Семантичні особливості англомовних журнальних заголовків (на матеріалі видання "National Geographic")

Систематизовано лінгвістичний матеріал, виявлено частотність певних семантичних типів, інтерпретовано їхні особливості. Виокремлено основні тематичні групи, надано комунікативну класифікацію і визначено семіотико-семантичні особливості заголовків видання.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 30.10.2022
Размер файла 20,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНИХ ЖУРНАЛЬНИХ ЗАГОЛОВКІВ(на матеріалі видання «National Geographic»)

І.С. Савчук

Н.В. Стрюк

Анотація

У статті проаналізовано особливості семантики заголовків на матеріалі англомовного періодичного видання «National Geographic». Описовим методом осмислені теоретичні засади у вивченні заголовків для комплексної презентації результатів дослідження. Методологічною основою роботи є два типи лінгвістичного аналізу: структурно-семантичний та кількісний, що дає можливість систематизувати, класифікувати лінгвістичних матеріал, виявити частотність певних семантичних типів та інтерпретувати їхні особливості. У результаті дослідження виділено основні тематичні групи, представлена комунікативна класифікація та визначено семіотико-семантичні особливості заголовків видання «National Geographic».

Ключові слова: заголовок, семантика, тематична класифікація, комунікативні типи заголовків.

Аннотация

В статье проанализированы особенности семантики заголовков на материале англоязычного периодического издания «National Geographic». Описательным методом осмысленные теоретические основы изучения заголовков, для комплексной презентации результатов исследования. Методологической основой работы есть два типа лингвистического анализа: структурно-семантический и количественный, что дает возможность систематизировать, классифицировать лингвистических материал, выявить частотность определенных семантических типов и интерпретировать их особенности. В результате исследования выделены основные тематические группы, представленная коммуникативная классификация и определены семиотики-семантические особенности заголовков издания «National Geographic».

Ключевые слова: заголовок, семантика, тематическая классификация, коммуникативные типы заголовков.

Abstract

The main concern of the paper is to analyse the semantics of the headlines based on the material of the English-language periodical “National Geographic”. The descriptive method comprehends the theoretical principles in the study of headlines for the complex presentation of the research results. The methodological basis of the work includes two types of linguistic analysis: structural-semantic and quantitative, to systematize and classify linguistic material, identify the frequency of certain semantic types and interpret their features. As a result of the study, the main thematic groups were identified, the communicative classification was presented, and the semiotic- semantic features of the National Geographic headlines were determined.

Key words: headline, semantics, thematic classification, communicative types of headlines.

Вступні зауваження

Дослідження заголовка є однією з актуальних проблем у сучасній лінгвістичній науці. Природа та сутність заголовка виражаються у взаємодії явищ різних мовних рівнів. Виявлення змістовної ролі заголовка у складі публіцистичної статті залишається актуальним і важливим в наш час, оскільки заголовок, виступаючи в якості дотексту, виконує низку функцій і здатний забезпечувати прагматичні ефекти різних типів. В умовах сучасного інформаційного простору роль заголовка, безсумнівно, зростає.

Заголовок, як своєрідна візитна картка тексту, був об'єктом дослідження таких лінгвістів як Н. О. Андрусі, К. В. Бойчук, Е. А. Лазарєва, А. С. Нєкрасова, А. В. Рисухін, Ю. Федорова, М. І. Шостак, Л. Юлдашевої, однак їхні роботи та розвідки присвячені переважно мовному аналізу заголовків художніх текстів класичної літератури. Водночас, твори публіцистики у цьому аспекті залишилися недостатньо вивченими. Цей факт свідчить про актуальність винесеної для дослідження проблеми.

Хоча при вивченні заголовків певною мірою переважають суб'єктивні підходи (виділення типів заголовків дослідником зазвичай довільне), у цій роботі синтезуються найбільш загальні тенденції аналізу заголовка на матеріалі сучасного англомовного видання «National Geographic».

Мета роботи полягає у з'ясуванні семантичних особливостей заголовків журналу «National Geographic». Досягнення мети стає можливим за умови вирішення таких завдань: дослідити сучасні тенденції вивчення заголовків, розробити тематичну класифікацію заголовків, виявити основні типи заголовків відповідно до комунікативної мети та визначити семіотико-семантичні особливості заголовків видання «National Geographic».

Об'єкт дослідження - заголовки видання «National Geographic».

Предмет дослідження - семантичні особливості заголовків видання «National Geographic».

Мета та завдання, окреслені в роботі, а також специфіка об'єкта дослідження зумовили використання таких методів та прийомів лінгвістичного аналізу: описовий метод; методика побудови формул тлумачення; метод кількісного аналізу; метод структурно-семантичного аналізу.

Матеріалом дослідження слугують заголовки видання «National Geographic» за 2019-2020 роки [1], загальна кількість яких становить 261 одиниця.

Теоретичні засади дослідження.

Заголовок несе основну прагматичну функцію усієї публікації, адже від того, чи цікавий заголовок, залежить подальший розвиток статті, тобто чи будуть читати статтю чи ні.

На думку А. С. Нєкрасової, найчастіше читач вибирає вподобану йому статтю за яскравим, ефектним, барвисто оформленим заголовок [2, с. 27]. Однак, не всі дослідники поділяють таку точку зору, наголошуючи на важливій ролі змісту, а не лише форми. Як зазначає Є. А. Лазарєва: «Тема є першим сигналом, який спонукає нас читати матеріал або відкласти газету у бік. Актуальні дослідження у царині психології доводять, що приблизно 80 % читачів приділяють увагу тільки заголовкам» [3, с. 3]. Заголовки допомагають читачеві орієнтуватися у великому публіцистичному матеріалі, дають можливість поміркувати про найбільш важливі та цікаві статті, інформацію. лінгвістичний заголовок видання тематичний

Традиційно заголовок є об'єктом наукових досліджень. Аспектами вивчення заголовка займаються різні науки: філологія, журналістика, соціологія, стилістика тощо. Вивчення заголовка будується з опорою на різні критерії, де в першу чергу з'ясовується залежність його форми та змісту, наповненості, а форма та структура заголовка варіюється [4].

Слід зазначити, що, на думку науковців, заголовки характеризуються як загальними дискурсивними ознаками (інформативністю та впливом), так і специфічними ознаками відповідного жанру (виділенням інформації, встановленням контакту, рекламою) [5, с. 87].

У дослідженнях, присвячених вивченню заголовків, існує дві точки зору щодо статусу заголовка і його місця у структурі подальшого тексту. Згідно з результатами дослідження одних вчених, заголовок є структурним компонентом статті, він займає підлегле місце і функціонально обслуговує положення. Відповідно другій точці зору, заголовок друкованих видань - абсолютно самостійний, відокремлений елемент системи «семантично, прагматично та функціонально пов'язане з текстом повідомлення, але стоїть поза ним» [6, с. 19]. Отже, заголовки публіцистики можуть відноситися до тексту статті прямо (відображати її основну думку і зміст), або опосередковано, периферійно (бути простим доповненням змісту статті).

Результати дослідження

Автори публіцистичних статей звертаються до різноманітних засобів тексту з однією метою - привернути увагу читача. До таких засобів відносяться тематика, комунікативна мета, семантична ознака та будова заголовку.

Тематична класифікація заголовків видання «National Geographic»

Проаналізувавши заголовки видання «National Geographic», можемо виділити п`ять основних тематичних груп: science (наука), animals (тварини), travel (подорож), history (історія), culture (культура).

Тематична група science (наука) є найчисельнішою - 32 % (83 од.), наприклад: How personalized medicine is transforming your health care. Чверть аналізованого матеріалу належить до групи animals (тварини) - 25 % (65 од.), наприклад: Meet Flamingo Bob, the poster bird for conservation. До тематичної групи travel (подорож) можна віднести 20 % (51 од.) заголовків, наприклад: 5 spectacular places to celebrate Carnival. Тема history (історія) розкривається у 15 % (40 од.) аналізованого матеріалу, наприклад: Meet the new dinosaur known as the “destroyer of shins”. Лише 8 % (22 од.) заголовків присвячено темі culture (культура), наприклад: On today's battlefields, more women than ever are in the fight.

Комунікативні типи заголовків видання «National Geographic»

Відповідно до комунікативної мети заголовки видання «National Geographic» відповідають типами речень, а саме: розповідним, спонукальним та питальним. За кількісним показником розповідні заголовки відображають майже увесь аналізований матеріал, 80 % (209 од.), наприклад: Entrepreneurs with immigrant roots founded top firms. Спонукальний характер мають 11% (29 од.) аналізованих заголовків, наприклад: Step inside this massive cave labyrinth hidden under Borneo. Питальні заголовки становлять лише 9 % (23 од.) усього емпіричного матеріалу, наприклад: Is word without trash possible?

Дослідивши особливості комунікативних видів заголовків, вважаємо доцільним детальніше розглянути заголовки видання «National Geographic» представлені спонукальними реченнями, зокрема проаналізувати дієслова, які виступають присудками в реченнях такого типу. Під час дослідження виявлено 29 спонукальних заголовків, які виражені 11 дієсловами, а саме: to see, to step, to meet, to follow, to view, to consider, to eat, to go, to learn, to explore, to discover. Цікаво, що лише два дієслова повторюються - to meet та to see, причому останнє характеризується найбільшою частотою вживань (21 од.), наприклад: See the diverse ingredients in traditional Chinese apothecaries.

Серед питальних заголовків виявлено два типи: загальні питання (13 од) та спеціальні питання (10 од.). Заголовки представлені загальними питаннями будуються за допомогою допоміжного дієслова to be в різних часових формах, модальних дієслів та дієслова to want з опущенням допоміжного дієслова to do, наприклад: Is word without trash possible? Can you match these tools to the movie sound effects they make? Want to visualize inequality?

Заголовки-спеціальні питання переважно утворені за допомогою таких питальних слів, як: What (4 од.), How (2 од.) та Why (2 од.), наприклад: What's in your medicine cabinet? How does the shoemaker love his work? Why did a U.S. mission in Niger turn deadly?

Семіотико-семантичні типи заголовків видання «National Geographic»

За основу для аналізу була обрана класифікація заголовків за М. І. Шостак, яка виділяє шість типів заголовків: заголовок-хроніка; заголовок-4 рухомий рядок'; заголовок- констатація, резюме; заголовок-цитата; заголовок тема-інтрига, сенсація; заголовок-гасло, заклик, звернення [5]. Серед проаналізованого матеріалу встановлено лише чотири, а саме: заголовок-хроніка; заголовок тема-інтрига і сенсація; заголовок-гасло і заклик, звернення; заголовок-констатація і резюме.

Заголовок-хроніка повідомляє про найголовнішу інформації, яка міститься в тексті подальшої статті, наприклад: Travelers are starting help with coral replanting around the globe.

Заголовок тема-інтрига та сенсація вказує на факт, не розкриваючи його повністю, зацікавлюючи і спонукаючи читати статтю далі, наприклад: How to cook a violent Viking stew - and a giant geode.

Заголовок-гасло, заклик, звернення містить у собі загальновідомий вираз, словосполучення, заклик, наприклад: See how a plague of locusts forms - and blazes its path of destruction.

Заголовок-констатація та резюме побічно оповідає про будь-яку подію, приховує його прямі оцінки, подається в іронічній чи ігровій формі, наприклад: See what happens when a polar bear finds a camera.

За кількісним показником більш ніж половина емпіричного матеріалу відносяться до типу заголовок-хроніка 57,8 % (151 од.); заголовки тема-інтрига і сенсація складають більше чверті аналізованого матеріалу 29,8 % (78 од.); до заголовоків-гасло і заклик, звернення відносяться 11,8 % (31 од.) і лише один заголовок можна класифікувати як заголовок-констатація і резюме, що складає 0,6 %.

Під час інтерпретації результатів дослідження було з'ясовано певну закономірність між класифікацією за комунікативною метою та семіотико-семантичною класифікацію заголовків:

- усі спонукальні заголовки відносяться до типу «заголовок-гасло, заклик, звернення»;

- усі питальні заголовки відносяться до типу «заголовок тема-інтрига, сенсація»;

- частина розповідних заголовки відносяться до типу «заголовок-хроніка»;

- розповідні заголовки, які починаються з питального слова відносяться до типу «заголовок тема-інтрига, сенсація» оскільки саме питальне слово частково відносить цей тип до питального, хоча не має знаку запитання на кінці речення.

Винятком став один приклад «заголовок-констатація, резюме», який не дає підстави виокремити закономірності.

Висновки

1. Отже, в ході дослідження було визначено, що заголовок відіграє величезну роль у сприйнятті тексту, у нашому випадку журнальної статті, за допомогою якого автор привертає або навпаки, відвертає увагу потенційного читача. Тому в текстології питання маніпуляції інформацією в заголовку буде актуальним, допоки існують публіцистичні видання, хоча форма їх змінилися з друкованих журналів до цифрових.

2. За тематичною спрямованістю видання «National Geographic» має науковий характер, оскільки більшість аналізованих заголовків належить до групи science (наука).

3. Проаналізувавши комунікативні типів заголовків, можна стверджувати, що більшість з них представлена розповідними реченнями, відповідно такі заголовки виконують ознайомчу функцію, тобто читач знає, що стаття надасть йому певну інформацію. Лише не значна кількість заголовків спонукає до дії або викликає у читача певні запитання. Основна функція заголовків «National Geographic» полягає в ознайомлені із новим матеріалом, що відрізняє журнал від звичних новинних видань.

4. Видання «National Geographic» у більшості випадків констатує факти, тобто виконує інформативну функцію, основною метою авторів видання є констатувати факти, без емоційного забарвлення, що властиво науковим виданням. Поруч з інформативною функцією, більше чверті емпіричного матеріалу виконують атрактивну функцію, тобто привертають увагу, застосовуючи метод «інтриги та сенсації».

5. Перспектива подальшого дослідження полягає у зіставному аналізі семантичних особливостей журнальних заголовків на матеріалі англомовних та україномовних періодичних видань.

Список літератури

1. National Geographic. URL: https://www.nationalgeographic.com/ (дата звернення 15.03.2020).

2. Некрасова А. С. Виды, типы, функции газетного заголовка и его место в тексте статьи СМИ. Актуальные проблемы филологии: материалы III Междунар. науч. конф. Казань: Молодой ученый, 2018. С. 27-31.

3. Лазарева Э. А. Заголовок в газете. Урал: Изд-во Урал. ун-та, 1989. 96 с.

4. Юлдашева Л. Проблеми дослідження заголовків у лінгвістиці. Філологія і лінгвістика в сучасному суспільстві. м. Хмельницький, 23-24 березня 2018 р. С. 48-52.

5. Шостак М. И. Журналист и его произведение: практическое пособие. М.: ТОО «Гендальф», 1998. 96 с.

6. Никифорова Ж. А. Проблема автономности заголовка в структуре гипертекста газетного номера. Вестник Челябинского государственного университета.Сер. Филология. Искусствоведение. Вып. 42 (11). Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2010. С. 7-92.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі англомовних заголовків на українську мову.

    магистерская работа [121,3 K], добавлен 21.02.2011

  • Складнощі при перекладі заголовків газетних статей. Лексико-граматичні, функціонально-стилістичні та семантичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі англомовних заголовків на українську мову.

    магистерская работа [151,1 K], добавлен 21.02.2011

  • Мовний дискурс англійських газетних заголовків. Виявлення значення теми і основного тексту газетної статті. Класифікація та особливості побудови газетних заголовків. Способи та складності перекладу і передачі у перекладі англійських газетних заголовків.

    курсовая работа [37,6 K], добавлен 03.10.2014

  • Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019

  • Поняття соматизм та його роль у пізнанні картини світу. Лексико-семантичні особливості соматизмів в англійській та українській мовах. Роль соматичних фразеологічних одиниць у художніх текстах. Аналіз лексико-семантичних характеристик соматизмів.

    дипломная работа [75,7 K], добавлен 11.10.2012

  • Дослідження німецької фразеології в германістиці та українському мовознавстві. Поняття внутрішньої форми фразеологізму. Семантичні особливості фразеологізмів. Семантичні групи німецьких фразеологізмів з компонентом заперечення та специфіка їх уживання.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 17.01.2013

  • Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012

  • Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007

  • Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.

    курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014

  • Дослідження іменникової демінутивізації в українській та латинській мовах. Лексико-семантичні групи найпоширеніших іменників-демінутивів у кожній мові, особливості їх функцій. Зіставний аналіз семантико-функціональних ознак іменників-демінутивів.

    статья [21,0 K], добавлен 14.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.