Структурні типи музиконімів у творчості американської співачки Лани Дель Рей
Структурні типи музиконімів у творчості Лани Дель Рей та визначення їх ролі у формуванні сприйняття пісень авторки. Аналізі англійськомовних назв музиконімів інших співаків. Лексико-семантична класифікація творів у лінгвокультурологічному аспекті.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.10.2024 |
Размер файла | 21,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Одеський національний університет імені 1.1. Мечникова
Структурні типи музиконімів у творчості американської співачки Лани Дель Рей
Ольга Олександрївна Васильєва, кандидат філологічних наук, доцент кафедри граматики англійської мови
Анотація
Статтю присвячено дослідженню структурних типів музиконімів у творчості американської співачки і авторки пісень Лани дель Рей. Галузь лінгвістики, яка займається дослідженням імен, їх походженням, структурою та використанням, відома як ономастика. Ономастика допомагає розкрити та зрозуміти ці явища, а також їхній вплив на мову та культуру. У межах ономастики існує поняття музиконімів, які є підкатегорією артіонімів і використовуються специфічно для позначення музичних творів. У межах цієї розвідки дослідницька увага зосереджена на вирізненні структурних типів музиконімів у творчості Лани Дель Рей та визначенні їх ролі у формуванні сприйняття пісень авторки. Для досягнення цієї мети були проаналізовані: поняття «музиконім», описані структурні типи музиконімів та авторські музиконіми американської співачки Лани дель Рей. Основним методом дослідження виступив один з методів структурного аналізу (компонентний аналіз), що уможливило розробку структурної класифікації музиконімів, які було розподілено на три групи - власні назви пісень, власні назви інструментальних творів, власні назви збірників музичних творів. У структурному відношенні власні назви пісень (музиконіми) було класифіковано на такі структурні типи: а) однокомпонентні непохідні та похідні оніми: Love, Cherry, Carmen; б) власне композити:
Ultraviolence, Honeymoon, Westbound; в) дво- та багатокомпонентні словосполучення: Lust for Life, Young and Beautiful, Born to Die, Dark Paradise. Перспективу дослідження вбачаємо в аналізі англійськомовних назв музиконімів інших співаків/співачок та здійсненні структурної та лексико-семантичної класифікації музичних творів у лінгвокультурологічному аспекті. музиконім лексичний семантичний назва
Ключові слова: ономастика, онім, артіонім, музиконім, музичні твори, структурні типи музиконімів.
Abstract
STRUCTURAL TYPES OF MUSICONYMS IN THE WORKS OF AMERICAN SONGWRITER AND SINGER LANA DEL REY
Vasylieva Olga Oleksandrivna, PhD in Linguistics,
Associate Professor of English Grammar Department,
Odesa Mechnikov National University
The article is devoted to the study of structural types of musiconyms in the works of an American singer and songwriter Lana del Rey. The branch of linguistics that deals with the study of proper names, their origin, structure and usage is known as onomastics. Onomastics serves to reveal and understand these phenomena as well as their influence on language and culture. There exist such concept as musiconym in onomastics. Musiconyms are a class of artionyms. They are proper names of musical compositions, which include onyms to designate proper names of songs, proper names of instrumental musical works, proper names of collections of songs or instrumental music.
In this article, the research focuses on identifying the structural types of musiconyms in Lana Del Rey's works and distinguishing their role in the perception of the author's songs.
To achieve this goal, the following will be analyzed: the concept of«musiconym», its structural types and musiconyms of an American songwriter Lana del Rey.
The elements of the structural method (component analysis) were used in the research, which made it possible to define a structural classification of musiconyms.
The main method of the study was one of the methods of structural analysis (component analysis), which made it possible to develop a structural classification of musiconyms, which was divided into three groups: proper names of songs, proper names of instrumental works, proper names of collections of musical works. In terms of structure, proper names of songs (musiconyms) were classified into the following structural types: a) one-component simple non-derivative and derivative onymes: Love, Cherry, Carmen; b) composites per se: Ultraviolence, Honeymoon, Westbound; c) two- component and multi-component word combinations: Lust for Life, Young and Beautiful, Born to Die, Dark Paradise. We see the prospect of the study in analyzing English musiconyms in other singers' works and also distinguishing structural and lexical- semantic classification of musical works in lingua-cultural aspect.
Key words: onomastics, onym, artionym, musiconym, musical works, structural types of musiconyms.
Мова - це потужний інструмент комунікації, який дає нам змогу виражати свої думки, почуття та ідеї. У мові ми використовуємо різні способи для надання значення словам, зокрема іменам, які ми призначаємо людям, місцям, предметам і подіям. У світі імен існує безліч цікавих явищ, таких як етимологія, трансляція, адаптація імен і багато інших аспектів, які додають глибини та багатогранності мовленню. Галузь лінгвістики, яка займається дослідженням імен, їх походженням, структурою та використанням, відома як ономастика. Ономастика допомагає розкрити та усвідомити сутність цих явищ, а також їхній вплив на мову та культуру.
Статтю присвячено дослідженню структурних типів музиконімів у творчості американської співачки й авторки пісень Лани дель Рей. Оскільки ономастика є багатовекторною ділянкою лінгвістичного знання, у її царині вирізняється велика кількість специфічних підкатегорій, які водночас тісно пов'язані між собою ієрархічно. Так, музиконіми є підкатегорією артіонімів і використовуються як номінативний матеріал для конкретних музичних творів або назв збірок пісень, перебуваючи в гіпо-/гіперонімічних стосунках з артіонімами, спрямованими на номінацію понять, пов'язаних з мистецтвом і музикою. Водночас артіоніми і музиконіми ієрархічно підпорядковуються ідеонімам - номінаціям загальноконцептуального характеру, створюючи у даному випадку гіперонімо-гіпонімічні відносини гносеологічного плану [Цілина 2015, с. 98].
Актуальність цієї розвідки полягає в об'єктивації проблеми структурування музиконімів.
Метою статті є вирізнення структурних типів музиконімів у пісенній творчості Лани Дель Рей та їх ролі у формуванні сприйняття пісень авторки. Для досягнення цієї мети будуть проаналізовані: поняття «музиконім», структурні типи музиконімів та авторські музиконіми американської співачки Лани дель Рей.
Об'єктом дослідження є пісенна творчість американської співачки і авторки пісень Лани дель Рей.
Предметом дослідження є структурні типи музиконімів у творчості Лани дель Рей.
Емпіричним матеріалом здійсненого у роботі аналізу послугували 100 назв пісенних творів та 8 назв збірників пісень Лани дель Рей, відібраних за критерієм ступеню частотності використання в ЗМІ.
Методи дослідження: у статті було використано традиційний описовий метод та елементи структурного методу (компонентний аналіз), що уможливило подальшу розробку структурної класифікації музиконімів.
У сучасному світі ідеоніми відіграють надважливу роль, адже саме вони надають ідентичності літературним та пісенним творам, роблячи процес відповідної комунікації інтелектуально довершеним. Ідеоніми, виконуючи інформаційно-естетичну функцію, наповнюють своєрідною емоційною ідентичністю ту чи іншу назву або фразу. Витвори мистецтва мають переважно авторські власні назви, які є їх невід'ємною частиною, реалізуючи глибинний зміст і створюючи неповторну «емоційну ауру». Власні назви з сентиментально-оцінними епітетами несуть у собі емоційний підтекст. Складні ідеоніми розмежовуються на власне композити, афіксальні композити й абревіатури. Складені двокомпонентні і багатокомпонентні ідеоніми можуть бути представлені словосполуками, словосполученнями, юкстапозитами та фразами [Торчинський 2010, с. 67]. Денотатно-номінативна класифікація ідеонімів містить чотири підрозділи, де перший представляють артіоніми, тобто власні назви творів мистецтва, які поділяються на імажоніми, сценоніми, музиконіми та фільмоніми (The True Picture of the Isle of the Dead by Arnold Bocklin at the Hour of the Angelus, Peter Grimes, We Will Rock You, Pulp Fiction), другим підрозділом ідеонімів є бібліоніми (Lamb to the Slaughter), третім підрозділом ідеонімів є гемероніми (The Times), четвертим підрозділом є комп'ютероніми (Windows 10).
У світі музичного мистецтва під категорію музиконімів підпадають артисти-музиканти, пісні, альбоми та інші музикальні твори. Музиконіми є водночас як важливим елементом культурного досвіду людства, так і його мовної спадщини. Через індивідуальні назви музичних творів ми маємо змогу розуміти художні образи, використані тим чи тим автором.
Артіоніми втілюють у собі думки, творчість та унікальний стиль музикантів, стаючи своєрідними символами їхньої творчої особистості. Вони створюють неповторну атмосферу та розповідають певну історію, яка прихована за музикою. Аналіз артіонімів допомагає нам краще розуміти роль та значення музики в культурі, дозволяє відчути глибину творчості музикантів та зануритись у чарівний світ музики через магію слів та звуків.
Артіоніми - це специфічна категорія слів, які використовуються для надання назв музичним творам, композиціям або пісням (Hay Wain (John Constable), Susannah (Carlisle Floyd), Sorry, Choices, The Godfather).
Музиконіми є складовою частиною артіонімів, розкриваючи в собі музичну красу та експресивність. Вони стають частиною музичної спадщини, передаючи почуття та емоції, які залучають слухача у світ музики. Кожен музиконім створює свою власну атмосферу та відтворює ідентичність музичного твору, завдяки чому ми маємо змогу зануритись у музичний світ автора твору. Музиконіми - це символи унікальної творчості та людського генія, які здатні змінювати світ. Вони перетинають межі культур, релігій і епох, проникаючи в глибини наших душ і створюючи невмирущий слід в історії музики. Термін «музиконім» не має загальновизнаного чи усталеного визначення в галузі музики. Музиконім як термін для власних назви музичних творів є не усталеним у міжнародному форматі, набуваючи часто - густо значення «власні назви музичних груп», які вже належать до ергонімів. Існує три групи музиконімів: власні назви пісень, власні назви інструментальних музичних творів та власні назви збірників пісень чи інструментальних музичних творів.
Через велику кількість власних назв і досі іноді виникають питання чи дійсно музиконіми можуть бути віднесені як предмет вивчення до ономастичних студій. Про це у своїй статті «Will the 'musiconyms' belong to onomastics?» говорить П. Зіго [Zigo 2010, с. 270-277]. Проте, можна припустити, що «музиконім» може означати слово чи термін, який використовується як синонім музичної концепції, жанру, інструменту чи інших елементів, пов'язаних з музикою. Це може бути спосіб номінативного опису альтернативних імен або термінів, які взаємозамінно використовуються в галузі музики. П. Зіго [Zigo 2010, с. 270-277] звертає увагу на розбіжність у семіотичній структурі різних підкласів ідеонімів, концентруючись переважно на власних назвах музичних творів, які він пропонує позначати музиконімами. Ми можемо розуміти «музиконіми» як власні іменники, які відіграють важливе духовне, інтелектуальне та художньо -творче значення. У структурному плані ми поділяємо «музиконіми» на однокомпонентні, двокомпонентні та багатокомпонентні структури, дотримуючись класичних основ теорії ономастики. Однокомпонентні «музиконіми» складаються з непохідних і простих похідних онімів. Для розрізнення складних ідіом використовують відповідні складні слова, афіксовані слова та скорочення. Вводяться також двокомпонентні та багатокомпонентні «музиконіми» - сполучення та речення, які панують над усіма без винятку.
Лана дель Рей (справжнє ім'я - Елізабет Вулрідж Грант) - американська співачка, авторка пісень та музикант. Лана дель Рей отримала велику популярність завдяки своєму унікальному музичному стилю, в якому поєднуються поп, інді та альтернативний рок. Вона створює вразливу, емоційну поп-музику, в якій часто простежується ностальгія за американським минулим. Авторка спочатку виступала під своїм справжнім ім'ям Ліззі Грант, але прославилася як Лана Дель Рей в 2011 році завдяки саморобному відеокліпу на пісню «Video Games» [Biography 2023]. Музика Лани відома своїм кінематографічним звучанням і посиланнями на різні аспекти поп-культури, зокрема американської культури 1950 -х і 60-х років. Співачка назвала себе «самозваною гангстеркою Ненсі Сінатра». У музичному плані вона черпає натхнення від тих виконавців, котрих вона вважає майстрами у різних жанрах, включаючи Елвіса Преслі, Дженіс Джоплін, Емінема та Брітні Спірс, а також від поезії та фільму нуар.
Творчість Лани дель Рей характеризується особливою естетикою та настроєм. Її музика часто має меланхолійний, мрійливий характер, а текстові лірики розповідають історії про кохання, втрату, ностальгію та американську культуру. Музиконіми в її творчості відображають ці елементи та додають загального емоційного враження. Аналізуючи структурні типи музиконімів у творчості співачки, можна знайти контекстуальні зв'язки між різними піснями, альбомами та їхнім змістом. Це створює певну аутентичність хронології творчості в межах дискографії авторки.
У дослідженні ми поділяємо «музиконіми» на однокомпонентні, двокомпонентні та багатокомпонентні структури. Хоча в основному структурні типи музиконімів представлено багатокомпонентними та двокомпонентними словосполученнями, нерідким явищем є також використання онімів-фраз та однокомпонентних простих непохідних власних назв. У сфері музики існують різні структурні типи музичних назв, які використовуються для ідентифікації та класифікації різних композицій або музичних творів. Музиконіми, як вже зазначалося, -це власні назви окремих музичних творів, що відтворюються на персональних електронних приладах або ж виконуються виконавцем безпосередньо під час виконання [Zigo 2010, с.275]. Іх було розподілено на три групи - власні назви пісень, власні назви інструментальних творів, власні назви збірників музичних творів. За основу дослідження було взято 100 назв пісень та 8 назв альбомів американської співачки і авторки пісень Лани дель Рей. Їхній структурний аналіз показав таке:
Власні назви пісень (музиконіми) виділяють такі структурні типи:
А однокомпонентні непохідні та похідні оніми в творчості співачки, ілюстраціями подібних власних назв слугують такі пісні авторки: Love, Cherry, Carmen, Yayo, Ride, Change, Cola, Freak, Gloria, Heroin, Jump, Lolita, Radio, Trash;
б) власне композити представлено невеликою кількістю номінацій,
вони можуть бути проілюстровані назвами: Ultraviolence, Honeymoon, Flipside, Scarface, Westbound;
в) дво- та багатокомпонентні словосполучення є найбільш вживаними, це назви на кшталт: Lust for Life, Young and Beautiful, Born to Die, Dark Paradise, Hight by the Beach, Cruel Worl, Brooklyn Baby, Cherry Blossom, Video Games, Big Eyes, Blue Velvet, Body Electric, Brite Lites, Burning Desire, Chet Bake, Diet Mountain Dew, Dayglo Reflection, Ghetto Baby, Get Free, Gods & Monsters, Groupie Love, Guns and Roses, Kill Kill, Lover's Fate, Live my Life, Mermaid Motel, Mariners Apartment Complex, Million Dollars Man, Norman Fucking Rockwell, Pawn Shop Blues, Stargirl Interlude, Shades of Cool, Queen of the Gas Station, Summer Bummer, Swan Song, Venice Beach, White Mustang, Without You, Off to the Races, How to Disappear, Hotel Sayre, Burnt Norton, Burning Desire, Black Beauty, Art Deco, Playing Dangerous, National Anthem, Pin-Up Galore, Heavy Hitter, Caught you, Out with a Bang, Goodbye Kiss, Yes to Heaven, Kinda Outta Luck, Serial Killer, The Other Woman, Summertime Sadness, Pretty Baby, Old Money, Money Power Glory, Breaking Up Slowly, Doin' Time, Cinnamon Girl;
г) оніми-фрази: When the World Was at War We Kept Dancing, Beautiful People Beautiful Problems, God Bless America - and All the Beautiful Women in It, Happiness is a Butterfly, Hope Is a Dangerous Thing for a Woman like Me to Have - but I Have It, Oh Say Can You See, Pretty when you Cry, Put Me in a Movie, This Is what Makes Us Girls, Two Minutes to Four and Reunited, Fucked My Way up to the Top, Wait for Life, Tomorrow Never Came, Honeymoon's Over, Terrence Loves You.
Власні назви збірників пісень авторки представлено невеликою кількістю однокомпонентних та похідних двокомпонентних власних назв, таких як Paradise, Ultraviolence, Honeymoon.
Двокомпонентні та багатокомпонентні оніми превалюють у назвах збірок пісень Лани дель Рей, зокрема ми можемо виокремити такі: Born to Die, Lust for Life, Norman Fucking Rockwell, Blue Banisters, Chemtrails over the Country Club.
На основі аналізу структурних типів музиконімів на матеріалі назв 100 пісень та 8 збірників пісень Лани дель Рей, можна зробити висновок про те, що в пісенній творчості співачки найбільш уживаними є двокомпонентні та багатокомпонентні музиконіми. Це може бути пов'язано з індивідуальним стилем та естетикою авторки. Двокомпонентні та багатокомпонентні музиконіми ймовірно мають мати більший потенціал для створення виразних заголовків пісень. Вони часто містять у собі поєднання слів, які створюють комплексний образ або ідею.
Лана дель Рей є визнаною артисткою, її музика відрізняється особливим стилем, який, у тому числі, створюється завдяки використанню музиконімів. Структурні типи музиконімів у творчості Лани дель Рей надають можливість розкрити її унікальність як співачки та вагомість її внеску в музикознавство, допомагають розкрити сучасні тенденції в музиці та мові, оскільки її творчість відображає актуальні тренди сучасного музичного світу, тісно пов'язаного зі словом.
Дослідження ролі музиконімів у творчості цієї співачки допомагає краще зрозуміти вплив американської музичної культури на сучасну світову популярну музику, що може стати предметом подальшого вивчення. Перспективу дослідження також вбачаємо в аналізі англійськомовних назв музиконімів інших співаків та здійсненні структурної та лексико-семантичної класифікації музичних творів у лінгвокультурологічному аспекті.
Література
1. Торчинський М. М. Структура, типологія і функціонування онімної лексики української мови : дис. ... докт. філол. наук : 10.02.01 (Київ, 2010), 502 с.
2. Цілина М. М. Структурна класифікація українських ідеонімів. Science and Educationa New Dimension. Philology, ІІІ (15), Issue: 68 (Budapest, 2015): 97-99.
3. Biography. Musicians (2023, May 23). Lana del Rey.
4. Zigo P. Will the `Musiconyms' belong to onomastics. Slovenska rec (Slovak Language) 75 (2010): 270-277.
References
1. Torchynskyi M. M. Struktura, typolohiia i funktsionuvannia onimnoi leksyky ukrainskoi movy [The structure, typology and functioning of the onymic vocabulary of the Ukrainian language] (Kyiv, 2010), 502 s. (In Ukr.).
2. Tsilyna M. M. Strukturna klasyfikatsiia ukrainskykh ideonimiv [Structural classification of Ukrainian ideonyms]. Science and Educationa New Dimension. Philology, III (15), Issue: 68 (Budapest, 2015): 97-99. (In Ukr.).
3. Biography. Musicians (2023, May 23). Lana del Rey.
4. Zigo P. Will the `Musiconyms' belong to onomastics. Slovenska rec (Slovak Language) 75 (2010): 270-277.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Концепція епітета у сучасній англійській мові: поняття і визначення, класифікація за семантичним принципом, структурні типи. Група метафоричних, антономасійних та гіперболічних епітетів. Характеристика частин мови, образність яких заснована на синестезії.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 06.02.2012Висвітлення й аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей існуючих перекладів поетичних творів Гійома Аполлінера. Розгляд та характеристика підходів різних перекладачів щодо збереження відповідності тексту перекладу первинному тексту.
статья [26,0 K], добавлен 07.02.2018Василь Симоненко - "витязь молодої української поезії". Лінгвістичне трактування антонімії. Особливості антонімії Василя Симоненка. Семантична і морфологічна класифікація. Класифікація з структурного погляду. Стилістичне використання антонімів.
творческая работа [64,5 K], добавлен 22.03.2008Сутність бажальності як суб’єктивно-модального значення, виявлення їх основних засобів вираження та семантичних різновидів оптативного значення. Роль мовних засобів у формуванні окремих бажальних значень, їх реалізація у синтаксисі творів Лесі Українки.
курсовая работа [30,4 K], добавлен 23.04.2011Утворення документознавчої термінології, її класифікація. Структурні типи термінів: терміни-однослови, терміни-композити, терміни-словосполучення. Вимоги до ідеального терміну. Іншомовне запозичення та утворення похідних слів. Поняття вузлового терміну.
контрольная работа [20,2 K], добавлен 21.05.2009Лінгвістичні аспекти міжмовної мовленнєвої діяльності. Історія і сучасний розвиток перекладознавства, значення; денотативна, трансформаційна і семантична теорії. Перекладацькі трансформації: типи і аналіз при перекладі с французької мови на українську.
курсовая работа [80,6 K], добавлен 12.07.2011Поняття фразеологічної одиниці; історія вивчення української фразеології. Дослідження утворення фразеологізмів: джерела, ознаки, лексико-семантична структура, форма та функціонування фразеологічних одиниць; класифікація фразеологізмів зі словом око/очі.
курсовая работа [41,5 K], добавлен 26.02.2012Проблеми фразеології у мовознавстві. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі. Визначення фразеологічного звороту у лінгвістиці, класифікація фразеологізмів. Французькі фразеологізми в аспекті перекладу українською мовою.
курсовая работа [58,1 K], добавлен 07.02.2011Лексико-семантична система — одна з найскладніших мовних систем, що зумовлено багатовимірністю її структури, неоднорідністю її одиниць, різноманітністю відображень. Парадигматичні, синтагматичні, епідигматичні відношення лексико-семантичної системи.
реферат [33,8 K], добавлен 15.08.2008Основні типи мов за П.Ф. Фортунатовим. Типи будови слів у розвитку спільноіндоєвропейської мови. Розмежування генеалогічної класифікації мов від морфологічної. Зв'язок мовознавства з іншими науками у праці Фортунатова "Порівняльне мовознавство".
реферат [20,1 K], добавлен 14.01.2010