также переводчик, на основании ст. 131 УПК РФ имеет право на возмещение расходов, связанных с явкой по вызову (п. 1 ч. 2 ст. 131 УПК РФ), на вознаграждение в связи с его участием в уголовном деле, если это не осуществлялось в порядке служебного задания. Размер вознаграждения внештатным переводчикам оформляется специальным соглашением.
Помимо предоставленных прав переводчику, закон запрещает ему:
1. Осуществлять заведомо неправильный перевод;
2. Разглашать данные предварительного следствия, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика, если он был предупрежден в порядке, установленном ст. 161 УПК РФ;
3. Уклоняться от явки по вызовам следователя, прокурора, или в суд.
За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со ст. 307 (Заведомо ложные показания, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод) и ст. 310 (Разглашение данных предварительного расследования) Уголовного кодекса РФ.
Заключение
Процессуальное положение, статус субъектов уголовно-процессуального права иных участников уголовного судопроизводства представляет собой сложную систему взаимосвязанных и взаимозависимых элементов, к которым относятся их права, их обязанности и гарантии реализации этих прав.
Очень показательна в этом отношении направленность прав и обязанностей свидетеля, эксперта, специалиста, переводчика и понятого. Их целью, назначением является обеспечение реализации основных принципов судопроизводства: - неприкосновенность личности, жилища, личной жизни; обеспечение обвиняемому и подозреваемому права на защиту; всестороннее, полное и объективное исследование обстоятельств дела.
Выделение данных субъектов в отдельных (иных) участников уголовного судопроизводства связано с тем, что они не подпадают ни под одну из категорий других участников процесса (суд, сторона обвинения, сторона защиты).
При рассмотрении уголовных дел суды нередко используют специальные познания в различных формах. При этом основной формой их использования является экспертиза.
Эксперт и специалист - самостоятельные процессуальные фигуры. Деятельность их неравнозначна. Если экспертные действия - это самостоятельный процессуальный акт, деятельность специалиста - это непосредственная часть процессуального акта.
Таким образом, основное различие между экспертом и специалистом состоит в том, что эксперт дает заключение путем ответов на поставленные вопросы, а специалист лишь оказывает содействие при производстве различных следственных действий.
Законодательство РФ уделяет большое внимание объективности свидетеля, эксперта, специалиста, переводчика и понятого при осуществлении, ими своих процессуальных обязанностей, которые гарантируются рядом процессуальных норм.
Список источников и литературы
1. Нормативно-правовые акты:
1) Конституция Российской Федерации от 12 декабря 1993 года // Собрание законодательства Российской Федерации. 1994. №1. С.33.
2) Уголовно-процессуальный кодекс РФ от 5.12.01.//Российская газета.-2001.-25 декабря. С.236.
3) Уголовный кодекс РФ от 13 июня 1996 г. № 63-ФЗ. С.200.
4)ФЗ от 13 мая 2001 г. «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации».
2. Судебная практика:
1)Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27 декабря 2002 года № 29 «О судебной практике по делам о краже, грабеже и разбое».
2)Постановление Конституционного Суда от 27 июня 2000 г. № 11-П.
3)Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 5 марта 2004 г. «О применении судами норм Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации».
3. Научные статьи:
1)Насонова И.А «Вестник Воронежского института МВД России», выпуск № 4, 2012г.
2)Журнал «Уголовный процесс», издательство «Актион-Медиа», выпуск № 5, 2013 г.
3)Савин П.А «Вестник Южно-Уральского государственного университета», выпуск № 29, 2012 г.
4. Научная литература:
Основная:
1) Башкатов Л.Н., Петрухин И.Л., Бородин С.В., Боровский М.В. Уголовно-процессуальное право Российской Федерации. Учебник. - М.: Проспект, 2010. - 688 с.
2) Божьев В.П. Уголовный процесс. Учебник. - 2-е изд. перераб. и доп. - М.: Юрайт, 2009. - 234 с.
3) Гуценко К.Ф. Уголовный процесс, правосудие и прокурорский надзор. - М.: Статут, 2008. - 305 с.
4)Особенности судебного следствия по делам несовершеннолетних. Хисматуллин Р. Российская юстиция. 2005 г. № 12. - 423 с.
5) Федощев А.Г., Федощева Н.Н. Уголовный процесс: Учебное пособие в схемах и определениях. - М.: Высшая школа, ГРИФ, 2010. - 304 с.
Дополнительная:
1)Давыдов В., Ендольцева А., Захарова Т. Уголовно-процессуальное право. Практикум. - М.: Юнити-Дана, Закон и право, 2010 г. - 584 с.
2)Плесовских Ю.Г. Судебно-экспертное исследование: правовые, теоретические, методологические и информационные основы производства. Монография. - М.: Юрист, 2008. - 467 с.
3)Рыжаков А.П. Уголовный процесс России: курс лекций. - СПб.: Питер, 2009. Томин В.Т. Уголовный процесс: актуальные проблемы теории и практики. - М.: Юрайт, 2009. - 390 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Лица, участвующие в уголовно-процессуальных правоотношениях и имеющие в них свои права и обязанности. Характеристика участников уголовного судопроизводства: свидетеля, эксперта, специалиста, переводчика, понятого. Анализ прав и обязанностей участников.
курсовая работа [93,4 K], добавлен 23.04.2011Виды участников уголовного судопроизводства, их права и обязанности, классификация по характеру функций. Участники уголовного судопроизводства со стороны обвинения и защиты. Правовой статус свидетеля, эксперта, специалиста, переводчика, понятого.
реферат [46,1 K], добавлен 03.06.2016Участники уголовного судопроизводства, их признаки, классификация и правовое положение. Анализ качественных изменений прав и обязанностей у состава участников уголовного судопроизводства по сравнению с предыдущим уголовно-процессуальным законом.
курсовая работа [52,2 K], добавлен 02.12.2010Показания и заключения эксперта и специалиста как самостоятельного вида доказательств в уголовном судопроизводстве. Изучение правового статуса, прав и обязанностей эксперта и специалиста как участников уголовного процесса. Разграничение их полномочий.
курсовая работа [33,7 K], добавлен 07.02.2016Понятие участников со стороны защиты в уголовном судопроизводстве, их виды. Правовое положение защитника в процессе уголовного судопроизводства. Участие защитника на стадии предварительного расследования и других стадиях уголовного судопроизводства.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 29.03.2016Понятие участников уголовного судопроизводства. Правовое положение участников уголовного судопроизводства. Участники уголовного судопроизводства со стороны обвинения и со стороны защиты. Новый уголовно-процессуальный кодекс. Анализ новых положений.
курсовая работа [40,0 K], добавлен 19.11.2008Обзор особенностей осуществления деятельности специалиста как субъекта уголовного судопроизводства. Анализ процессуального статуса специалиста. Формы его участия в уголовном судопроизводстве. Роль эксперта и специалиста в доказывании по уголовному делу.
курсовая работа [32,9 K], добавлен 19.01.2015Понятия "эксперт" и "специалист" в уголовном процессе. Деятельность эксперта и специалиста, как участников процесса уголовного судопроизводства. Анализ содержания заключения эксперта. Порядок оценки его заключения как доказательства по уголовному делу.
курсовая работа [67,3 K], добавлен 05.06.2010Общая характеристика правового статуса эксперта и специалиста в гражданском процессе. Процессуальное положение эксперта и специалиста в гражданском процессе, их права и обязанности. Особенности подготовки заключения специалистами данного профиля.
курсовая работа [31,3 K], добавлен 11.11.2016Свидетель - это юридически незаинтересованный участник гражданского процесса, знающий сведения о фактах рассматриваемого дела, о которых обязан дать правдивые показания в судебном заседании. Процессуальное положение свидетеля. Гражданские права свидетеля.
контрольная работа [17,3 K], добавлен 08.12.2008