Своеобразие жанров кинорецензии в медиапространстве

Описание сопоставительного анализа синтаксических параметров англоязычных профессиональных онлайн-кинорецензий и непрофессиональных любительских отзывов о кинофильмах. Изучение профессиональной кинорецензии и любительского отзыва в электронной среде.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.05.2022
Размер файла 25,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московского государственного лингвистического университета

Своеобразие жанров кинорецензии в медиапространстве

Т.Р. Ванько кандидат филологических наук, доцент кафедры грамматики и истории английского языка факультета английского языка

Аннотация

В статье описываются результаты сопоставительного анализа синтаксических параметров англоязычных профессиональных онлайн-кинорецензий и непрофессиональных любительских отзывов о кинофильмах. Тема профессиональной кинорецензии и любительского отзыва в электронной среде особенно актуальна в контексте широкого использования интернет-технологий, определяющих своеобразие онлайн-коммуникации и дающих доступ массовому интернет-пользователю к таким инструментам самовыражения и самопрезентации как кинорецензии.

Ключевые слова: профессиональные онлайн-кинорецензии; зрительские отзывы; синтаксис; электронные медиа; своеобразие.

Abstract

T. R. Vanko

PhD (Philology), Associate Professor at the Department of Grammar

and History of English, Faculty of the English Language,

Moscow State Linguistic University

GENRE PECULIARITIES OF ON-LINE FILM REVIEWS

The article describes the comparative analysis of syntax of English professional film critical reviews and audience on-line comments. The issue of the professional as opposed to the non-professional in electronic media is in the focus of attention now that Internet technologies determine specific character of on-line communication and provide Internet users with an opportunity to post on-line reviews which are an instrument of self-presentation and self-expression.

Key words: professional online film reviews; audience comments; syntax; on-line media; peculiarity.

Введение

Жанр кинорецензии, возникший с рождением кинематографа в начале ХХ века, претерпел значительные изменения в эпоху Интернета. Первоначально кинорецензии публиковались в газетах, журналах и специализированных изданиях, со второй половины ХХ века они стали размещаться также на радио и телевидении, а с появлением Интернета начался бурный рост количества не только профессиональных, но и непрофессиональных, любительских кинорецензий в виртуальном пространстве. Сегодня онлайн-кинорецензии публикуются на сайтах периодических изданий, в профессиональных и любительских блогах и социальных сетях. Технические возможности Интернета привели к росту популярности любительской кинорецензии. Профессиональные онлайн-кинорецензии также претерпели изменения: они разделились на искусствоведческие и рассчитанные на широкую массовую аудиторию.

Изучение жанра онлайн-кинорецензии в лингвистике

Жанр кинорецензии неоднократно становился предметом изучения лингвистов. Считая кинорецензию разновидностью жанра рецензии [Эрман 2011], исследователи рассматривают ее в одном ряду с научной и публицистической рецензиями [Сабурова, Голикова 2015] либо как жанр массово-информационного дискурса, совмещающий черты публицистического и художественного дискурса [Брежнева 2013], либо как один из аналитических жанров современной журналистики [Тертычный 2010].

Являясь разновидностью жанра рецензии, кинорецензия имеет следующие цели: информировать о фильме, оценить, аргументировать (доказать оценку на основе анализа различных аспектов фильма), рекламировать (акцентировать положительные стороны и скрыть недостатки фильма), воздействовать на аудиторию (стимулировать к просмотру или отказу от просмотра фильма) [Набиева 2010]. Однако, обладая типологическими признаками рецензии, кинорецензия характеризуется некоторым своеобразием.

Так Д. Д. Брежнева, рассматривавшая лингвокогнитивные и экспрессивно-стилистические особенности газетной кинорецензии в популярных печатных изданиях, выделяет ее основные жанрообразующие признаки: полифункциональность (выполнение функций информирования, анализа, оценки и воздействия), аргументативность авторской оценки, эмоциональность, полиадресатность (наличие разных адресатов в зависимости от типа печатного издания: специализированного, качественного или массового), гибридность (совмещение признаков аналитических и художественно-публицистических стилей) [Брежнева 2013].

По мнению Д. Д. Брежневой, основными категориями кинорецензии являются диалогичность и оценочность. Реализация функций информирования и воздействующей функции определяет диалогичность кинорецензии. Кинокритик ведет виртуальный диалог с аудиторией, доказывая свою авторскую точку зрения. Диалогичность речи проявляется в характере взаимоотношений между адресатом-читателем и адресантом-автором кинорецензии, различающихся в трех видах печатных изданий: специализированных, качественных и массовых. В зависимости от того, является ли адресат профессионалом, полупрофессионалом или непрофессионалом, различается не только глубина освещения информации о фильме, но и используемые языковые средства. Как указывает Д. Д. Брежнева, диалогичность кинорецензии выражается на синтаксическом уровне побудительными и вопросительными предложениями, риторическими вопросами, обращениями и вводными словами. На морфологическом уровне используются местоимения 1-го и 2-го лица, союзы с противительным значением и наречия меры и степени. На лексическом уровне употребляются оценочные и стилистически окрашенные слова. Оценка в кинорецензии выражается оценочными прилагательными, существительными, фразеологизмами и средствами экспрессивного синтаксиса. В специализированной прессе кинорецензия не содержит эксплицитных оценочных суждений, а воздействует на мнение читателя посредством отбора контента и его оценки. В популярной прессе, наоборот, оценка выражается междометиями, экспрессивно-оценочной лексикой, экспрессивным порядком слов и оценочными синтаксическими структурами. В качественной прессе кинорецензии содержат эмоционально окрашенные рационально-оценочные единицы [Брежнева 2013].

В.А. Эрман, изучавшая полидискурсивный и интердискурсивный характер немецкоязычной кинорецензии, также указывает на специфические особенности поли- и интердискурсивности в различных видах медийных изданий [Эрман 2011, с. 22]. В. А. Эрман установила, что кинорецензии из популярной газеты по количеству и видам дискурсов проигрывают кинорецензиями из качественной прессы и специализированных онлайн-киножурналов. В популярной прессе кинорецензии не содержат дискурсы сценариста и третьих лиц, например рецензентов, но зато характеризуются яркой эмоциональностью, экспрессивностью и элементами рекламного дискурса. И наоборот, кинорецензии из качественной прессы и специализированных сайтов пользуются целым спектром разнообразных дискурсов (дискурсы рецензента могут перекликаться с дискурсами режиссера, сценариста, зрителей). В них оценочность и субъективность сочетается с рациональным анализом, заимствованными из научного дискурса (подробный анализ фильма, средства объективности и дистанцирования, использование специализированной терминологии) [там же, с. 22].

Если прежде исследования кинорецензии проводились на материале печатных изданий и ограничивались контент-анализом [Брежнева 2013], дискурс-анализом [Эрман 2011] и лингвистическим анализом лексико-семантических [Брежнева 2013] и синтаксических характеристик [Ванько 2013], то сейчас на фоне интенсивного использования Интернета внимание ученых сфокусировалось на рассмотрении онлайн-кинорецензий. Такое внимание к онлайн-кинорецензии объясняется как распространенностью и популярностью этого жанра, так и наличием у него специфики, накладываемой виртуальной коммуникацией, а именно, диалогичностью, мультимедийностью, снятием пространственных и временных ограничений, широким выбором как вербальных, так и невербальных средств [Галичкина 2001; Сабурова, Голикова 2015].

Т В. Шкайдерова указывает на совершенно иные интенции адресанта онлайн-кинорецензии, что ведет к изменению жанрового содержания кинорецензии. При описании контента виртуальной кинорецензии Т В. Шкайдерова выделяет основные позиции ее содержания: оценка, сюжет, актерский состав, авторы фильма, сравнение с другими фильмами, идея, жанр. По ее мнению, не существует определенных правил написания онлайн-кинорецензии. Ее форма и содержание определяются автором самостоятельно. Такие принципы онлайн- кинорецензии как субъективность, самовыражение, самонаблюдение, опора на собственное впечатление позволили кинорецензии приспособиться к новым медиаусловиям [Шкайдерова 2014].

Своеобразие жанра онлайн-кинорецензии определяется спецификой виртуальной реальности - актуальностью, автономностью, интерактивностью, погруженностью и высокой креативностью в выборе и использовании лексических единиц [Галичкина 2001; Сабурова, Голикова 2015]. Гипертекстуальность кинорецензий в виртуальном пространстве проявляется в возможности любого интернет-пользователя разместить свою рецензию, отзыв или участвовать в дискуссии о фильме в социальных сетях. Виртуальным кинорецензиям свойственны открытость, диалогизм и интерактивность. Мультимедийные технологии позволяют более наглядно иллюстрировать тексты рецензий (при помощи ссылок, фото-, видео- и аудиоматериалов, смайлов и эмотиконов) [Земцова 2006; Сабурова, Голикова 2015]. синтаксический профессиональный кинорецензия англоязычный

Э.Ю. Гаранина, рассматривающая оценочность как основную категорию онлайн-кинорецензии, анализирует структурные, лексические и морфологические средства выражения оценки в профессиональных онлайн-кинорецензиях. По ее мнению, профессиональные онлайн- кинорецензии имеют определенную структуру: яркий, привлекающий внимание заголовок, первый абзац, содержащий мнение кинокритика и краткую информацию о фильме, основной текст кинорецензии в виде коротких параграфов:

анализ и критика различных аспектов фильма (работы сценариста, режиссера, актеров и т. д.);

сравнение с другими фильмами;

описание положительных и отрицательных моментов;

заключение с рекомендацией смотреть или не смотреть фильм [Гаранина 2013, с. 29].

В результате анализа средств выражения оценки в профессиональной кинорецензии исследователь приходит к выводу о том, что именно оценочные языковые средства позволяют кинорецензии реализовывать функции информирования, оценки, воздействия и рекламы, а их ассортимент индивидуален и предопределяется установками, целями кинокритика и характером целевой аудитории кинорецензии [там же].

Широкое распространение интернет-технологий дало толчок развитию непрофессиональных, любительских кинорецензий-отзывов, выражающих не столько объективную оценку фильма, сколько субъективное эмоциональное мнение автора рецензии [Гаранина 2013; Шкайдерова 2013; Сабурова, Голикова 2015]. В жанре профессиональных кинорецензий также происходит разделение на искусствоведческие кинорецензии и кинорецензии для массового читателя. Поскольку целевой аудиторией искусствоведческих кинорецензий являются профессионалы в области искусства, таким киноотзывам присущи объективность оценки, глубокий и всесторонний анализ, профессиональная терминология и жаргон [Земцова 2006]. На основе профессиональных искусствоведческих кинорецензий формируются профессиональные кинорецензии, рассчитанные на массовую аудиторию, а также любительские кинорецензии - отзывы непрофессионалов. Профессиональные кинорецензии для массового потребителя демонстрируют высокий уровень оценочности и эмоциональности, а так как их цель - усредненный читатель, они активно используют разговорный стиль с молодежным сленгом [Сабурова, Голикова 2015].

Несмотря на популярность непрофессиональных кинорецензий в виртуальном пространстве, мало изученными остаются их лингвистические характеристики. Исследователи Н. А. Сабурова и А. С. Голикова предпринимают попытку описать их дискурсивные признаки на примере разнообразных лингвистических и экстралингвистиче- ских стратегий, используемых интернет-пользователями при написании отзывов о кинофильмах [там же]. Анализируются также роли авторов кинорецензий и их адресатов. Сравнивая кинорецензию с научными и публицистическими рецензиями, лингвисты отмечают отсутствие в ней точности, логичности, научного подхода и глубокого анализа, характерных для научной рецензии, а также структурнокомпозиционных особенностей публицистических рецензий. Ученые указывают на полифункциональность кинорецензии, выполняющей несколько функций: информационную, оценочную, мотивационную, рекламную, развлекательную. Наряду с перечисленными признаками профессиональной кинорецензии непрофессиональная онлайн- кинорецензия обладает своеобразием, обусловленным особенностями виртуальной медиасферы. Н. А. Сабурова и А. С. Голикова считают непрофессиональную онлайн-кинорецензию перенесенной в пространство электронной коммуникации копией профессионального жанра, обладающей особыми признаками, обусловленными виртуальной средой ее существования, а также ее адресатом и адресантом. В непрофессиональных онлайн-кинорецензиях наблюдается снижение аналитического компонента и преобладание эмоциональной оценки. Их автор, как правило, непрофессионал-любитель, представитель любой возрастной категории, делящийся с другими пользователями своими эмоциональными впечатлениями и оценкой фильма. Он менее компетентен в силу различного образовательного уровня интернет- пользователей. В отличие от профессиональной, кинорецензия непрофессионала это продукт его личных эмоциональных переживаний и опыта. Этим объясняется большое количество «I предложений» [Сабурова, Голикова 2015, с. 285]. Непрофессиональные кинорецензии не ведут серьезный диалог с читателем. Они поддерживают непринужденный тон общения использованием разговорной лексики, обращением к собеседнику, междометиями.

Итак, очевидно, что язык непрофессиональных онлайн-кино- рецензий, в частности их синтаксический строй, не анализировался до сих пор, что делает рассмотрение синтаксических характеристик этого жанра и сопоставление их с синтаксическим строем профессиональных онлайн-кинорецензий особенно актуальным.

Синтаксические характеристики профессиональных и непрофессиональных онлайн-кинорецензий

Материалом для синтаксического анализа послужили профессиональные кинорецензии и непрофессиональные отзывы о телевизионном минисериале канала HBO «The Undoing» («Отыграть назад»), размещенные на сайте-агрегаторе «Rotten Tomatoes», который составляет рейтинги фильмов на основе как рецензий профессиональных кинокритиков, так и отзывов рядовых зрителей. Были отобраны четыре рецензии (3 105 слов) из раздела «Top Critics», написанные рецензентами-мужчинами с опытом работы не менее 20 лет в сфере кинокритики в изданиях «Los Angeles Times», CNN, «The Washington Post», «The Age and the Sydney Morning Herald». А также анонимные отзывы из раздела «Audience» (с приблизительно равным количеством слов) зрителей-мужчин, возрастную и профессиональную принадлежность, а также образовательный уровень которых установить не представляется возможным. Выборка материала производилась лишь с учетом гендерного фактора, положительный или отрицательный характер рецензии не принимались во внимание.

Очевидна разница в объеме между профессиональными и непрофессиональными онлайн-кинорецензиями. Количество слов в профессиональных рецензиях варьируется от 785 до 1 072 слов, в то время как максимально длинный любительский отзыв в нашей выборке содержал лишь 350 слов, а самый короткий всего четыре. Embarrassing writing and acting (Ben D, Feb 22, 2021).

Разница в объеме профессиональных и непрофессиональных онлайн-кинорецензий определяется качеством контента. При написании рецензии кинокритик выполняет свои профессиональные обязанности и делает это в соответствии с канонами киноиндустрии. Рядовой зритель размещает свой отзыв не в силу профессиональной необходимости, а в большей степени для реализации функции общения, для самовыражения и самопрезентации [Шкайдерова 2014].

Как показал наш материал, для профессиональных онлайн-кино- рецензий характерны наличие заголовка и разбивка на параграфы, что соответствует стандартам написания рецензии и облегчает читателям восприятие информации. В непрофессиональных онлайн- кинорецензиях, наоборот, отсутствуют название и деление на параграфы независимо от их объема. Это можно объяснить контекстом их создания. Они пишутся под влиянием эмоций, спонтанно, без какого- нибудь четкого плана с целью выразить субъективные ощущения после просмотренного фильма.

Профессиональные кинорецензии в обследованном материале имеют в среднем около 30 предложений, что свидетельствует о наличии определенного стандарта написания рецензии, которого придерживаются кинокритики. В то же время количество предложений в любительских отзывах в нашей подборке варьируется от 1 до 15. Чаще всего встречаются любительские кинорецензии, состоящие из одного предложения, приблизительно равная частотность наблюдается у отзывов, содержащих два, три и четыре предложения. Отзывы из пяти и более предложений зафиксированы в единичных случаях.

Сопоставление общего количества предложений показал, что в непрофессиональных кинорецензиях количество предложений в 1,4 раза больше, чем в профессиональных, однако они короче. Средняя длина предложения в любительских отзывах составляет 22 слова, в то время как в профессиональных кинорецензиях она составляет в среднем 30 слов.

Также в любительских отзывах очень часто используются эллиптические структуры с опущенным подлежащим и сказуемым или с опущенным подлежащим (33 % предложений). Этот факт свидетельствует о спонтанном характере написания отзыва в Интернете, когда автор не заботится о соблюдении языковых норм, а сконцентрирован на выражении своего эмоционального отклика на просмотренный фильм.

Idiotic storyline. Felt like eating junk food (Alex D. Dec.26, 2020).

Рассмотрение коммуникативных типов предложений выявило одинаковую тенденцию использовать преимущественно повествовательные предложения в обеих разновидностях онлайн-кинорецензий; вопросительные предложения не типичны в обоих типах рецензий, они встретились дважды в каждом из них. Восклицательные предложения, обладающие повышенной экспрессивностью, употреблялись только в непрофессиональных кинорецензиях, что свидетельствует о высокой эмоционально-экспрессивной окраске любительских отзывов.

Couldn't figure out the culprit until almost the end, which is always a good thing! Entertaining and a good watch! (Jonathan Q., Dec.26, 2020)

Анализ структурных типов предложений, употребляемых в профессиональных и любительских онлайн-кинорецензиях, обнаружил диаметрально противоположные тенденции; во-первых, профессиональные кинокритики тяготеют к использованию сложноподчиненных предложений (48 %), а непрофессионалы с такой же частотностью пользуются простыми предложениями (49 %), половина из которых - эллиптические; во-вторых, вторыми по частотности в профессиональных кинорецензиях являются простые предложения (30 %), а в любительских отзывах - сложноподчиненные (28,5 %); в-третьих, профессиональные онлайн-кинорецензии изобилуют сложными предложениями смешанного типа многоярусной структуры: с сочинительной и подчинительной связью (17 %), которые считаются признаком публицистического жанра:

HBO has kept back the sixth and final episode from reviewers, so I cannot say whether Kelley's conclusion will replicate or reverse Korelitz's - he has generated a lot of new material, and the miniseries is more of a mystery/thriller than the book, which settles the whodunit long before the end, leaving room for a story of female friendship after a confining marriage (Robert Lloyd, Oct.22, 2020).

Для непрофессиональных кинорецензий такие предложения не типичны (5,5 %). Наконец, сложносочиненные предложения не характерны для профессиональных кинорецензий (5 %), и, наоборот, являются третьими по частотности в любительских отзывах (17 %).

Single flaw was the very ending, but it probably matched in with the true nature of Grant's character (Tony S., Dec.29, 2021).

Что касается типов придаточных, встречающихся в профессиональных и непрофессиональных онлайн-кинорецензиях, то их ассортимент и частотность схожие. Чаще встречаются придаточные дополнительные (вводимые союзами и союзными местоимениями that, which, what, who и бессоюзно) и придаточные определительные (вводимые союзами и союзными местоимениями that, who, which). Например, в следующем сложноподчиненном предложении, встретившемся в любительском отзыве, используются придаточное определительное и дополнительное.

The star of the show was Hugh Grant who made me believe the entire time that he was incapable of committing such a heinous act (Timothy G. Jan.07, 2021).

Другие типы придаточных (обстоятельственные придаточные времени, условия, уступки, сравнительные, причины, следствия и образа действия, а также предикативные придаточные предложения) употребляются в текстах исследуемого материала реже.

Обилие эллиптических предложений, наличие грамматических и орфографических ошибок, а также использование эмотиконов для обозначения эмоции, свидетельствует о высокой скорости порождения любительских кинорецензий и чрезвычайной эмоциональной насыщенности контекста их создания, когда автора заботит не столько форма текста и соответствие ее стандартам, сколько реализация желания высказаться, самореализоваться. С другой стороны, невозможность идентификации возраста и образовательно-культурного уровня авторов онлайн-отзывов затрудняет дифференциацию непрофессиональных онлайн-кинорецензий по этим признакам.

Синтаксический строй профессиональных онлайн-кинорецензий соответствует нормам научно-публицистического стиля, разновидностью которого они считаются [Брежнева 2013; Ванько 2013; Гаранина 2013].

Выводы

Итак, широкое использование интернет-платформ при размещении кинорецензий послужило триггером для возникновения новой разновидности жанра кинорецензий, а именно непрофессиональных кинорецензий. Анализ синтаксических характеристик любительских отзывов, а также их сопоставление с синтаксическим строем профессиональных кинорецензий выявили диаметрально противоположные тенденции.

Непрофессионал-любитель склонен использовать простые синтаксические структуры, зачастую опуская члены предложения, игнорируя грамматические и орфографические ошибки, что свидетельствует о спонтанности ситуации написания отзыва, о стремлении к самореализации и самовыражению на фоне ярких эмоций, спровоцированных просмотром фильма. Синтаксический рисунок, наряду со своеобразием контента и лексико-стилистического наполнения, является жанрообразующим признаком непрофессиональных онлайн-кинорецензий.

Список литературы / references

1. Брежнева Д. Д. Жанрово-стилистические и когнитивные особенности кинорецензии как вида массово-информационного дискурса: на материале современной британской прессы: автореф. дис. ... канд. филол. наук

2. М., 2013. [Brezhneva, D. D. (2013). Zhanrovo-stilisticheskiye i kognitivnyye osobennosti kinoretsenzii kak vida massovo-informatsionnogo diskursa (na materiale sovremennoy britanskoy pressy) (Genre, stylistic and cognitive features of film review as a type of mass information discourse (based on the material of the modern British press): abstract of PhD in Philology. Moscow. (In Russ.)].

3. Ванько Т. Р. Своеобразие языка кинорецензии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. Вып. 26 (686). С. 106-111. [Van'ko, T. R. (2013). Peculiarity of Movie Reviews Language. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Linguistics, 26(686), 106-111. (In Russ.)].

4. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: на материале жанра компьютерных конференций: дис. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2001. [Galichkina, E. N. (2001). Spetsifika komp'yuternogo diskursa na angliiskom i russkom yazykakh: na materiale zhanra komp'yuternykh konferentsii (Peculiarity of Computer Discourse in English and in Russian: on the Basis of Computer Conferences): PhD in Philology. Astrakhan'. (In Russ.)].

5. Гаранина Э. Ю. Оценочность в жанре кинорецензии // Вестник КемГУ 2013 № 2 (54) Т 2. С. 28-31. [Garanina, E. Yu. (2013). Evaluation in the genre of film review. Bulletin of the KemSU, 2, 2(54), 28-31. (In Russ.)].

6. Земцова Л. А. Искусствоведческая рецензия как жанр массово-информационного дискурса: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2006. [Zemtsova, L. A. (2006). Iskusstvovedcheskaya retsenziya kak zhanr massovo-infor- matsionnogo diskursa (Professional Critical Review as a Media Genre): PhD in Philology. Volgograd. (In Russ.)].

7. Набиева Е. А. Оценочность в жанре рецензии: лингвистический и прагматический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук. Тюмень, 2010. [Nabieva, E. A. (2010). Otsenochnost' v zhanre retsenzii: lingvisticheskii i pragmaticheskii aspekty (Evaluation in Critical Review Genre: Linguistic and Pragmatic Aspects): abstract of PhD in Philology. Tyumen'. (In Russ.)].

8. Сабурова Н. А., Голикова А. С. Дискурсивные характеристики непрофессиональной кинорецензии в виртуальном пространстве // Вестник ТОГУ Хабаровск, 2015. № 3(38). С. 281-290. [Saburova, N. A., Golikova, A. V. Discourse Characteristics of Unprofessional Film Reviews in the Virtual Space. Vestnik TOGU, 3(38), 281-290. Khabarovsk. (In Russ.)].

9. Тертычный А. А. Аналитическая журналистика: учеб. пос. для студ. вузов. М.: Аспект Пресс, 2010. [Tertychnyi, A. A. (2010). Analiticheskaya zhur- nalistika: ucheb. pos. dlya stud. vuzov (Analytical Journalism: Textbook for Students). Moscow: Aspekt Press. (In Russ.)].

10. Шкайдерова Т В. Адаптация кинорецензии к новым медиаусловиям // Коммуникативные исследования. Омск, 2014. № 2. С. 141-145. [Shkaiderova, T. V. (2014). The Adaptation of a Film Review to New Media Conditions. Communicative Research, 2, 141-145. (In Russ.)].

11. Эрман В. А. Кинорецензия как полидискурсивный и интердискурсивный текст (на материале немецких журналистских текстов): автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2011. [Ehrman, V. A. (2011). Kinoretsenziya kak Polidiscursivnyi i Interdiskursivnyi Tekst (na materiale nemetskikh zhurnalistskikh tekstov) (Film Review as a Polydiscourse and Interdiscourse: on the basis of German Journal Texts): abstract of PhD in Philology. St. Petersburg. (In Russ.)].

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.