Критерії, показники та рівні сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння
Аналіз, специфіка діагностики сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння. Визначення поняття "іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 23.03.2024 |
Размер файла | 29,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Критерії, показники та рівні сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння
Іваніцька Ірина Володимирівна викладач кафедри іноземних мов, Військова академія, м. Одеса
Анотація
У представленій статті проаналізовано діагностики сформо- ваності іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
У вступі наукової статті розкрито ступінь актуальності проблеми в українській вищій військовій освіті. Проаналізовано бібліографічні джерела різних видів, як то монографії, дисертації, статті та тези. Аналіз торкнувся досягнень не лише вітчизняної педагогічної науки, але й зарубіжної. Виокремлено недосліджене досі питання, що стало об'єктом наукового пошуку авторки. іншомовний термінологічна компетентність
У викладі основного матеріалу подано визначення поняття «іншомовно- термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння» (інтегративне професійно-особистісне утворення, що поєднує здатність офіцера до ефективної реалізації професійних функцій та обов'язків, здатність використовувати знання з іноземної (англійської) мови, уміння, навички та досвід, а також важливі професійні якості, що мають визначальний вплив на результати оперативно-службової та службово-бойової діяльності). Конкретизовано критерії, показники та рівні сформованості іншомовно- термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння. На основі поданого вище аналізу понять «критерій» та «показник», а також здійсненої дослідницької роботи щодо визначення змісту, сутності та особливостей іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння, нами виділено такі її критерії: когнітивно- інформаційний, рефлексивно-особистісний, ціннісний, операційний.
Враховуючи те що система педагогічного моніторингу вимагає обґрунтування рівнів сформованості тієї чи іншої ознаки, то нами виділено три відповідних рівні сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння: високий, середній, низький.
Сформульовано висновки, у яких враховано результати проведеного дослідження.
Ключові слова: майбутні офіцери, ракетно-артилерійське озброєння, іншомовна компетентність, компетентність, термінологічна компетентність, критерій, показник рівень, професійна діяльність, професійна підготовка.
Ivanitska Iryna Volodymyrivna teacher of the Department of Foreign Languages, Military Academy, Odesa
CRITERIA, INDICATORS AND LEVELS OF FORMATION OF OTHER-TERMINOLOGICAL COMPETENCE OF FUTURE OFFICERS OF MISSILE-ARTILLERY WEAPONS
Abstract. The presented article analyzes the diagnostics of the formation of the foreign terminological competence of future officers of missile and artillery weapons.
The introduction of the scientific article reveals the degree of relevance of the problem in Ukrainian higher military education. Bibliographic sources of different types, such as monographs, dissertations, articles and theses, have been analyzed. The analysis touched upon the achievements of not only national pedagogical science, but also foreign. An unexplored question that has become the object of the author's scientific search has been allocated.
The presentation of the main material provides a definition of the concept of "foreign-terminological competence of future officers of missile and artillery weapons" (integrative professional and personal education that combines the officer's ability to effectively implement professional functions and duties, the ability to use knowledge of a foreign (English) language, skills, skills and experience, as well as important professional qualities that have a decisive impact on the results of operational and service-combat activities). The criteria, indicators and levels of formation of the foreign terminological competence of future officers of missile and artillery weapons are specified. On the basis of the above analysis of the concepts of "criterion" and "indicator," as well as the research work carried out to determine the content, essence and characteristics of the foreign-terminological competence of future officers of missile and artillery weapons, we have allocated the following criteria: cognitive-informational, reflexive-personal, value, operational.
Given the fact that the system of pedagogical monitoring requires substantiation of the levels of formation of a particular feature, we have identified three corresponding levels of formation of the foreign-terminological competence of future officers of missile and artillery weapons: high, medium, low
Conclusions that take into account the results of the study are formulated.
Keywords: future officers, missile and artillery weapons, foreign language competence, competence, terminological competence, criterion, level indicator, professional activity, professional training.
Постановка проблеми
Оволодіння іноземною мовою, до прикладу англійською, передбачає прикладання чималих зусиль. Українські сили оборони розпочали процедури входження в НАТО, що означає - посилення уваги до рівня володіння англійською мовою військовослужбовцями. Особливий статус у визвольній війні України мають ракетні та артилерійські сили, що воюють у складі сил оборони України. На них покладено виконання широкого спектру професійних завдань: використання стратегічних та тактичних ракет, підтримка бойових операцій, вогневе ураження наземних цілей тощо. Очевидно, що сучасні види озброєння з'явились, в першу чергу, саме в ракетних та артилерійських військах. Міжнародні політичні та військові організації та блоки у передачі зброї українським силам оброни та безпеки не мали пріоритетів щодо: забезпечення перекладу інструкцій у використанні озброєння або відрядження україномовних інструкторів. Українські військовослужбовці мали лише два варіанти вирішення проблеми: стажування та навчання за кордоном і вивчення англійської мови на відповідному рівні.
Аналіз останніх досліджень і публікацій
З метою формулювання аргументованих висновків та уточнення змісту дефініцій, дотичних до запропонованої у статті проблеми, було використано метод аналізу документів. Завдяки цьому методу встановлено, що питання іншомовної та термінологічної компетентності майбутніх фахівців представлена у наукових працях таких дослідників: аналіз компетентнісного підходу в педагогіці (О. Марущак) [6]; шляхи формування іншомовної компетентності фахівців (О. Бреус) [3]; вивчення іноземної мови в контексті компетентнісного підходу (С. Ніколаєва) [8]; поняття як складова іншомовної компетентності фахівця (І. Ставицька) [12]; практичні аспекти формування іншомовної компетентності студентів (О. Чорна) [15]; сутність іншомовної компетентності фахівця (І. Секрет) [11]; професійні аспекти іншомовної компетенція (Я. Андрейко) [1]; специфіка процесу формування іншомовної професійної компетентності фахівця (Н. Сура) [14]; переосмислення ролі комунікативної компетентності в міжкультурному середовищі (M. Celce-Murcia) [16]; роль термінологічної компетентності у професійному іншомовному спілкуванні (О. Мороз) [7]; комунікативна компетентність фахівців митної служби (О. Павленко) [9]; формування іншомовного професійного мовлення фахівців авіаційної галузі (О. Ковтун) [4];
Мета статті - за результатами узагальнення аналізу наукових праць уточнити критерії, показники та рівні сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
Виклад основного матеріалу
Завдяки прийнятому в Україні Закону «Про вищу освіту» [10] науковці у дослідженнях використовують сформульоване в ньому визначення компетентності, у так званій «площині» здатностей. Проте дискурс щодо компетентісного підходу у вищій освіті, зокрема військовій, України не зник, а навпаки - посилився. Причинами такої ситуації є, по-перше, війна росії проти української держави, а по-друге - євроінтеграційні процеси, які набули рис окресленого процесу. Сучасні військовослужбовців, а особливо категорія офіцерського складу, усвідомили, що знання мови - це одна з пріоритетних здатностей офіцера.
Педагогічна наука чітко відокремлює компетентність фахівця від його компетенції. Компетентність фахівця має такі ознаки: є інтегративним утворенням особистості; характеризує готовність особистості до діяльності; дотична до професійної діяльності; формується у процесі оволодіння особистістю відповідної діяльності. Загалом, компетентність - це здатність відповідати своїй професійній діяльності на рівні визначених державою, суспільством та професією вимогам.
Переважна більшість дослідників зазначають, що компетентність дає змогу особистості відображати професійну надійність, здатність до ефективного та безпомилкового здійснення професійної діяльності у ситуаціях стандартного та нестандартного характеру.
Імпонує науковий підхід, згідно із яким компетентність конкретизується відносно формування власного «Я» в нових умовах професійної діяльності, спрямовується на самореалізацію особистості. Згідно із логікою, ми дійшли до розкриття сутності ключової дефініції дослідження - іншомовно- термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-
Майбутні офіцери ракетно-артилерійського озброєння виконують такі функції: експлуатують ракети та боєприпаси різних категорій, здійснюють їх ремонт, списання, аналізують їх поточний стан, визначають потреби щодо заміни блоків, вузлів, деталей тощо. Протягом лише одного року війни Україна потримала приблизно 120 тисяч одиниць боєприпасів, які використовують військовослужбовців під час ведення бойових дій. Одна з умов ефективних дій на фронті - це правильність експлуатації боєприпасів та ракет, а це досягається завдяки знанням іноземної мови та специфічної іншомовної термінології.
Отже, за результатами аналізу наукових праць та особливостей професійної діяльності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння, іншомовно- термінологічною компетентністю зазначеної категорії офіцерів є інтегративне професійно-особистісне утворення, що поєднує здатність офіцера до ефективної реалізації професійних функцій та обов'язків, здатність використовувати знання з іноземної (англійської) мови, уміння, навички та досвід, а також важливі професійні якості, що мають визначальний вплив на результати оперативно-службової та службово-бойової діяльності.
Сформованість іншомовно-термінологічної компетентності в майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння дозволить досягти відпрацювання стійких умінь та навичок експлуатації та бойового використання ракетно- артилерійського озброєння, зокрема принципово нових систем озброєння та ведення бойових дій. Іншомовно-термінологічна компетентність уможливіть процеси самооновлення знань майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
Дослідження стану сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння відбувалось на основі сприйняття його як результату відповідної професійної підготовки у закладі вищої освіти. Одним із необхідних атрибутів такої дослідницької роботи є використання спеціально розробленої системи моніторингу. Моніторингові системи оперують широким комплексом інструментів для визначення ознак, які свідчать про стан сформованості відповідної характеристики, у нашому випадку - іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
Задля здійснення моніторингу у педагогіці, слід визначити сукупність ознак, що свідчитимуть про якісний стан професійної підготовки майбутніх офіцерів прикордонного відомства і створюють можливості для встановлення недоліків цієї підготовки і внесення корективів у її зміст.
Моніторинговий інструментарій за своєю сутністю є психолого- педагогічним, оскільки надає додаткову інформацію соціально-психологічного спрямування. Додаткова інформація розширює масштаб дослідження і підвищує його цінність.
Процес формування іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння у контексті їх професійної підготовки можливий лише у вищому військовому навчальному закладі. Наш експеримент було реалізовано на базі Військової академії згідно із ухваленим змістом освітньої діяльності ракетно-артилерійського озброєння. Вирішення представленої проблеми покликане розв'язати завдання щодо пояснення критеріальної основи (теоретичне підґрунтя), показників (практичне підґрунтя) та рівнів сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
Узагальнений аналіз монографій, публікацій та педагогічної наукової і публіцистичної літератури свідчить про те, що у змісті категорії «критерій» існують узагальнені елементи, що мають відповідну характеристику. Доцільність та логічність добору та уточнення тих чи інших критеріїв, і дотичних до них показників впливають на рівень інформації.
На думку М. Фіцули основною функцією педагогічних критеріїв є створення підґрунтя для визначення того, що може бути мірилом. Складовими елементами критеріїв є показники [14]. Практичне втілення критерію можливе у показнику. Педагогічні показники є детальними характеристиками відповідних критеріїв. Це наукове твердження обґрунтовано в працях І. Кухти [5].
На основі поданого вище аналізу понять «критерій» та «показник», а також здійсненої дослідницької роботи щодо визначення змісту, сутності та особливостей іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння, нами виділено такі її критерії: когнітивно- інформаційний, рефлексивно-особистісний, ціннісний, операційний.
Переважна більшість вчених під показниками критеріїв розуміють їх характеристику та якісні особливості. У нашому дослідженні вони виступають якісними характеристиками, що свідчать про курсантські досягнення в професійній підготовці [13]. Вирішуючи проблему визначення рівнів сформованості з іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння, було взято до уваги наукові доробки О. Білявської [2].
Для якісної експериментальної роботи важливо чітко розмежувати усі критерії та відповідні їм показники. Зміст кожного критерію подано нижче.
За когнітивно-інформаційним критерієм передбачено володіння сукупністю лінгвістичних, соціальних та культурних, а також професійно- спеціальних знань, що є необхідними для здійснення професійної діяльності майбутніми офіцерами ракетно-артилерійського озброєння; отримання відповідного обсягу знань що є основою для формування специфічних особистісних і професійних вмінь та навичок, необхідних і достатніх для майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
Основними показниками когнітивно-інформаційного критерію є знання з основних навчальних дисциплін або галузей, як-то: іноземна мова (англійська) соціологія, психологія, культурологія; знання щодо створення комунікативної взаємодії; знання щодо прийняття управлінського рішення; знання щодо методів впливу до спільноту та окрему особистість; знання про методи, інструменти механізми, канали, форми, засоби іншомовної комунікації.
Змістом операційного критерію є сформованість умінь та відпрацьованість навичок щодо сприйняття та обробки інформації іноземною мовою; здійснення перекладу; організації буденного та оперативно-службового життя у військовій частині; організація заходів щодо використання англійської мови для комунікації у військових колективах; забезпечення співпраці з різними видами військових та правоохоронних формувань; встановлення діалогічного процесу із представниками інших культур; застосування комунікаційних технологій тощо.
Основними показниками, тобто практичною суттю операційного критерію є рівень підготовки, що зробить можливою реалізацію іншомовної комунікації; вміння використовувати іншомовну термінологію для здійснення професійної діяльності; вміння визначати основні мовні та мовленнєві проблеми в професійній діяльності війська; сформованість сукупності особистісно-професійних характеристик тощо.
В основі ціннісного критерію лежить система професійних цінностей, інтересів, потреб і мотивів. За цим критерієм можна визначати бажання досягати високі результати у професійній сфері. Додатковими показниками критерію є усвідомлення ступеня значення іноземної мови, пріоритетної мети у професійній діяльності, сформована система ціннісних орієнтацій майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння.
Щодо показників ціннісного критерію, то важливим тут є існування в майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння проявів особистого інтересу та прагнення реалізовуватиіншомовно-термінологічну компетентність, відпрацьовувати отримані знання у вигляді вмінь та навичок у практичній діяльності, розширювати спектр професійних інтересів, відпрацьовувати емоційне сприйняття тощо.
Не меншу важливим, є рефлексивно-особистісний критерій. Цей критерій визначає рівень сформованості професійних та особистісних якостей та їх прояв у майбутній професійної діяльності майбутніми офіцерами ракетно-артилерійського озброєння. Критерій відображає такі якості як цілеспрямованість, рішучість, наполегливість, самокритичність, ініціативність, самовладання. Важливим показником є бажання та вміння рефлексувати.
Основними показниками рефлексивно-особистісного критерію є ступінь прояву таких якостей як дисциплінованість, працездатність, почуття особистої відповідальності, гуманізм у майбутній професійній діяльності, принциповість у прийнятті рішень, позитивність сприйняття явищ та подій (зокрема досягнень та інновацій суспільного життя), спостережливість, критичність мислення тощо.
Враховуючи те що система педагогічного моніторингу вимагає обґрунтування рівнів сформованості тієї чи іншої ознаки, то нами виділено три відповідних рівні сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння: високий, середній, низький. Саме трирівнева система була нами обрана завдяки працям багатьох вчених, які пропонували виділяти такі рівні на основі сформованості знань: рівень загального сприйняття та уявлення, низький рівень орієнтації в системі набутих знань; знання відтворювального рівня, середня деталізація отриманих знань; професійне оволодіння знаннями та навичками.
Детальним змістом рівнів сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння є:
за низьким рівнем сформованість знань з іноземної мови (англійської), усвідомленість її важливості у майбутній професійній діяльності є слабкими. В майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння за таким рівнем компетентності переважають сумніви щодо успішного здійснення професійної діяльності; відсутність чітких цілей та завдань щодо її реалізації. Курсантам характерні теоретичні знання фрагментарного типу (як пазли) з навчальних дисциплін іноземна мова, соціологія, педагогіка та конфліктологія; відсутнє бажання здійснювати професійну комунікацію;
за середнім рівнем сформованості компетентності переважають більш чіткі уявлення про реалізацію цього процесу; існує переконання необхідності цього процесу для дієвого функціонування військ взагалом; такі курсанти оволоділи основними знаннями з англійської мови, соціологічної, психологічної наук та конфліктології; відбулось засвоєння інструментів та механізмів здійснення професійної комунікації та застосування специфічної термінології, проте зазнають певних труднощів у цьому процесі;
за високим рівнем сформованості компетентності існують системні знання та уявлення про здійснення професійної комунікації іноземною мовою, усвідомлення значення цього процесу для війська. В курсантів сформовані переконання, що іноземна мова (англійська) є фундаментом ефективної професійної діяльності, вони доволі професійно застосовують термінологію та різноманітні механізми здійснення професійної іншомовної комунікації.
Загалом, професійна діяльність майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння є процесом, що уможливлює використання професійних знань, вмінь та навичок володіння іноземною мовою (англійською) у вирішенні завдань повсякденної та оперативно-службової діяльності. Тому у представленій публікації проаналізовано систему моніторингу сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно- артилерійського озброєння.
Висновки
Представлена система критеріїв і показників сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно- артилерійського озброєння спроектована на основі проведеного аналізу наукових джерел наукового та публіцистичного характеру з педагогічної та психологічної наук, дисертаційних праць, та особистого практичного досвіду щодо організації освітньої процесу. Узагальнюючи роботу, визначено такі критерії сформованості іншомовно-термінологічної компетентності майбутніх офіцерів ракетно-артилерійського озброєння:когнітивно-інформаційний, операційний, ціннісний, рефлексивно-особистісний та трирівнева система.
Література:
1. Андрейко Я. В. Іншомовна професійна комунікативна компетенція. Педагогічні науки. 2018. Вип. 63. С. 238-241.
2. Біляковська О. О., Мищишин І. Я., Цюра С. Б. Дидактика вищої школи: навч. посіб. Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2013, 360 с.
3. Бреус О. Д. Шляхи формування іншомовної професійної комунікативної компетентності студентів медичних коледжів у процесі викладання англійської мови. Young Scientist. 2017. № 7. С. 264.
4. Ковтун О. В. Теоретико-методологічні засади формування професійного мовлення у майбутніх фахівців авіаційної галузі: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.02. Одеса, 2013. С. 533.
5. Кухта І. В. «Іншомовна компетентність у контексті формування комунікативної культури студентів у процесі вивчення іноземної мови». Вісник ВПІ, вип. 4, , Листоп. 2010. С. 27-32
6. Марущак О. М. Поняття компетентності у педагогічній діяльності. Академія міжнародного співробітництва з креативноїпедагогіки «Полісся». 2016. № 11. С. 107-115.
7. Мороз О.. Термінологічна компетенція як фундаментальна складова готовності до професійно-орієнтованого іншомовного спілкування. Вісник Черкаського національного університетуімені Богдана Хмельницького. Серія «Педагогічні науки». Випуск No 1.2020. С. 151-155. https://ped-ejournal.cdu.edu.ua/article/view/151-155/4055.
8. Ніколаєва С. Ю. Цілі навчання іноземних мов в аспекті компетентнісного підходу. Іноземні мови. 2010. № 2. С. 11-17.
9. Павленко О. О. Формування комунікативної компетенції фахівців митної служби в системі непевної професійної освіти: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.04. Дніпропетровськ, 2010. 560 с.
10. Про вищу освіту: Закон України № 1556-VII від 1 липня 2014 р. Відомості Верховної Ради (ВВР), 2014. № 37-38, ст. 2004. URL: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/ show/1556-18.
11. Секрет І. В. Іншомовна професійна компетентність: проблема визначення. URL: http://vuzlib.com/content/view/322/84 (дата звернення: 20.11.2023).
12. Ставицька І. В. Іншомовна компетентність : місце дефініції у термінологічному полі сучасних наукових суджень. Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології. 2013. № 4 (30). С. 280-286.
13. Сура Н А. Іншомовна професійна компетентність: головні принципи та компоненти процесу навчання професійно-орієнтованого спілкування. ВісникЛуганськ. держ. пед. ун-ту ім. Т. Г. Шевченка. 2003. No 4 (60). С. 190-192.
14. Фіцула М. М. Педагогіка вищої школи: навч. посіб. Київ: «Академвидав», 2006,
352 с.
15. Чорна О. О. Особливості та практика формування іншомовної комунікативної компетентності студентів технічних спеціальностей / О. О. Чорна. Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. 2013. Вип. 22. С. 230-237. - URL: http://nbuv.gov.ua/ UJRN/vmvn_2013_22_32 (дата звернення: 20.11.2023).
16. Celce-Murcia M. Rethinking the Role of Communicative Competence in Language Teaching. Intercultural Language Use and Language Learning. 2017. № 9. С. 43.
References:
1. Andreiko Ya. V. (2018) Inshomovna profesiyna komunikatyvna kompetentsiya [Foreign language professional communicative competence]. Pedagogical sciences. Issue 63. P. 238-241. [in Ukrainian]
2. Bilyakovska O. O., Myshchyshyn I. Ya., Tsyura S. B. (2013) Dydaktyka vyshchoyi shkoly: navch. Posib. [Didactics of the higher school: education. Manual] Lviv: LNU named after Ivan Franko. 360 p. [in Ukrainian]
3. Breus O. D. (2017) Shlyakhy formuvannya inshomovnoyi profesiynoyi komunikatyvnoyi kompetentnosti studentiv medychnykh koledzhiv u protsesi vykladannya anhliys'koyi movy. [Ways of forming foreign language professional communicative competence of students of medical colleges in the process of teaching English]. Young Scientist. No. 7. P. 264. [in Ukrainian]
4. Kovtun O. V. (2013) Teoretyko-metodolohichni zasady formuvannya profesiynoho movlennya u maybutnikh fakhivtsiv aviatsiynoyi haluzi. [Theoretical and methodological principles of the formation of professional speech among future experts in the aviation industry]: dissertation. ... Dr. Ped. Sciences: 13.00.02. Odesa,. P. 533. [in Ukrainian]
5. Kukhta I. V. (2010) «Inshomovna kompetentnist' u konteksti formuvannya komunikatyvnoyi kul'tury studentiv u protsesi vyvchennya inozemnoyi movy». ["Foreign language competence in the context of the formation of students' communicative culture in the process of learning a foreign language]." VPI Bulletin, vol. 4, November. pp. 27-32. [in Ukrainian]
6. Marushchak O. M. (2016) Ponyattya kompetentnosti u pedahohichniy diyal'nosti. [The concept of competence in pedagogical activity. Polissy]a Academy of International Cooperation in Creative Pedagogy. No. 11. P. 107-115. [in Ukrainian]
7. Moroz O. (2020) Terminolohichna kompetentsiya yak fundamental'na skladova hotovnosti do profesiyno-oriyentovanoho inshomovnoho spilkuvannya. [Terminological competence as a fundamental component of readiness for professionally oriented foreign language communication]. Bulletin of the Cherkasy National University named after Bohdan Khmelnytskyi. Series "Pedagogical Sciences". Issue No. 1. P. 151-155. https://ped-ejournal.cdu.edu.ua/article/view/151-155/4055. [in Ukrainian]
8. Nikolayeva S. Yu. (2010) Tsili navchannya inozemnykh mov v aspekti kompetentnisnoho pidkhodu. [Objectives of learning foreign languages in the aspect of the competence approach]. Foreign languages. No. 2. P. 11-17. [in Ukrainian]
9. Pavlenko O. O. (2010) Formuvannya komunikatyvnoyi kompetentsiyi fakhivtsiv mytnoyi sluzhby v systemi nepevnoyi profesiynoyi osvity. [Formation of communicative competence of customs service specialists in the system of uncertain professional education: thesis]. ... Dr. Ped. Sciences: 13.00.04. Dnipropetrovsk. 560 p. [in Ukrainian]
10. Pro vyshchu osvitu: Zakon Ukrayiny. [On higher education]: Law of Ukraine No. 1556-VII dated July 1, 2014. Bulletin of the Verkhovna Rada (VVR), 2014. No. 37-38, Art. 2004. URL: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/1556-18. [in Ukrainian]
11. Secret I. V. (2014) Inshomovna profesiyna kompetentnist': problema vyznachennya. [Foreign language professional competence: the problem of definition]. URL: http://vuzlib.com/ content/view/322/84. [in Ukrainian]
12. Stavytska I. V. (2013) Inshomovna kompetentnist' : mistse definitsiyi u terminolohichnomu poli suchasnykh naukovykh sudzhen'. [Foreign language competence: the place of definition in the terminological field of modern scientific judgments]. Pedagogical sciences: theory, history, innovative technologies.. No. 4 (30). P. 280-286. [in Ukrainian]
13. Sura N. A. (2003) Inshomovna profesiyna kompetentnist': holovni pryntsypy ta komponenty protsesu navchannya profesiyno-oriyentovanoho spilkuvannya. [Foreign language professional competence: main principles and components of the process of learning professionally oriented communication]. Visnyk Luhansk. state ped. University named after T. G. Shevchenko. No. 4 (60). P. 190-192. [in Ukrainian]
14. Fitsula M. M. (2006) Pedahohika vyshchoyi shkoly: navch. Posib. [Pedagogy of the higher school: teaching. Manual] Kyiv: "Akademvydav". 352 p.[ in Ukrainian]
15. Chorna O. O. (2013) Vykladannya mov u vyshchykh navchal'nykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. [Peculiarities and practice of formation of foreign language communicative competence of students of technical specialties]. Language teaching in higher education institutions at the modern stage. Interdisciplinary connections. Scientific research. Experience. Search. Issue 22. P. 230-237. - URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2013_22_32. [In Ukrainian]
16. Celce-Murcia M. (2017) Rethinking the Role of Communicative Competence in Language [Teaching Rethinking the Role of Communicative Competence in Language] Teaching. Intercultural Language Use and Language Learning. 2017. No. 9. P. 43. [in English]
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Визначення та характеристика прецизійної і термінологічної лексики, як провідної особливості науково-публіцистичних текстів. Ознайомлення зі способами перекладу термінів у науково-публіцистичних текстах. Аналіз сутності науково-популярного викладу.
курсовая работа [82,8 K], добавлен 20.03.2019Природа явища термінологічної синонімії та її взаємодія із загальновживаною лексикою. Специфіка синонімії у літературознавчій термінології. Проблема термінологічної синонімії в діяльності вчителя-словесника в 5-11 класах загальноосвітньої школи.
дипломная работа [73,3 K], добавлен 21.06.2010Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".
курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.
статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017Поняття про види речень за метою висловлювання та інтонацією, їх комунікативна функція. Формуванням комунікативної компетентності учнів, збагачення їх словникового запасу, вмінь працювати в групі, колективі, формування соціальної компетентності.
методичка [14,0 K], добавлен 06.01.2010Поняття "термін" у лінгвістичній науці. Джерела поповнення української термінології. Конфікси в афіксальній системі сучасної української мови. Специфіка словотвірної мотивації конфіксальних іменників. Конфіксальні деривати на позначення зоологічних назв.
дипломная работа [118,0 K], добавлен 15.05.2012Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.
статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017Дослідження лінгвістичного явища синонімії в термінології. Сутність і передумови виникнення термінологічної дублетності. Засоби вираження економічного поняття в синтаксичному аспекті, форму субстанції: морфологічна, семантична й денотативна (ситуативна).
статья [22,3 K], добавлен 18.12.2017Визначення поняття "термін" та "медичний термін", класифікація термінів. Проблеми перекладу медичних термінів. Підходи і способи перекладу англомовних медичних термінів. Способи перекладу англійських медичних метафоричних термінів на українську мову.
курсовая работа [69,5 K], добавлен 04.04.2015Поняття та функції термінологічної лексики. Історія становлення і розвитку українського, англійського юридичного термінознавства. Тремінологічні словосполучення в мові юридичної терміносистеми. Види юридичних термінів за словобудовою в українській мові.
дипломная работа [158,3 K], добавлен 12.09.2010