Социальные представления якутов (Саха) о соотношении речи и молчания в общении

Результаты исследования социальных представлений молодежи о соотношении речи и молчания в общении. Паузы и молчание являются экстралингвистическим подканалом невербальной коммуникации, могут нести смысловую нагрузку, и их использование в коммуникации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.06.2023
Размер файла 31,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Социальные представления якутов (Саха) о соотношении речи и молчания в общении

Сардана Валерьевна Николаева

Аннотация

В работе описаны результаты исследования социальных представлений молодежи о соотношении речи и молчания в общении. Паузы и молчание являются экстралингвистическим подканалом невербальной коммуникации, могут нести смысловую нагрузку, и их использование в коммуникации имеет культурные различия. Выборку составили студенты Якутска, определившие свою национальность как саха: 107 человек в возрасте от 18 до 25 лет. Социальные представления выявлялись с помощью анкеты, содержащей незаконченные предложения и якутские народные пословицы, отражающие ценность молчания и сдержанности в словах. Полученные данные обрабатывались с помощью контент-анализа, позволившего выделить ядро и периферию социального представления о молчании при общении. Ядро представлений составили такие компоненты, как необходимость открыто выражать мнения и чувства в процессе общения, а также значительная сила слов, как положительная, так и негативная, воздействующая на партнера, и в связи с этим необходимость осторожного обращения со словом.

Ключевые слова: социальные представления, общение, невербальная коммуникация, паузы, молчание, якуты, кросс-культурные исследования, молодежь

Social Perceptions of Yakuts (Sakha) on the Correlation between Speech and Silence in Communication

Sardana V. Nikolaeva

The paper outlines the results of a study of youth's social perceptions of the correlation between speech and silence in communication. Pauses and silence are extralinguistic subchannels of non-verbal communication, they can carry a semantic load, and their use in communication has cultural differences. The sample consisted of students from Yakutsk who identified their ethnicity as Sakha: 107 people between the ages of 18 and 25. Social perceptions were revealed through a questionnaire containing sentence fragment and Yakut folk proverbs reflecting the value of silence and restraint in words. The data obtained were processed using content analysis, which made it possible to identify the core and periphery of the social idea of silence in communication. The core of the perceptions were such components as the need to openly express opinions and feelings in the process of communication, as well as the strong force of words, both positive and negative, affecting the partner, and in this regard, the need for careful handling of the word.

Keywords: social perceptions, communication, nonverbal communication, pauses, silence, Yakuts, cross- cultural studies, youth

Межличностное общение представляет собой постоянное взаимодействие речевых актов молчания и говорения, они не исключают друг друга, а являются противоположностями, образующими единство (Серебрякова, 2016). Соотношение речевого общения и молчания рассматривается как стратегия речи (Арутюнова, 1994). Оно является одним из способов регулирования процесса общения (Бибихин, 2002), и сама речь коммуникаторов всегда начинается с выбора - говорить или не говорить 1.

Паузы, молчание при общении относятся к экстралингвистическому подканалу невербальной коммуникации (Лабунская, 2003). При этом паузы являются одной из форм молчания, но между ними существуют и различия. Краткость характерна для пауз, а длительность - для молчания. Исследователи при этом ставят вопрос: какой длительности должна быть пауза, чтобы ее можно было бы считать молчанием? (Мартынова, 2012). И приходят к выводу, что "мы получим столько же ответов, сколько на земле есть людей или, по крайней мере, культур. <...> ...точно до секунды определить длительность паузы, которую уже можно считать молчанием (например, когда говорят "пауза затянулась"), невозможно" (Мартынова, 2014: 146).

В повседневном общении каждая пауза и период молчания непременно толкуются собеседниками, они могут являться своеобразной "беззвучной речью". Паузы, как и другие голосовые характеристики речи, наделяются функцией знака и несут значимую информацию при восприятии друг другом партнеров по общению. Например, пауза или красноречивое молчание преподавателя могут сильнее подействовать на студенческую аудиторию и успокоить ее, чем крик (Михеева, 2008). Важно, что интерпретация, применение молчания как элемента коммуникации зависят от культурного контекста (Золотухина-Аболина, 2000). Например, в западной культуре молчание часто интерпретируется как выражение покорности, согласия, косвенное подтверждение принятия предложенных другой стороной позиций и отношений (Золотухина-Аболина, 2000). По мнению исследователей, в этнокультурных традициях молчание конвенционализируется и становится явлением этносоциокультурной принадлежности. Поэтому одной из функций молчания исследователи считают этносоциокультурную функцию, когда "использование молчания обусловлено определенными нормами, культурными, этническими, религиозными традициями конкретного этносоциума" (Крестинский, 2011: 37). Так, в древности у народа саха слова наделялись силой и произносились с осторожностью, поскольку считалось, что они могут быть услышаны природой или духами и способны воздействовать на них (Скрябина, 2019: 204).

Для исследования социальных представлений о соотношении речи и молчания в общении были выбраны якутские пословицы. Это обосновывается тем, что пословицы (как и в целом народный фольклор) отражают массовые убеждения, верования, нравы, обычаи, общности (Андреева, 2000; Ковалевский, 2011). Само существование пословицы на какую-либо тему свидетельствует о том, что данная тема является предметом, значимым и релевантным для социальной группы и дискутируемым в ней. Эти условия обязательны для возникновения социальных представлений (Емельянова, 2001; Wagner et al., 1996). Пословицы отражают осмысление народом окружающей действительности и национальный менталитет, они имеют богатые диагностические возможности в психологии. Помимо широко известного использования их в патопсихологии (Зейгарник, 1934), А.А. Моисеева отмечает их применение в изучении других сфер психики и личности человека - умственного развития, альтруизма, мотивационной сферы и др. (2013).

Среди якутских пословиц, регулирующих процесс коммуникации, существует большое количество примеров, порицающих чрезмерное многословие, отражающих ценность молчания и сдержанности в словах. Подобные пословицы были включены нами в анкету. Она составлена по принципу свободных высказываний и включала в себя следующие компоненты 1:

1) пословицы, такие как <^туе ^и биир тыллаах" ("У хорошего человека одно слово"), "Эппит тыллаагар эппэтэх тыл ордук" ("Несказанное слово лучше сказанного"), "Элбэх тыллаах ^и а 5ыйах учугэйи санарар" ("Кто много говорит, тот мало хорошего скажет")2; участникам опроса предлагалось выразить обоснованное мнение относительно справедливости / не справедливости / частичной верности данных пословиц;

2) незаконченные предложения: "Чтобы быть хорошим собеседником, нужно говорить, когда."; "Чтобы быть хорошим собеседником, молчать нужно, когда.".

Исследование носило разведывательный и описательный характер, поэтому количество респондентов составило 107 человек, из них 82 - женского пола, 25 - мужского. Возрастной разброс колебался от 18 до 25 лет. В выборочную совокупность вошли студенты Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова, определившие свою национальность как саха или якут(-ка).

Полученные в результате анкетирования тексты были подвергнуты контент-анализу, широко используемому при изучении социальных представлений (Володарская, 2002). Суть контент-анализа заключалась в логической формализации текста, а именно в выделении элементарных обоснований, т. е. далее неделимых смысловых частиц окончаний предложений, и дальнейшей группировке их по смыслу в элементы (Бурлов, Татарова, 1997). В итоге по обеим частям анкеты в совокупности получены 353 элементарных обоснования, которые объединены по смыслу в элементы. При одинаковой смысловой направленности эти элементы, в свою очередь, объединялись в компоненты. В результате сформированы 13 компонентов, которым были присвоены соответствующие названия, отражающие входящие в них элементы (таблица 1).

Таблица 1 - Значимость компонентов в структуре социального представления

Компонент

Доля, %

Зависимость от индивидуального случая

24,4

Важность выражения мнения и чувств

19,9

Воздействующая сила слова

12,7

Мудрость

8,8

Общий ответ

8,5

Связь слова с действием

7,6

Народные пословицы как наставление для человека

4,7

Золотая середина

4,7

Негативная оценка "болтуна"

3,5

Сказанное не вернешь

2,1

Собственный опыт

1,1

Ответная поговорка

1,0

Я сам такой человек

1,0

Итого:

100

Ядро представления составили следующие компоненты: "зависимость от индивидуального случая", "важность выражения мнения и чувств", "воздействующая сила слова". В таблицах 2-7 рассмотрены содержания каждого компонента и составляющие его элементы.

Таблица 2 - Элементы компонента "зависимость от индивидуального случая"

Элемент

Доля от общего числа суждений, %

Ситуация

12,3

Индивидуальность

12,1

Итого:

24,4

Первый элемент компонента "зависимость от индивидуального случая" условно назван "ситуация" (см. таблицу 2). Этот элемент включил суждения респондентов о том, что желательность молчания или, наоборот, речи зависит от конкретной ситуации, обстоятельств. Например, такие суждения, как "Надо уметь промолчать в некоторых ситуациях"; "Лучше 500 раз подумать и переработать в голове мысли в слова, которые могли бы быть уместны в ситуации"; "В некоторых случаях просто нужно промолчать, не бросаться словами"; " В некоторых ситуациях лучшим решением будет промолчать"; "В разных обстоятельствах полезно/вредно много/мало говорить"; "Зависит от обстоятельств и человека"; "В некоторых случаях они <пословицы> могут быть не полезны, не действенны".

В элемент "индивидуальность" входили суждения респондентов о превалирующей роли индивидуальности человека. Опрошенные отмечали: "Люди разные, кто-то многословен, а кто-то предпочитает молчать, ни то, ни другое не плохо, это особенность человека"; "Все индивидуально, и то, что человек много говорит, не означает пустоту его слов, порой бывает все в точности наоборот"; "Не ко всем подходит"; "Человек, возможно, имеет какие- то барьеры в высказывании своих мыслей, я нейтрально отношусь"; "Человек индивидуален".

Таблица 3 - Элементы компонента "важность выражения мнения и чувств"

Элемент

Доля от общего числа суждений, %

Выражение мнения

10,4

Важность проявления эмоций и чувств

9,5

Итого:

19,9

Такой элемент компонента "важность выражения мнения и чувств", как "выражение мнения", отражает представление респондентов о ценности и полезности высказывания мнения, чувств как для говорящего, так и для собеседника (см. таблицу 3). Сюда вошли следующие элементарные окончания: "Лучше выражать мнение, чем хранить его в себе"; "Иногда лучше сказать и пожалеть, чем не сказать и пожалеть"; "Лучше иногда говорить то, что думаешь о человеке. Люди могут ошибаться, и это нормально"; "Нужно выражать свое мнение и говорить его независимо от того, правильно оно или нет"; "У пословиц яркая выраженность олицетворения национального менталитета. Иногда и правда стоит что-то высказать, донести, но это также зависит от ситуации". Последнее суждение, по-видимому, отражает представления якутов о том, что для менталитета данной нации характерно скорее промолчать, чем свободно выразить свое мнение в повседневном общении.

Элемент, условно обозначенный как "проявление эмоций и чувств", включил следующие элементарные обоснования: "Если человек не скажет свои обиды, то так и будет жалеть всю свою жизнь, возможно, будет несчастен"; "Недоговаривать тоже иногда плохо сказывается на отношениях людей, важное остается недосказанным, и близкие не узнают твои чувства"; "Слова имеют силу, которая может помочь высказаться правильно и проявить эмоции и чувства" и др.

Таблица 4 - Элементы компонента "воздействующая сила слова"

Элемент

Доля от общего числа суждений, %

Слова могут ранить

7,6

Слово лечит

5,1

Итого:

12,7

Такой элемент компонента "воздействующая сила слова", как "слова могут ранить", отражает представления общества о том, что слова могут иметь большую силу, которая иногда может причинить сильный вред, о необходимости осторожного применения этой силы, чтобы не причинить другому человеку боль (см. таблицу 4). Примеры включенных сюда окончаний предложений: "Не обдуманное слово может ранить человека"; "За болтовней следует много неосторожных слов"; "Слова ранят больше и чаще, чем что-либо другое"; "...вдруг обидишь кого-нибудь"; "..но словом можно и убить".

Также в противовес упомянутому элементу "слова могут ранить" встречались суждения, смысл которых можно охарактеризовать как "слово лечит": "Словом можно спасти"; "Слово может помочь человеку"; "Иногда наступают моменты, когда лучше сказать, чем не сказать и причинить еще больше вреда"; "Слова бывают врачом человека".

Помимо перечисленных компонентов в связи с достаточной частотой встречаемости (более 7 %) вызывают интерес компоненты, элементы которых представлены в таблице 5. При этом элемент, названный "общий ответ" (8,5 %), не анализировался, поскольку сюда вошли малоинформативные ответы - согласия с пословицами по типу "Так и есть", "Все верно" и т. д.

Таблица 5 - Компоненты с частотой встречаемости более 7 % в структуре социального представления

Компонент

Элемент

Доля от общего числа суждений,

%

Связь слова с действием

Действия, поступки

7,6

Мудрость

Ум

5,8

Осмысленность слов

3,0

Интересен выявленный компонент "связь слова с действием", состоящий из одного элемента "действия, поступки". Он включил окончания, смысл которых состоит в том, что слова менее значимы, чем действие, а порой даже мешают реальному действию. Зафиксированы суждения о некой "пустоте слов" по сравнению с действительными поступками, например: "Человек, который много говорит, не действует"; "Главное не слова, а поступки"; "Я встречала таких людей, которые много говорят, обещают, а на деле ничего из сказанного, обещанного не выполняют"; "Лучше одним поступком что-то доказать, чем словами"; "Не бросаться громкими словами, которые ты не сделаешь"; "Если сказала, то надо выполнять"; "Обещать то, чего не сделаешь, не следует".

Типичными элементарными обоснованиями элемента "ум" компонента "мудрость" были следующие: "Многословие не признак ума"; "Краткость сестра таланта"; "Я считаю, что умные люди слова на ветер не бросают" и др. По содержанию элемента видно, что в представлениях респондентов ум ассоциируется не с многословием, а с молчанием.

Элемент "осмысленность слов" включил следующие суждения: "Это так и есть, в словах должен быть смысл"; "Правильные слова подобрать сложнее. Этому нужно учиться" и т. д.

Остальные компоненты имеют частоту встречаемости ниже, чем у перечисленных. Однако среди них можно отметить такие интересные компоненты, как, например, касающиеся осуждения болтливости ("Не люблю болтунов и болтушек" и т. п.), невозвратности высказанных слов ("Считаю, что сказанного не вернешь" и т. п.).

Ответы по второму пункту анкеты, который состоял из незаконченных предложений "Чтобы быть хорошим собеседником, нужно говорить, когда...", "Чтобы быть хорошим собеседником, молчать нужно, когда...", также были подвергнуты контент-анализу. Полученные окончания предложений позволили выделить элементы, представленные в таблицах 6 и 7. Дальнейшее объединение элементов в компоненты не проводилось, поскольку схожих по смыслу элементов не выявилось, все элементы были независимы по смыслу.

Таблица 6 - Значимость элементов в структуре социального представления о том, когда нужно говорить при общении

Элемент

Доля, %

Временные параметры речи

37,7

Желание собеседника

29,5

Необходимость

13,2

Содержание речи

11,2

Итого:

91,6

Единичные ответы:

8,4

Итого:

100

В представлениях респондентов о том, когда нужно говорить при общении, первое место по частоте занимает элемент "временные параметры речи". Опрошенные отмечали, что говорить нужно, когда "собеседник закончил мысль", "собеседник закончил речь", "выслушал собеседника" и т. д. Сюда же вошли высказывания, касающиеся пауз, неловкого молчания, например о том, что при общении нужно говорить "когда настанет неловкое молчание", "при неловкости или тишине", "когда собеседник молчит", "другой делает паузу".

На втором месте находится элемент, условно названный "желание собеседника". По мнению респондентов, чтобы быть хорошим собеседником, в беседе нужно говорить тогда, когда "собеседник спрашивает", "не ты хочешь этого, а когда тебя хотят слушать", "человек хочет тебя слушать", "нуждаются в поддержке", "ждут слов от тебя".

Далее расположены элементы "необходимость" и "содержание речи". В первый элемент вошли такие ответы, как, например, "говорить нужно, когда надо", "когда нужно" и т. п., во второй - высказывания о содержании речи ("когда есть, что сказать", "нужно ваше мнение", "знаешь много интересного", "знаешь, о чем говоришь" и т. д.).

Остальные высказывания встречались в единственном числе ("когда понимаете друг друга", "нужно мало молчать" и др.).

Таблица 7 - Значимость элементов в структуре социального представления о том, когда нужно молчать при общении

Элемент

Доля, %

Временные параметры речи

60,2

Момент

10,7

Содержание речи

7,5

Итого:

78,4

Единичные ответы:

21,6

Итого:

100

Анализ окончаний предложения о том, когда нужно молчать при общении, показал, что наиболее часто встречаются высказывания, объединенные по смыслу в элемент "временные параметры разговора", т. е. такие высказывания, как "когда собеседник говорит", "когда говорит другой", "перерывами", "часто", "всегда", "иногда", "молчать нужно и больше слушать", "в меру", "не перебивать" и др.

Остальные два элемента по частоте встречаемости примерно равны. Элемент "момент" включил элементарные окончания "в нужное время", "в правильное время", "в определенные моменты", "когда чувствуешь, что в этот момент нужно помолчать", "в нужные моменты" и т. д. Элемент "содержание речи" свидетельствует о том, что в представлениях респондентов молчать необходимо, когда разговор идет о чувствах, а также при незнании предмета разговора. Так, опрошенные высказывали следующие суждения о молчании: "Когда человек раскрывает душу"; "Говорит о своих чувствах, проблемах"; "Когда не знаешь"; "Не понял суть разговора"; "Когда не понимаешь, о чем говоришь"; "Во время серьезных разговоров".

Единичные элементарные обоснования в смысловые группы не могли быть объединены. Примеры подобных ответов: "Когда слова не требуются"; "Надоедает говорить собеседнику"; "Когда человеку необходимо подумать"; "Чтобы сохранить дружбу" и др. речь молчание общение

Таким образом, соотношение речи и молчания в общении является значимым регулирующим коммуникацию процессом. Паузы и молчание в процессе общения наделяются функцией знака и имеют этносоциокультурные особенности.

По представлениям современной молодежи саха, в противовес смыслу народных пословиц, рассматриваемых как комплекс универсального многовекового опыта народа, молчание и сдержанность в словах нежелательны, поскольку необходимо открыто выражать мнения и чувства в процессе общения. Это, вероятно, диктуется ценностями современного общества. Тем не менее сохраняется представление о существенной силе слов, как положительной, так и негативной, воздействующей на партнера, и вытекающей из этого необходимости осторожного обращения со словом.

Использование периодов молчания в процессе общения, по представлениям саха, индивидуально и зависит от ситуации общения, а также от личностных особенностей человека. Кроме того, соотношение речи и молчания в рамках коммуникации определяется временными характеристиками речи партнера по общению, т. е. ее динамикой, продолжительностью, перерывами, паузами и т. д. Иными словами, динамика процесса речевой коммуникации регулируется партнерами по общению взаимно на основе согласованного использования периодов речи и молчания. Интересно, что при построении стратегии речи и молчания временная согласованность более значима, чем само содержание речи.

Список источников

1. Андреева Г.М. К истории становления социальной психологии в России // Социальная психология в трудах отечественных психологов / сост. А.Л. Свенцицкий. М., 2000. С. 40-52.

2. Арутюнова Н.Д. Молчание: контексты употребления // Логический анализ языка. Язык речевых действий / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М., 1994. С. 106-117.

3. Бибихин В.В. Язык философии. 2-е изд., испр. и доп. М., 2002. 415 с.

4. Бурлов А.В., Татарова Г.Г. Метод неоконченных предложений в изучении образа "культурный человек" // Социология: методология, методы, математические модели. 1997. № 9. С. 5-31.

5. Володарская Е.А. Социально-психологическое содержание представлений о современном российском ученом // Психологический журнал. 2002. Т. 23, № 4. С. 60-65.

6. Емельянова Т.П. Социальное представление - понятие и концепция: итоги последнего десятилетия // Психологический журнал. 2001. Т. 22, № 6. С. 39-47.

7. Зейгарник Б.В. К проблеме понимания переносного смысла слов или предложений при патологических изменениях мышления // Новое в учении об апраксии, агнозии, афазии. М.; Л., 1934. С. 132-146.

8. Золотухина-Аболина Е.В. Смыслы молчания // Научная мысль Кавказа. 2000. № 3. С. 22-27.

9. Ковалевский М.М. Социология. Теоретико-методологические и историко-социологические работы. СПб., 2011.687 с.

10. Крестинский С.В. Молчание как средство коммуникации и его функции в языковом дискурсе // Вестник Тверского государственного университета. Сер.: Филология. 2011. № 1. С. 34-37.

11. Лабунская В.А. Невербальное поведение: структура и функции // Социальная психология / сост. Е.П. Белинская, О.А. Тихомандрицкая. М., 2003. С. 84-111.

12. Мартынова Е.М. К вопросу о соотношении понятий "молчание", "тишина", "паузы" // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2014. № 5 (32). С. 145-148.

13. Мартынова Е.М. Молчание: дискуссионные вопросы // Язык и культура: монография / Е.И. Бойчук и др. Новосибирск, 2012. С. 96-107.

14. Михеева Г.А. Невербальные средства общения субъектов образовательного процесса вуза // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. № 65. С. 427-435.

15. Моисеева А.А. Психологические возможности метода пословиц в исследовании психики и личности человека // Вестник Новгородского Государственного университета. 2013. № 74-2. С. 85-88.

16. Серебрякова С.В. Молчание как гармонизирующий элемент межличностной коммуникации // Гуманитарные и юридические исследования. 2016. (3), 260-265.

17. Скрябина А.А. Концепт "дьол" ("счастье") в языковой картине мира народа саха (на материале пословиц и поговорок) // Молодой ученый. 2019. № 38 (276). С. 204-205.

18. Wagner W., Valencia J., Elejabarrieta F. Relevance, discourse and the "hot" stable core of social representations - A structural analysis of word associations // British Journal of Social Psychology. 1996. Vol. 35, no. 3. P. 331-351. https://doi.org/10.1111Zj.2044- 8309.1996.tb01101 .x.

19. References:

20. Andreeva, G.M. (2000 The History of the Formation of Social Psychology in Russia. In: Sventsitsky, A.L. (comp.) Social Psychology in the Works of Russian Psychologists. Moscow, Piter, 40-52. (In Russian)

21. Arutyunova, N.D. (1994) Silence: Contexts of Use. In: Arutyunova, N.D. (ed.) Logical Analysis of Language. The Language of Speech Actions. Moscow, Nauka, 106-117. (In Russian)

22. Bibikhin, V.V. (2022) The Language of Philosophy. Moscow, Yazyki Slavyanskoi Kul'tury. (In Russian)

23. Burlov, A.V. & Tatarova, G.G. (1997) Method of Unfinished Sentences in the Study of the Image of a "Cultural Man". Sociology: Methodology, Methods, Mathematical Models. 1997. (9), 5-31. (In Russian)

24. Emelyanova, T.P. (2001) Social representation - notion and conception: Last decade summary. Psikhologicheskii Zhurnal. 2001.22 (6), 39-47. (In Russian)

25. Kovalevsky, M.M. (2011) Sociology. Theoretical-Methodological and Historical-Sociological Works. Saint Petersburg, Izd-vo Russkoi Khristianskoi Gumanitarnoi Akademii. (In Russian)

26. Krestinsky, S.V. (2011) Silence as a means of communication and its functions in verbal discourse. Vestnik TvGU. Series: Philology. (1), 34-37. (In Russian)

27. Labunskaya, V.A. (2003) Nonverbal Behavior: Structure and Functions. In: Belinskaya, E.P. & Tikhomandritskaya, O.A. (comps.) Social Psychology. Moscow, Aspect Press, 84-111. (In Russian)

28. Martynova, E.M. (2012) Silence: Debatable Issues. In: Boichuk, E.I. et al. Language and Culture: Monograph. Novosibirsk, Sibprint, 96-107. (In Russian)

29. Martynova, Ye.M. (2014) The problem of correlation between the concepts quiet, silence and pauses. The Surgut State Pedagogical University Bulletin. (5), 145-148. (In Russian)

30. Mikheyeva, G.A. (2008) Non-verbal means of communication among subjects of the university education process. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences. (65), 427-435. (In Russian)

31. Moiseeva, A.A. (2013) Psychological potential of the method of proverbs in the investigation of human mind and personality. Vestnik NOVSU. (74-2), 85-88. (In Russian)

32. Serebriakova, S.V. (2016) Silence as a harmonising element in interpersonal communication. Humanities and Law Research. (3), 260-265. (In Russian)

33. Skryabina, A.A. (2019) The concept of gyol (happiness) in the language picture of the world of the Sakha people (Based on proverbs and sayings). Young Scientist. 2019. (38), 204-205. (In Russian)

34. Volodarskaya, E.A. (2002) Socio-Psychological Content of Perceptions of the Modern Russian Scientist. Psikhologicheskii Zhurnal. 2002. 23 (4), 60-65. (In Russian)

35. Wagner, W., Valencia, J. & Elejabarrieta, F. (1996) Relevance, discourse and the "hot" stable core of social representations - A structural analysis of word associations. British Journal of Social Psychology. 35 (3), 331-351. Available from: doi:10.1111 /j.2044-8309.1996.tb01101 .x.

36. Zeigarnik, B.V. (1964) To the Problem of Understanding the Transferential Meaning of Words or Sentences in Pathological Changes of Thinking. In: New in the Doctrine of Apraxia, Agnosia, and Aphasia. Moscow; Leningrad, Medgiz, 132-146.

37. Zolotukhina-Abolina, E.V. (2000) The Meanings of Silence. Scientific Thought of the Caucasus. (3), 22-27. (In Russian)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009

  • Влияние фонационных средств на процесс коммуникации и восприятие информации. Акустические средства невербальной коммуникации в деловом общении. Паралингвистические и экстралингвистические приемы, позволяющие увеличить эффективность делового общения.

    реферат [24,4 K], добавлен 11.05.2017

  • Что такое молчание с точки зрения лингвистики. Изучение вопроса молчания в научно-исследовательской литературе. Молчание в коммуникативном, эстетическом, культурологическом аспекте, религиозно-мистическом, психологическом, ритуальном аспекте.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 07.11.2007

  • Характеристика понятия, конструктивных признаков, функций (контактная, дисконтактная, информативная, стратегическая, риторическая, оценочная, акциональная) и типов молчания (уклонение от ответов, эмотивное) как субжанра в речевом жанре проработки.

    реферат [28,9 K], добавлен 21.08.2010

  • Исследование теории межкультурной коммуникации. Демонстрация практического применения законов коммуникации в общении с представителями немецкой культуры. В немецкой культуре традиция риторики предполагает исключительную важность вербальных сообщений.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 20.03.2011

  • Исследование разграничения языка и речи в трудах зарубежных и отечественных лингвистов. Сущность и виды антиномий, основные ярусы речи по И.Р. Гальперину. Изучение антиномий с точки зрения гносеологического, онтологического и прагматического ракурсов.

    курсовая работа [268,6 K], добавлен 21.10.2012

  • Национально-культурная специфика вербального и невербального компонентов коммуникаций. Перевод и посредничество при межкультурной коммуникации, различия и сходства невербальной коммуникации русской и американской культур, анализ перевода посредничеств.

    дипломная работа [88,7 K], добавлен 21.05.2012

  • Невербальное общение и его роль в коммуникации. Невербальные компоненты коммуникации. Жесты. Зоны и территории. Обучение невербальным средствам коммуникации в процессе изучения иностранного языка. Комплекс упражнений по обучению.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 28.08.2007

  • Речевое взаимодействие людей. Роль слова (речи) в жизни общества. Требование к речи: продуманность и твердость. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его компоненты. Основные признаки речевой ситуации в "Риторике" Аристотеля.

    контрольная работа [27,8 K], добавлен 12.08.2009

  • Изучение творчества И.С. Шмелева, особенностей разговорной речи на примере автобиографических повестей "Богомолье", "Лето Господне". Анализ функционирования языковой системы в разговорной речи, в повседневном общении носителей русско-литературного языка.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 21.08.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.