Англійська мова професійного спрямування та потреби здобувачів вищої освіти з публічного управління сферою охорони здоров’я в практичних навичках іншомовної комунікації

Розгляд концептуальних і методичних засад виявлення потреб до оволодіння іноземною мовою професійного спрямування здобувачами освітньої програми з публічного управління сферою охорони здоров’я. Дослідження напрямків мови професійного спрямування.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 29.09.2023
Размер файла 34,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Англійська мова професійного спрямування та потреби здобувачів вищої освіти з публічного управління сферою охорони здоров'я в практичних навичках іншомовної комунікації

Колісніченко Наталя Миколаївна доктор наук з державного управління, професор, завідувач кафедри соціально-гуманітарних наук, Інститут публічної служби та управління Національного університету Одеська політехніка, м. Одеса

Кемарська Тамара Георгіївна старший викладач кафедри соціально-гуманітарних наук, !нститут пу6лічноі служби та управління Національного університету Одеська політехніка, м.Одеса,

Петров Ігор Леонідович старший викладач кафедри соціально- гуманітарних наук, !нститут публічноі служби та управління Національного університету Одеська політехніка, , м.Одеса

Анотація

У статті розглядаються концептуальні і методичні засади виявлення потреб до оволодіння іноземною мовою професійного спрямування здобувачами освітньої програми з публічного управління сферою охорони здоров'я. Обгрунтовується роль та значення англійської мови у сучасному світі, зокрема з огляду на англійську мову для бізнесу та економіки (English for Business and Economics - EBE). Досліджуються напрямки мови професійного спрямування: англійська як рідна; англійська як друга мова; англійська як іноземна мова та з огляду на це - види викладання англійської мови. Розглядається походження англійської мови для спеціальних цілей (English for Specific Purposes - ESP) - мови професійного спрямування. Зазначається, що межах ESP більше уваги приділяється англійській мові для професійних цілей (English for Occupational Purposes - EOP), менше - англійській мові для академічних цілей (English for Academic Purposes - EAP). Надаються різні тлумачення цього поняття та описуються такі його різновиди як мова бізнесу та економіки (English for Business and Economics - EBE), англійська мова науки та технологій (English for Science and Technology - EST). Актуалізується роль та значення викладача англійської мови, який/яка окрім самої мови повинен володіти знаннями у тій дисципліні, навчальний матеріал з якої він/вона пропонує здобувачам на своєму занятті. Розглядається контекст курсів ESP і робиться висновок що він різниться від однієї сфери діяльності до іншої, оскільки існує залежність від кількості суб'єктів і рівня попиту. Це призводить до збагачення одних сфер діяльності і до певного ігнорування інших. Вказується, що разом із вивченням ESP актуалізуються інші компоненти, такі як англійська мова загального спрямування, загально-уживана англійська мова (English for General Purposes - EGP або General English - GE). Обгрунтовуються особливості вивчення англійської мови здобувачами напрямку «Публічне управління сферою охорони здоров'я» з огляду на потреби різних стейкхолдерів. англійська мова охорона здоров'я

Ключові слова: англійська мова, англійська мова для спеціальних цілей, мова професійного спрямування, потреба, публічне управління сферою охорони здоров'я, управлінська діяльність, мотивація.

Kolisnichenko Natalia Mykolaivna Doctor of Science in Public Administration Full Professor Head Social and Humanitarian Sciences Chair Institute of PublicService and Management of the National Odessa,

Polytechnic University, Odesa

Kemarska Tamara Heorhiivna Senior lecturer, Social and Humanitarian Sciences Chair, Institute of Public Service and Management of th National Odesa Polytechnic University, , Odesa

Petrov Ihor Leonidovych Senior lecturer Social and Humanitarian Sciences Chair, Institute of Public Service and Management of the National Odesa Polytechnic University, Odesa,

Romanenko Tetyana Ivanivna Senior lecturer Social and Humanitaria Sciences Chair, Institute of Public Service and Management of the National Odesa Polytechnic University,

ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES AND THE NEEDS OF FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION SKILLS FOR HEALTH MANAGEMENT STUDENTS

Abstract. The article examines the conceptual and methodological principles of identifying the need for mastering a foreign language for specific purposes by students of an educational program in public management in the field of health care. The role and significance of the English language in the modern world are revealed, in particular with regard to English for Business and Economics (EBE). The directions of the language for specific purposes are studied: English as a native language; English as a second language; English as a foreign language and types of English language teaching. The origin of English for specific purposes (ESP) - the language of professional direction - is considered. It is noted that within ESP, more attention is paid to English for Occupational Purposes (EOP), and less to English for Academic Purposes (EAP). Various interpretations of this concept are provided and such varieties as the language for business and economics (EBE), English for Science and Technology (EST) are described. The role and importance of the English language teacher, who, in addition to the language itself, must have competence in the discipline he/she teaches and be able to update the educational material. The context of ESP courses is examined and made a conclusion that it varies from one field of activity to another, as there is a dependence on the number of those who is interested in it and the level of their demand. This leads to the enrichment of some spheres of activity and to the certain ignoring of others. It is indicated that together with the study of ESP, other components are important, such as English for general purposes, (EGP or General English - GE). Peculiarities of English language learning by students of «Public management in health care» are considered under the needs of various stakeholders.

Key words: English language, English language for special purposes, language of professional direction, need, public management of health care, managerial activity, motivation.

Постановка проблеми

В останні роки велика увага приділяється викладанню англійської мови (English Language Teaching - ELT), оскільки вона відіграє важливу роль як мова викладання нових технологій і науки сучасного світу. Багато дослідницьких проектів, комунікативних заходів проводяться англійською мовою. Це потребує задоволення мовних потреб у відповідності із цільовою ситуацією, іншими словами - функціонального та ситуативного застосування мови в реальному спілкуванні [30]. Тому з'явилася англійська мова спеціального призначення - англійська мова професійного спрямування (English for Specific Purposes - ESP), щоб сприяти цьому. ESP за останні два десятиліття набула неабиякого поширення. Багато курсів ESP розроблено відповідно до вимог та запитів здобувачів та працедавців. Тим не менш, погляди розробників курсів ESP різняться від однієї професійної сфери до іншої. Останнім часом акцент робиться на англійській для бізнесу та економіки (English for Business and Economics - EBE), а не на англійській для науки та технологій (English for Science and Technology - EST).

На сьогодні серед здобувачів другого магістерського рівня зі спеціальності «Публічне управління та адміністрування» багато представників сфери охорони здоров'я. Виклики, з якими стикаються здобувачі цієї категорії, пов'язані не стільки зі знанням системи англійської мови, скільки з незнанням використання англійської мови у професійній управлінській сфері. Як результат, їхні потреби повинні бути задоволені якісним мовним курсом, який передбачає практикування різних комунікативних дій. Відтак, виникає проблема, яка заслуговує серйозного дослідження, оскільки тематика торкається життєво важливих питань, які безпосередньо стосуються управління сферою охорони здоров'я і, відтак, життя людини. Таким чином, актуалізується необхідність реагування на потреби здобувачів напрямку «Публічне управління сферою охорони здоров'я» у практичному спілкуванні англійською мовою з метою вдосконалення відповідних програм англійської мови, які б відповідали як академічним потребам здобувачів під час навчання так і їхнім професійним потребам на робочому місці.

Аналіз останніх досліджень і публікацій

На сьогодні існує велика кількість різних досліджень мови для спеціальних цілей - мов професійого призначення (Language for Specific/Special Purposes - LSP), в яких розглядають це явище з різних точок зору. Популярним є визначення Дадлі-Еванса A., Робінсона П., Хатчинсона Т. та Уотерса А., які вивчали мову для спеціальних цілей із позиції викладання. Дослідники розглядали LSP як підхід до вивчення англійської мови, де курс навчання націлений на задоволення потреб здобувачів, які вивчають мову у контексті конкретної професії (див. [17]). Питання викладання та вивчення іноземної мови професійного спрямування стали предметом вітчизняних досліджень Л. Сажко, Л. Зєні, О. Бирюк та ін. [8]; підготовку за цим напрямком у закладах вищої освіти вивчали Дудікова Л. [1], Канюк О. [2], Ломакіна Л. [5], Овчаренко Л. [6], Панасенко Г. [7], Черепанова С. [10] та інші; особливості розробки та реалізації програм з іноземної мови професійного спрямування аналізували Коваленко O. [3], Ковальова Т. [4], Холод І. [9], Чмель В.В. [11] та інші.

Мета статті - висвітлення провідних концептуальних і методичних засад виявлення потреб до оволодіння іноземною мовою професійного спрямування здобувачами освітньої програми з публічного управління сферою охорони здоров'я.

Виклад основного матеріалу

Англійська мова визнана міжнародною, обсяг її використання продовжує зростати в усьому світі. Більше 350 мільйонів людей на сьогодні розмовляють англійською мовою як рідною, а для понад 400 мільйонів вона стала другою мовою. Загалом більше чверті населення всього світу розмовляє англійською мовою, що свідчить про її значення в порівнянні з іншими мовами. Хакін Т. [16, с. 61] зазначає, що понад 745 мільйонів людей у всьому світі використовують англійську мову як першу або другу мову. Вона стала всесвітньою Лінгва Франка не лише дипломатії, авіації, туризму та культури, а й, що важливо, науки, техніки та торгівлі. Рушійною силою сучасної глобальної економіки є технології. Але сама технологія залежить від інформації, а інформація здебільшого передається англійською мовою як на міжнародному, так і на внутрішньому рівнях. Англійська мова використовується як міжнародна мова в різних сферах комерції, торгівлі та зв'язку між різними державами світу [29, с. 117]. Дедалі кількість тих, хто вивчає та розмовляє англійською мовою, збільшується з кожним днем. Результатом цього процесу є те що зростає кількість тих, хто бажає вивчати англійську мову не заради задоволення чи престижу, а тому, що вона є ключем до міжнародних контактів в наукових колах, техніці та торгівлі.

Раніше причини вивчення англійської мови не були чітко визначені, адже знання іноземної мови зазвичай вважалося ознакою якісної освіти, мало хто сумнівався в її необхідності. Вивчення мови було, так би мовити, заради самоствердження. Але коли англійська мова стала визнаною міжнародною мовою технічної науки та торгівлі, сформувалося покоління тих, хто чітко усвідомив цілі вивчення цієї мови [17, с. 6].

Викладання мови ELT прийнято поділяти на три основні напрямки [24, с. 3]:

- англійська як рідна мова (далі English as a mother tongue - EMT);

- англійська як друга мова (далі English as a second language - ESL);

- англійська як іноземна мова (далі English as a foreign language - EFL).

1. Англійська як рідна мова стосується першої мови (L1), яку вивчає дитина. Вона опановується природним шляхом, а не за допомогою навчання, тобто дитина набуває її шляхом поступового й підсвідомого контакту з матір'ю та іншими членами сім'ї. Тут варто зазначити, що існує різниця між навчанням і засвоєнням. Перше розглядається як свідомий процес, як вивчення іноземної мови, тоді як друге розглядається як підсвідомий процес, як засвоєння першої мови [21].

2. Англійська як друга мова використовується для позначення тих, для кого англійська мова не є рідною. Вона має широке застосування та офіційний статус у країні, якого не має жодна інша іноземна мова. Застосування англійської як другої мови значною мірою використовується в сферах політики, економіки, комерції та торгівлі, а також для вивчення її в середній школі та у закладах вищої освіти. Слід додати, що англійська як друга мова також використовується іммігрантами та іншими групами меншин в англомовних країнах.

3. Англійська як іноземна мова означає мову, якою користуються іноземці і застосовується в країнах, де її викладають як шкільний предмет, а не як засіб навчання в школі чи як мову спілкування всередині країни, наприклад, в уряді, бізнесі чи промисловості.

З огляду на зазначене, розрізняють три види викладання англійської мови (English Language Teaching - ELT), а саме: EMT, ESL і EFL. Різниця очевидна, якщо розглядати поширення англійської мови з точки зору трьох концентричних кіл: внутрішнього кола, зовнішнього кола та кола, що розширюється. Перше коло представляє різновид рідної мови, стосуються носіїв англійської мови як рідної, наприклад, громадян США, Великобританії та Нової Зеландії. Друге коло представляє інституціоналізований різновид, стосуються носіїв англійської як другої мови, якою розмовляють в Сінгапурі, Індії, Нігерії, Філіппінах тощо. Нарешті, третє коло представляє різновид нерідної мови, стосуються носіїв англійської мови як іноземної, якою розмовляють наприклад в Єгипті, Японії, Франції, Китаї тощо [18, с. 11].

Весь світ став свідком величезного прогресу в різних сферах науки, торгівлі та технологій, що вимагає використання спеціальної мови для полегшення контактів і реалізації угод між різними державами світу. Цю функцію чудово виконує англійська мова для спеціальних цілей (English for Specific Purposes - ESP), мова нових технологій і автоматизації у сучасному світі.

Англійська мова для спеціальних цілей як новий напрямок викладання англійської мови з'явилася в 1960-х роках. В межах ESP, як правило, більше уваги приділяється англійській мові для професійних цілей (English for Occupational Purposes - EOP), менше - англійській мові для академічних цілей (English for Academic Purposes - EAP). Зазначимо, що ситуація з англійською мовою у сфері досліджень в галузі медицини ще гірша.

В останні роки у світі спостерігається різке зростання різних аспектів науки. Вони стали більш складними, технологічними та прогресивними, завдяки швидким змінам, необхідним для модернізації та автоматизації, відповідно до вимог та проблем нового тисячоліття. Оскільки наукові дослідження мають глобальний характер - багато уваги приділяється викладанню англійської мови (English Language Teaching - ELT), так як вона виступає мовою викладання нових технологій та науки сучасного світу, зокрема в межах програм підготовки фахівців на рівні бакалавратури та магістратури в закладах вищої освіти.

Робінсон П. стверджує, що ESP буде використовуватися іще активніше у всьому світі за наявності плюралістичного підходу [25]. Хатчінсон Т. і Уотерс А. зазначають [17, с. 2]: як і більшість подій у людській діяльності, екстрасенсорне сприйняття не було спланованим і узгодженим, а швидше явищем, яке виникло внаслідок низки збіжних тенденцій. Ці тенденції діють різними способами в усьому світі. Відповідно, ESP стала основною мовою спілкування нового світу, в умовах науково-технічної революції та прогресу у сферах технологій і торгівлі.

ESP (English for Specific Purposes) не може мати єдиного застосування. ESP можна визначити кількома способами відповідно до її функцій і використання. Такі вчені, як П.Робінсон [25], П. Стревенс [28], Т.Хатчінсон і А.Уотерс [17], вважають, що неможливо дати універсальне визначення екстрасенсорного сприйняття. Традиційно ESP була відома як мова спеціального призначення (LSP), яка наразі визначається як англійська мова для спеціальних цілей - англійська мова професійного спрямування. Вона відноситься до мов, що є лише компонентою англійської мови спеціального вжитку, тоді як загальна англійська мова стосується всього спектру мовних ресурсів [25, с.5].

Існує низка визначень ESP, наданих відомими лінгвістами. Ми зосередимо нашу увагу лише на кількох найбільш важливих, оскільки всі вони зосереджені на загальних аспектах ESP, а саме - особливих потребах того, хто навчається, його/її професійних вимог.

Кхан Ф. запропонував таке визначення ESP [20, с. 11]: ESP має на меті забезпечити навчання відповідно до особливих потреб здобувачів, пов'язаних із певною сферою навчання, професією чи покликанням, з відповідним вибором мовного змісту та необхідних навичок.

Хатчінсон Т. і Уотерс А. так визначають англійську мову професійного спрямування [17]:англійська мова професійного спрямування не є типом мови чи методології, не складається з певного типу навчальних матеріалів. Це підхід до вивчення мови, який базується на особистості того, хто навчається, його потребах. Вони додають: ESP також є підходом до опанування мови, у якому всі рішення щодо змісту та методу ґрунтуються на цілі навчання здобувача.

Робінсон П. стверджує, що [25, с. 13]: курс ESP є сфокусованим і спрямованим на успішне виконання професійних або освітніх ролей. Він заснований на ретельному аналізі потреб здобувачів освіти і повинен бути розроблений індивідуально.

Маккей Р. і Маунтфорд А. пропонують визначення ESP з точки зору трьох цілей [22]:

- професійні вимоги, наприклад, у діяльності міжнародних телефонних операторів, пілотів цивільних авіаліній тощо

- програми професійної підготовки, наприклад, для персоналу готелів і громадського харчування, технічних професій тощо.

- академічне або професійне навчання, наприклад інженерія, медицина, право та інше.

Робінсон П. стверджує, що викладання англійської мови професійного спрямування є чудовою ілюстрацією того, як реалізуються зміни [25]. Цей аргумент підтримує Л.Дробнік, описуючи значення сучасної англійської мови професійного спрямування [13]. Науковець на прикладі розвитку ESP розглядає зміни в мовній політиці, вказуючи на роль та значення національної мовної політики, без нав'язування мови для вивчення.

Зазначимо у цьому контексті, що хоча викладання англійської мови професійного спрямування не дуже відрізняється від інших сфер викладання мов, останніми роками значно актуалізувалися дослідження у цьому напрямку. Достатньо відслідкувати їхню кількість в Україні. Крім того, у викладанні англійської мови професійного спрямування з'явилися вагомі напрацювання різноманітних програм і курсів. Багато курсів ESP розроблено відповідно до вимог основних суб'єктів - тих, хто навчається, та інших стейкхолдерів. Як зазначає О.Коваленко, визначення змісту та підготовка до викладання курсу ESP повинні обов'язково передбачати ґрунтовне вивчення конкретних потреб майбутніх фахівів у професійному спілкуванні, ретельний підбір лексичних одиниць для активного та пасивного словників, конструювання конкретних навичок та компетентностей [3]. А викладачу англійської мови, на думку Ковальової Т., окрім самої мови, треба хоча б базово розбиратись у тій дисципліні, навчальний матеріал з якої він пропонує здобувачам на своєму занятті [4]. Тим не менш, контекст курсів ESP різниться від однієї сфери діяльності до іншої, оскільки існує залежність від кількості суб'єктів і рівня попиту. Це призводить до збагачення одних сфер діяльності і до певного ігнорування інших.

Останнім часом акцент робиться на англійській мові ділового та економічного спрямування (English for Business and Economics - EBE), а не на англійській мові для науки та технологій (English for Science and Technology - EST). Шуя А. вказує на те, що, безсумнівно, англійська мова бізнес спрямування (English for Business Purposes - EBP) є однією з гілок ESP, яка набуває все більшого попиту на ринку освітніх послуг [27, c. 10]. Згідно А.Дадлі-Евансом, який дав розширене визначення ESP з точки зору її «абсолютних» та «варіативних» характеристик [11], EBP виникла як головний напрямок і стала найпопулярнішою у вивченні англійської мови професійного спрямування [14].

Сфера охорони здоров'я є життєво важливою, оскільки вона безпосередньо пов'язана зі здоров'ям людини. На жаль, курси ESP для здобувачів-медиків тяжіють до традиційних методів викладання на відміну від курсів інших дисциплін. Крім того бракує досліджень у галузі медицини щодо вивчення англійської мови як іноземної (English as a Foreign Language - EFL). Класичні підходи до розробки та управління навчальними програмами, що сягають корінням у перші роки ХХ століття, не відповідають вимогам сьогодення, коли існує потреба досліджень з питань реформ та інновацій в медичній освіті, щоб остання краще реагувала на потреби суспільства у сфері охорони здоров'я та досягнення медичної науки і технологій.

ESP є основою опанування компетентностями практичного спілкування англійською мовою, зокрема, шляхом задоволення потреб здобувачів магістерської програми публічного управління у сфері охорони здоров'я. Загалом курс англійської мови в медицині (Medical

English Course - MEC), який вивчається у медичних закладах вищої освіти, зосереджується на лексиці, яка безпосередньо пов'язана з предметною спеціалізацією здобувачів - медициною. Цей тип спілкування становить важливий компонент професійної діяльності, оскільки він дозволяє здобувачам взаємодіяти один з одним як колегами в професійній медичній сфері. Проте важливо враховувати, що здобувачі-медики є частиною суспільства і їм потрібно взаємодіяти не лише з колегами, а й з членами соціуму у життєвих ситуаціях, які потребують особливого типу спілкування англійською мовою. Цього медикам-здобувачам бракує, оскільки вони вивчають програми англійської мови у сфері медицини. Їм обов'язково потрібні інші компоненти, такі як англійська мова загального спрямування, загально- уживана англійська мова (English for General Purposes - EGP або General English - GE). Відтак, загально-уживана англійська мова так само важлива, як і мова професійного спрямування. У свою чергу, здобувачі- медики потребують не лише загальної іноземної мови, щоб контактувати з іншими членами суспільства, які належать до різних сфер діяльності, але й комунікувати у різних кар'єрних та професійних ситуаціях які також вимагають майстерного володіння англійською мовою (English Language Proficiency - ELP).

Труднощі, з якими стикаються здобувачі напрямку «Публічне управління сферою охорони здоров'я», виникають не стільки через погане знання системи англійської мови, скільки через проблеми пов'язані з використанням англійської мови на керівній посаді. Зазначимо що у цьому контексті ESP фокусується на мові, яка використовується в реальному професійному контексті, а не на вивченні граматики, структури та словникового запасу, які не пов'язані з основними дисциплінами здобувачів [9]. Отже, їхні потреби не можуть бути задоволені курсом, який не передбачає різних комунікативних дій [12]. Тому актуалізуються дослідження потреб здобувачів- управлінців у практичному спілкуванні англійською мовою з метою розробки та реалізації курсу англійської мови з управління сферою охорони здоров'я, який відповідає потребам таких здобувачів, по- перше, академічним потребам (під час навчання), по-друге, посадовим потребам на робочому місці (після навчання) і навіть ситуаційним потребам, пов'язаними із соціальними практиками. Такі дослідження мають подвійну мету і значення. З одного боку, вони є прагматичними, а з іншого - теоретичними. Прагматично вони надають можливість медикам-управлінцям ефективно використовувати англійську мову як під час, так і після навчання. Теоретично їх можна використовувати як основу подальших досліджень у сфері управління охороною здоров'я, у контексті останніх інновацій науки публічного управління. На сьогодні дослідження зосереджуються не на визначенні формальних особливостей використання мови, а на виявленні способів, якими мова фактично використовується в реальному спілкуванні [30].

Відповідно, навчальні програми англійської мови професійного спрямування повинні включати автентичну соціальну комунікацію в повсякденній рутинній управлінській діяльності. На жаль, більшість навчальних курсів англійської мови професійного спрямування мають обмежений характер, містять теми, які мають відношення лише до предметної спеціалізації здобувачів. Наголосимо, що небажано лімітувати потреби здобувачів використанням суто фахово-спрямованої мови. Загалом, здобувач не повинен бути обмежений фахом; повинна бути можливість спілкування з використанням загально-уживаної мови [23]. Такий підхід потребує відповідної мотивації, яка грає важливу роль у процесі оволодіння іноземною мовою. Тому організації та установи, що викладають іноземні мови, з'ясовують мотивацію та ставлення здобувача до вивчення мови професійного спрямування. Гарднер Р. та Ламберт У. виокремлюють дві форми мотивації [15]:

1. Інструментальна мотивація як відображення зовнішньої потреби. Здобувачі вивчають мову не тому, що вони цього бажають, а тому, що їм це потрібно. Потреба може виникати з різних причин: потреба взаємодії з носіями мови; потреба використання іншомовних текстів для роботи чи навчання. Потреби можуть бути різними, але важливим фактором є зовнішня мотивація.

2. Інтегративна мотивація яка походить від бажання здобувачів інтегруватися з членами спільноти, які використовують іноземну мову. Це внутрішньо сформоване бажання, а не нав'язана ззовні потреба.

Виокремлюють три рівні мотивації до вивчення англійської мови [19, с. 15]. Перший рівень, найвищий, коли англійська мова потрібна для отримання наукового ступеня, бажаного місця роботи, або для просування по службі. Другий рівень, щоб покращити оцінки на іспитах або позитивно вплинути на кар'єрні перспективи. Третій рівень, коли англійська мова може підвищити статус особи, бути корисною під час перебування за кордоном, або сприятиме розширенню знань та інтересівособи. Описана система рівнів демонструє, що

інструментальна мотивація (коли англійська мова розглядається як засіб досягнення певних практичних чи професійних цілей) є більш важливою для професійного та кар'єрного успіху, ніж інтегративна мотивація (коли здобувач ідентифікує себе з соціальними та культурними аспектами вивчення англійської мови). Загалом вважається, що програми ESP за своєю природою мають тенденцію актуалізувати інструментальну мотивацію здобувача.

Висновки

ESP як явище, яке виникло в 1960-х роках, активно досліджується з точки зору різних аспектів - професійного, педагогічного, мовно-методичного. ESP для здобувачів освітньої програми з публічного управління в сфері охорони здоров'я - це напрямок публічного управління та адміністрування, який поєднує фахові медичні та управлінські компетенції. Актуальним є вивчення потреб стейкхолдерів реалізації програми які сприяють її удосконаленню. Подальші дослідження у цьому напрямку повинні носити компаративний міждисциплінарний характер.

Література:

1. Дудікова Л. В. Сучасні підходи викладання іноземних мов на нефілологічних спеціальностях вищих навчальних закладів [Електронний ресурс] / Л. В. Дудікова // Збірник наукових праць Хмельницького інституту соціальних технологій Університету "Україна". - 2012. - № 6. - С. 59-61. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Znpkhi st_2012_6_16.

2. Канюк О. Особливості викладання професійно-орієнтованої іноземної мови для студентів нелінгвістичних спеціальностей. [Електронний ресурс] /

О.Канюк // Актуальні питання гуманітарних наук. - 2015. - №14. - С.270-274. - Режим доступу: http://dspu.edu.ua/hsci/wp-content/uploads/2017/11/014-39.pdf.

3. Коваленко O. Послідовність вивчення ділової англійської мови (BE) та підмови для спеціальних цілей (ESP). // О. Коваленко // Подолання мовних та комунікативних бар'єрів: освіта, наука, культура : збірник наукових праць / за заг. ред. О. В. Ковтун. - К. : 2020. - 397 с. - C. 135-138.

4. Ковальова Т. Відбір та розробка ESP-матеріалів для підготовки майбутніх слідчих та експертів-криміналістів. / Т. Ковальова //Актуальні питання гуманітарних наук. - № 27. - 2020. - Т. 3. С. 112-116.

5. Ломакіна Л.В. Професійно-орієнтоване навчання іноземної мови у вищому технічному навчальному закладі [Електронний ресурс] / Л.В.Ломакіна. - Режим доступу: http://www.kamts1.kpi.ua/sites/default/files/files/lomakina_profesiyno.pdf.

6. Овчаренко Л.Р. Сутність професійно орієнтованого навчання іноземної мови майбутніх учителів нефілологічних спеціальностей / Л.Р. Овчаренко // Science, research, development pedagogy. - Warszawa: Diamond trading tour, 2018. - № 3. - С. 151-155.

7. Панасенко Г. Особливості професійно орієнтованого навчання іноземних мов студентів у немовних вищих навчальних закладах / Г. Панасенко, Т. Акопян // Рідна школа. - 2010. - № 1-2. - С. 30-34. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/rsh_2010_1-2_9.

8. Професійно орієнтоване навчання іноземних мов у старшій профільній і вищій школі: проблеми та перспективи : Колективна монографія / Л. А. Сажко, Л. Я. Зєня, О. В. Бирюк та ін. / за заг. ред. Л. А. Сажко. - К. : Вид. центр КНЛУ. - 2015. - 225 с.

9. Холод І. Англійська мова професійного спрямування: виклики та можливості. / І. Холод // Актуальні проблеми навчання іноземних мов для спеціальних цілей: Збірник наукових статей / Укладач: І.Ю. Сковронська. - Львів: ЛьвДУВС, 2022. - 173 с. - С. 159-162.

10. Черепанова С. Б. Професійно-орієнтоване навчання іноземної мови у немовному ВНЗі [Електронний ресурс] / С. Б. Черепанова. - Режим доступу: http://confcontact.com/2013_06_07/48_Cherepanova.html.

11. Чмель В.В. Навчання іноземної мови професійного спрямування. / В.В. Чмель. - Режим доступу: http://kamts1.kpi.ua/sites/default/files/files/chmel_ navchannia% 20inozemnoji.pdf

12. Allen J.P.B., Widdowson, H.G. Teaching the Communicative Use of English. International Review of Applied Linguistics. XII. 1985. P. 1-21.

13. Drobinc L. Outside Linguistics : ESP as Historical Necessity. Paper Presented at the O.R.T.E.S.O.L. Conference, Oregon, October, 1978. 21 р.

14. Dudley-Evans A. The Use of an ESP Textbook in Egyptian Secondary Schools. іп Swales J. and Mustafa, H. (eds.) English for Specific Purposes in the Arab World. Papers from the Summer Institute on ESP in the Arab World University of Aston in Birmingham. 1984. https://www.scirp.org/(S(351jmbntvnsjt1aadkozje))/reference/ referencespapers.aspx?referenceid=2630504

15. Gardner R., Lambert W. Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Newbury House Publishers, Rowley Mass. 1972. P. 184-203.

16. Huckin T.N. Achieving Professional Communicative Relevance in a 'Generalized' ESP Classroom. In Chamberlain D., Baumgardner R.J. (eds.) ESP in the Classroom : Practice and Evaluation. ELT Document 128. Modern English Publications in Association with the British Council, London. 1988. P. 29-35.

17. Hutchinson T., Waters, A. English for Specific Purposes : A Learning-centred Approach. Cambridge: University Press, Cambridge. 2006. 183 р.

18. Kachru B.B. ESP and Non-native Varieties of English: Towards a shift in Paradigm. In Chamberlain D., Baumgardner R.J. (eds.) ESP in the Classroom : Practice and Evaluation. ELT Document 128. Modern English Publications in Association with the British Council, London. 1988. Р. 8-28.

19. Kennedy K., Bolitho P. English for Specific Purposes. Macmillan Press Ltd, Basingstoke. 1991. 149 p.

20. Khan F.U. ESP and the Teaching of Medical English Vocabulary. Unpublished Ph.D. Thesis, Aligarh Muslim University, India. 1986.

21. Littlewood W. Foreign and Second Language Learning. Cambridge University Press, London. 1984. 114 р.

22. Mackay R., Mountford, A.J. The Teaching of English for Special Purposes: Theory and Practice. In Mackay R., Mauntford A.J. (eds.) English for Specific Purposes. Longman, London. 1978. Р. 461-464.

23. Morrow K. Authentic Texts and ESP. In Holden S. (ed.) English for Specific Purposes. Modern English Publications, London. 1977. P.13-17.

24. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London. 1985. 1779 p.

25. Robinson P. ESP Today: A Practitioner's Guide. English Language Teaching, Prentice Hall, UK. 1991. 146 p.

26. Robinson P.C. English for Specific Purposes : The Present Position. Pergamon Press Ltd, Oxford. 1980. 121 p.

27. Shujaa A.A.M. Business English in Yemen : An Empirical Study of Needs Analysis. Ph.D. Thesis, Deccan College, Post-Graduated and Research Institute, Deemed University, Pune, India. 2004. 212 p.

28. Strevens P. The Teaching of English for Special Purposes. In Strevens, P. (ed.) New Orientations in the Teaching of English. Oxford University Press, Oxford. 1977. 183 p.

29. Talgeri P. Globalization and Proliferation of English:Cultural.

Recontextualization of English in India. Asian Quarterly: An International Journal of Contemporary Issues. Vol. 2. Issue 5-6. August 2004. P. 111-118.

30. Widdowson H.G. Teaching Language as Communication. Oxford University Press, London. 1978. 180 p.

References:

1. Dudikova, L. (2012). Suchasni pidkhody vykladannya inozemnykh mov na nefilolohichnykh spetsial'nostyakh vyshchykh navchal'nykh zakladiv [Modern approaches to teaching foreign languages in non-philological specialties of higher educational institutions]. Zbirnyk naukovykh prats' Khmel'nyts'koho instytutu sotsial'nykh tekhnolohiy Universytetu "Ukrayina" [Collection of scientific works of the Khmelnytskyi Institute of Social Technologies of the University "Ukraine], 6, (pp. 59-61). Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/Znpkhist_2012_6_16 [in Ukrainian].

2. Kanyuk, O. (2015). Osoblyvosti vykladannya profesiyno-oriyentovanoyi inozemnoyi movy dlya studentiv nelinhvistychnykh spetsial'nostey [Peculiarities of teaching a professionally oriented foreign language for students of non-linguistic majors]. Aktual'ni pytannya humanitarnykh nauk [Current issues of humanitarian sciences], 4, (pp. 270-274). Retrieved from http://dspu.edu.ua/hsci/wp-content/uploads/2017/11/014-39.pdf [in Ukrainian].

3. Kovalenko, O. (2020). Poslidovnist' vyvchennya dilovoyi anhliys'koyi movy (BE) ta pidmovy dlya spetsial'nykh tsiley (ESP) [A sequence of studying Business English (BE) and Sublingual for Special Purposes (ESP).]. Podolannya movnykh ta komunikatyvnykh bar"yeriv: osvita, nauka, kul'tura: zbirnyk naukovykh prats [Overcoming language and communication barriers: education, science, culture: a collection of scientific works]. Kyiv [in Ukrainian].

4. Koval'ova, T. (2020). Vidbir ta rozrobka ESP-materialiv dlya pidhotovky maybutnikh slidchykh ta ekspertiv-kryminalistiv [Selection and development of ESP materials for the training of future investigators and forensic experts]. Aktual'ni pytannya humanitarnykh nauk [Current issues of humanitarian sciences]. (Vol 3), (pp. 112-116) [in Ukrainian].

5. Lomakina, L. Profesiyno-oriyentovane navchannya inozemnoyi movy u vyshchomu tekhnichnomu navchal'nomu zakladi [Professionally oriented foreign language training in a higher technical educational institution]. Retrieved from http://www.kamts1.kpi.ua/sites/default/files/files/lomakina_profesiyno.pdf [in Ukrainian].

6. Ovcharenko, L. (2028). Sutnist' profesiyno oriyentovanoho navchannya inozemnoyi movy maybutnikh uchyteliv nefilolohichnykh spetsial'nostey [The essence of professionally oriented foreign language training for future teachers of non-philological specialties]. Science, research, development pedagogy. Warszawa: Diamond trading tour, 3, (pp. 51-155) [in Ukrainian].

7. Panasenko, H. (2010). Osoblyvosti profesiyno oriyentovanoho navchannya inozemnykh mov studentiv u nemovnykh vyshchykh navchal'nykh zakladakh [Peculiarities of professionally oriented teaching of foreign languages of students in nonlanguage higher educational institutions]. Ridna shkola, 1-2, (pp. 30-34). Retrieved from http://nbuv.gov.ua/UJRN/rsh_2010_1-2_9 [in Ukrainian].

8. Sazhko, L., Zyenya, L., Byryuk, Y. (2015) Profesiyno oriyentovane navchannya inozemnykh mov u starshiy profil'niy i vyshchiy shkoli: problemy ta perspektyvy : Kolektyvna monohrafiya [Professionally oriented teaching of foreign languages in senior specialized and higher schools: problems and prospects: Collective monograph]. Kyiv, Publ.center KNLU, (pp. 159-162) [in Ukrainian].

9. Kholod, I. (2022) Anhliys'ka mova profesiynoho spryamuvannya: vyklyky ta mozhlyvosti. [Professional English: challenges and opportunities]. Aktual'ni problemy navchannya inozemnykh mov dlya spetsial'nykh tsiley: Zbirnyk naukovykh statey [Actual problems of teaching foreign languages for special purposes: Collection of scientific articles]. L'viv: L'vDUVS, (pp. 159-162) [in Ukrainian].

10. Cherepanova, S. Profesiyno-oriyentovane navchannya inozemnoyi movy u nemovnomu VNZi [Professionally oriented foreign language teaching in a non-language university]. Retrieved from http://confcontact.com/2013_06_07/48_Cherepanova.html [in Ukrainian].

11. Chmel, V. Navchannya inozemnoyi movy profesiynoho spryamuvannya []. Retrieved from http://kamts1.kpi.ua/sites/default/files/files/chmel_navchannia%20inozemnoji.pdf [in Ukrainian].

12. Allen J.P.B., Widdowson, H.G. Teaching the Communicative Use of English. International Review of Applied Linguistics. XII. 1985. P. 1-21.

13. Drobinc L. Outside Linguistics : ESP as Historical Necessity. Paper Presented at the O.R.T.E.S.O.L. Conference, Oregon, October, 1978. 21 p.

14. Dudley-Evans A. The Use of an ESP Textbook in Egyptian Secondary Schools. іп Swales J. and Mustafa, H. (eds.) English for Specific Purposes in the Arab World. Papers from the Summer Institute on ESP in the Arab World University of Aston in Birmingham. 1984. URL: https://www.scirp.org/(S(351jmbntvnsjt1aadkozje))/reference/referencespapers.aspx? referenceid=2630504

15. Gardner R., Lambert W. Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Newbury House Publishers, Rowley Mass. 1972. P. 184-203.

16. Huckin T.N. Achieving Professional Communicative Relevance in a 'Generalized' ESP Classroom. In Chamberlain D., Baumgardner R.J. (eds.) ESP in the Classroom : Practice and Evaluation. ELT Document 128. Modern English Publications in Association with the British Council, London. 1988. P. 29-35.

17. Hutchinson T., Waters, A. English for Specific Purposes : A Learning-centred Approach. Cambridge: University Press, Cambridge. 2006. 183 р.

18. Kachru B.B. ESP and Non-native Varieties of English: Towards a shift in Paradigm. In Chamberlain D., Baumgardner R.J. (eds.) ESP in the Classroom : Practice and Evaluation. ELT Document 128. Modern English Publications in Association with the British Council, London. 1988. Р. 8-28.

19. Kennedy K., Bolitho P. English for Specific Purposes. Macmillan Press Ltd, Basingstoke. 1991. 149 p.

20. Khan F.U. ESP and the Teaching of Medical English Vocabulary. Unpublished Ph.D. Thesis, Aligarh Muslim University, India. 1986.

21. Littlewood W. Foreign and Second Language Learning. Cambridge University Press, London. 1984. 114 p.

22. Mackay R., Mountford, A.J. The Teaching of English for Special Purposes: Theory and Practice. In Mackay R., Mauntford A.J. (eds.) English for Specific Purposes. Longman, London. 1978. Р. 461-464.

23. Morrow K. Authentic Texts and ESP. In Holden S. (ed.) English for Specific Purposes. Modern English Publications, London. 1977. P.13-17.

24. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London. 1985. 1779 p.

25. Robinson P. ESP Today: A Practitioner's Guide. English Language Teaching, Prentice Hall, UK. 1991. 146 p.

26. Robinson P.C. English for Specific Purposes : The Present Position. Pergamon Press Ltd, Oxford. 1980. 121 p.

27. Shujaa A.A.M. Business English in Yemen : An Empirical Study of Needs Analysis. Ph.D. Thesis, Deccan College, Post-Graduated and Research Institute, Deemed University, Pune, India. 2004. 212 p.

28. Strevens P. The Teaching of English for Special Purposes. In Strevens, P. (ed.) New Orientations in the Teaching of English. Oxford University Press, Oxford. 1977. 183 p.

29. Talgeri P. Globalization and Proliferation of English:Cultural.

Recontextualization of English in India. Asian Quarterly: An International Journal of Contemporary Issues. Vol. 2. Issue 5-6. August 2004. P. 111-118.

30. Widdowson H.G. Teaching Language as Communication. Oxford University Press, London. 1978. 180 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Для вивчення навчально-професійної лексики проводиться переклад тексту з російської мови на українську. Культура професійного мовлення та лексичне багатство української мови. Культура ділового професійного мовлення та укладання тексту документа.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 01.02.2009

  • Дослідження специфіки процесу запозичення українською мовою іншомовної лексики. Історичні зміни в системі італійської мови. Уточнення етимології конкретних тематичних груп італійської лексики з метою виявлення шляхів їх проникнення в українську мову.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 29.07.2012

  • Загальна характеристика та основні реквізити протоколу засідання колектив, службової записки, офіційної розписки, оголошення, приватного доручення, автобіографії. Переклад тексту с російської мови на українську. Розподіл іменників за відмінками.

    контрольная работа [27,7 K], добавлен 23.10.2013

  • Наголоси у словах. Значення термінів та речення у науковому стилі. Слова в родовому відмінку однини. Правила написання прізвища, чоловічі та жіночі імена по батькові українською мовою. Повнозначні частини мови. Переклад текста українською мовою.

    контрольная работа [25,8 K], добавлен 23.03.2014

  • Дослідження історії формування вірменської мови, створення національного алфавіту. Характеристика головних діалектів, граматичних особливостей та перших дослідників мови. Опис появи вірменів на Україні, друкарства та періодичних видань вірменською мовою.

    реферат [23,6 K], добавлен 18.05.2012

  • Офіційно-діловий стиль і культура мови. Публіцистичний і науковий стилі. Групи книжних стилів. Повідомлення фактів державного чи приватного значення. Бесіда, доповідь, промова, лекція, репортаж. Етапи публічного виступу. Писемна форма мовлення.

    реферат [24,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Оволодіння основами професійного мовлення і мовленнєвою поведінкою вчителя. Знання загальних законів риторики як суспільна потреба, пов'язана із практичною діяльністю людини. Вищий і нижчий рівень мовленнєвої культури. Правила для мовця і слухача.

    реферат [20,7 K], добавлен 07.04.2009

  • Особливості російсько-українського перекладу та найпоширеніші труднощі, що виникають при цьому. Складання тлумачного словничка спеціальних понять українською мовою. Становлення та розвиток культури професіонального мовлення, необхідний запас термінів.

    контрольная работа [27,9 K], добавлен 06.05.2009

  • Дослідження основних характеристик офіційних мов ООН - шести мов, які використовуються в роботі Організації Об'єднаних Націй: англійська, арабська, іспанська, китайська, російська, французька. Відмінності германської гілки індоєвропейської сім'ї мов.

    презентация [464,1 K], добавлен 10.11.2010

  • Предмет, об’єкт, завдання та напрями досліджень психолінгвістики. Передумови появи та періодизація розвитку даної науки. Дослідження особливостей процесу оволодіння іноземною мовою. Загальне поняття білінгвізму, психолінгвістичні аспекти перекладу.

    дипломная работа [62,2 K], добавлен 23.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.