Имя собственное в структуре художественного текста
Рассмотрение имен собственных в рамках макротекста на примере текстов современных авторов. Роль поэтонимов при работе с образом героя. Установление ассоциативных связей в художественном тексте онимических единиц. Изучение языка современной прозы.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.10.2024 |
Размер файла | 28,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Подобные документы
Роль и место имен собственных в современном английском языке, взаимосвязь ономастики с другими дисциплинами. Системные характеристики имен собственных в дискурсивном пространстве англоязычного художественного текста. Классификация имен собственных.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 15.11.2015Общий концептуальный анализ (функций) компрессии в художественном тексте короткого рассказа, её влияние на его структуру. Выявление сходства и различия механизмов компрессии художественного текста, встречающиеся в литературе Великобритании и Китая.
дипломная работа [157,5 K], добавлен 24.02.2015Обзор основных трудов, посвященных переводу фразеологических единиц и имен собственных. Семантическая классификация фразеологизмов, выявление их коннотативных значений. Анализ закономерностей перевода имен собственных в составе фразеологических единиц.
дипломная работа [163,1 K], добавлен 08.12.2010Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.
курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.
курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.
научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010Имена собственные в рекламном дискурсе. Основные функции онимов. Рекламный текст, его характеристика. Рекламный дискурс как вид коммуникации и социокультурный феномен. Антропонимы в языке англоязычной рекламе. Роль прагматонимов в рекламном тексте.
курсовая работа [73,9 K], добавлен 09.08.2015Особенности художественной прозы А.П. Чехова. Понятие текста как единого целого. Исследование отдельных грамматических единиц (падежных и глагольных форм, союзов, частиц, предлогов) в тексте новеллы "Хамелеон". Употребление частиц, глагольная лексика.
курсовая работа [116,0 K], добавлен 26.10.2014Основные проблемы перевода художественного текста. Исследование природы переводческих трансформаций и их использования как основного средства достижения эквивалентности при переводе художественного текста. Лексические приемы перевода Т.А. Казакова.
дипломная работа [137,6 K], добавлен 27.03.2015Методы перевода собственных имен: транслитерация, транскрипция и калькирование. Применяемые методы и особенности перевода имен собственных в произведении Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин Колец", необходимость учета авторских рекомендаций их перевода.
дипломная работа [42,0 K], добавлен 24.09.2010- Лексико-грамматические трансформации при переводе художественного текста с немецкого на русский язык
Анализ лексико-грамматических трансформаций при переводе художественного текста с немецкого на русский язык. Характеристика новеллы "Превращение". Рассмотрение особенностей применения и функционирования лексических трансформаций в художественном тексте.
дипломная работа [281,0 K], добавлен 13.06.2013 Фразеология английского языка как объект изучения. Подходы к классификации фразеологических единиц в современной лингвистике. История развития онимов. Семантика фразеологических единиц и ее компоненты. Классификация онимов в связи с именуемыми объектами.
курсовая работа [64,2 K], добавлен 26.01.2014Фразеологизмы как функциональные единицы языка и речи, роль и значение их единиц в структуре рекламных текстов, а также подходы к переводу и его сложности. Особенности и закономерности перевода индивидуально-авторских фразеологизмов в рекламном тексте.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 14.01.2018Имя собственное в историческом аспекте. Важность знания значения своего имени. Популярность имени и основные причины его возникновения. Домашние имена и прозвища. Выявление культурной информации, которую несут имена собственные в современных реалиях.
курсовая работа [28,9 K], добавлен 09.12.2014Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.
дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017Понятие повтора и его основные функции в тексте художественного произведения. Анализ способов перевода повторов с английского языка на русский на примере повести Дж.К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки". Классификация повтора в лингвистике.
дипломная работа [142,3 K], добавлен 03.04.2013Выявление роли терминов в художественном тексте и в научно-популярных статьях, значимость в контексте, установление особенностей употребления терминологических единиц в неспециальном тексте. Ознакомление с литературой с целью определения понятия "термин".
курсовая работа [68,4 K], добавлен 06.01.2009Для переводчика идеал - слияние с автором. Определение адекватности и общие требования к художественному переводу. Особенности перевода художественного текста. Средства оформления информации в художественном тексте. Проблемы при переводе поэзии.
реферат [29,4 K], добавлен 02.03.2008Особенность звуковой передачи имен и названий на другом языке. Принципы перевода имен собственных путем транслитерации, транскрипции и транскрипции с элементами транслитерации. Анализ данных методов на примере перевода научной статьи Франсуа Грожана.
курсовая работа [47,0 K], добавлен 19.11.2014Ономастическое пространство поэзии Агашиной сталинградского/волгоградского периода ее творчества. Специфика использования имен собственных, отражающих особенности авторского стиля. Использование топонимов и антропонимов в сборнике "Избранная лирика".
курсовая работа [29,3 K], добавлен 14.08.2013