Лингвистический принцип композициональности значений в формально-аксиологической семантике естественного языка (Формально-аксиологические значения бинарных связок "... с...", "... без...", "... в...")

Формальная аксиология, ее дискретная математическая модель. Двузначная алгебра формальной аксиологии. Абстрактно-теоретическое моделирование результатов исследования текстов Спинозы и Фомы Аквинского в искусственном языке алгебры формальной аксиологии.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.05.2022
Размер файла 101,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лингвистический принцип композициональности значений в формально-аксиологической семантике естественного языка (Формально-аксиологические значения бинарных связок «... с...», «... без...», «... в...»)

Владимир Лобовиков

Введение

С нами Бог! Бог с тобой! Ну, с Богом! Поговорки-напутствия перед началом важного дела

В качестве материала (объекта) в данной статье служат богословские тексты, выполненные на естественном языке. В богословские споры между конфессиями мы вдаваться не будем. Вопрос «Какая из (бывших ранее, существующих сегодня, и возможных в будущем) теологий наиболее истинна и почему?» в данной статье не обсуждается. Мы от него абстрагируемся, сосредотачивая внимание на собственно лингвистическом предмете данной статьи - (формально-аксиологической семантике как системе формально-аксиологических значений фрагментов естественного языка (его слов и словосочетаний).

Поскольку объём статьи ограничен, из упомянутого огромного материала выберем в качестве объектов для анализа тексты двух интеллектуально респектабельных теологов - Фомы Аквинского и Б. Спинозы. Первый - католический святой, классик католической теологии, а второй - диссидент, неклассическая естественная теология которого вызывала гнев ортодоксально мыслящих представителей различных конфессий, в особенности, иудеев и христиан. Обсуждать травлю Спинозы и канонизацию Фомы мы не будем (это дело не лингвистов): перед лицом чисто научного лингвистического анализа написанные на естественном языке богословские тексты суть факты, они для нас в этой статье - эмпирический материал, объект беспристрастного научного исследования.

Рационалисты - Р. Декарт, Б. Спиноза, Г.В. Лейбниц - видели идеал метафизики и теологии в предельно ясной и точной формулировке исходных положений и в строгом формальном доказательстве производных тезисов. Но во времена упомянутых рационалистов (а в большинстве случаев и сейчас) языком метафизики и теологии был язык естественный Поэтому задача его прояснения и уточнения значений терминов философской теологии была (да и сейчас остаётся) весьма актуальной. Спиноза в «Этике, доказанной в геометрическом порядке.» стремился использовать эвристический потенциал аналогии между догматической теологией (аксиоматизированной метафизикой Необходимого Бытия) и аксиоматизированной Эвклидом геометрией [9].

Г.В. Лейбниц был более склонен к размышлениям о возможностях систематического использования эвристического потенциала аналогии между теологией (метафизикой бытия Бога) и абстрактной алгеброй (или «исчислением») [4; 5].

Но в каждом из этих двух различных проектов «математизации философской теологии» всё упиралось ранее (да и сейчас) в расплывчатый и многозначный естественный язык, в его чрезвычайно сложную, запутанную семантику, в нарушения принципа композициональности значений. Без тщательного собственно лингвистического анализа весьма своеобразной семантики причудливого естественного языка метафизики и теологии дальнейшее движение вперед к идеалу Спинозы-Лейбница невозможно. В данной статье мы воздержимся от определения понятий «значение», «семантика», «естественный язык», «композициональность (значений)» и т. п.: будем исходить из презумпции, что для лингвистов они хорошо знакомы и достаточно ясны. Но, наверное, значения некоторых слов и словосочетаний, менее привычных для филологов, здесь целесообразно уточнить.

Прежде всего, необходимо точно определить значения часто встречающихся в статье и даже присутствующих в её заглавии специальных терминов «принцип композициональности значений в формально-аксиологической семантике» и «формально-аксиологические значения». Как уже было сказано выше, определением понятий «значение», «семантика», «принцип композициональности значений» мы здесь заниматься не будем: филологам эти понятия хорошо известны. Если эти лингвистические термины исключить из названий «принцип композициональности значений в формальноаксиологической семантике» и «формально-аксиологические значения», то останется только одна непривычная и неясная категория - «формальноаксиологические». Если объединять эту непонятную категорию с привычными терминами, то результат объединения как целое тоже становится непривычным и непонятным. Поэтому следующий раздел статьи посвящён разъяснению и точному определению значения прилагательного «формально-аксиологическое», образованного из словосочетания «формальная аксиология».

Слово «аксиология» обозначает учение о ценностях. Они бывают разными по своему содержанию. Ценности можно разделить, по одному основанию, на материальные и духовные, по другому основанию - на этические и эстетические, по третьему - на положительные и отрицательные и т. д. Однако в некотором отношении может быть целесообразным абстрагирование от конкретного содержания объекта и субъекта оценки, сосредоточение внимания на абстрактной форме ценностей. В этом случае речь будет идти не просто об аксиологии, а об аксиологии формальной, то есть отвлекающейся от конкретного содержания анализируемых ценностей. Как это понимать? Значение слова «аксиологическое» прояснено, но значение слова «формально-аксиологическое» остаётся в значительной мере неопределённым. Для ясного понимания необходима точная дефиниция понятия «абстрактная форма ценности» или «абстрактная аксиологическая (то есть ценностная) форма», а также какие-то примеры таких форм, иллюстрирующие абстрактную дефиницию. Примеры будут приведены далее. А вот точное определение понятия «(абстрактная) аксиологическая (ценностная) форма» нужно дать уже сейчас (в следующем разделе статьи).

Формальная аксиология, ее дискретная математическая модель - двузначная алгебра формальной аксиологии и её важный частный случай - двузначная алгебра (формальной этики

Значение термина «(абстрактная) аксиологическая (ценностная) форма» точно определено и подробно разъяснено на множестве конкретных примеров в монографии [6] и в статьях [7; 8]. Согласно указанным работам, формальная аксиология есть учение о системе абстрактных ценностных форм (деятельности и субъектов деятельности), отвлечённых от их конкретного содержания. Система есть совокупность отношений. Поэтому, формальная аксиология изучает отношения между абстрактными ценностными формами (действий и субъектов действий). Конкретное содержание этих форм может быть любым, его можно менять, поэтому, целесообразно введение ценностных переменных в искусственный язык (дискретной математической модели) формальной аксиологии. В простейшем (двузначном) случае абстрактные ценности и отражающие их оценки могут быть либо положительными, либо отрицательными.

В таком важном частном случае формальной аксиологии, как формальная этика, положительная абстрактная ценность - «добро (хорошее)», а отрицательная - «зло (плохое)». В этом случае двузначная алгебра формальной аксиологии предстаёт в виде двузначной алгебры формальной этики [6-8; 17-19]. Она строится на множестве (обозначим его буквой D) всего того, что является либо хорошим (добром), либо плохим (злом) относительно некоторого переменного (индивидуального или коллективного - неважно) субъекта моральной оценки (оценщика) Е. Элементы множества {х (хорошо), п (плохо)! называются ценностными (моральными) значениями поступков, субъектов и любых других элементов того огромного множества (обозначенного выше буквой D), на котором строится двузначная алгебра формальной этики.

Ценностными (моральными) функциям! и от одной ценностной переменной называются отображения {х, п| ^ {х, п}. Ценностными функциями от двух ценностных переменных называются отображения {х, п|х{х, п| ^ {х, п|, где символ X обозначает декартово произведение множеств. Вообще говоря, ценностными (моральными) функциями от N ценностных переменных называются отображения {х, n|N ^ {х, п|, где N - любое целое положительное число.

Абстрактные ценностные (моральные) формы элементов множества D представляют собой ценностные (моральные) функции от некоторого числа ценностных (моральных) переменных. Систематическое изучение двузначной алгебры формальной этики есть исследование системы формально-аксиологических отношений между ценностными (моральными) функциями и их композициями.

Теперь уместно привести какие-то конкретные примеры абстрактных аксиологических форм (ценностных функций) и в особенности таких, которые важны для теологии и не могут отсутствовать в её естественном языке.

Глоссарий (словарь используемых терминов) для следующей ниже таблицы 1: Символ Gw обозначает ценностную функцию - «Бог (чего, кого) w в монотеистической мировой (вселенской) религии». Jw - «бог (чего, кого) w в политеистической локальной (языческой) религии2». Dw - «демон (чего, кого) w в политеистической локальной (языческой) религии». Sw - «Сатана (Дьявол), Анти-Бог (чего, кого) w в монотеистической мировой (вселенской) религии». Bw - «бытие (чего, кого) w». Nw - «небытие (чего, кого) w». Tw - «время (чего, кого) w». Vw - «.место, пространство (чего, кого) w». bw - «вещь (что, кто) w». Hw - «невозможность (чего, кого) w». Перечисленные ценностные функции от одной ценностной переменной точно определяются приведённой ниже таблицей 1.

Табл. 1

Ценностные функции от одной переменной

w

Gw

Jw

Dw

Sw

Bw

Nw

Tw

Vw

bw

Hw

х

х

х

п

п

х

п

х

х

х

п

п

х

п

х

п

п

х

п

п

п

х

Теперь, предоставив необходимые дефиниции исходных терминов, лежащих в основе настоящей работы, и приведя простейшие примеры аксиологических форм (ценностных функций), перейдём непосредственно к эмпирическому лингвистическому исследованию богословских текстов Спинозы и Фомы Аквинского с целью точного определения формальноаксиологических значений связок «(бытие)... в...», «(бытие)... с...» и «(бытие)... без...» в естественном языке теологии.

формальный аксиология текст язык

Эмпирическое исследование текстов Спинозы и Фомы Аквинского с указанной выше филологической (лингвистической) целью и абстрактно-теоретическое моделирование результатов этого эмпирического исследования в искусственном языке алгебры формальной аксиологии

Без Бога ни до порога. Народная пословица [2, 40] Sine Jove nec pedem move (лат. - Без Юпитера ни ногой не двинь).

Латинская пословица [3, 425]

В современной языковой культуре старинная русская пословица «Без Бога ни до порога» (и её древнеримский аналог) кажется пережитком далёкого прошлого и поэтому не очень понятным, странным выражением. Но если эту пословицу (а также её более древний латинский аналог) «перевести» на более современный язык как утверждение, что «бытие без Бога невозможно, абсолютно неприемлемо, представляет собой абсолютное зло», то с этим, наверное, согласятся многие верующие.

В «Этике» в части первой «О Боге» Спиноза формулирует следующую аксиому: «Всё, что существует, существует или само в себе, или в чём-либо другом» [9, 316-317]. В той же части Спиноза формулирует и доказывает теорему 15: «Всё, что только существует, существует в Боге, и без Бога ничто не может ни существовать, ни быть представляемо» [9, 328, 343]. В обеих цитатах Спиноза использует бинарную связку «...существует в...». А во второй цитате он использует ещё и бинарную связку «.существует без.». В трактате Спинозы «О Боге, человеке и его счастье» говорится о соединении с Богом, то есть используется двуместная связка «соединение. с...» [9, 10-12]. А в доказательстве теоремы 4 в первой части «Этики» используется двуместная связка «существование... вне...» [9, 317]. В главе III второй части «Приложения, содержащего метафизические силы» [9, 239-241] Спиноза писал о бытии Бога в каждой вещи, о том, что «Бог есть повсюду» [9, 240].

А вот что писал об этом в главе LXVIII, названной «О том, что Бог есть везде» (“That God is everywhere”), на с. 162-165 первой части третьей книги «Суммы против язычников» св. Фома Аквинский: “He is everywhere” («Он есть везде») [26, 163]. “He is in all things” («Он есть во всех вещах», или «Он есть во всяком нечто») [26, 163]. “.It is evident that God must be everywhere, and in all things.” («.Очевидно, что Бог должен быть везде и во всех вещах.») [26, 162]. “.God must be present in all things at the same time.” («.Бог должен присутствовать во всех вещах в одно и то же время.») [26, 164]. “God is immediately present not only to the heavenly body but also to the lowest things” («Бог одновременно присутствует не только в возвышенном теле, но и в самых низких вещах») [26, 165].

В заключительной части главы св. Фома поясняет: “But we must not think that God is everywhere as though He were distributed throughout local space, one part of Him here, another there, because He is all everywhere; since God, being utterly simple, has no parts” («Но мы не должны думать, что Бог есть везде в том смысле, что Он распределён между различными областями в пространстве так, что одна Его часть здесь, а другая там, потому что Он есть везде; так как Бог, будучи абсолютно прост, не имеет частей») [26, 165]. “...He is wholly wheresoever He is” («В любом месте, где бы Он ни был, Он находится весь целиком») [26, 165].

В первой части «Суммы теологии» (QUESTION VIII: The Being of God in Things) Фома Аквинский подробно развивает ту же самую идею: “.God is in all things” («.Бог есть во всех вещах») [27, 35]. Но в то же самое время в том же самом месте св. Фома пишет: “.All things are in God, since they are contained by Him” («.Все вещи существуют в Боге, так как они содержатся в Нём») [27, 35].

Как это понимать (не впадая в логическое противоречие)? Спиноза писал, что это выше человеческого понимания [9, 240]. Думается, что он был прав лишь отчасти. Это действительно выше человеческого понимания, если человеческое понимание ограничено возможностями естественного языка. Но к настоящему времени человечество уже научилось преодолевать ограниченность своего понимания преднамеренным конструированием и использованием искусственных языков. Поэтому, чтобы сделать богословские мысли, представленные в приведённых выше цитатах, доступными человеческому пониманию, продолжим начатую выше работу по конструированию подходящего для нашей задачи искусственного языка. Введём в оборот символы, обозначающие функции от двух переменных.

Глоссарий для следующей ниже таблицы 2: Символ K2ws обозначает аксиологическую форму, то есть ценностную функцию от двух ценностных переменных (s и w), представленную в естественном языке выражением «бытие^-вместе-с^» или «соединение^-с-w». Символ Z2ws обозначает ценностную функцию «существование (чего, кого) s без (чего, кого) w». C2ws - ценностную функцию «существование (чего, кого) s в (чём, ком) w». E2ws - ценностную функцию «отождествление ценностных значений (чего, кого) s и (чего, кого) w». T2ws - ценностную функцию «уничтожение, в частности, убийство (чего, кого) w (чем, кем) s».

В данной работе ценностнофункциональные смыслы перечисленных выше бинарных операций двузначной алгебры формальной аксиологии точно определяются следующей ниже таблицей 2.

Табл. 2

Ценностные функции от двух ценностных переменных

w

s

K2ws

Z2ws

K2Nws

K2wNs

Z2sw

C2ws

C2sw

K2ws

T2ws

х

х

х

п

п

п

п

х

х

х

п

х

п

п

п

п

х

х

п

х

п

п

п

х

п

х

х

п

п

х

п

п

х

п

п

п

п

п

п

п

х

х

х

п

ОПРЕДЕЛЕНИЕ DF-1: ценностные функции Q и А называются формально-аксиологически эквивалентными, если (и только если) они (Q и А) принимают одинаковые ценностные значения из множества {х (хорошо); п (плохо)! при любой возможной комбинации ценностных значений (х или п) переменных. Отношение формальноаксиологической эквивалентности ценностных функций Q и А обозначается символом «Q= - =A».

Ранее в работах [6-8] было установлено, что в естественном языке отношение формально-аксиологической эквивалентности (= - =) адекватно выражается словами-омонимами «есть», «является», «значит» и т. п., нередко заменяемыми тире. Конечно же, такая омонимия естественного языка чревата досадными недоразумениями (нарушениями логического закона тождества: подменами понятий и тезисов), поэтому, используя естественный язык в рассуждениях на стыке формальной логики и формальной аксиологии, нужно проявлять бдительность, аккуратность, точно фиксировать значения упомянутых омонимов в каждом случае их употребления.

Систематически применяя приведённые выше дефиниции и аккуратно «вычисляя» соответствующие ценностные функции, нетрудно получить следующую ниже систему уравнений алгебры формальной аксиологии. (Справа от каждого уравнения непосредственно после двоеточия помещён перевод с искусственного языка на естественный язык.)

1. Bs= - =K2sGw: бытие s есть бытие s с Богом.

2. Bs= - =C2Gws: бытие s есть бытие s в Боге.

3. K2sGw= - =C2Gws: бытие s с Богом и бытие s в Боге формальноаксиологически эквивалентны.

Читатель может самостоятельно перепроверить каждое из этих уравнений, аккуратно «вычислив» значения композиций соответствующих ценностных функций и применив соответствующие определения, данные выше. Теперь введём в оборот ещё одну дефиницию.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ DF-2. законом двузначной алгебры формальной аксиологии является любая такая (и только такая) ценностная функция, которая принимает значение «хорошо» при любой возможной комбинации ценностных значений своих переменных. Иначе говоря, закон формальной аксиологии есть ценностная функция - константа, принимающая значение «хорошо». Если Q есть некая ценностная функция, то она есть закон формальной аксиологии, если (и только если) ^= - =х.

Применяя приведённые выше дефиниции и аккуратно «вычисляя» соответствующие композиции ценностных функций, нетрудно получить следующую ниже систему «уравнений», устанавливающих законы формальной аксиологии.

1. E2K2sGwC2Gws= - =х: аксиологическая эквивалентность бытия s с Богом и бытия s в Боге есть формальноаксиологический закон (положительная ценностная-функция-константа).

2. E2BsK2sGw= - =х: аксиологическая эквивалентность бытия s и бытия s с Богом есть формально-аксиологический закон (положительная ценностнаяфункция-константа).

3. E2BsC2Gws= - =х: аксиологическая эквивалентность бытия s и бытия s в Боге есть формально-аксиологический закон.

4. C2wGs= - =х: существование Бога в любом w есть формально-аксиологический закон.

5. C2ЬwGs= - =х: существование Бога во всякой вещи w есть закон формальной аксиологии.

6. C2VЬwGs= - =х: существование Бога везде, то есть в пространстве (месте) всякой вещи w есть формально аксиологический закон [27, 35-38].

7. C2TwGs= - =x: существование Бога всегда, то есть Его бытие во время любого w, есть закон алгебры формальной аксиологии.

8. E2BbsC2GwBbs= - =x: аксиологическая эквивалентность бытия вещи s и бытия вещи s в Боге есть формальноаксиологический закон [27, 34-35].

Эти законы, установленные «вычислением» соответствующих композиций ценностных функций в алгебре формальной аксиологии, позволяют поновому взглянуть на многие веками тянущиеся дискуссии, например, по проблеме присутствия Бога во всём, во всех вещах сразу (omnipresence of God) [11-16; 20-21; 23-25; 28-30]. Активное обсуждение этой очень сложной проблемы началось уже в работах Августина Блаженного [11; 14], Фомы Аквинского [26-27], Ансельма Кентерберийского [10; 16; 29] и продолжается вплоть до наших дней. Содержательный анализ накопившегося к настоящему времени большого количества публикаций по этой проблеме, выполненных исключительно на естественном языке [20-25; 28-30], производит удручающее впечатление: дискуссия зашла в тупик - всё очень сложно. Но если перевести её на уровень искусственного языка дискретной математической модели, ситуация качественно меняется (превращается в свою противоположность): всё очень просто. Как тут не вспомнить знаменитый девиз Г. В. Лейбница «Calculemus!» [4; 5]. Теперь введём в оборот ещё одно важное определение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ DF-3: формальноаксиологическим противоречием в двузначной алгебре формальной аксиологии является любая такая (и только такая) ценностная функция, которая принимает значение «плохо» при любой возможной комбинации ценностных значений своих переменных. Иначе говоря, формально-аксиологическое противоречие есть ценностная функция-константа, принимающая значение «плохо». Если Q есть некая ценностная функция, то она есть формально-аксиологическое противоречие, если (и только если) Q= - =4.

Систематически применяя приведённые выше дефиниции и аккуратно «вычисляя» соответствующие композиции ценностных функций, нетрудно получить следующую ниже систему «уравнений» алгебры формальной аксиологии.

1. K2C2GwsNK2sGw= - =п: бытие s в Боге, но небытие s с Богом есть формально-аксиологическое противоречие.

2. K2BsNK2sGw= - =4: соединение бытия s с небытием (бытия) s с Богом есть формально-аксиологическое противоречие.

3. K2BsNC2Gws= - =4: бытие s, но небытие бытия s в Боге есть формально-аксиологическое противоречие.

4. Z2ws= - =K2Nws: бытие s без w формально-аксиологически эквивалентно соединению бытия s с небытием w.

5. Z2Gws= - =4: бытие s без Бога есть формально-аксиологическое противоречие.

6. T2ss= - =4: самоуничтожение (самоубийство) s есть формальноаксиологическое противоречие.

7. Z2Gws= - =T2ss: бытие s без Бога формально-аксиологически равноценно самоуничтожению (самоубийству) s.

8. HZ2Gws= - =rn невозможность бытия s без Бога есть формальноаксиологический закон (Без Бога ни до порога).

9. Z2sGw= - =Ns: бытие Бога без s формально-аксиологически эквивалентно небытию s.

10. (-i(Z2Gws= - =Z2sGw), где символ -і обозначает отрицание): нет отношения формально-аксиологической эквивалентности между бытием s без Бога и бытием Бога без s. (Это частное проявление некоммутативности бинарной операции Z2ws в двузначной алгебре формальной аксиологии.)

С точки зрения чисто математической техники, представленное выше алгебраическое моделирование формально-аксиологического аспекта религиозных догм «Бытие есть бытие с Богом», «Бытие есть бытие в Боге» и «Бог существует всегда, везде, во всём» (путём «вычисления» соответствующих ценностных таблиц) очень просто. Но с содержательной богословской точки зрения, предложенное выше моделирование нетривиально в концептуальном и неожиданно в психологическом отношении, представляет не только педагогическую, но и эвристическую ценность для аналитической теологии.

Однако, предмет данной статьи - не теология, а её язык - собственный предмет языкознания. Особое внимание в данной статье уделяется лингвистическому принципу композициональности значений сложных словосочетаний. Как в теоретической, так и в прикладной лингвистике этот принцип - предмет дискуссий, в частности, объект критики. Его противники обращают внимание на многочисленные факты, которые могут быть интерпретированы как свидетельства нарушений обсуждаемого принципа. А нельзя ли тем же самым фактам (или, хотя бы, какой-то важной их части) дать какую-нибудь качественно иную интерпретацию, в результате которой они уже не будут примерами неадекватности принципа композициональности, а наоборот, будут примерами его адекватности? Настоящая статья - попытка ответить на этот очень важный для языкознания вопрос. Выше приведён ряд конкретных примеров композициональности формально-аксиологических значений сложных словосочетаний естественного языка теологии. Но хотя конкретные примеры действительно нужны и важны, они не могут заменить систематическое обсуждение темы в самом общем виде. Поэтому от конкретных примеров эффективного применения принципа композициональности формально-аксиологических значений сложных словосочетаний естественного языка перейдём к обсуждению этого принципа в формально-аксиологической семантике естественного языка вообще.

Два мира, два языка, два значения, две семантики, два вида бессмыслицы, и два качественно различных принципа композициональности значений сложных словосочетаний в естественном языке

Семантика некоего (любого) языка L изучает отношения L к тому, что находится за пределами L. Возможен и такой частный случай, когда семантика языка L изучает отношения L к какомуто другому языку L-2 (находящемуся за пределами L), но в очень большом количестве случаев семантика естественного языка L изучает отношения L к миру, который является внешним для субъекта, использующего L. Поэтому, говоря о семантике естественного языка, невозможно избежать разговора ни о чувственно воспринимаемом материальном мире, ни о мире (вообще). Но что такое мир вообще? Вопрос очень сложный и имеет качественно различные аспекты. Часто разговор о мире (как универсуме дискурса) сводится только к одному из аспектов, а именно, к тому, который составляет предмет дескриптивно индикативной семантики естественного языка, - к миру как тотальности фактов, бывшему объектом систематического обсуждения в «Логико-философском трактате» Л. Витгенштейна [1]. От существования другого аспекта мира Витгенштейн абстрагировался (преднамеренно или неосознанно - неважно).

Чтобы преодолеть одностороннее восприятие мира, заменив его двусторонним, в данной статье систематически рассматривается ещё и тот мир, который находится в отношении дополнительности к миру «Трактата» Витгенштейна. Мир, находящийся по ту сторону мира «Трактата» и неосознанно (или принципиально) не замечаемый увлечёнными эмпирическим анализом естественного языка позитивистами, необходим для полноты универсума дискурса. Согласно Витгенштейну, метафизический субъект (Я) не принадлежит миру «Трактата»; он есть граница (этого) мира - тотальности фактов [1, 81]. Упомянутая граница разделяет универсум дискурса на две взаимоисключающие подобласти - (этот) мир как тотальность фактов (обозначим этот мир символом М1) и мир как тотальность ценностей (обозначим его символом М2). Первый (мир «Трактата») изучен в современной аналитической философии языка достаточно хорошо, а вот о втором (мире) этого пока сказать нельзя.

Согласно «Трактату» Витгенштейна, в мире М1 никаких ценностей нет [1, 95]. Нет в этом мире и оценок как таковых, то есть как результатов сравнения с ценностями. Следовательно, истинностные оценки (truth-values) как оценки (values) тоже не принадлежат миру М1: «Логика трансцендентальна» [1, 89]. Этика, эстетика и прочие аксиологические дисциплины также трансцендентальны [1, 95]. Тот язык, который изоморфен миру «Трактата» (назовём его языком Я1), нельзя использовать в разговорах о чистых ценностях: в противном случае эти разговоры бессмысленны (не имеют семантического значения). Поэтому, используя язык Я1, необходимо воздерживаться от суждений о ценностях (принадлежащих миру М2): на языке Я1 о мире М2 нужно молчать.

Тем не менее, хотя, очевидно, что это - проявление непоследовательности (формально-этической противоречивости) поведения, сам Витгенштейн отнюдь не молчал о ценностях (на что ему или в ядовито-язвительной, или в дружелюбно-ироничной форме указывали некоторые его коллеги). Он не воздерживался от обсуждения основополагающих ценностей и от высказывания вполне определённых оценок на уровне естественного языка. Многие факты его частной жизни, представленные в дневниках, его философские тексты и воспоминания тех людей, с которыми он общался, свидетельствуют о том, что он искренне придерживался вполне определённых религиозных и моральных ценностей и норм поведения, стремился последовательно руководствоваться ими в своей жизни. Таким образом, Витгенштейн действительно жил и в мире ценностей (М2), и в мире фактов (М1), и на границе этих двух миров. По определению, мир М2 есть тотальность ценностей (и только ценностей). Факты не принадлежат миру М2. Обсуждаемые миры М1 и М2 взаимно исключают и дополняют друг друга. Их объединение образует универсум дискурса, осуществляемого на естественном языке. Тот язык, который изоморфен миру «Трактата», является важной подсистемой естественного языка как системы. Другой важной подсистемой естественного языка как системы является такой язык, который изоморфен миру чистых ценностей (М2). Назовём этот язык языком Я2. Его нельзя использовать в разговорах о чистых фактах: в противном случае эти разговоры бессмысленны (не имеют семантического значения). Поэтому, используя язык Я2 (и только его), необходимо воздерживаться от суждений о чистых фактах (принадлежащих миру М1): на языке Я2 о мире М1 нужно молчать. Нарушения этого запрета порождают семантические бессмыслицы.

Существует два качественно различных вида бессмыслиц. Один их вид (обозначим его символом N1) - результат использования языка Я1 в разговоре о мире М2. Другой вид бессмыслиц (обозначим его символом N2) возникает в результате использования языка Я2 в разговоре о мире М1. Отношение <М1, Я1> образует дескриптивно-индикативную (формально-логическую) семантику, обозначаемую символом S. Отношение <М2, Я2> образует ценностную (формально-аксиологическую) семантику, обозначаемую символом S. Поскольку первая семантика в настоящее время уже хорошо изучена, а вторая почти неизвестна, далее в статье внимание будет уделяться преимущественно формально-аксиологической семантике, имеющей дело с формально-аксиологическими значениями (обозначим их символом З2) слов и словосочетаний естественного языка. (Дескриптивно-индикативные значения слов и словосочетаний естественного языка обозначим символом З1.) Нонсенс N1 не имеет значения З1 при описании мира М2 на языке Я1.

Нонсенс N2 не имеет значения З2 при описании мира М1 на языке Я2.

Обсуждаемое «раздвоение» не есть патологический раскол психики метафизического субъекта. «Раздвоение» (мира, языка, семантики, значения, нонсенса) не является абсолютным. «Удвоившиеся» элементы мировоззрения образуют логически организованную систему. Эта система как единое целое может быть графически представлена в виде логического квадрата и содержащего его в себе гексагона. Чтобы осуществить такое графическое представление, введём следующие обозначения.

Пусть символ 3(d) обозначает утверждение «слово (или словосочетание) d (естественного языка) имеет (семантическое) значение, то есть является осмысленным (имеет смысл), или при разговоре о мире М1, или при разговоре о мире М2». Символ 31(d) обозначает утверждение «слово (или словосочетание) d (естественного языка) имеет (семантическое) значение (является осмысленным, то есть имеет смысл) при разговоре о мире М1». Символ 32(d) обозначает утверждение «слово (или словосочетание) d (естественного языка) имеет (семантическое) значение, то есть является осмысленным (имеет смысл), при разговоре о мире М2». N1(d) - утверждение «слово (или словосочетание) d (естественного языка) не имеет (семантического) значения (представляет собой нонсенс) при разговоре о мире М1». N2(d) - «слово (или словосочетание) d (естественного языка) не имеет (семантического) значения (представляет собой нонсенс) при разговоре о мире М2». N(d) - «слово (или словосочетание) d (естественного языка) не имеет (семантического) значения (представляет собой нонсенс) вообще, то есть не имеет (семантического) значения ни при разговоре о мире М1, ни при разговоре о мире М2». Если эти конвенции принимаются, то система логических взаимоотношений между важными для теории значения семантическими утверждениями 3(d), 31(d), 32(d), N1(d), N2(d), N(d) может быть представлена в виде следующей ниже графической модели - логического квадрата и содержащего его в себе гексагона (рис. 1).

Рис. 1 Логический квадрат и гексагон семантических высказываний

В порядке напоминания здесь уместно заметить, что на рис. 1 стрелки обозначают отношение логического следования. Линии, пересекающие квадрат, обозначают отношение контрадикторности. Верхняя горизонтальная линия квадрата - контрарность. Нижняя - суб-контрарность.

Этот квадрат и содержащий его в себе гексагон дают возможность наглядного представления системы логических взаимосвязей между сформулированными выше абстрактными семантическими положениями.

С помощью приведённой выше графической модели нетрудно осознать ошибочность отождествления отсутствия у словосочетания d семантического значения при разговоре о мире М1 с отсутствием у словосочетания d семантического значения вообще. В самом общем виде: высказывания (N1(d) -оN(d)) и (N1(d) ^ N(d)) ложны; и высказывания (N2(d) оN(d)), (N2(d) ^ N(d)) тоже ложны.

Символы ои ^ обозначают здесь, соответственно, логическую эквивалентность и материальную импликацию.

Поэтому, позитивизм, отвергающий любые богословские и вообще метафизические, то есть формально - аксиологические [6], высказывания (действительно не имеющие семантического значения в мире М1) как абсолютно бессмысленные, объявляющий их не имеющими никакого семантического значения (то есть абсолютной бессмыслицей), чрезмерно упрощает ситуацию не только в философии, но и в лингвистике (как теоретической, так и эмпирической).

Примечания

1. В этой статье слова и словосочетания «функция», «переменная», «множество», «отображение», «декартово произведение множеств», «алгебра», «композиция функций» используются в собственно математических значениях.

2. Здесь в одном случае употребляется слово «Бог» (с большой буквы), а в другом - «бог» (с маленькой буквы), но это различие не случайно, а преднамеренно: оно указывает на качественное различие значений упомянутого слова в монотеистических и политеистических религиях. Качественное различие формально-аксиологических значений обсуждаемого слова, то есть ценностных функций Gw и Jw, нетрудно заметить, внимательно сравнив их табличные определения (см. табл. 1 ).

3. Содержание этого параграфа данной статьи было опубликовано ранее, см.: [19]. Но поскольку оно значительно облегчает понимание представленных в настоящей статье результатов оригинального лингвистического исследования формально-аксиологических значений бинарных союзов «с», «без», «в» (и сложных композиций этих значений) в естественном языке, то мы посчитали целесообразным включить его в завершение настоящей статьи, чтобы сделать теоретическую интерпретацию новых результатов более понятной читателю.

Список литературы

1. Витгенштейн Л Логико-философский трактат. М.: Изд-во ин. лит., 1958. 133 с.

2. Даль В.И Пословицы русского народа. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1957. 991 с.

3. Из античной мудрости: латинские пословицы и поговорки с русскими соответствиями / сост. Н.А. Гончарова. Минск: Вышейш. шк., 2013. 495 с.

4. ЛейбницГ.В. Письмо к герцогу Ганноверскому // Сочинения: в 4 т. М., 1984. Т. 3. С. 491-493.

5. Лейбниц Г.В. Об универсальной науке, или философском исчислении // Сочинения: в 4 т. М., 1984. Т. 3. С. 494-500.

6. ЛобовиковВ.О. Математическая этика, метафизика и естественное право. Екатеринбург: УрО РАН, 2007. 408 с.

7. Лобовиков В.О. Принцип композициональности в формально-аксиологической семантике естественного языка. Ценностные функции от конечного числа ценностных переменных в двузначной алгебраической системе формальной аксиологии как денотаты слов и сложных словосочетаний естественного языка культуры // Изв. Урал. ун-та. Серия 3: Обществ. науки. 2015. № 2. С. 84-97.

8. Лобовиков В.О. Принцип композициональности в формально-аксиологической семантике естественного языка диалектической философии // Науч. ежегодник Ин-та философии и права Урал. отд-ния Рос. акад. наук. 2016. Т. 16, № 3. С. 5-23.

9. Спиноза Б Избранное. Минск: Попурри, 1999. 592 с.

10. Anselm of Canterbury. The Major Works / edited with an introd. by B. Davies and G. R. Evans. Oxford ; New York: Oxford Univ. Press, 1998. 513 p.

11. Augustine, St Letter 187 (to Dardanus “On the Presence of God”) // Letters. Washington, D.C., 1955. Vol. 4 (165-203). P. 221-255. (The Fathers of the Church: vol. 30).

12. Brom L.J. van den. Divine Presence in the World: A Critical Analysis of the Notion of Divine Omnipresence. Kampen, Netherlands: Kok Pharos Publishing House, 1993. 316 p.

13. Brom L.J. van den. God's Omnipresent Agency // Religious Studies. 1984. Vol. 20, № 4. P. 637-655.

14. Grabowski S. The All-Present God: A Study in St. Augustine. St. Louis ; London: B. Herder, 1954. 327 p.

15. Hudson H. Omnipresence // The Oxford Handbook of Philosophical Theology / Thomas P. Flint and Michael C. Rea (eds.). Oxford, 2009. P. 199-216.

16. LeftowB. Anselm on Omnipresence // New Scholasticism. 1989. № 63. P. 326-357.

17. Lobovikov VO. Algebra of Morality and Formal Ethics // Looking Back to See the Future: Reflections on Sins and Virtues / edited by Katarzyna Bronk. Oxford, 2014. P. 17-41.

18. Lobovikov VO. The Trinity Triangle and the Homonymy of the Word “Is” in Natural Language // Philosophy Study. 2015. Vol. 5, № 7, July. Р. 327-341. DOI 10.17265/21595313/2015.07.001

19. Lobovikov VO. Two Worlds, Two Languages, Two Semantics, Two Linguistic Principles of Compositionality, and Two Kinds of Nonsenses (Criticizing Wittgenstein's philosophy of morals and of metaphysics by means of discrete mathematical modeling a formal-ethical aspect of his worldview) // Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences. 2015. Vol. 8, № 5. P. 901-911.

20. Oakes R. Divine Omnipresence and Maximal Immanence: Supernaturalism versus Pantheism // American Philosophical Quarterly. 2006. Vol. 43, № 2. P. 171 -179.

21. PrussA. Omnipresence, Multilocation, the Real Presence and Time Travel // Journal of Analytic Theology. 2013. № 1(1). P. 60-72.

22. Rucker R. Infinity and the Mind: The Science and Philosophy of the Infinite. New York, NY: Bantam Books, 1983. 342 p.

23. StumpE. Eternity, Simplicity, and Presence // Gregory T. Doolan (ed.) The Science of Being as Being: Metaphysical Investigations. Washington, DC, 2011. P. 243-263.

24. Stump E Omnipresence, Indwelling, and the Second-Personal // European Journal for Philosophy of Religion. 2013. № 5(4). Р. 63-87.

25. Stump E Presence and Omnipresence // Paul Weithman (ed.) Liberal Faith: Essays in Honor of Philip Quinn. Notre Dame, IN, 2008. P. 59-82.

26. Thomas Aquinas, St Summa Contra Gentiles. B. 3. Pt. 1. Chap. I-LXXXIII / literally transl. by the English Dominican Fathers from the Latest Leonine Edition. London: Burns Oates & Washbourne Ltd., 1928. 210 p.

27. Thomas Aquinas, St The Summa Theologica. Vol. 1 / ed. Adler Mortimer. Chicago ; Auckland ; London ; Madrid: Encyclopedia Britannica, Inc., 1994. 826 p. (Great Books of the Western World: vol. 17. Aquinas. Vol. 1).

28. Wainwright W Omnipotence, Omniscience, and Omnipresence // Charles Taliaferro and Chad V. Meister (eds.). The Cambridge Companion to Christian Philosophical Theology. Cambridge, 2010. Р. 46-65.

29. Wierenga E Anselm on Omnipresence // New Scholasticism. 1988. Vol. 52. P. 30-41.

30. Wierenga E Omnipresence // Charles Taliaferro, Paul Draper, and Philip L. Quinn (eds.). A Companion to the Philosophy of Religion. 2nd ed. Oxford, 2010. P. 258-262.

References

1. Wittgenstein L. Logiko-filosofskiy traktat [Tractatus Logico-Philosophicus], Moscow, Izdatel'stvo inostrannoy literatury, 1958, 133 p.

2. Dal V.I. Poslovitsy russkogo naroda [Russian People Proverbs], Moscow, Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoy literatury, 1957, 991 p.

3. Goncharova N.A. (comp.) Iz antichnoy mudrosti: latinskie poslovitsy i pogovorki s russkimi sootvetstviyami [From Antiquity Wisdom: Latin Proverbs and Sayings with Their Russian Correlates], Minsk, Vysheyshaya shkola, 2013, 495 p.

4. Leibniz GW Pis'mo k gertsogu Gannoverskomu [A Letter to Duke of Hannover], Sochineniya: v 4 t. [Works, in 4 vols.], Moscow, 1984, vol. 3, pp. 491-493.

5. Leibniz GW Ob universal'noy nauke, ili filosofskom ischislenii [About a Universal Science, or a Philosophical Calculus], Sochineniya: v 4 t. [Works, in 4 vols.], Moscow, 1984, vol. 3, pp. 494-500.

6. Lobovikov VO. Matematicheskaya etika, metafizika i estestvennoe pravo [Mathematical Ethics, Metaphysics, and Natural Law], Ekaterinburg, UrO RAN, 2007, 408 c.

7. Lobovikov VO. Printsip kompozitsional'nosti v formal'no-aksiologicheskoy semantike estestvennogo yazyka. Tsennostnye funktsii ot konechnogo chisla tsennostnykh peremennykh v dvuznachnoy algebraicheskoy sisteme formal'noy aksiologii kak denotaty slov i slozhnykh slovosochetaniy estestvennogo yazyka kul'tury [The Principle of Compositionality in Formal Axiological Semantics of the Natural Language. Evaluation-Functions Determined by a Finite Number of Evaluation-Variables in Two-Valued Algebraic System of Formal Axiology as Meanings of Words and Complex Word Combinations in the Natural Language of Culture], Izvestiya Ural'skogo universiteta. Seriya 3: Obshchestvennye nauki [Tidings of Ural Federal University. Series 3: Social Sciences], 2015, no. 2, pp. 84-97.

8. Lobovikov VO. Printsip kompozitsional'nosti v formal'no-aksiologicheskoy semantike estestvennogo yazyka dialekticheskoy filosofii [Principle of Compositionality in FormalAxiological Semantics of Natural Language of Dialectical Philosophy], Nauchnyy ezhegodnik Instituta filosofii i prava Ural'skogo otdeleniya Rossiyskoy akademii nauk [Research Yearbook of Institute of Philosophy and Law of Ural Branch of Russian Academy of Sciences], 2016, vol. 16, no. 3, pp. 5-23.

9. Spinoza B. Izbrannoe [Selected writings], Minsk, Popurri, 1999, 592 p.

10. Anselm of Canterbury. The Major Works, edited with an introd. by B. Davies and G. R. Evans, Oxford, New York, Oxford Univ. Press, 1998, 513 p.

11. Augustine, St Letter 187 (to Dardanus “On the Presence of God”), Letters, The Fathers of the Church, vol. 30, Washington, D.C., 1955, vol. 4 (165-203), pp. 221-255.

12. Brom L.J. van den. Divine Presence in the World: A Critical Analysis of the Notion of Divine Omnipresence, Kampen, Netherlands, Kok Pharos Publishing House, 1993, 316 p.

13. Brom L.J. van den. God's Omnipresent Agency, Religious Studies, 1984, vol. 20, no. 4, pp. 637-655.

14. Grabowski S. The All-Present God: A Study in St. Augustine, St. Louis, London, B. Herder, 1954, 327 p.

15. Hudson H. Omnipresence, Thomas P. Flint and Michael C. Rea (eds.) The Oxford Handbook of Philosophical Theology, Oxford, 2009, pp. 199-216.

16. LeftowB. Anselm on Omnipresence, New Scholasticism, 1989, no. 63, pp. 326-357.

17. Lobovikov VO. Algebra of Morality and Formal Ethics, Katarzyna Bronk (ed.) Looking Back to See the Future: Reflections on Sins and Virtues, Oxford, 2014, pp. 17-41.

18. Lobovikov VO. The Trinity Triangle and the Homonymy of the Word “Is” in Natural Language, Philosophy Study, 2015, vol. 5, no. 7, July, pp. 327-341. DOI 10.17265/21595313/2015.07.001

19. Lobovikov VO. Two Worlds, Two Languages, Two Semantics, Two Linguistic Principles of Compositionality, and Two Kinds of Nonsenses (Criticizing Wittgenstein's philosophy of morals and of metaphysics by means of discrete mathematical modeling a formal-ethical aspect of his worldview), Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences, 2015, vol. 8, no. 5, pp. 901-911.

20. Oakes R. Divine Omnipresence and Maximal Immanence: Supernaturalism versus Pantheism, American Philosophical Quarterly, 2006, vol. 43, no. 2, pp. 171-179.

21. PrussA. Omnipresence, Multilocation, the Real Presence and Time Travel, Journal of Analytic Theology, 2013, no. 1(1), pp. 60-72.

22. Rucker R. Infinity and the Mind: The Science and Philosophy of the Infinite, New York, NY, Bantam Books, 1983, 342 p.

23. Stump E. Eternity, Simplicity, and Presence, Gregory T. Doolan (ed.) The Science of Being as Being: Metaphysical Investigations, Washington, DC, 2011, pp. 243-263.

24. Stump E Omnipresence, Indwelling, and the Second-Personal, European Journal for Philosophy of Religion, 2013, no. 5(4), pp. 63-87.

25. Stump E Presence and Omnipresence, Paul Weithman (ed.) Liberal Faith: Essays in Honor of Philip Quinn, Notre Dame, IN, 2008, pp. 59-82.

26. Thomas Aquinas, St. Summa Contra Gentiles. B. 3. Pt. 1. Chap. I-LXXXIII, Literally Transl. by the English Dominican Fathers from the Latest Leonine Edition, London, Burns Oates & Washbourne Ltd., 1928, 210 p.

27. Thomas Aquinas, St The Summa Theologica. Vol. 1, ed. Adler Mortimer, Great Books of the Western World, vol. 17, Aquinas, vol. 1, Chicago, Auckland, London, Madrid, Encyclopedia Britannica, Inc., 1994, 826 p.

28. Wainwright W. Omnipotence, Omniscience, and Omnipresence, Charles Taliaferro and Chad V. Meister (eds.). The Cambridge Companion to Christian Philosophical Theology, Cambridge, 2010, pp. 46-65.

29. Wierenga E Anselm on Omnipresence, New Scholasticism, 1988, vol. 52, pp. 30-41.

30. Wierenga E. Omnipresence, Charles Taliaferro, Paul Draper, and Philip L. Quinn (eds.). A Companion to the Philosophy of Religion, 2nd ed., Oxford, 2010, pp. 258-262.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Характеристика лингвистического синкретизма в языкознании и его проявление в системе временных форм на внутри- и межкатегориальном уровнях немецкого языка. Рассмотрение значения естественного языка в исследовании тропеического характера мышления.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 23.07.2013

  • Исследование проблем философии языка. Рассмотрение теорий значения в рамках логической семантики. Формирование и развитие языка, его понимание, интерпретация и процесс коммуникации между людьми. Особенности теорий значения в языковой прагматике.

    курсовая работа [132,3 K], добавлен 03.07.2017

  • Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.

    курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015

  • Становление структурной лингвистики на рубеже XIX – ХХ веков. Статистические методы в изучении языка. Применение математических методов в лингвистике во второй половине ХХ века. Изучение языка методами формальной логики. Особенности машинного перевода.

    курсовая работа [110,1 K], добавлен 27.02.2010

  • Теоретическое моделирование процесса перевода. Понятие, роль и место сленга в современной речевой культуре. Влияние английского языка на формирование компьютерного сленга в русском языке. Анализ способов словообразования названий компьютерных игр.

    курсовая работа [29,3 K], добавлен 10.01.2015

  • Исследование композиционно-речевых форм в структуре англоязычных художественных текстов, проведение разбора повествования, описания и рассуждения. Представление о формально-грамматическом (синтаксическом), речевом и логико-смысловом строении текста.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 23.08.2015

  • Развитие теории де Соссюра: фонологические и морфонологические исследования (Н.С. Трубецкой), грамматические исследования Пражского лингвистического кружка, проблема речи и языка. Значение исследований пражский языковедов для современной лингвистики.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.06.2019

  • Аббревиация как способ словообразования. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц. Аббревиация в разноструктурных языках. Акронимы как разновидность аббревиации. Формальные особенности акронимов в современном русском языке.

    дипломная работа [143,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Фразеология как объект лингвистического исследования. Классификации фразеологических единиц английского языка. Предмет и задачи фразеологии. Первичная и вторичная фразеологизация. Происхождение фразеологических единиц в современном английском языке.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 20.11.2013

  • История появления и особенности применения буквы "Ё" в русском языке, оценка ее лингвистического значения. Проблемы использования данной буквы и правила русского языка, связанные с ней. Основные споры о необходимости буквы "Ё" на современном этапе.

    контрольная работа [29,7 K], добавлен 09.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.