Лексико-граматичні особливості неологізмів російсько-української війни в англійській мові
Теорія неології в англістиці ще не сформувалась як цілковито самостійна гілка лексикології. Неологізми відображають пристосування мови до постійно змінюваних під впливом зовнішніх факторів умов його функціонування. Принципи утворення неологізмів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 06.09.2024 |
Размер файла | 18,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Лексико-граматичні особливості неологізмів російсько-української війни в англійській мові
Братків Соломія, здобувач фахової передвищої освіти
I курсу спеціальності "Філологія", науковий керівник канд. пед. наук Баб'юк О.В.
Розвиток суспільства та його прогрес часто віддзеркалюється у мові, у появі нових слів, що фіксують технологічні, економічні, суспільні процеси. Словниковий склад мови за таких умов є динамічним та поповнюється новими лексичними одиницями, які набувають іншого значення, змінюють його, чи модифікують під впливом появи інших слів.
Кожна епоха разом із суспільно-технічним прогресом залишає свій слід: утворює нові слова, замінюючи ними старі. Нові слова іменують "неологізмами", хоча існують такі їх позначення як "новотвори", "нові лексичні одиниці", "інноваційна лексика". "темпоральні лексичні одиниці", "оказіоналізми" та ін.
Загалом, новоутворення у структурі мови можуть іменувати трьома різними термінами [1; 2; 3; 4]:
а) неологізми, або слова чи сполучення, що відображають ознаки суспільно - затверджених об'єктів чи явищ, і утверджуються мовною системою;
б) потенційні слова, які безперешкодно та вільно виникають у мові на базі словотвірних зразків тоді, коли потрібно підібрати назву для того чи іншого поняття, що не володіє суспільно прийнятою і утвердженою номінацією;
в) оказіональні слова, відносяться до виражальних засобів та існують лише як неподільна частина контексту, в якому вони вживаються чи з'являються.
Тривалість життя слів визначається тим, наскільки велика і довготривала потреба в них.
Проте теорія неології в англістиці ще не сформувалась як цілковито самостійна гілка лексикології. Загалом, в англійській мові, за спостереженнями Р. Берчфільда, з'являється в середньому 800 нових одиниць за рік, що значно більше у порівнянні з будь-якою іншою мовою світу. Особливо важливим стає процес опису нового слова у руслі діяльнісного підходу до аналізу мови. Основними проблемами неології в діяльнісному аспекті є такі [5]:
1) виявити шляхи тлумачення нових слів та їх значень,
2) проаналізувати фактори їх утворення у кореляції з прагматичними запитами соціуму,
3) вивчити моделі їх будови та обмеження щодо їх використання,
4) розробити принципи відношення до слів (їх застосування чи ні) в різних соціопрофесійних, вікових чи інших групах,
5) лексикографічно оформити нове слово із вказівкою прагматичних рис та вживання слова у різних контекстах спілкування, враховуючи соціальну диференціацію мови.
Отже, глибокий інтерес до питань неології спричинений важливою роллю неологізмів, є своєрідним дзеркалом мовного розвитку. Вони відображають пристосування мови до постійно змінюваних під впливом зовнішніх факторів умов його функціонування. На формування неологізмів здійснюють вплив культурно-історичні та соціально-політичні умови життя і діяльності мовної спільноти. лексикологія неологізм мова
Неологізми в англійській мові утворюються за кількома принципами.
Принцип 1. Нове слово з'являється для позначення нових реалій згідно стандартних моделей словотвору з морфем, які притаманні цій мові.
Принцип 2. Слово, яке уже давно існує у мові, набуває зовсім нового значення на основі схожості нового явища із уже відомим.
Принцип 3. Слово запозичується з іншої мови із значенням або окремо для найменування іншого явища у цьому суспільстві [4].
Неологізми, з однієї сторони розширюють лексичну систему мови та збагачують її, а з іншої, створюють певні труднощі для їх перекладу. Щоб правильно відтворити неологізм іншою мовою, потрібно обов'язково врахувати контекст, де це слово застосовується, аналізувати словотвірні елементи та зрозуміти, до якого типу належить новотвір. Відповідно, для полегшення розуміння значення неологізмів та їх утворення, була створена наступна класифікація неологізмів
У сучасній англійській мові є основних три способи утворення неологізмів, зокрема: фонологічний спосіб, морфологічний спосіб і запозичення.
1. Фонологічний спосіб - це спосіб, коли нові слова створюють із поєднань звуків, найчастіше вони є звуконаслідувальними. До прикладу, дієслово to whee (хвилювати) походить від вигуку "whee2 (вигук радості і позитивних емоцій). Аналогічно і дієслово to clapter (аплодувати) є звуконаслідуванням ударів в долоні.
2. Морфологічний спосіб - це спосіб, коли нові слова утворюються з наявних морфем мови.
3. Запозичення також є джерелом утворення нових слів. Лексичний склад англійської мови поповнюється саме за рахунок запозичень з різних мов, що і є фактично об'єктом нашого дослідження. Приклади запозичень з російської мови: dacha (дача), glastnost (гласність), to knout (бити батогом).
Розглядаючи лексико-фразеологічну специфіку англійської мови, не можна обійти увагою таке явище функціонально-стилістичного характеру, як гра слів, яка виступає найбільш примітним і продуктивним каналом неологізації англійської мови.
Нові мовні одиниці утворюються під впливом різних чинників. Так, Л. Гілбер виокремлює три таких фактори:
1) деномінативний (необхідність позначити новий об'єкт);
2) стилістичний (потреба в експресивно забарвленій мові);
3) тиск мовної системи (утворення потенційно можливих слів на основі існуючих моделей) [6].
У воєнно-політичній лексиці неологізми з'являються під впливом численних факторів: збройні конфлікти, упровадження нових технологій, поява нових явищ, лінгвістична економія тощо.
Конфлікт породжує новий лексикон. Частина слів і фраз, які увійшли до ширшого вжитку в українському суспільстві, відносяться до початку війни у 2014 році, інші - до військового вжитку радянських часів, військового сленгу, який знову став популярним, а інші - зовсім нові утворення.
1. Бойова техніка.
Hedgehog (укр.: їжак)
Також відомий як чеський їжак. Це гострі сталеві перешкоди, які можуть відвести або затримати танки. Українські цивільні люди майстрували їжаків своїми руками, зварюючи два бруски чи балки під кутом, щоб зробити хрест, а потім додавали третій, щоб він тримав форму, навіть якщо його перекинуть.
MANPADS (укр.: ПЗРК)
Переносні системи протиповітряної оборони, які іноді називають MPADS, є переносними ракетами класу "земля-повітря.Існує багато типів ПЗРК, але найвідомішим є Стінгер, виготовлений у США.
2. Дійові особи.
TO MACRONIZE (УКР.: МАКРОНИТИ). УКРАЇНСЬКЕ СЛОВО НА ПОЗНАЧЕННЯ ДІЙ ПРЕЗИДЕНТА МАКРОНА ТА ЙОГО ДЗВІНКІВ ПУТІНУ. ДІЄСЛОВО ВІДНОСИТЬСЯ ДО БУДЬ-КОГО, ХТО ВИГЛЯДАЄ СХВИЛЬОВАНИМ ЩОДО СИТУАЦІЇ, АЛЕ НІЧОГО НЕ РОБИТЬ
3. Бойові дії та явища.
Special military operation (укр.: спеціальна воєнна операція)
Путінський термін для нападу його країни на Україну є, в кращому випадку, евфемізмом, а в гіршому - ознакою розриву між реальністю того, що відбувається в Україні, і наративом, яким годують багатьох росіян. Тоді як решта світу бачить трагічну гуманітарну кризу, Кремль наполягає на миротворчих зусиллях в Україні.
4. Вороги.
To Shoigunize (укр.: шойгувати).
Робити вигляд, що все добре, маючи на увазі міністра оборони Росії Сергія Шойгу, який неодноразово заявляв про перемоги Росії у війні.
Rashist (укр.: рашист) - епітет, який часто використовують для опису російських військ. Неологізм поєднує в собі "російський", "расистський" і "фашистський" - і одразу стає зрозумілим для тих, хто виріс у колишньому Радянському Союз і.
У словотвірній системі сучасної англійської мови виділяються наступні способи утворення нових слів: афіксацію, словоскладання, словозлиття, конверсію, скорочення, абревіацію, семантичні заміни та ін. Розлянемо приклади з цих груп.
Аффіксація (префіксація і суфіксація) - один з найпродуктивніших способів утворення неологізмів в англійській мові, наприклад, rashist
Неологізми, створені шляхом словоскладання. На відміну від інших способів творення, словоскладання передбачає моделі творення за зразком N+N, Pron+N, V+Adv, Adj+N та ін., напрклад, MANPADS
Багато нових слів утворюється способом словозливання, в основному фузії, при якій в звуковому складі нового слова є загальні фрагменти наприклад, Putler: Putin + Hitler, Kaputin.
Ще один спосіб утворення неологізмів - цифрові неологізми, наприклад, 4.5.0, 200, 300, 0.
До окремої групи можна віднести неологізми, утворені за допомогою абревіації, тобто з початкових літер слів, що входять у вихідне словосполучення, наприклад, MiG
Неологізми важлива частина розвитку сучасної англійської мови. У них відображено життя сучасних людей та подій, в різних сферах: економічній, військовій, культурній, технологічній та інших.
Список використаних джерел
1. Городенська К.Г. Нові явища та процеси в українському словотворенні: динаміка чи деструкція словотвірних норм? Українська мова. 2012. № 2. С. 3-11.
2. Кислюк Л.П. Сучасна українська словотвірна номінація: ресурси та тенденції розвитку: Монографія. Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. 424 с.
3. Махачашвілі Р.К. Лінгвофілософські параметри інновацій англійської мови в техносфері сучасного буття: монографія; Запоріз. нац. ун-т. - Запоріжжя: ЗНУ. 2008. 204 с.
4. Guibert L. La crcativite lexicale. P., 1975. 285 p.
5. Калєтнік А.А. Неокласична неологія: лінгвістичний статус: монографія. Київ: ВПЦ "Київ. ун-т". 2008. 304 с.
6. Cambridge Dictionary Blog. NewWords. [Електронний ресурс]. Режим доступу: https://dictionaryblog.cambridge.org/
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013Сутність, поняття, призначення неології, аналіз та класифікація неологізмів сфери "Наука" в англійській мові. Характеристика, специфіка, використання синтаксичного способу творення неологізмів. Структурно-семантичні особливості неологізмів сфери "Наука".
статья [30,1 K], добавлен 22.02.2018Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.
дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011Вплив розвитку суспільства на словниковий склад мови. Лінгвістичні підходи до вивчення проблеми неологізмів, їх класифікація. Моделі словотвору та їх характеристика. Особливості перекладу неологізмів суспільно-політичної сфери засобами української мови.
дипломная работа [134,5 K], добавлен 08.11.2012Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014Дієслово в англійській мові: граматичні категорії, морфологічна класифікація. Розвиток дієслова в різні історичні періоди. Віддієслівні утворення у мові староанглійського періоду. Особливості системи дієвідмінювання. Спільна форма у слабких дієслів.
курсовая работа [7,0 M], добавлен 23.01.2011Мовне питання в Україні. Функціонування словникового складу української мови. Фактори, які спричиняють утворення неологізмів. Лексична система мови засобів масової інформації як джерело для дослідження тенденцій у розвитку сучасної літературної мови.
реферат [18,0 K], добавлен 12.11.2010Словоскладення як продуктивний спосіб словотвору в англійській мові. Поняття неологізму в сучасній лінгвістиці. Продуктивні способи деривації нових мовних одиниць. Особливості дії словоскладення та його модельний ряд. Інтернет як джерело неологізмів.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 06.12.2015Використання словників для з'ясування значення неологізму або з контексту. Способи передачі неологізмів сфери економіки, комп`ютерних технологій та Інтернет засобами української і російської мов. Особливості адекватного перекладу даних типів неологізмів.
дипломная работа [93,7 K], добавлен 20.03.2011