Понятие о языковой норме (виды норм, обязательность соблюдения норм, изменчивость норм)

Исследование понятия, видов языковых норм, обязательности их соблюдения, изменчивости. Необходимость знания норм современного русского языка и применения их на практике. Единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 19.11.2021
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Автономная некоммерческая профессиональная образовательная организация

«ЯКУТСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

РЕФЕРАТ

Понятие о языковой норме (виды норм, обязательность соблюдения норм, изменчивость норм)

Выполнила Кириллина Наталья Аркадьевна

Научный руководитель Потапова Е.В.

г. Якутск

2021г

Содержание

Введение

1. Понятие языковой нормы

2. Виды языковых норм

3. Обязательность соблюдения норм, изменчивость норм

Заключение

Библиографический список использованной литературы

Введение

Получая высшее образование, необходимо не только усвоить необходимые знания в области специальных наук, но и уметь реализовывать их в ситуациях устного и письменного делового общения. Необходимо уметь ясно и точно формулировать задачи, создавать текст, выбирать и осмысливать тему, отбирать и группировать необходимый материал, использовать факты и аргументы для раскрытия главной мысли. Речь современного человека должна отличаться правильностью, чистотой, точностью, доказательностью, богатством, логичностью. Необходимо знать нормы современного русского языка и применять их на практике. Правильная речь должна стать характеризующим признаком специалиста с высшим образованием, ведь речь человека является его визитной карточкой.

Личность прежде всего проявляется в речи. В том, что и как говорит человек, отражаются его чувства, интересы, интеллект. Культура речи -- это культура мышления.

Каждый культурный человек должен уметь правильно произносить и писать слова, расставлять знаки препинания, не делать ошибок при образовании форм слова, построении словосочетаний и предложений. С понятием правильности речи тесно связано понятие языковой нормы.

Целью данной работы автор ставит изучение понятия языковой нормы, для чего считает необходимым рассмотреть виды норм, обязательность их соблюдения и изменчивость.

1. Понятие языковой нормы

Литературно правильная речь построена в соответствии языковыми нормами. Норма -- единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определённый период его развития. Она исторична и со временем так или иначе может изменяться. Изучая состояние языка в его речевых проявлениях (художественная и научная литература, живая речь, устная и письменная речь СМИ и т.д.), лингвисты выделяют те или иные нормы, присущие ему на данном этапе существования. Установление нормы и её усвоение носителями языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от неоправданного проникновения диалектных, просторечных и жаргонных элементов.

Языковая норма - это образец, это то, как принято говорить и писать в данном языковом обществе в данную эпоху. Норма определяет, что правильно и что - нет, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения и запрещает другие. Языковые нормы объективно складываются в процессе языковой практики членов общества. Нормы могут изменяться с течением времени, но все же на протяжении длительного времени они стабильны. Соблюдение норм облегчает использование литературного языка. Нормы пронизывают все ярусы литературного языка.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет языку выполнить свою основную функцию - культурную.

Языковая норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепым в другой (официально-деловое общение).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется следующими признаками:

- соответствие структуре языка,

- массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

- общественное одобрение и признание.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным или законодательным путём. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в выявлении и описании, кодификации языковых норм, из разъяснении и пропаганде среди населения.

Источниками языковых норм являются произведения писателей-классиков, произведения современных писателей, продолжающих классические традиции, публикации средств массовой информации, данные лингвистических исследований, общепринятое современное употребление. К характерным чертам языковых норм можно отнести относительную устойчивость, распространённость Характерными чертами языковых норм являются общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю, возможностям языковой системы.

Нормативная устойчивость, общераспространенность, обязательность и системность находятся между собой в сложных и порой противоречивых отношениях. Устойчивость языковой нормы преодолевается эволюцией языка.. Наиболее очевидно это на примере русской орфографии, которая менялась, многократно уточнялась на протяжении XVIII-XIX столетий в соответствии с изменениями самого языка: языкъ > язык. Еще более динамичные процессы изменения нормы демонстрирует лексика. Если в XIX в. слово кушать было нейтральным и общеупотребительным, а есть в том же значении - низким и грубым, то через столетие ситуация коренным образом изменилась: есть стало нейтральным и нормативным, а кушать - функционально ограниченным, разговорным. Не является абсолютным и такой, казалось бы, решающий признак языковой нормы и тем более кодификации, как общераспространенность, употребительность языкового явления: «Языковая норма - не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка», как писал С.И. Ожегов.

Нормированность речи - это её соответствие литературно-языковому идеалу. Указанное свойство нормы было отмечено проф. А.М.Пешковским, который писал: "Существование языкового идеала у говорящих, - вот главная отличительная черта литературного наречия с самого первого момента его возникновения, черта, в значительной мере создающая самое это наречие и поддерживающая его во всё время его существования". Проф. С.И.Ожегов подчёркивал социальную сторону понятия нормы, складывающейся из отбора языковых элементов наличных, образуемых вновь и извлекаемых из пассивного запаса. С.И.Ожегов обращал внимание на то, что нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью, радиовещанием). В 60-80-е годы 20 века литературные произведения и радиопередачи действительно могли служить образцом нормативного употребления. На сегодняшний день ситуация изменилась. Не всякое литературное произведение и не всякая передача по радио и телевидению могут служить в качестве образца нормативного употребления языка. Сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использованы как примеры литературно-нормированной речи.

языковая норма

2. Виды языковых норм

Норма может быть императивной - не допускающей выбора и диспозитивной - допускающий выбор. Нарушение императивной нормы расценивается как слабое владение русским языком.

В литературном языке различают следующие типы норм:

- нормы письменной и устной форм речи

- нормы письменной речи

- нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

- лексические нормы

- грамматические нормы

- стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

- нормы орфографии

- нормы пунктуации.

К устной речи применимы:

- нормы произношения

- нормы ударения

- интонационные нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические.

- словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с другим аффиксом, например, побежу вместо одержу победу, наврежу вместо нанесу вред и другие.

- морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных.

- синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: Читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и - шире - с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста.

Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов.

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:

- отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или ее элемента) от другой

- фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или ее элемента

- объединение в тексте нескольких синтаксических структур в одно целое.

Нормы орфографии и пунктуации закреплены в "Правилах русской орфографии и пунктуации" (М., 1956), единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации, наиболее авторитетным среди которых считается "Справочник по орфографии и пунктуации" Д.Э. Розенталя, неоднократно переиздававшийся, в отличие от самого официального свода правил, изданного дважды - в 1956 и 1962 гг.

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в "Русской грамматике" (М., 1980) и учебниках русского языка.

3. Обязательность соблюдения норм, изменчивость норм

«Языковая норма - не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка», как писал С.И. Ожегов.

Языковая норма должна быть общеобязательной и устойчивой, поскольку, если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы разрушена. Устойчивость языковых норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа. В то же время устойчивость норм не абсолютна, а относительна. Норма, как и все в языке, медленно, но непрерывно изменяется под влиянием разговорной речи, местных говоров, речи различных социальных и профессиональных групп людей, заимствований.

Общество сознательно заботится о сохранении языковых норм, что находит отражение в процессе кодификации - упорядочения языковых норм. Важнейшим средством кодификации являются лингвистические словари, справочники, учебные пособия, из которых мы можем почерпнуть информацию о правильном употреблении языковых единиц.

Языковая система, находясь в постоянном использовании, создается и видоизменяется коллективными усилиями тех, кто ею пользуется… Новое в речевом опыте, не вписывающееся в рамки системы языка, но работающее, функционально целесообразное, ведет к перестройке в нем, а каждое очередное состояние языковой системы служит основанием для сравнения при последующей переработке речевого опыта. Таким образом, язык в процессе речевого функционирования развивается, изменяется, и на каждом этапе этого развития языковая система с неизбежностью содержит в себе элементы, которые не завершили процесс изменения. Поэтому различные колебания, варианты неизбежны в любом языке.

Постоянная эволюция языка ведет к изменению литературных норм. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад сегодня может стать отклонением от неё. Русский язык, как и любой другой, изменяется и эволюционирует вместе с окружающей действительностью. Активное внедрение в последние десятилетия инноваций в сфере экономики, политики, культуры не могли не отразиться на языковых нормах. С начала 90-х годов в русский язык массово вливаются американизмы, имеющие и не имеющие аналогов в нем самом. Так, если в 30-40х годах 20-го века были Электронно-Вычислительные Машины, то теперь эти сложные устройства именуются компьютерами. Еще в середине прошлого столетия в нашей стране даже не слышали о менеджменте, маркетинге, холдингах и консалтинге, а сегодня это обычные слова для среднего россиянина.

Изменения в языке приводят к возникновению нескольких вариантов некоторых слов. Например абсолютно равноправны варианты тоннеть - туннель, галоши - калоши, творог - творог. Однако чаще варианты получают неодинаковую оценку: главным признается вариант, который может использоваться во всех стилях речи, имеет более широкое значение; второстепенным признается вариант, использование которого ограничено. Например, во всех стилях речи уместен вариант договор, в то время как форма договор имеет разговорную окраску. Форма феномен может быть использована во всех значениях слова, а разговорный вариант феномен используется только в значении «человек с необычными способностями». Многие формы, имеющие просторечную окраску, находятся за пределами литературного языка: звонит, поняла, ложить и др.

Допустимость традиционного и нового произношения порождает представление о двух типах норм - «старшей» и «младшей»: старшая - рекомендуемая, более строгая; единственно возможная в сценической и дикторской речи; младшая - допустимая, более свободная, характерная для обиходной речи.

Для русского литературного языка характерно интенсивное взаимодействие с просторечием, известная часть заимствований из народно-разговорного языка включается в состав литературной речи, в его стилистическую структуру, становясь достоянием не только разговорной, но и книжной речи". Каждое новое поколение опирается на уже существующие тексты, устойчивые обороты речи, способы оформления мысли. Из языка этих текстов оно выбирает наиболее подходящие слова и обороты речи, берет актуальное для себя, привнося свое, чтобы выразить новые идеи, представления, новое видение мира. Естественно, новые поколения отказываются от того, что кажется архаичным, не созвучным новой манере формулировать мысль, передавать свои чувства, отношение к людям и событиям. Иногда они возвращаются к архаичным формам, придавая им новое содержание, новые ракурсы осмысления. В каждую историческую эпоху норма представляет собой сложное явление и существует в довольно непростых условиях. Об этом писал еще в 1909 г. В.И. Чернышев: "В языке всякой определенной эпохи для ее современников много неясного: слагающегося, но не сложившегося, вымирающего, но не вымершего, входящего вновь, но не утвердившегося".

Заключение

Выбирая слова, необходимо, прежде всего, обращать внимание на их значение, эмоциональную окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Литературно правильная речь построена в соответствии языковыми нормами. Языковые нормы обязательны и устойчивы. Устойчивость языковых норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа. В то же время устойчивость норм не абсолютна, а относительна. Норма, как и все в языке, медленно, но непрерывно изменяется под влиянием разговорной речи, местных говоров, речи различных социальных и профессиональных групп людей, заимствований.

Одно из важнейших качеств хорошей речи - правильность, то есть соответствие ее языковым нормам. В наше время много информации человек узнает из радио и телевидения, где используется устная речь. Именно поэтому очень актуальными являются языковые нормы, которые очень важны в устной и письменной речи.

В данной работе были рассмотрены виды норм, их устойчивость, обязательность соблюдения, изменчивость с течением времени.

Правильная речь важнейший характеризующий признак специалиста с высшим образованием, поэтому так важно знать нормы русского языка, уметь применять их на практике в устной и письменной речи.

Библиографический список использованной литературы

1 Красивова А.Н. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие. - М.: Из-во МФА, 2001. С. 80.

2 Культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия». Ростов н/Д: Феникс, 2001.- 448 с.

3 Русский язык и культура речи для технических вызов. - Ростов нД: Феникс, 2002 - 320с

4 Соколова В.В. Культура речи и культура общения. - М.: Просвещение, 1995. 312c

5 Лекции «Языковые нормы» http://obrazovanie.biniko.com/info_136.php

6 Портал поддержки русского языка http://www.langrus.ru/content/view/33

7 Языковая и речевая нормы http://imp.rudn.ru/ffec/rlang/rl5.html

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок как фактор отступления от языковых норм. Изменения в русском языке и отношение к ним разных групп населения. Речевая культура современного общества. Реформа русского языка 2009 г.

    курсовая работа [69,6 K], добавлен 05.11.2013

  • Языковые нормы - явление историческое, изменение которого обусловлено постоянным развитием языка. Определение и виды литературных норм. Процесс формирования норм русского литературного языка. Вклад Н.М. Карамзина и А.С. Пушкина в его становление.

    дипломная работа [53,4 K], добавлен 15.02.2008

  • Признаки нормативного языкового явления. Выявление, описание и кодификация языковых норм, их разъяснение. Динамичность развития языка и изменчивость норм, литературный язык. Словообразовательные, морфологические и синтаксические грамматические нормы.

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 13.05.2010

  • Речевая культура современного общества. Необходимость сохранения языковых норм. Расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения. Отношение к этому разных групп населения.

    реферат [33,3 K], добавлен 09.01.2010

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Типы норм языковой коммуникации. Факторы становления орфоэпических норм языка. Место региональных норм и диалектов в совокупности образований национального языка. Характер структурной дистантности региональных вариантов и английской орфоэпической нормы.

    курсовая работа [80,7 K], добавлен 03.01.2016

  • Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.

    методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011

  • Проблема правильности речи, которая связана с вопросом о норме литературного языка. Языковая норма. Виды литературных норм. Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок. Неправильный выбор лексического эквивалента, алогизм.

    реферат [34,8 K], добавлен 15.02.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.