Принципы классификации предложений тождества и их семантические разновидности

Анализ принципов классификации предложений тождества, или идентификации, и их семантических разновидностей. Синтаксический статус членов предложения. Проблема именительных и инфинитивных двусоставных предложений с метафорическим компонентом в структуре.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.11.2021
Размер файла 14,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Принципы классификации предложений тождества и их семантические разновидности

Дука Л.І., к. філол. н., доцент, Запорізький національний університет

У статті проаналізовано принципи класифікації речень тотожності, виділено та узагальнено їхні семантичні різновиди, установлено характер компонентів і відносин між ними, виявлено класифікаційні ознаки речень тотожності й охарактеризовано синтаксичний статус членів речення. Виявлено відмінності між власне реченнями тотожності, у яких метафора виконує синтаксичну функцію підмета, та реченнями тотожності з порівняльними предикативними конструкціями і метафоричним значенням предиката.

Ключові слова: речення тотожності, відносини ідентифікації; суб'єкт, що ототожнюється; ототожнюючий предикат, речення номінативної, денотативної, сигніфікативної та іменованої тотожності, речення тотожності з метафоричним значенням предиката.

Principles of classification of identity sentences and their semantic varieties

Duka L.I., PhD in Philology, Associate Professor, Zaporizhzhia National University

The article analyzes the principles of classification of identity sentences which have a number of semantic varieties distinguished on the bases of transitional character of juxtaposition of two concepts (sentences of permanent identity, transitional identity, permanent inclusion and transitional inclusion) and depending on where the identification relations are (nominative, denotative, significative and naming identity).

The purpose of this study is to characterize the principles of classification of sentences of identity, to establish the nature of lexical components and the relations between them, to identify characteristics of the classification and to determine the syntactic status of members of sentences of identity or identification.

Special attention is paid to the scientific research of the proposals of the identity of N.D. Arutyunova, E.N. Shiryaev, N.L. Shubina, as well as the logical analysis of the proposals of A.M. Peshkovsky and I.I. Revzin.

The study defines the nature of structural components and the relations between them in the sentences of this type. The structure peculiarities of identity sentences with the component expressed by the word with the metaphorical meaning, where metaphor performs the syntactical function of subject and predicate are characterized. Their distinctive features are listed indicating the necessity of distinction between the sentences of identity, in which the metaphor performs the syntactic function of the subject and the identification of a special type of identification sentences with the metaphoric meaning of the predicate.

Key words: identity sentences, relations of identification, identified subject, identifying predicate, sentences of nominative, denotative, significative and naming identity, identitysentences with metaphorical predicate meaning.

В современном русском языке предложения тождества, или идентификации, были предметом исследования многих ученых, однако не выделялись из общего описания и приводились в качестве лишь иллюстративного материала некоторых теоретических положений и выводов в одном ряду со структурами тождества логико-синтаксического типа. Сложность проблемы предложений тождества (или идентификации) вызвала постановку ряда вопросов, в решении которых у исследователей нет единого мнения. Наиболее значительные из них связаны с установлением характера компонентов и отношений между ними, с выявлением классифицирующих признаков и определением синтаксического статуса членов предложения.

Целью данного исследования является описание способов выражения предложений тождества и характеристика принципов их классификации на семантические разновидности в свете современной лингвистической трактовки.

Особое место в изучении семантики предложений русского языка занимают научные исследования Н.Д. Арутюновой и Е.Н. Ширяева. Обращались ранее к логическому анализу предложений А.М. Пешковский, И.И. Ревзин и др.

Так, А.М. Пешковский отмечал, что в предложениях тождества подлежащее, выраженное именительным падежом, имеет синтаксическое значение действующего предмета, а в сказуемом в именительном предикативном “...может быть вскрыто особое синтаксическое значение. Нам думается, что это значение можно было бы определить, как отношение постоянного тождества того предмета, который обозначен именительным предикативным, с тем предметом, который обозначен именительным подлежащим” [3, с. 117].

И.И. Ревзин в кругу предложений тождества рассматривает не только структуры с отношением отождествления, но и структуры с отношением включения. Он утверждает, что значение тождества так же, как и значение включения, слагается из двух независимых признаков. Первый определяется автором как факт установления тождества объемом двух понятий или заключения объема одного понятия в объем другого; второй определяется в зависимости от константного или переходящего характера сопоставления двух понятий. На основе этих двух признаков выделяется четыре типа предложений: предложения постоянного тождества (собственно предложения тождества) - Этот молодой сержант - красивая девушка Каплунова; предложения преходящего тождества (условного тождества) - Хлеб есть свобода; предложения постоянного включения - Аристотель был философ; предложения преходящего включения - Пушкин был камер-юнкером [4, с. 50].

Интересные наблюдения относительно характера компонентов предложений тождества есть у Н.Д. Арутюновой, которая отмечает, что “темы” указанных предложений “.должны удовлетворять требованию семантической однородности. Отношение идентификации, в силу своей рефлективности, не может связывать между собой имя события и имя предмета, обозначение класса объектов и обозначение конкретного объекта”. Отношения идентичности устанавливаются между именами по их отношению к денотату, денотатами имен, именами по их отношению к сигнификату, сигнификатами имен [1, с. 300].

Как отмечает Е. Н. Ширяев, в предложениях тождества два имени обозначают одно и то же понятие, где первое место занимает компонент, который является отождествляемым субъектом, второе место занимает компонент, являющийся отождествляющим предикатом, например: Л. П. Косач-Квитка - это Леся Украинка. Общий принцип организации предложений тождества состоит в том, что и отождествляемый субъект и отождествляющий предикат имеют одинаковую референцию, в отличие от всех других логико-синтаксических типов [6, с. 96 - 97] . На наш взгляд, данное утверждение является наиболее актуальным, так как на основе референции устанавливается отношение слова или словосочетания к нужной для коммуникативного акта реалии.

Некоторые предложения тождества, выражающие значение идентификации, совмещают в себе другие семантические типы предложений, например: Человек, который сидит в первом ряду на десятом месте, - мэр нашего города (предложение характеризации с идентифицирующей придаточной частью при существительном человек); Этот студент - тот студент, который пел вчера на концерте (предложение тождества).

Если говорящий хочет отождествить предмет или лицо, опираясь на свойства, признаки, факты и т.п. и сопоставляя их со сведениями из прошлого опыта, используются предложения с идентифицирующей семантикой, или предложения тождества, например: Это Елена Проклова; Вы именно тот человек, который мне нужен и т.п.

Коммуникативная установка говорящего может состоять в том, чтобы сообщить, кто является носителем предикативного признака, например: Автор “Анны Карениной” - Лев Толстой; Моей лучшей подругой была Наталья Лойтерт и др.

Семантические разновидности предложений тождества зависят от того, между чем устанавливаются отношения идентификации. Это предложения номинативного, денотативного, сигнификативного и именующего тождества [1, с. 321].

В предложениях номинативного тождества отношения идентификации устанавливаются между двумя наименованиями одного и того же лица или предмета: Зевс - это то же самое, что Юпитер; Вертолет - это русский эквивалент слова “гелікоптер” и т. п.

В предложениях денотативного тождества устанавливается идентичность, тождество предмета самому себе в случае, когда различные его имена называют всевозможные признаки, свойства: Основоположник генетики - британский ученый Вильям Бетсон и т. п.

В предложениях сигнификативного тождества устанавливается идентичность двух понятий, как правило, используются для научных дефиниций: Растворимые в воде основания - суть щелочи; Шлак - это расплав окислов и др.

В предложениях именующего тождества устанавливается идентичность денотата и имени: Имя этого человека - Всеволод; Это Маша.

Исследуя конструкции тождества со связкой есть, Н.Л. Шубина классифицирует их на основе следующих критериев: взаимодействие грамматической семантики конструкции и ее лексикограмматическое наполнение, функции связки есть в формировании общего значения, условия текстовой реализации и степень соотнесенности с окружающим контекстом.

Ученый выделяет следующие разновидности предложений тождества со связкой есть:

Предложения тождества с квалифицирующей характеристикой субъекта широкой специализации: Творчество художника есть отзвук целого оркестра... (А. Блок).

Предложения тождества с квалифицирующей характеристикой субъекта узкой специализации: Веневитинов есть единственный у нас поэт.. (В.Г. Белинский).

Предложения тождества со значением толкования или определения по родовидовым отношениям: Символизм есть метод искусства [7, с. 8].

Важнейшим свойством предложений тождества считается обратимый характер его компонентов. Академик А. А. Шахматов писал, что в предложениях тождества отсутствует уподобление сказуемого подлежащему, в них “сплошь да рядом возможна. перестановка”: Нестор - отец русской истории, Отец русской истории - Нестор; Парис - Александр, Александр - Парис. [5, с. 150].

На обратный характер компонентов предложений тождества указывали И.И. Ревзин и Г.А. Золотова. И.И. Ревзин утверждал: “Вторая особенность предложений тождества - это их полная обратимость с точки зрения нормативности порядка слов. Логически это следует из симметричности отношений тождества” [4, с. 53]. Г.А. Золотова отмечает: “Очевидно для некоторых типов предложений формальное распределение ролей подлежащего и сказуемого вообще теряет смысл. Построение и членение таких предложений повинуется законам актуального членения” [2, с. 299].

Именно лексико-семантический материал модели тождества во многом определяет ее формально-грамматическую характеристику. В связи с этим весьма актуальна проблема именительных и инфинитивных двусоставных предложений с метафорическим компонентом в структуре.

Структурно-семантический тип двусоставного именного или инфинитивного предложения, где один из главных компонентов выражен словом с метафорическим значением, называем предложением тождества, во-первых, потому, что оно имеет форму тождества; во-вторых, потому, что значение характеризующего подобия, выраженное в данной форме, обусловлено необходимым отождествлением ассоциативно-семантических признаков подлежащего и коннотативных признаков сказуемого.

Между тем указанные структуры характеризуются рядом особенностей, которые отличают их от других типов предложений тождества и благодаря которым они становятся предметом отдельного изучения.

Основные признаки отличия следующие: 1) нарушение семантической сочетаемости компонентов предложения, не ведущее к разрушению его смысла, заставляет предположить, что в одном из компонентов осуществляется замена его референтного статуса коннотативным, лежащим в основе метафорического значения; 2) отношения между подлежащим и метафорическим сказуемым имеют в своей основе ассоциации. Наличие в семантической структуре предложения “несобственного” компонента со значением “ассоциируется с...”, обусловливающим своеобразие его формы и грамматического значения; 3) предложения тождества с метафорическим значением предиката являются синтаксически выразительными структурами и в этом плане отчетливо противопоставлены логико-грамматическому типу предложений тождества, которые склонны к утрате синтаксической членимости или к значительному ее ослаблению.

В последнее время в круг исследований предложений тождества вовлекаются для анализа и иллюстрации сравнительных конструкций, поэтому некоторое их сходство с предложениями тождества, в которых предикат имеет метафорическое значение, предполагает необходимость объяснения факта ограничения первых от вторых.

Отношение между подлежащим и метафорическим сказуемым в предложениях тождества имеет в своей основе ассоциативную связь “слова-стимула” и “слова-реакции”. Специальная синтаксическая модель, по которой конструируются предложения тождества, является очень удобным средством развернутого выражения информации о сходстве и подобии предметов и явлений действительности. Указанное отношение может выражаться и сравнительными конструкциями, в состав которых входят различные сравнительные союзы, выступающие “в функции модального оператора”.

Ограничение простых сравнительных конструкций от предложений тождества с метафорическим значением предиката необходимо уже потому, что формально, с помощью сравнительного союза, указывается на то, что имеется не выраженный явно семантический элемент - признак сравнения предметов, явлений, ситуаций. Ср., Настоящая песня, особенно народная, как маленькая пьеса, где раскрывается перед нами целая судьба (В. Цыбин. Песни и жизнь); Кресты церквей - точно тусклые звезды, плененные сереньким небом (М. Горький. По Руси); Потерять права - все равно что голову терять (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Таким образом, необходимо указать, что предложения тождества - это особый логикосинтаксический тип, который имеет ряд семантических разновидностей, выделяющихся на основе переходящего характера сопоставления двух понятий (предложения постоянного тождества, переходящего тождества, постоянного включения и переходящего включения) и в зависимости от того, между чем устанавливаются отношения идентификации (номинативного, денотативного, сигнификативного и именующего тождества).

Рассматривая различные принципы классификации предложений тождества, или идентификации, и их семантические разновидности в современном языкознании, необходимо отметить также различия между собственно предложениями тождества, в которых метафора выполняет синтаксическую функцию подлежащего, и предложениями тождества (идентификации) со сравнительными предикативными конструкциями и метафорическим значением предиката, что свидетельствует о необходимости их самостоятельного изучения.

предложение тождество метафорический синтаксический

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 389 с.

2. Золотова Г.А. Развитие некоторых типов именных двусоставных предложений в современном русском языке. Развитие грамматики и лексики русского языка. М.: Наука, 1964. С. 124 - 326.

3. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 399 с.

4. Ревзин И.И. Логико-грамматический тип предложений тождества. Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Ленинград: Наука, 1985. С.47 - 53.

5. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Ленинград: Учпедгиз, 1975. 185 с.

6. Ширяев Е.Н. О некоторых принципах описания семантики предложения. Семантика языковых единиц: материалы 3-й межвуз. науч.-исслед. конф. Ч. Ш. Синтаксическая семантика. Семантика единиц художественной речи. М.: МГОПИ, 1993. С. 95 - 98.

7. Шубина Л.Н. Предложения тождества со связкой “есть” в современном русском языке и их функционирование в тексте: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Ленинград, 1981. 20 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.