Грамматические нормы русского языка

Анализ ошибок, связанных с нарушением грамматических норм. Морфемные способы словообразования. Особенности употребления и образования форм имён прилагательных, числительных, местоимений. Построение синтаксических единиц - словосочетаний и предложений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 20.12.2021
Размер файла 30,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

РЕФЕРАТ

на тему: ,,Грамматические нормы русского языка”

Выполнил:

студент группы 21ИП2Т

Десятов А.С.

ПЕНЗА 2021

Содержание

Ведение

1. Грамматические нормы русского языка и их ошибки

2. Словообразовательные нормы русского языка и их ошибки

3. Морфологические нормы русского языка и их ошибки

4. Синтаксические нормы русского языка и их ошибки

Заключение

Введение

Одним из главных признаков литературного языка является его нормированность, т. е. наличие норм. Языковая норма -- это образец, это то, как принято говорить и писать в данном языковом обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно и что - нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие. Например, нельзя говорить колидор, следует - коридор, нельзя произносить звонит - только звонит. Языковые нормы объективно складываются в процессе языковой практики членов общества. Нормы могут изменяться с течением времени, но все же на протяжении длительного времени они стабильны. Соблюдение норм облегчает использование литературного языка. Нормы пронизывают все ярусы литературного языка.

Выбор темы реферата «Грамматические нормы русского языка и их нарушение» обусловлен тем, что грамматическая правильность речи русского языка для каждого грамотного русского человека связана соблюдением в ней грамматических норм. Знание основных типичных грамматических ошибок является залогом того, что при построении высказываний в устной и письменной речи наименее вероятна возможность их совершения. Потому изучение грамматических норм и основных ошибок их нарушения особенно актуально не только в преподавании русского языка, но и в повседневном общении любого грамотного русского человека. Правильное употребление речевых оборотов в соответствии с грамматическими номами русского языка делают речь изысканной, правильной и выразительной.

Анализ типичных ошибок, допускаемых учащимися в процессе выполнения различных упражнений по русскому языку, показывает, что одним из наиболее слабых мест является выполнение заданий, связанных со знанием грамматических норм русского языка.

Таким образом, целью написания данного реферата является рассмотрение основных грамматических норм современного русского языка и типичных ошибок их нарушения.

В работе рассмотрены словообразовательные, морфологические и синтаксические грамматические нормы употребления слов, словосочетаний и предложений в современном русском языке и проанализированы основные ошибки, связанные с нарушением этих грамматических норм.

грамматический норма словообразование морфемный

1. Грамматические нормы русского языка и их ошибки

Грамматические нормы - это совокупность морфологических (нормы употребления форм слов разных частей речи) и синтаксических норм (нормы употребления словосочетаний и предложений).

Грамматические нормы современного русского языка можно разделить на три категории: словообразовательные, морфологические и синтаксические.

С первой категорией - словообразование - связано две проблемы:

1. Соблюдение норм или правил образования слов (данная проблема относится к области культуры речи).

2. Выбор конкретного слова, в составе которого есть оценочные морфемы, в соответствии с конкретной ситуацией общения (данная проблема относится к стилистике).

Первая проблема относится к области культуры речи, вторая в большей степени относится к стилистике.

Особенностью русского языка является то, что грамматические значения могут варьироваться. Варианты могут различаться по стилистической окраске, сфере употребления, соответствовать или наоборот нарушать литературный язык. Наличие вариантов позволяет наиболее точно выразить мысль, украсить и разнообразить речь, а также свидетельствует о речевой культуре говорящего.

Наиболее частые грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных.

Можно услышать неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль. Но ведь существительные рельс, шампунь -- мужского рода, мозоль -- женского рода, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь, большая мозоль.

Не всегда правильно используются в речи и глаголы, например, возвратные и невозвратные. Так, в предложениях «Дума должна определиться с датой проведения заседания», «Депутатам необходимо определиться по предложенному законопроекту» возвратный глагол определиться носит разговорный характер. В приведенных примерах глагол следует употреблять без -ся: «Дума должна определить дату проведения заседания», «Депутатам необходимо определить отношение к предложенному законопроекту». Разговорно-просторечный оттенок имеет глагол определиться в предложении типа: «Нам надо определиться», т. е. «Нам надо определить свое отношение к кому/чему-либо».

Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов. Так, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимическими конструкциями с предлогами из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря и указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не пришел на работу благодаря болезни.

В данном случае правильнее сказать -- из-за болезни.

Кроме того, предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам литературного языка употребляются только с дательным падежом: благодаря деятельности, вопреки правилам, согласно расписанию, навстречу юбилею.

В русском языке немало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии: преподаватель -- преподавательница, тракторист - трактористка.

При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов.

Во-первых, в русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, парламентер, архитектор, полицейский, машинист (на поезде), педагог, лейтенант, майор, академик, доцент, машинистка (печатает на машинке), прачка, няня, модистка, маникюрша, кружевница, швея-мотористка.

Во-вторых, существуют названия как мужского, так и женского рода, оба они нейтральны. Например: спортсмен -- спортсменка, поэт -- поэтесса, колдун -- колдунья, воспитатель - воспитательница, послушник - послушница, монах - монахиня, певец - певица, летчик - летчица, писатель - писательница.

В-третьих, образованы обе формы (и мужского рода и женского), но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской. Так, слова профессорша, докторша имеют значение «жена профессора», «жена доктора» и разговорный оттенок, а как название должности становятся просторечными. Родовые параллели кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша, лаборантка, вахтерша, билетерша квалифицируются как разговорные, а врачиха - как просторечная.

Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтральная параллель женского рода в языке отсутствует. Случаи такие все увеличиваются. По свидетельству ученых, число наименований, не имеющих женской родовой параллели, с каждым годом увеличивается, например: космофизик, телекомментатор, телерепортер, бионик, кибернетик и др.

Употребление существительных мужского рода, не имеющих словообразовательной параллели женского рода, как наименование женщин привело к тому, что усилились колебания в формах согласования. Стали возможными такие варианты: молодой физик Яковлева -- молодая физик Яковлева, первый космонавт Терешкова -- первая космонавт Терешкова, наш директор Моисеева -- наша директор Моисеева.

В частотно-стилистическом словаре вариантов «Грамматическая правильность русской речи» относительно такого употребления определений сказано:

В письменной строго официальной или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый премьер-министр Индии Индира Ганди; прославленный космонавт Валентина Терешкова и под. Нарушение нормы согласования, зарегистрированное в устной речи, отмечено только в форме им. падежа. Согласование по смыслу со словами-названиями, имеющими форму мужского рода, не может быть проведено по всей системе падежных флексий: в косвенных падежах в этих случаях возможно только согласование в форме мужского рода, ср.: к нашему экскурсоводу Ивановой; в гостях у известного композитора Пахмутовой; к новому директору Петровой и т. д.

2. Словообразовательные нормы русского языка и их ошибки

Словообразование - это раздел науки о языке, который изучает структуру слова (из каких частей оно состоит, каково значение этих частей, какую позицию они занимают в слове) и способы образования слов.

Словообразовательные нормы регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова.

Способы словообразования - способы образования новых слов.

Словообразовательные нормы -- это нормы образования и употребления производных слов. Эти нормы отражены в толковых, грамматических, словообразовательных словарях.

Широко распространённым способом словообразования в русском языке является морфемный способ, то есть образование слов с использованием различных словообразовательных (деривационных) морфем: суффиксов, приставок (префиксов), приставок и суффиксов одновременно, сложения основ и др.

Имена существительные активно образуются суффиксальным способом:

1) от основ прилагательных с помощью суффикса:

- со значением отвлечённости (-ость, -от-, -ин-, -изн-, -ятин-): бодрый -- бодрость, добрый -- доброта.

- со значением носителя признака, оценки (-як, -ик, -ец, -яг-, -юг-): толстяк, умник, глупец, трудяга, хитрюга;

- путём отсечения суффикса: интимный- интим, примитивный-примитив; индивидуал, нелегал, универсал;

2) от основ глаголов с помощью суффикса:

- со значением отвлечённости (-ни-, -к-, -б-): стремиться -- стремление, нарезать -- нарезка.

- со значением производителя действия (-тель, -чик (-щик), -ец, -л-, -ун, - атор): выпрямитель, разносчик, выдумщик, борец.

- со значением места совершения действия (-льн`-, -лк-, -ищ-): купаться -- купальня, раздеваться -- раздевалка.

- путём отсечения суффикса: перелететь -- перелёт, заикаться -- заика;

3) от основ имён существительных с помощью суффикса:

- со значением размера (уменьшительности, увеличительности) и оценки (ласкательности, уничижительности) (-ик, -чик, -ец, -иц, -ц, -ок, -к-, -еньк-, -ищ-, -ин-, -ишк- (-ышк-), -ёшк-, -ёнк-, -енциj-): домик, фургончик, братец, платьице, оконце, рожок, пивко, рачки, рученька, ножища, домина.

- со значением собирательности (-ств-, -иj-, -н-, -j- (-й-), -в-, -ур-): студенчество, телефония, ребятня, зверьё, братва, аппаратура;

- со значением совокупности предметов, явлений (-иан-, -ад-): пушкиниана, олимпиада, клоунада;

- со значением единичности (-ин-, -инк-): виноградина, песчинка;

- со значением места (-н`-, -ищ-): кофейня, пожарище;

- со значением вместилища (-ник, -ниц-): чайник, салатница;

- со значением детёныша животного (-онок (-ёнок), -ат- (-ят-), -ёныш): мышонок, котёнок, собачата, змеёныш;

- со значением отчества лица мужского пола (-ич, -ович(-евич)), женского пола (-ичн- (-иничн-), -овн- (-евн-)): Кузьмич, Иванович, Сергеевич, Никитична, Кузьминична, Ивановна, Сергеевна;

- со значением лица, связанного каким-то образом с тем, что названо производящей основой (-ец, -ист, -ант, -ер, -ан, -ач): путинец, пушкинист, конкурсант, киоскёр, пузан, циркач;

- со значением лица мужского пола по роду деятельности (-ник, -чик (-щик), -ист): школьник, буфетчик, сортировщик, гитарист;

- со значением лица женского пола по роду деятельности (-j-, -чиц-, -ниц-, -ш-, -их-): певунья, буфетчица, учительница, кондукторша, повариха;

- со значением лица по месту жительства, для чего используются разнообразные суффикусы: -ец (-инец), -анин (-янин), -ич, -як, -ук, -ит, -ал и др.:

-ец (-инец): Архангельск -- архангелогородец, архангелогородцы, Астрахань -- астраханец, астраханцы.

-анин, (-янин): Афины -- афинянин, афиняне, Варшава -- варшавянин, варшавяне, Вологда -- вологжанин, вологжане, Иркутск -- иркутянин, иркутяне.

-ич: Вятка -- вятич, вятичи, Кострома -- костромич, костромичи,

Москва -- москвич, москвичи, Омск -- омич, омичи.

-як: Пермь -- пермяк, пермяки, Сибирь -- сибиряк, сибиряки;

-ук:Полесье -- полещук, полещуки;

-ит: Одесса -- одессит, одесситы;

-ал: Камчатка -- камчадал, камчадалы.

При образовании существительного женского рода используется суффиксы:

-- к, -анк, (-янк), -енк: москвичка, индианка, сургутянка, петербурженка;

От названий некоторых городов наименования жителей не образуются или образуются с трудом, поэтому в таких случаях следует употреблять описательные обороты, например: жители Буэнос-Айреса, Рио-де-Жанейро, Хайфы, Осло, Анапы, Хмельницкого, хутора Коржевского.

Часть имен существительных образуется:

1) префиксальным способом от основ имён существительных -- с помощью приставки

- со значением высокой степени интенсивности, превосходства (раз-, сверх-, супер-, архи-, ультра-, гипер-, экстра-): разумница, сверхприбыль, супермодель, архипорядок, ультразвук, гипервитаминоз, экстракласс;

- со значением противоположности, отрицания (анти-, противо-, контр-, де- (дез-), не-, а-, дис-, ин- (им-, ир-)): антизащита, противодействие, контрудар, демилитаризация, дезинформация, недруг, алогизм, дискомфорт, индетерминизм, имманентность (внутренняя какому-либо явления, происхождению из его природы), иррационализм;

- со значением неистинности, ложности (псевдо-, квази-): псевдооткрытие, квазидоказательства;

- со значением совместности (со-): соавтор;

- со значением подчинённости (под-, суб-): подгруппа, субпродукты;

2) префиксально-суффиксальным способом -- от основ имён существительных при помощи одновременного присоединения приставки и суффикса (конфикса)

- с пространственным значением (под+ник, на+ник, за+j, при+j, пред+j): подстаканник, наручник, Зауралье, приморье, предгорье;

- с временным значением (меж+j, без+j, пред+j): межсезонье, безвременье, предзимье;

- со значением отсутствия (без+иц, без(бес)+j, анти+ин): безработица, безденежье, бескультурье, антигриппин;

- со значением слабой степени обнаружения признака (про+отсечение суффикса): прозелень, проседь;

- со значением совместности (со+ниj(иj), со+нулевой суффикс): созвучие, соучастие;

4) путём сложения основ имён существительных, числительных, местоимений: вольнонаемник, сухофрукты, грузоподъёмник, генералмайор, Екатеринбург, носорог, первоисточник, самозащита;

5) путем сложения основ имён прилагательных и существительных или существительных и глаголов с одновременной суффиксацией: первоклассник (первый + класс + суффикс -ник), долголетие, жизнелюбие, скалолаз, тепловоз, солнцепёк, тяжелодум;

6) путём аббревиации: слоговой (полпред, студсовет), буквенной (МГУ, СПбГУ, СНГ, ИЧП, ФРГ, РСФСР), звуковой (вуз, ООН, США, МОУ, МДОУ, СОШ, ВАК), смешанной (УрГУ, СурГУ, СПбГУСЭ);

7 путём усечения производящей основы: рок (от рок-нрол), зам (от заместитель), мерс (от мерседес), Афган, спец, комп (от компьютер).

Имена прилагательные образуются суффиксальным способом:

1) от основ имён существительных с помощью суффикса

- со значением отношения к предмету (-н-, -ск-, -ов-, -ан-): горный, домовой, сибирский, кожаный;

- со значением обладания чем-либо (-ист-, -ат-, -чат-, -лив-): жилистый, усатый, коленчатый, счастливый;

- со значением принадлежности (-ин, -ов, -ск-): мамин, отцов, президентский;

- со значением свойственности ряду лиц или животных (-j-,- ин-, -ов-, -ск-): волчий, пчелиный, китовый, писательский;

2) от основ имён прилагательных с помощью суффикса

- со значением субъективной оценки (-оньк- (-еньк-), -ущ-, -енн-, -ошенек (-ёшенек), -охонек (-ёхонек)): добренький, злющий, высоченный, белёшенек, чернёхонек;

- со значением объективной оценки слабости, неполноты проявления признака (-оват-): глуповатый;

3) от основ глаголов с помощью суффикса со значением процессуального признака (-н-, -л-, -к-, -уч-, -ач, -чив-, -ист-, -чат-, -им-): разрезной, горелый, тряский, шипучий, сидячий, влюбчивый, поджаристый, рассыпчатый, возбудимый;

4) от основ наречий с помощью суффикса -н- (и интерфикса (межморфемной прокладки -ш-): вчерашний, сегодняшний.

Часть имен прилагательных образуется префиксальным способом -- от основы прилагательного при помощи приставки

- со значением интенсивности, полноты проявления признака (пре-, раз-, (раз-), архи-, сверх-, супер-, экстра-, ультра-): наиумнейший, преглупый, развесёлый, расчудесный, архисложный, сверходарённый, супермодный, ультрасовременный;

- со значением отрицания, противоположного качества (не-, анти-, противо-, ин-, им-, ир-, а-): нерентабельный, антинаучный, противовоспалительный, ирреальный, имморальный (=аморальный), инвариантный; в) со значением ложности, мнимости признака (квази-, псевдо-): квазиизвестный, псевдонаучный;

- со значением “в интересах чего-либо” (про-): проамериканский, профашистский;

- со значением “находящийся между” (интер-): интернациональный;

- со значением “движущийся через что-либо или расположенный за чемлибо” (транс-): трансконтинентальный;

- со значением “все” (пан-) паневропейский.

Имена прилагательные образуются префиксально-суффиксальным способом:

- от основ существительных -- при помощи приставки (без-, вне-, внутри-, до-, за-, меж-, на-, над-, около-, под-, после-, пре-, при-, противо-, чрез-, небез-) и суффикса (-н-, -ск-, -ов-): бесшумный, внешкольный, внутривузовский, допенсионный, загородный, межпланетный, настенный, надоконный, околозвёздный, подвагонный, послеполётный, преддипломный, приусадебный, противопожарный, чересполосный, небесполезный, небезынтересный;

- от основ глаголов при помощи приставки и суффикса со значением невозможности подвергнуться действию (не+н, не+м): неразрывный, непереносимый.

Часть прилагательных образуется:

- путём сложения основ: засухоустойчивый, зимостойкий, хлебобулочный, сине-зелёный;

- путём сложения основ и суффиксации: железнодорожный (железная + дорога + -н-), трёхкомнатный, медеплавильный, левобережный, синеглазый, малоупотребительный.

3. Морфологические нормы русского языка и их ошибки

Морфологические нормы -- это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Их нарушение приводит к ошибкам, которые затрудняют понимание высказывания и свидетельствуют о низкой речевой культуре говорящего: килограмм баклажан вместо килограмм баклажанов, белая тюль вместо белый тюль, перед шестистам зрителями вместо перед шестьюстами зрителями, в ихнем доме вместо в их доме, едь вместо поезжай.

Особенности употребления и образования форм имён прилагательных

Может вызвать трудности образование некоторых форм сравнительной и превосходной степени качественных прилагательных, а также использование этих форм в речи.

Формы сравнительной степени чаще всего образуются при помощи суффиксов -ее/-ей: умный -- умнее/умней. Если основа прилагательного оканчивается на г, к, х, а также д, т, ст, ск, зк, то используется суффикс -е и происходит чередование согласных: мягкий -- мягче, строгий -- строже, тихий -- тише, богатый -- богаче, молодой -- моложе, густой -- гуще, низкий -- ниже. Лишь иногда используется суффикс -ше: ранний -- раньше, старый -- старше, тонкий -- тоньше, горький -- горше, далёкий -- дальше, долгий -- дольше. Несколько прилагательных образуют сравнительную степень от другого корня: хороший -- лучше, плохой -- хуже, маленький, малый -- меньше.

Значение сравнения может быть выражено с помощью слов более/менее (сравнительная степень) и слов самый/наиболее (превосходная степень): более подходящий, самый трудный, наиболее трудный.

Абсолютно недопустимо использовать оба способа выражения сравнения одновременно. Нельзя: эта задача более труднее, чем предыдущая; он самый величайший поэт. Правильно: эта задача труднее, чем предыдущая или эта задача более трудная, чем предыдущая; он величайший поэт или он самый великий поэт. Это относится и к употреблению наречий: нельзя говорить бежит более быстрее, правильно бежит быстрее или бежит более быстро.

Но: самый лучший, самый худший (это допустимое сочетание для разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. Но в образцовой литературной речи его лучше избегать).

Необходимо учитывать, что не от всех качественных прилагательных образуются степени сравнения вообще (например, слова бессмертный, слепой в силу их значения нельзя использовать в сравнительной степени) и с помощью суффиксов в частности. В этом случае для выражения сравнения можно использовать слова более, менее, самый: более срочный, менее хмурый, самый юный.

Прилагательные в сравнительной степени употребляются с существительными в родительном падеже (апельсины слаще лимонов) или с союзом чем (сегодня погода теплее, чем вчера).

Особенности употребления и образования форм имён числительных

Сложности возникают при образовании падежных форм числительных и сочетании их с существительными. Большинство числительных склоняется по третьему склонению, при этом

в составных и сложных количественных числительных должна изменяться каждая часть: выступил перед девятьюстами шестьюдесятью семью зрителями. Числительное тысяча изменяется как существительное первого склонения. Числительные сорок и сто в косвенных падежах имеют только одну форму -- сорока, ста; но в составе сложных числительных сто изменяется иначе: трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах.

При склонении составных порядковых числительных изменяется только их последняя часть (как прилагательные): две тысячи четырнадцатый год -- к две тысячи четырнадцатому году -- до две тысячи четырнадцатого года.

Собирательные числительные (от двух до десяти) используются только со следующими существительными:

а) называющими лиц мужского пола (пятеро друзей, четверо сыновей);

б) имеющими только форму множественного числа (трое джинсов, двое шорт);

в) дети, люди, ребята, лицо (в значении «человек») и словами, обозначающими детёнышей животных (трое ребят, пятеро молодых людей, несколько незнакомых лиц, семеро козлят, шестеро котят);

г) с личными местоимениями (нас двое, их пятеро);

д) а также когда они сами выступают в роли существительного (вошли двое, трое в серых шинелях).

Сочетания составных числительных с существительными, не имеющими формы единственного числа типа 22 суток -- двадцать двое суток недопустимы. Правильно: двадцать два дня, двадцать три штуки ножниц, двадцать четыре пары брюк, ясли в количестве двадцати четырёх.

Слова оба, полтора имеют две родовые формы: оба друга (с обоими друзьями), полтора года, оба задания, полтора яблока и обе задачи (обеих задач, обеими задачами), полторы тысячи. Стоит обратить внимание на то, что слова полтора, полторы, полтораста в косвенных падежах (кроме винительного) имеют форму полутора, полутораста (не прошло полутора часов, располагаю полутора тысячами рублей, разослали квитанции полутораста абонентам).

В словосочетаниях с существительными в именительном падеже числительное управляет родительным падежом существительного (построено шестьдесят домов); в косвенных падежах числительное согласуется с главным словом, выраженным именем существительным (о шестидесяти домах). Числительные тысяча, миллион, миллиард во всех падежах сохраняют управление: миллион жителей, для миллиона жителей, о миллионе жителей.

После числительных один, два, три, четыре употребляется форма единственного числа существительных (два яблока, три эпизода), а после числительных от пяти и далее -- множественного (пять яблок, двенадцать эпизодов). Числительные полтора, полтораста в именительном и винительном падежах управляют существительными в единственном числе, а в остальных падежах существительное стоит в форме множественного числа: пригласил полтора десятка учеников -- беседовал с полутора десятками учеников.

Особенности употребления и образования форм местоимений

Нарушения в образовании отдельных форм местоимений связаны в первую очередь с притяжательными местоимениями его, её, их, которые в литературном языке не изменяются (с его друзьями, о её планах, в их доме).

Когда личное местоимение он употребляется в косвенных падежах с предлогами, к нему прибавляется начальное н-: горжусь им -- увижусь с ним.

Местоимения играют важную роль в организации текста, когда замещают другие слова. С этой целью используются указательные местоимения (этот, тот, такой и др.), местоименные наречия (там, туда, тогда и др.), личное местоимение он (она, оно, они), относительное местоимение который. Если предложение содержит несколько существительных, то недопустимо использовать личные местоимения он, она, его, её, т. к. это может привести к возникновению двусмысленности: Эту селёдку передала мне продавщица Люба, ввиду жаркой погоды она уже припахивала. Внимательно нужно относиться и к построению сложноподчинённых предложений со словом который, иначе может быть непонятно, о чём идёт речь:

В зале собрались родители ребят, которым сегодня предстояло бороться за звание «самого умного». Кто будет бороться за это звание -- родители или ребята -- из данного предложения установить невозможно.

Недочёты могут быть связаны с употреблением возвратного местоимения себя, которое не имеет форм рода и числа и может относиться ко всем лицам и обоим числам (Комендант сказал дворнику отнести вещи жильца к себе. Кто получит вещи?). Обычно реальное значение местоимения себя совпадает

с реальным значением подлежащего (налью себе чаю), но может и не совпадать (вспомните о людях, не способных о себе позаботиться). Возвратное местоимение может использоваться и в безличных предложениях (мне удалось заставить себя прекратить это). Двусмысленность обычно создаётся, когда инфинитив связан с другим действующим лицом: Учитель попросил ученика отнести тетради к себе домой. Для точности необходим более широкий контекст, например: Учителю было тяжело нести домой тетради, и он попросил ученика помочь ему.

Может вызывать трудности и употребление в тексте притяжательного местоимения свой: Учитель попросил ученика положить тетради на свой стол -- остаётся неясным, на чей стол надо положить тетради. Чтобы избежать неточности, нужно помнить следующее: а) если в предложении подлежащее выражено личным местоимением, а дополнение существительным, то принадлежность к дополнению выражается местоимением его, её, их: Я застал брата в своей комнате -- Я застал брата в его комнате;

б) если подлежащее и дополнение выражены существительными одного и того же числа и рода, надо изменить предложение так, чтобы было названо одно лицо: Учитель попросил положить тетради на свой (учителя) стол; По просьбе учителя ученик положил тетради на свой (ученика) стол.

4. Синтаксические нормы русского языка и их ошибки

Синтаксические нормы определяют правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Данные нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом при помощи грамматических форм слов для того, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием.

Синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений. Эти ошибки относятся к разряду грамматических.

При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Управление -- подчинительная связь, в которой главное слово требует употребления, зависимого в определённом падеже. При этом допускаются ошибки типа пример доказывает (подтверждает) о том, что… вместо правильного пример доказывает (подтверждает) то, что…; автор поднимает проблему о воспитании вместо автор поднимает проблему воспитания.

Следует обратить внимание на различие управления слов, близких по значению:

отзыв о фильме -- рецензия на фильм;

обращать внимание на проблему -- уделять внимание проблеме -- усилить внимание к проблеме;

типично (характерно) для него -- свойственно (присуще) ему;

привычный для всех -- знакомый всем.

Часто встречаются ошибки при использовании ряда слов разных частей речи:

бояться темноты (разговорное: бояться темноту);

достигать полутора метров в длину (неверно: достигать полтора метра в длину);

касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса).

Нужно учитывать, что однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться молчанию -- удивлён молчанием;

рассердиться на обман -- рассержен обманом;

При этом в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление: посвятить жизнь служению народу (неверно: посвятить жизнь служению народа) -- служить народу.

Часто нарушение синтаксических норм связано с неправильным употреблением предлогов, например: прийти со школы вместо правильного прийти из школы (идти в школу -- возвращаться из школы, идти на завод -- прийти с завода). Использование этих предлогов с географическими названиями закреплено традицией. Обычно предлог с употребляется с названиями островов, рек, горных областей, но есть и отступления: приехать с Сахалина, с Енисея, с Урала, с Дальнего Востока -- приехать из Франции, из Крыма.

Обратите внимание: предлог ввиду требует родительного падежа (рейс задержан ввиду снегопада), а предлоги благодаря, согласно, вопреки -- дательного (благодаря поддержке, согласно приказу, вопреки распоряжению). В некоторых часто употребляемых конструкциях предлог, обычно о, вообще является лишним:

доказывать/подтверждать это (неверно: доказывать/подтверждать об этом);

дать совет, как писать сочинение (неверно: дать совет о написании сочинения);

привести примеры чуткого отношения к людям (неверно: привести примеры о чутком отношении к людям);

коснуться темы защиты природы (неверно: коснуться темы о защите природы).

К достаточно распространённым речевым недочётам относится так называемое «нанизывание падежей» (расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм, чаще всего родительного): дом племянника жены кучера доктора. Такие конструкции характерны для официально-делового и научного стиля, и их не всегда можно избежать, однако к этому нужно стремиться, чтобы не затемнялся смысл высказывания. (Ср.: во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни. -- Чтобы не упасть, держитесь за поручни.)

Нормой русского языка является грамматическое согласование определения с главным (определяемым) словом в словосочетании подлежащего со сказуемым.

При согласовании сказуемого с подлежащим необходимо обращать внимание на следующие факторы:

· опытный врач Смирнова сразу поставила диагноз (определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным);

· Татьяна Петровна, учитель литературы, провела контрольную работу (в предложении с обособленным приложением сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным именем собственным), но: город Самара понравился мне; собака Мухтар лаяла;

· ребятня бегала по двору (при собирательных существительных -- ребятня, молодёжь, родня, детвора и т. д. -- сказуемое в форме единственного числа);

· все, кто побывал в этом месте, были в восторге; он рассказал о том, что случилось (кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что -- в единственном числе среднего рода), но: те, что опоздали, стояли в дверях;

· большинство поддержало старосту; большинство участников уже выступило; часть спортсменов закончила тренировку; ряд абитуриентов покинул аудиторию (когда подлежащее выражено существительным с собирательным количественным значением, сказуемое согласуется с существительным в именительном падеже).

В подобных случаях сказуемое во множественном числе употребляется в тех случаях, если:

· между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения или придаточное предложение (Большинство людей, прочитавших книгу, высоко оценили её; Большинство людей, которые прочитали книгу, высоко оценили её);

· На солнышке Полкан с Барбосом лёжа грелись (сказуемое во множественном числе, т. к. подлежащее выражено сочетанием с существительным в творительном падеже с предлогом с);

· если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным, то сказуемое стоит в единственном числе (в прошедшем времени -- в среднем роде), если внимание обращается на совокупность предметов (На той стороне улицы стоит десять домов; В каждую машину село по четыре человека; но: прошло два года -- два года пролетели незаметно), и во множественном числе, если обращается внимание на то, что каждый в отдельности является производителем действия (Семь учеников сдали экзамен на пятёрки);

· если подлежащее выражено сочетанием слов несколько, сколько, много, мало с существительным, то сказуемое ставится в единственном числе (Несколько книг лежало на столе), но при названиях лиц обычно употребляется множественное число (Несколько ребят спорили о чём-то).

Предложения с однородными членами

И в устной, и в письменной речи употребляются предложения с однородными членами, и нередко при этом допускаются ошибки. Например, объединяются слова, обозначающие родовые и видовые понятия (в комнате два книжных шкафа и мебель), частично совпадающие по объёму (делал уроки и писал упражнения) или далёкие друг от друга по значению (любил собак и жареные семечки).

Следует избегать ситуаций, когда одно из слов может быть отнесено к разным рядам однородных членов (Клиент требовал устранения неполадок и директора).

Не допускается объединение в ряду однородных полной и краткой формы прилагательных или причастий (Девушка была стройна и красивая; Дом достроен и заселённый), инфинитива и существительного (Люблю плавание и читать).

При использовании двойных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько; как…, так и; хотя…, но и др.) нужно помнить, что части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами. Недопустим такой порядок слов в предложении: Мы не только осмотрели сам город, но и некоторые музеи. Однородными являются дополнения город, музеи, и части союза должны стоять перед ними: Мы осмотрели не только сам город, но и некоторые музеи.

Следует обращать внимание на употребление предлогов при однородных членах: если все однородные имеют один и тот же предлог, его можно пропустить, если же предлоги разные, пропуск одного из них недопустим: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, выставках; правильно: Во время поездки он побывал в нескольких музеях, театрах, на выставках.

Если однородные члены (часто сказуемые) имеют разное управление, то является ошибкой использование одного дополнения: Он любил и интересовался творчеством молодых поэтов. Сказуемое любил управляет винительным падежом (любил кого? что?), а интересовался -- творительным (интересовался кем? чем?), поэтому при них не может быть общего дополнения. Предложение нужно построить, например, так: Он любил творчество молодых поэтов и интересовался им.

Не могут быть однородными разнотипные синтаксические конструкции: Мне запомнился клоун, всех смешивший и который был с красным носом; Когда пришла в дом Онегина и увидев его вещи, Татьяна поняла характер этого человека.

Предложения с причастными оборотами

При построении предложений с причастными оборотами нельзя нарушать порядок их расположения: Дети побежали купаться, приехавшие на дачу. Правильно: Дети, приехавшие на дачу, побежали купаться или Приехавшие на дачу дети побежали купаться.

Необходимо учитывать категории вида и времени, присущие причастиям, чтобы не допускать ошибок и недочётов: Путешествие длилось три недели вместо предполагаемых двух. Поскольку речь идёт о прошлом, нужно использовать причастие прошедшего времени: Путешествие длилось три недели вместо предполагавшихся двух.

Следует помнить, что действительные причастия обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие (бегущий спортсмен, приземлившийся самолет). Страдательные причастия обозначают признак того, кто (что) испытывает действие (протираемая поверхность, изученный материал). Иногда значение страдательного залога может быть выражено действительными причастиями с постфиксом -ся (обсуждаемая проблема -- обсуждающаяся проблема). Не всегда подобные замены удачны: выполняющиеся учениками задания, посылающиеся сообщения. Уместнее сказать: выполняемые учениками задания, посылаемые сообщения.

Предложения с деепричастными оборотами

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует помнить, что добавочное действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему: Прочитав книгу, я узнал много нового (Я прочитал книгу и узнал много нового). Поэтому деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях (Получив двойку, мне стало грустно; правильно: Получив двойку, я загрустил или Я загрустил, когда получил двойку), кроме тех, в которых есть инфинитив (Получив двойку, нужно её исправить).

Употребляя деепричастия совершенного и несовершенного, вида следует обращать внимание на порядок слов и ещё ряд факторов. Так, в предложении Подъезжая к дому, машина остановилась есть смысловая неточность, следовало бы сказать Подъехав к дому, машина остановилась. В другом примере нужно заменить деепричастие глаголом, а глагол -- деепричастием и таким образом избежать бессмыслицы: смертельно ранив Ленского, Онегин выстрелил. Чтобы восстановить порядок действий, следует сказать: Выстрелив, Онегин смертельно ранил Ленского.

Сложные предложения

При построении сложного предложения не стоит загромождать его придаточными: Когда мы выходим в Интернет, мы узнаем о событиях, которые произошли в мире, пока наша жизнь шла своим чередом, потому что у каждого из нас достаточно дел и забот, чтобы не слишком-то следить всем, что случается в самых разных точках планеты, несмотря на то что это, безусловно, важно и интересно, ведь нам довелось жить в такое непростое время, хотя, пожалуй, любая эпоха в истории человечества была сложной, что подтверждается многочисленными свидетельствами.

К нарушению синтаксической нормы приводит нанизывание однотипных конструкций сложносочинённого или сложноподчинённого предложения: на пороге школы, в которой нам предстояло учиться, нас встретила учительница, которая приветливо улыбалась и подбадривала ребят, которые чувствовали себя не очень уверенно; даже самые маленькие участники похода не жаловались на усталость, а старшие ребята старались им помочь, а путь до лагеря был неблизкий.

Заключение

Таким образом, грамматические нормы языка -- это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.

Существует три типа грамматических норм в русском языке: словообразовательные, морфологические и синтаксические

Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных. Не всегда правильно используются в речи возвратные и невозвратные глаголы. Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов.

В настоящей работе рассмотрены все три вида основных грамматических норм современного русского языка и проанализированы распространенные ошибки, связанные с нарушением грамматических норм.

Знания грамматических норм и случаев их нарушения позволяет сделать речь выразитель нее и чище, повышает общий культурный уровень носителя языка и определяет степень его грамотности.

Хорошая речь с соблюдением всех грамматических норм литературного языка -- это речь, которая обладает грамматической правильностью, может быть охарактеризована как речь логичная, точная, богатая, благозвучная, чистая, уместная, выразительная и т.д.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Изучение трудностей в употреблении имен прилагательных, связанных с синонимией их полной и краткой форм. Склонение сложных и составных количественных числительных, их вариантные и синонимические формы. Пропуск местоимений в разговорной и публичной речи.

    реферат [14,0 K], добавлен 14.02.2013

  • Анализ типичных ошибок, допускаемых учащимися в процессе выполнения упражнений по русскому языку. Словообразовательные, морфологические, синтаксические и грамматические нормы употребления слов, словосочетаний и предложений в современном русском языке.

    реферат [22,9 K], добавлен 16.12.2011

  • Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.

    реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Понятие "падеж" в русском языке: история и современность. Особенности склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Основные парадигмы склонения. Методические аспекты преподавания орфографии как основы изучения грамматических знаний.

    дипломная работа [123,9 K], добавлен 26.04.2011

  • Краткий очерк истории латинского языка. Гласные, согласные и дифтонги в алфавите, особенности их произношения. Грамматика и лексика категорий глагола, существительных, прилагательных, местоимений, наречий. Способы словообразования; построение предложений.

    шпаргалка [277,3 K], добавлен 20.11.2010

  • Исторические корни морфологии. Современная классификация частей речи. Понятие морфологической нормы русского языка, случаи ее нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Употребление возвратных и притяжательных местоимений.

    реферат [31,0 K], добавлен 12.12.2012

  • Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.

    реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010

  • Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.

    реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011

  • Теория морфологических категорий. Выявление особенностей употребления лексико-грамматических разрядов прилагательных в современных СМИ. Анализ случаев перехода имен прилагательных из одного разряда в другой. Особенности газетно-публицистической речи.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 04.06.2009

  • Особенности грамматических трансформаций в рассказах О. Генри, их основные виды: добавления, перестановки, замены, опущения. Анализ синтаксических и морфологических трансформаций, примеры. Способы предложений при переводе с английского языка на русский.

    курсовая работа [104,8 K], добавлен 26.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.