Репрезентация концепта "positive" в современной литературе

Рассмотрение функционально-семантических особенностей именных лексем, вербализующих концепт "positive", в современном английском и русских языках. Комбинаторные возможности имен существительных и имен прилагательных, вербализующих концепт "positive".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.12.2024
Размер файла 15,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Репрезентация концепта «positive» в современной литературе

Гулиев Р.А.

Аннотация

Статья посвящена специфике репрезентации концепта «Positive», а также рассмотрению функционально-семантических особенностей именных лексем, вербализующих названный концепт в современном английском и русских языках. В статье проводится дефиниционный анализ имен существительных, номинирующих позитив, рассматриваются комбинаторные возможности имен существительных и имен прилагательных, вербализующих концепт «Positive».

Ключевые слова: концепт, лингвокультура, положительный, оптимистичный, оптимизм.

Abstract

Guliev R.A.

REPRESENTATION OF THE CONCEPT "POSITIVE" IN MODERN LITERATURE

the article is devoted to the specificity of representation of the concept "Positive ", as well as to the consideration offunctional-semantic features of noun lexemes verbalizing the named concept in modern English and Russian languages. The definitional analysis of nouns nominating positive is carried out in the article, combinatorial possibilities of nouns and adjectives verbalizing the concept "Positive " are considered.

Keywords: concept, linguoculture, positive, optimistic, optimism.

В современной лингвистике изучению концепта уделено значительное внимание. Однако, данное определение не имеет однозначного толкования, так как к настоящему времени сложилось несколько подходов к его определению.

В связи с активной экспансией американской ценностной системы в иные культуры, в том числе и лингвистическими способами, изучение базовых концептов именно американской лингвокультуры значимо для понимания специфики современной западной цивилизации в целом.

Понятие концепта является основным понятием в современной лингвокультурологии и располагается на стыке нескольких наук: когнитивной лингвистики, культурологии, лингвокультурологии, социологии, этнопсихологии и политологии.

У слова «концепт» латинское происхождение - concipere - «зачинать». В широком смысле концепт - это наименование некоего абстрактного образа, которое принято в той или иной социальной или этнической группе.

Синонимичные термины «концепт» и «понятие» применяются в различных науках: если «понятие» употребляется в логике и философии, то «концепт» - в математической логике и культурологии.

Понятие «концепт» является сложным и не имеет однозначной трактовки. В лингвокультурологии исследованием концептов занимались такие ученые, как Н. Д. Арутюнова, З. Х. Бижева, А. Вежбицкая, С. Г. Воркачев, В. И.Карасик, В. А. Маслова, Г. Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия, Г. В.Токарев и другие.

К примеру, В. В. Красных считает, что концепт - это «абстрагированная идея «культурного предмета», не имеющего визуального прототипического опыта».

Некоторые исследователи к этому ряду добавляют еще термины «образ» и «значение». Однако в строгом терминологическом значении это не совсем так.

Объектом данного исследования является позитивное (оптимистичное) мироощущение в современной литературе.

Предмет исследования - ключевое слово positive и устойчивое словосочетание think(ing) positively в их лексикографической фиксации, употреблении в дискурсе и отражении в современной литературе.

Слово positive пришло в среднеанглийский язык в XIV в. из латинского positives через древнефранцузский со значением «иметь особое качество». Изначально в латинском языке это слово означало «официально предписанный». семантический лексема прилагательный

К производным от positive относятся: positively (нар.), positivism (сущ.), positivist (прил., сущ.), positiveness (сущ.), positivity (сущ.), positive (сущ.).

Приведем данные британского словаря [MacMillan, 2002] по ключевому слову positive (прил.):

believing that good things will happen or that a situation will get better: Try to think positive thoughts;

showing agreement or approval: We couldn't be sure if her reaction would be positive.

В настоящее время, в условиях мировой глобализации, интеграции России в международное сообщество и демократических преобразований, в российском обществе происходит пересмотр ценностных установок.

К примеру, индивидуализм становится выше коллективизма в иерархии ценностей в ситуации повышенной конкуренции; происходит копирование поведенческих моделей. В организационной коммуникации происходит следование графику (meeting the deadline), что, безусловно, является положительной тенденцией.

Для русского концепта ключевыми традиционно являются слова положительный, оптимистичный, оптимизм, а в последнее время также позитивный, позитив.

Слова положительный и оптимистичный являются более частотными, чем позитивный, позитив. Вот как они представлены в Национальном корпусе русского языка в художественной литературе и публицистике XXI в.: положительный - 1 026 документов (опыт, результат, герой, двойник, пример, эффект и т. д.); оптимизм - 539 документов (не разделять оптимизм, оптимизм верующего христианина, неизменный пушкинский оптимизм, всеобщий оптимизм, оптимизм ушел, некоторый оптимизм, обманчивый оптимизм, безудержный оптимизм и т. д.); оптимистичный-46 документов (прогноз, лад, проект бюджета, фильм, теоретик, вариант); позитивный - 205 документов (опыт, сценарий, репортаж, подход, позитивное мышление и т. д.); позитив - 81 документ (я очень большой позитив).

К числу аналогичных западных(американских) влияний на русскую лингвокультуру мы относим и «thinking positively». Все чаще можно видеть переведенную и написанную российскими авторами литературу по практической психологии, в которой даются советы, как стать счастливым, богатым, как побороть стресс и т. п.

Это проявляется в коммуникативном поведении людей, вербальном и невербальном: Нет проблем, Легко! Больше позитива! Она очень позитивный человек. Он сам позитив.

Список литературы

1. Аскольдов, С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. - М. : Academia, 1997. - С. 267-279.

2. Бурас, М. Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности / М. Бурас, М. А. Кронгауз // Наука и жизнь. - 2011. - No8. - С. 66-73.

3. Гумбольдт, В. фон; под ред. А. В. Гулыги и Г. В. Рамишвили. - Язык и философия культуры. - М., 1985. - 452 с.

4. Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сборник научных трудов. / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин. - Воронеж : ВГУ, 2001. - С. 76-77.

5. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

6. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. -М. : Academia, 1997. - С. 280-287.

7. Палеева, Е. В. Концептуальный анализ как метод лингвистических исследований / Е. В. Палеева // Теория языка и межкультурная комму никация.- Вып. 2 (8). - Курск, 2010. - С. 1--5.

8. Попова, Э. Д. Язык как национальная картина мира / Э. Д. Попова, И. А. Стернин. - 3-е изд. - Воронеж : Истоки, 2007. - 59 с.

9. Пословицы английского языка, раздел Love and Heart. Загл. с экрана. - Яз. рус. - (Дата обращения: 13.04.2020).

10. Пустошило, Е. П. Лексикология. Фразеология. Лексикография : учеб.-метод. комплекс / Е. П. Пустошило. - Гродно : ГрГУ, 2011. - 141 с.

11. Рыжкина, А. А. О методах анализа концепта / А. А. Рыжкина // Вестник ОГУ. - 2014. - No11 (172). - С. 117-120.

12. Самситова, Е. Х. Понятие концепта в лингвокультурологии: история развития, структура, классификация / Е. Х. Самситова, Г. М. Байназарова // Вестник Башкирского университета. - 2014. - Т. 19, No4. - С. 1373-1378

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013

  • Рассмотрение понятия концепта как актуального направления современной лингвистики. Проведение сопоставительного анализа языковых средств, репрезентирующих концепт "красота/beauty" в понятийном, образном и ценностном аспектах в русском и английском языках.

    курсовая работа [49,3 K], добавлен 03.10.2010

  • Сущность процесса адвербиализации. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций. Гибридные наречно-субстантивные формы. Наречия, образованные от имен существительных, имен прилагательных и причастий, имен числительных, местоимений и глаголов.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 23.02.2010

  • Функции падежей в турецком и английском языках. Категории грамматического рода и число имен существительных. Категории принадлежности, определенности и неопределенности. Склонение имен существительных и числительных в турецком и английском языках.

    дипломная работа [66,9 K], добавлен 21.10.2011

  • Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.

    курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Правила употребления артиклей: "a", "the" или нулевой артикль. Множественное число имен существительных в английском языке. Использование имен прилагательных в правильной форме. Правила употребления местоимений. Отрицание в английских предложениях.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 04.03.2011

  • Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012

  • Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русском языках. Словообразовательные особенности имен прилагательных в турецком, английском и русском языках.

    дипломная работа [86,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Основные проблемы словосложения: идентификация сложного слова и отношения между его компонентами. Классификация сложных слов в английском и арабском языках. Порядок образования сложных имен существительных и прилагательных, а также сложных глаголов.

    дипломная работа [144,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.