Вдосконалення навичок діалогічного мовлення під час вивчення іноземної мови майбутніми офіцерами-прикордонниками
Впровадження діалогічних методів при навчанні майбутніх захисників кордону України. Опанування курсантами комунікативними вміннями та професійними навичками спілкування. Використання мультимедійних презентацій і ділових ігор при вивченні іноземної мови.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 14.08.2022 |
Размер файла | 20,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Національна академія Державної прикордонної служби України
ім. Богдана Хмельницького
Вдосконалення навичок діалогічного мовлення під час вивчення іноземної мови майбутніми офіцерами-прикордонниками
Ісламова Олександра Олегівна кандидат філософських наук,
старший викладач кафедри іноземних мов,
Анотація
У статті йдеться про особливості використання діалогічних методів під час викладання іноземної мови. Висвітлено необхідність опанування майбутніми захисниками кордону комунікативними вміннями й навичками для вжитку при виконанні професійних обов'язків. Досліджено, що протягом вивчення курсу «Іноземна мова за професійним спрямуванням» особливе місце посідає використання діалогічних методів навчання, а саме: презентацій, «ділових ігор», практичних групових й індивідуальних вправ, обговорень навчальних фільмів, інформаційних відеороликів, мультимедійних презентацій.
Це дозволить майбутнім захисникам кордонів розшири розуміння актуальних проблем та ситуацій, що можуть виникнути на кордоні, вдосконалити їхні вміння виражати свою думку, опитувати затриманих, вести діалог з особами, що перетинають державний кордон, досягати взаєморозуміння. Рекомендовано для ескалації навичок професійної взаємодії та комунікації курсантів нарощувати їхні знання вести діалог, підтримувати взаємозв'язок, а також досягати взаєморозуміння. Згідно з навчальною програмою «Іноземна мова за професійним спрямуванням» можемо констатувати той факт, що застосування діалогічних методів під час вивчення іноземної мови дає змогу розкрити значення «ділових ігор», які являються вагомою складовою співпраці щодо врегулювання професійно важливих завдань. Автентифіковано, що якісне використання діалогічних методів навчання поглиблює поняття співпраці на рівнях «викладач-курсант», «курсант-курсант».
Ключові слова: діалогічне мовлення, діалог, курсант, офіцери- прикордонники,
Abstract
Improvement of dialogue speech skills during learning a foreign language by future border guards
Islamova Oleksandra Olehivna PhD in Philosophy, Senior Lecturer of the Department of Foreign Languages, National Academy of the State Border Guard Service of Ukraine named after Bohdan Khmelnytsky
The article deals with the peculiarities of the use of dialogic methods in teaching a foreign language. The necessity for future defenders of the border to master communicative skills and abilities for use in the performance of professional duties is highlighted. It is investigated that during the study of the course "Foreign language for professional purposes" a special place is occupied by the use of dialogical teaching methods, namely: presentations, "business games", practical group and individual exercises, discussions of educational films, informational videos, multimedia presentations. This will allow future border guards to expand their understanding of current problems and situations that may arise at the border, improve their ability to express their opinions, interview detainees, engage in dialogue with people crossing the state border, and reach mutual understanding. For escalation of skills of professional interaction and communication of cadets it is recommended to increase their knowledge to conduct dialogue, to maintain interrelation, and also to reach mutual understanding. According to the curriculum "Foreign language for professional purposes" we can state the fact that the use of dialogic methods in learning a foreign language allows to reveal the meaning of "business games", which are an important component of cooperation in solving professionally important tasks. It is authenticated that the qualitative use of dialogical teaching methods deepens the concept of cooperation at the levels of "teacher-cadet", "cadet-cadet".
Keywords: dialogic speech, dialogue, cadet, border guards,
Вступ
Постановка проблеми. У зв'язку зі щоденними видозмінами в сучасному інформаційному просторі, зміцненню позицій України в міжнародній політиці, сплеску викликів у прикордонній діяльності першочерговим завданням вищої військової освіти є визначення стратегічних напрямів взаємодії між фахівцями.
Державна прикордонна служба України є ресурсною в сфері забезпечення своїх функцій, якщо її представники будуть ефективно й оперативно співпрацювати з основними соціальними установами: військовими і правоохоронними структурами, органами місцевого самоврядування, а також мешканцями прикордонних регіонів, колегами у професійній сфері, особами, що перетинають державний кордон. Компетентного прикордонника, професіонала своєї справи характеризує його повне усвідомлення цінності кожної людини, змісту іншої культури, толерантність у сприйнятті представників інших націй, лояльність у спілкуванні, налагодження конекту з іншою людиною.
Отже, з огляду на викладене, метою статті є обґрунтування й вдосконалення ефективності використання діалогічного мовлення під час вивчення іноземної мови майбутніх офіцерів Державної прикордонної служби України.
Аналіз останніх досліджень і публікацій. Висвітлено проблеми взаємодії між особистостями в численних наукових працях як зарубіжних (Р. Адлер, М. Аргайл, К. Вердербер, Т. Доіл, К. Сіон та ін.), так і вітчизняних (Є. Головаха, С. Кожушко та ін.) авторів.
Розкрито специфіку діалогічних методів навчання в роботах Н. Волкова [1], О. Пометун [2], С. Сисоєва [3].
Теоретичні та методичні засади інтерактивної взаємодії, підготовки майбутніх спеціалістів до професійного спілкування та взаємодії детально описували О. Пометун, В. Семиченко, С. Сисоєва та ін. Застосуванням технологій навчання у співробітництві та взаємодії учасників освітнього процесу опікувалися В. Гриньова, С. Іванова, Т. Сенько та ін. Присвячені роботи використанню інформаційно-комунікаційни технологій у процесі підготовки фахівців різного профілю до професійної взаємодії таких вчених, як І. Андрощук, К. Бугайчук, Н. Волкова, А. Литвин, В. Луговий, Т. Поясок, І. Розіна.
Виклад основного матеріалу
Сучасні потреби до підготовки кваліфікованого офіцера-прикордонника першочергово вимагають від нього стати учасником міжкультурної комунікації і мати усі необхідні комунікативні компетентності в сферах професійного та ситуативного спілкування, навички практичного володіння іноземною мовою в різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, що обумовлена професійними потребами; та самостійно здобувати сучасну фахову інформацію через іноземні джерела. Вище сказане посилює попит на кваліфікованих випускників прикордонної служби, які вільно володіють іноземною мовою та обумовлює потребу вивчення практичного курсу «Іноземна мова за професійним спілкуванням».
Лише за умови діалогічних взаємовідносин ймовірна професійна взаємодія майбутніх офіцерів-прикордонників, що має переважно діалогічну спрямованість. Тобто мовленнєва поведінка співрозмовників є головною формою прояву мовленнєвого спілкування, а зміст - мовленнєва діяльність, мета якої полягає в об'єднанні мовленнєвих актів. Процес мовленнєвого акту являє собою здатність передавати повідомлення від одного учасника до іншого або іншим учасникам комунікації.
Мовленнєвий акт трактується як «висловлювання або сукупність висловлювань, що здійснюються одним мовцем з урахуванням іншого»; «цілеспрямована мовленнєва дія, що здійснюється відповідно до принципів і правил мовленнєвої поведінки, що існують в певному суспільстві» [5, с. 148].
Діалогічне мовлення при вивченні іноземної мови трактується певними особливими комунікативними психологічними та лінгвістичними характеристиками; це взаємопроцес двох або більше учасників спілкування. Тобто в межах мовленнєвого акту кожен з учасників по черзі виступає як слухач і як мовець [4, с. 78]. Діалогічні методи навчання при вивченні іноземної мови курсантами мають на меті реформувати освітній процес, підвищити рівень міжособистісної взаємодії між викладачем та курсантом або між курсантами, накопичувати та поширювати комунікативний досвід усіх учасників педагогічного процесу, сформувати у курсантів навички спільної діяльності та командної роботи. Вагому сходинку в навчанні діалогічного мовлення під час вивчення іноземної мови займає проблема сприйняття і абсолютного розуміння змісту сказаного курсантами на слух. Як було з'ясовано, курсантам безумовно легше сприймати на слух своїх колег чи викладача, ніж носія мови, яку вони вивчають. [6, с. 155]. Отже, навчаючи діалогічному мовленню виникають дві основні проблеми: чому вчити, які особливості діалогічного мовлення слід враховувати; і як вчити. Перша проблема в свою чергу відноситься до питання про відбір мовного і мовленнєвого матеріалу при навчанні діалогічного мовлення; а друга - до питання про ефективні і оптимальні форми, методи і прийоми навчання [7, с. 18]. Загалом вивчення “Іноземна мова за професійним спрямуванням” необхідне для ознайомлення майбутніх офіцерів-прикордонників з іноземною мовою для якісного виконання професійним обов'язків на українському державному кордоні.
Це, в свою чергу, допоможе комплектувати молоде покоління прикордонників, які усвідомлюватимуть свою відповідальність перед українським народом, необхідність захисту національних інтересів у прикордонній сфері, виховувати шанобливе ставлення до традицій прикордонної служби та гостей нашої країни. Зі свого боку освоєння навчальної дисципліни “Іноземна мова за професійним спрямуванням” надає можливість корегувати та розширювати світогляд майбутніх офіцерів-прикордонників, належну мовну й комунікативну поведінку. В своїй майбутніх професійній діяльності кожен захисник державного кордону зобов'язаний чітко та зрозуміло висловлювати свою думку, тлумачити особливості виконання професійних обов'язків, обґрунтовувати рішення, запобігати конфліктам вести діалог і монолог іноземною мовою. Сутність вміло вибудувати діалог іноземною мовою полягає в тому, що він дозволяє пізнати свого співрозмовника, його світогляд і цінності. При вивченні курсу «Іноземна мова за професійним спрямуванням» застосування діалогічного методу стає партнерською взаємодією, яка дає змогу курсантам узгодити й об'єднати зусилля для налагодження відносин і досягнення заданого ситуацією результату. Можемо засвідчити, що завдаючи оптимальну організацію навчальної роботи діалог може зайняти провідне місце при формуванні особистості висококваліфікованого фахівця.
Дослідниця С. Сисоєва, ґрунтуючись на основі діалогу, вважає, що такі інтерактивні форми і методи, як презентація, дискусія, метод “ділової гри”, навчальні тренінги, колективне вирішення творчих завдань, практичні групові й індивідуальні вправи, обговорення відеозаписів позитивно впливають на вивчення іноземної мови [3, с. 39]. Н.Волкова вважає, що основними ознаками діалогічної комунікації є рівність позицій одного курсанта до одного, відкритість до співробітництва, повна довіра один одному, бажання досягнути взаєморозуміння і спільного бачення ситуації, спільного його вирішення [8, с. 30].
При такій взаємодії курсанти вчаться обмінюватися інформацією іноземною мовою, моделювати ситуації, що можуть виникнути на кордоні, спільно врегульовувати проблеми, давати оцінку особистим діям та діям колег. Загалом діалогічний метод допомагає майбутнім офіцерам-прикордонникам з повагою ставитись до іноземних гостей, до їхнього світогляду, краще розуміти мету їхнього перебування в нашій країні та їх цінності. діалогічний комунікативний іноземний мова
В.П. Галушко у книзі «Ділові ігри» пише: «Ділова гра - це своєрідна система відтворення управлінських процесів, які мали місце в минулому або можливі у майбутньому, в результаті якої встановлюються зв'язок і закономірності впливу існуючих методів вироблення рішень на результати виробництва у цей час і в перспективі» [9, с. 8].
Для ефективного вирішення професійно важливих завдань, з якими щоденно зіштовхуються офіцери-прикордонники ділові ігри в навчальному процесі відіграють важливе значення, як спільна діяльность між викладачем та курсантами. Саме даний різновид діалогічних методів надає можливість черпати і зміцнювати теоретичні знання майбутніх офіцерів-прикордонників, покращувати їхні професійні вміння і навички до комунікації, сприяти вирішенню конфліктних ситуацій тощо.
Ділові ігри підтримують інтерес до досліджуваного матеріалу, дають можливість студентам змоделювати їх майбутню професійну діяльність, спробувати свої навички спілкування англійською мовою з метою їх застосування на практиці, розвивають студентів із психологічної точки зору. За допомогою ділових ігор викладач допомагає студентам «програти» реальні життєві ситуації, з огляду на конкретний мовний матеріал, який був запланований викладачем для цього етапу його відпрацювання.
Сьогодні наші курсанти, як майбутні професіонали-прикордонники, повинні вміти вести переговори, планувати, організовувати свою діяльність і час, працювати не тільки в колективі, але й з гостями, які перетинають державний кордон. Необхідно пам'ятати, що ділові ігри також розвивають вміння відчувати іншу людину на емоційному рівні, визначати психологічний стан співрозмовника, що відіграє неабияку роль при виконанні професійних обов'язків захисника кордону. Ділова гра формує мовні навички та розвиває мовні вміння, впливає на запам'ятовування мовного матеріалу, розвиває пам'ять, увагу і мислення.
Висновки
Сучасний світ доводить, що попит на висококваліфікованих захисників кордонів, які вільно володіють іноземною мовою підвищується щороку. Першочергову ефективність при вивченні іноземної мови має комунікативний підхід, який сприяє формуванню в курсантів комунікативної компетентності як професійної, робить значний вплив на їхній світогляд, систему цінностей, уміння мислити та орієнтуватися в професійних ситуаціях, що можуть статися на державному кордоні під час виконання службових обов'язків.
За допомогою діалогу курсанти слухають різні точки зору, сприяють співпраці, покращують свої професійні навички та вирішують непрості завдання. Найважливішим питанням діалогічного мовлення при вивченні іноземної мови є якість спілкування, участь майбутніх охоронців кордону у набутті відповідних професійних знань, а також мотиваційний фактор, що стосується активізації курсантів.
Доведено, що курсанти протягом взаємодіяльності можуть здобувати знання завдяки діалогу з викладачем або між собою. Дана мовленнєва співпраця навчає їх обмінюватися інформацією, якісно моделювати ситуації, знаходити спільні рішення проблем, адекватно оцінювати дії колег і власну поведінку.
Література
1. Волкова Н.В. Інтерактивні технології навчання у вищій школі: навч.-метод. посіб. / Н.В. Волкова. - Дніпро :Університет імені Альфреда Нобеля, 2018. - 360 с.
2. Пометун О.І. Енциклопедія інтерактивного навчання. / О.І. Пометун. - К. : [Б. в.], 2007. - 141 с.
3. Сисоєва С.О. Інтерактивні технології навчання дорослих : навч.-метод. посіб. / С.О. Сисоєва. - К.: ЕКМО, 2011. 320 с.
4. Ніколаєва С.Ю. Сучасні підходи до викладання іноземних мов: іноземні мови. / С.Ю. Ніколаєва, О.М. Шерстюк. - 2002. - №1. - С. 39-46.
5. Абрамова Т.В. Диалогизм в прагмалингвистике и изучение речевого этикета. Теоретическая и прикладная лингвистика: межвузовский сборник научных трудов. Вып. 3. Аспекты метакоммуникативной деятельности. / Т.В. Абрамова. - К. : Нова книга, 2002. - С. 148 - 189.
6. Ніколаєва С.Ю. Цілі навчання іноземних мов в аспекті компетентнісного підходу. / С.Ю. Ніколаєва. - К. : Ленвіт, 2010. - 190 с.
7. Бех П.О. Концепція викладання іноземних мов в Україні. Іноземні мови. / П.О. Бех, Л.В. Биркун. - Київ : Нова книга, 1996. - 265 с.
8. Волкова Н.П. Професійно-педагогічна комунікація : навч. посіб. / Н.П. Волкова. - К. : Академія, 2006. - 256 с.
9. Галушко Д.И. Деловые игры. / Д.И. Галушко. - К. : Урожай, 1989. - 208 с.
References
1. Volkova, N.V. (2018). Interaktyvni tekhnolohii navchannia u vyshchii shkoli[Interactive technologies of higher education]. Dnipro: Universytet imeni Alfreda Nobelia [in Ukrainian].
2. Pometun, O.I. (2007). Entsyklopediia interaktyvnoho navchannia [Encyclopedia of interactive learning]. Kyiv: b.v. [in Ukrainian].
3. Sysoieva, S.O. (2011). Interaktyvni tekhnolohii navchannia doroslykh [Interactive adult learning technologies]. Kyiv: EKMO [in Ukrainian].
4. Nikolaieva, S.Yu., & Sherstiuk O.M. (2002). Suchasni pidkhody do vykladannia inozemnykh mov [Modern approaches for teaching foreign languages: foreign languages], 1, 39-46 [in Ukrainian].
5. Abramova, T.V. (2002). Dyalohizm v prahmalinhvistike i izuchenie rechevoho etiketa. Teoretich. i prikladnaya linhvistika: mezhvuzovskii sbornik nauch. trudov. Vup. 3. Aspektu metakommunik. deyatelnosti [Dialogism in pragmalinguistics and the study of speech etiquette.]. Kyiv: Nova knyha [in Russian].
6. Nikolaieva, S.Yu. (2010). Tsili navchannia inozemnykh mov v aspekti kompetentnisnoho pidkhodu [Objectives of teaching foreign languages in terms of competence approach]. Kyiv : Lenvit [in Ukrainian].
7. Bekh, P. O., & Byrkun L.V. (1996). Kontseptsiia vykladannia inozemnykh mov v Ukraini. Inozemni movy [The concept of teaching foreign languages in Ukraine]. Kyiv : Nova knyha [in Ukrainian].
8. Volkova, N. P. (2006). Profesiino-pedahohichna komunikatsiia [Professional and pedagogical communication]. Kyiv: Akademiia [in Ukrainian].
9. Halushko, D. I. (1989). Delovue.igry [Business games]. Kyiv: Urozhai [in Russian].
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Причини включення іноземної мови в систему дошкільної освіти і виховання України. Пошук ефективних підходів, методів, форм і засобів підготовки дітей дошкільного віку до якісного іншомовного спілкування. Роль дидактичних вправ та ігор у навчанні.
курсовая работа [80,6 K], добавлен 17.05.2015Читання як компонент навчання іноземної мови. Читання як культура сприйняття писемного мовлення. Етапи роботи з текстом. Сучасні вимоги до жанрової різноманітності та принципів відбору текстів з іноземної мови. Загаьні переваги автентичних текстів.
контрольная работа [25,9 K], добавлен 08.04.2011Розгляд аудіювання як виду мовленнєвої діяльності. Визначення умов навчання старшокласників. Розкриття особливостей добору матеріалу для аудіювання на уроках іноземної мови. Аналіз ефективності використання вказаних вправ на уроках німецької мови.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 30.11.2015Формування навичок користування всіма аспектами мови в основі навчаня іноземним мовам. Особливості методики викладання іноземної мови на початковому етапі - для молодших школярів. Навички аудіювання, читання, письма та говоріння, особливості фонетики.
курсовая работа [71,2 K], добавлен 23.05.2009Вплив мотивації на формування граматичних навичок у дітей молодшого шкільного віку при вивченні іноземної мови. Значення поняття комунікативна компетенція. Реалізація фонетичного, лексичного та граматичного аспектів англійської мови за допомогою казки.
курсовая работа [3,0 M], добавлен 13.10.2019Роль іноземної мови в суспільстві, необхідність вивчення її граматики. Методи вивчення граматики англійської мови. Особливості створення і види вправ по формуванню граматичної компетенції. Приклади вправ для моніторингу рівня сформованості мовних навичок.
курсовая работа [38,9 K], добавлен 08.05.2010Ігрова діяльність як поліфункціональний прийом в методиці викладання іноземної мови. Можливість для багаторазового повторення мовного образу в умовах, наближених до реального спілкування. Теми "Знайомство", "Осінь", "Свійські і дикі тварини", "Професії".
реферат [28,6 K], добавлен 30.01.2011Вживання іноземної лексики в усному мовленні та на письмі. Формування лексичних навичок шляхом багаторазового повторювання матеріалу. Організація класу. Мовленнєво-фонетична зарядка. Картки з завданням. Презентація нових лексичних одиниць. Підсумок уроку.
конспект урока [866,9 K], добавлен 02.03.2013Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.
дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017Природа мотивації та її вплив на формування граматичних навичок учнів. Мотивація як провідний фактор навчання іноземної мови. Використання казки під час навчання граматики англійської мови. Казка як засіб формування позитивної мотивації навчання мови.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 08.04.2010