Стратегия и тактики самопрезентации в выступлениях Терезы Мэй

Статья посвящена стратегии самопрезентации и реализующим ее тактикам. В материале рассматривается определение стратегии и тактики, а затем стратегии самопрезентации. С использованием метода сплошной выборки выполнен анализ выступлений Терезы Мэй.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.09.2024
Размер файла 18,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Стратегия и тактики самопрезентации в выступлениях Терезы Мэй

Strategy and tactics of self-presentation in Theresa May's speeches

Ермакова Екатерина Андреевна

Ermakova Ekaterina Andreevna

Магистрант

Master's degree student

Калужский государственный университет им К.Э. Циолковского

Kaluga State University named after K.E. Tsiolkovski

Аннотация на русском языке

Статья посвящена стратегии самопрезентации и реализующим ее тактикам. В материале рассматривается определение стратегии и тактики, а затем стратегии самопрезентации. С использованием метода сплошной выборки выполнен анализ выступлений Терезы Мэй. Проанализировано практическое применение тактик самопрезентации. На основании полученных данных сделан вывод о группировании данных тактик в зависимости от их направленности и выделены характерные для них стилистические приемы.

Ключевые слова: самопрезентация, стратегия, тактика.

Strategy and tactics of self-presentation in Theresa May's speeches

The summary in English: The article is devoted to the strategy of self-presentation and the tactics that implement it. The article considers the definition of strategy and tactics, and then the strategy of self-presentation. The analysis of Theresa May's speeches was performed using the sampling method. The practical application of self-presentation tactics is analyzed. Based on the data obtained, the author concludes that these tactics are grouped according to their orientation and identifies the stylistic techniques characterizing them.

Key words: self-presentation, strategy, tactics.

Ни один текст в политическом дискурсе не может быть стилистически нейтрален. Основной задачей политической власти является борьба за власть, а значит, "овладение ею, сохранение, осуществление, стабилизация и перераспределение" [Шейгал 2000 (а): 35]. Таким образом, данная борьба, как и любая другая характеризуется своими стратегиями, тактиками и приемами.

Ключевыми понятиями в нашем исследовании являются коммуникативная стратегия и тактика. Рассмотрим их определения и как они соотносятся друг с другом.

Что касается коммуникативной стратегии, то с точки зрения когнитивно-дискурсивного подхода к определению понятия речевой стратегии Т.А. ван Дейк определяет речевую стратегию как "некую общую инструкцию для каждой конкретной ситуации интерпретации" [ван Дейк 1989: 274]

С точки зрения прагмалингвистического подхода речевая стратегия определяется как с одной стороны ""цепь решений говорящего, его выборов определенных коммуникативных действий и языковых средств" а с другой стороны как "реализация набора целей в структуре общения" [Макаров 2003: 192].

С позиции когнитивного подхода под речевой стратегией следует понимать "комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели" [Иссерс 2008: 54].

В нашем исследовании под коммуникативной стратегией будем понимать направление коммуникативного поведения адресанта при социальном взаимодействии, которое обращено на достижение определенных коммуникативных целей, реализуется при помощи использования конкретных коммуникативных тактик с помощью речевых ходов.

Что же касается тактики, то если с семантической точки зрения речевую стратегию понимать как совокупность речевых действий, направленных на решение общей коммуникативной задачи говорящего ("глобального намерения", по ван Дейку), то речевой тактикой следует считать одно или несколько действий, которые способствуют реализации стратегии. Поэтому И.Н. Борисова определяет тактику общения как "динамическое использование коммуникантами речевых умений для построения диалога в рамках той или иной стратегии" [Борисова 1996].

Итак, стратегия является самым широким понятием, сложной или многосоставной единицей, это своего рода некий замысел, а вот тактика - это один из способов ее реализации, или конкретные действия.

Мы определили основные понятия, поэтому перейдем непосредственно к рассмотрению стратегии самопрезентации.

0. В Кашкина рассматривает самопрезентацию как "одну из возможностей манипуляции восприятием окружающих, поскольку индивид пытается руководить тем впечатлением, которое он производит на других людей" [Кашкина 2005: 101]. Исследуя самопрезентацию в политическом дискурсе, автор обращает внимание, что самопрезентация заключается чаще всего в реализации имиджа политика [там же]. Мы также можем согласиться с автором, что самопрезентация является процессом, а имидж - результатом этого процесса.

На практике стратегия самопрезентации реализуется при помощи коммуникативных тактик. Согласно классификации, предложенной Паршиной О.Н., выделяют следующие тактики: тактика отождествления с кем-либо или чем-либо, тактика солидаризации с адресатом, тактика оппозиционирования, тактика нейтрализации негативного представления о себе, тактика гипертрофирования "я - темы", тактика акцентирования положительной информации, тактика эпатирования, тактика насмешки. Рассмотрим их подробнее.

1. Тактика отождествления. Суть данной тактики заключается в ненавязчивой демонстрации принадлежности к определенной политической статусной или социальной группе. Лидер стремится к тому, чтобы его воспринимали как "своего".

I grew up the daughter of a local vicar and the granddaughter of a regimental sergeant major. Public service has been a part of who I am for as long as I can remember. В данном высказывании Тереза Мэй упоминает свое происхождение, что создает образ простого человека из народа, но в тоже время с детства готового служить на благо отечества.

2. Тактика солидаризации. По своей сути тактика солидаризации близка к тактике отождествления и может считаться ее разновидностью. Основная ее идея - это создать впечатление, что у политика и простого народа одна общая цель.

Our society should work for everyone, but if you can't afford to get onto the property ladder, or your child is stuck in a bad school, it doesn't feel like it's working for you.

Our democracy should work for everyone, but if you've been trying to say things need to change for years and your complaints fall on deaf ears, it doesn't feel like it's working_for you.

Данный отрывок высказывания является весьма интересным примером, так как он демонстрирует как Тереза Мэй заостряет внимание слушателя на основных идеях своего выступления, сочетая сразу два приема, а именно используя повтор в начале каждого предложения (анафору): should work for everyone, а затем Тереза Мэй раскрывает свою мысль и заканчивает ее повтором другой фразы уже в конце предложения (эпифорой): it doesn't feel like it's working for you, что в полной мере реализует тактику солидаризации, так как тем самым она показывает, что понимает аудиторию и насколько она сама недовольная существующей системой. Кроме того, использование модального глагола should в каждом повторе начальной части придает эмоциональности данному высказыванию.

3. Тактика оппозиционирования основана на семиотическом противопоставлении "свои-чужие". Когда ситуация представлена в черно белом цвете.

Yet within our society today, we see division and unfairness all around. Between a more prosperous older generation and a struggling younger generation.

Between the wealth of London and the rest of the country. But perhaps most of all, between the rich, the successful and the powerful - and their fellow citizens.

В первом предложении антитеза построена с помощью четких антонимов more prosperous older - struggling younger, далее по аналогии противопоставляются the wealth of London - the rest of the country, и уже в завершении the rich, the successful and the powerful - and their fellow citizens, что, по форме, не является антонимами, но первая пара ярких антонимов запускает этот механизм аналогий, таким образом, она использует прием ассерции, маскирующейся под пресуппозицию. И поэтому у адресата складывается ложная прагматическая пресуппозиция, что богатые, успешные и имеющие власть им не товарищи, то есть все успешные политики. Таким образом, Тереза Мэй рисует картину, в которой она единственный политик, которому можно доверять.

4. Тактика нейтрализации негативного представления о себе заключается в отводе критики с помощью приведения аргументов, доказывающих невиновность говорящего или в отрицании критической информации.

Throughout, I made clear that on balance I favoured staying inside the EU - because of the economic risk of leaving, the importance of cooperation on security matters, and the threat to the Union between England and Scotland - but I also said that the sky would not fall in if we left. I was open about the costs and the benefits and the risks and the opportunities of EU membership.

Для придания им весомости, Тереза Мэй представляет свои аргументы при помощи параллельных конструкций

5. Тактика гипертрофирования "я - темы", применяя которую политический деятель имплицитно сопоставляет себя со своими оппонентами и представляет себя в более выгодном свете.

I was told I couldn't stop Gary McKinnon's extradition, but I stood up to the American Government and I stopped it. I was told I couldn't deport Abu Qatada, but I flew to Jordan and negotiated the treaty that got him out of Britain for good"

Данные параллельные конструкции усиливаются повтором одной и той же фразы, в пассивном залоге с модальным глаголом в отрицательной форме I was told I couldn 'І, которой противопоставляется фраза в активном залоге в утвердительной форме во второй части каждого предложения после but. Пассивный залог в данном случае также оставляет фокус внимания на Терезе Мэй, так как нам не важно кто ей говорил. А активный залог во второй части показывает, насколько она самостоятельная в решении подобных вопросов. Такой контраст подкрепляет образ Терезы Мэй как сильной личности, так как исходя их этих предложений адресат сделает вывод о том, она смогла решить большое количество проблем, несмотря на то, что никто в нее не верил.

6. Тактика акцентирования положительной информации. Данная тактика заключается в эксплицитном использовании слов положительной оценочности.

Let's be clear: we have come a long way over the past six years. We've_ brought the deficit down. Got more people into work than ever before. Taken the lowest paid out of income tax. Established a new National Living Wage. Helped nearly a million new business to set up and grow.

В данном примере мы можем отметить, как при помощи параллелизма (каждое предложение начинается с глагола прошедшего времени) создается особый ритм повествования, что в свою очередь придает убедительности и весомости перечисляемым фактам, а также придает высказыванию мелодичную и приятную окраску.

7. Тактика эпатирования относится к довольно сложной категории, да это гарантированный способ стать узнаваемым, но не всегда можно однозначно предсказать реакцию адресата. На языковом уровне этой тактике характерно использование соответствующих метафор, которые являются мощным эмоционально-экспрессивным средством воздействия.

Данный вид самопрезентации в выступлениях Терезы Мэй в нашем исследовании не был обнаружен.

8. Тактика насмешки сочетает в себе деструктивные и развлекательные речевые ходы, это могут быть лексические повторы, отрицательные эпитеты, использование идиом и так далее, то есть эмоционально-экспрессивные речевые приемы, которые воздействуют на чувства адресата. Большинство ученых относит данную тактику к стратегии дискредитации, но все-таки это косвенно затрагивает и самопрезентацию, так как говорящий при помощи данной тактики пытается выглядеть лучше на фоне объекта насмешки, а также демонстрирует свою позицию по отношению к действиям или заявлениям оппонента. мэй самопрезентация стратегия

When we came to Birmingham this week, some big questions were hanging in the air. Do we have a plan for Brexit? We do. Are we ready for the effort it will take to see it through? We are. Can Boris Johnson stay on message for a full four days? Just about. В данном примере Тереза Мэй задает три риторических вопроса, что сразу же приковывает внимание зрителей. Она дает на них четкие краткие ответы, подчеркивая это уверенной интонацией, что создает предпосылки ожидать такие же ответы и на третий вопрос, но ожидание не оправдывается и только усиливает контраст с предыдущими двумя ответами. По аплодисментам и смеху в зале, мы можем сказать, что тактика насмешки была полностью реализована, так как Борис Джонсон предлагал ввести четырехдневную рабочую неделю, а Тереза Мэй упрекает его в неспособности даже быть на связи в данный отрезок времени.

Итак, стратегия самопрезентации реализуется при помощи нескольких тактик. Все они имеют цель максимально воздействовать на адресата. Однако, данные тактики отличаются по своей направленности. Тактика отождествления и солидаризации больше всех направлена на адресата, так как основная задача этих тактик - показать, что оратор принадлежит к той же группе, что и аудитория и поэтому сталкивается с такими же проблемами. Данные тактики характеризуются использованием большого количества аффективов. Вторая группа тактика больше направлена на презентацию самого политика, это такие тактики как тактика нейтрализации негативного представления о себе, акцентирования положительной информации, гипертрофирования "я-темы" и эпатирования. Данные тактики отличаются бОльшим наличием слов с положительной коннотацией и использованием present perfect с грамматической точки зрения, так как это подчеркивает результат. И третья группа характеризуется направленностью на оппонента (реального или на собирательный образ) сюда относятся тактика оппозиционирования и насмешки. Данные тактики характеризуются бОльшим использованием слов с отрицательной коннотацией и использованием большого количества противопоставлений.

Литература

1. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996.G21-48.

2. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 207 с.

3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 5-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 288 с.

4. Кашкина, О.В. Оценочный аспект самопрезентации политиков в СМИ // Политическая лингвистика. 2006. № 17. С. 101-123.

5. Макаров М.Л. Основы теории дискурса.-- М.: ИТДГК "Гнозис", 2003.-- 280 с.

6. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса. М.; Волго¬град, 2004. 477 с.

7. Theresa May's launch statement [Электрон- ный ресурс] - Режим доступа: https://www.conservativehome.com/parliament/2016/06/theresa-mays-launch-statement-full-text.html

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Оценка представления о ценностной картине мира языковой личности человека. Описание как наиболее часто используемая стратегия самопрезентации. Отбор 90 анкет пользователей сайта "В Контакте". Структура однородных компонентов и перечислительная интонация.

    реферат [21,0 K], добавлен 17.05.2014

  • Исторические предпосылки развития политической рекламы. Ее особенности и функции. Теоретические основы разграничения персуазивности и манипулятивности. Стратегия дискредитации, самопрезентации и тактика речевого планирования в политическом дискурсе.

    дипломная работа [255,6 K], добавлен 15.06.2013

  • Прагмалингвистические особенности речевого конфликта, описание механизмов представления их в речи. Понятие прагматики и ее становление как науки. Теория речевых актов и ее место в современной лингвистике. Стратегии и тактики конфликтного речевого акта.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 13.08.2011

  • Виды манипулятивных приемов или "уловок", используемых в политических дискуссиях. Стратегии речевой манипуляции. Апелляция к общественному мнению. Тактика без личного обвинения, самооправдания, обещания, побуждения. Ложная ущербность или мнимая слабость.

    статья [26,9 K], добавлен 22.05.2015

  • Теоретические основы интерпретации дискурса в отечественной лингвистике, его особенности и типологии. Системообразующие признаки и коммуникативные тактики бытового диалога. Роль адресата в управлении развития диалога и в мене коммуникативных ролей.

    курсовая работа [55,7 K], добавлен 21.04.2011

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Спор в системе межличностной коммуникации. История происхождения спора. Полемика как один из его аспектов. Особенности грамотного ведения полемики. Разработка речевой стратегии и тактики. Социально-психологические аспекты полемики, некоторые приемы.

    реферат [18,9 K], добавлен 12.04.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.