Функционирование глагола обладания в иберороманских языках
Исследование феномена универсальных глагольных единиц в иберороманских языках. Выявление и систематизация идиоэтнических особенностей систем базовых глаголов пиренейского ареала. Анализ темпоральности романских и германских перфектных конструкций.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 04.08.2021 |
Размер файла | 139,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Весьма существенным является и тот факт, что своеобразие многих моделей с tener (tenir, ter) в испанском, каталанском и португальском языках возникло в результате влияния фактора компрессии (см. об этом, в частности: [Зеликов 2005б: 171-174]). Так, напр.: кат. -- No sй com t'ho fas, va dir-li en Quimet. -- Manetes [Rodoreda 2005: 39] «-- Я не знаю, как же ты это делаешь, -- сказал Кимет. -- Ловкость рук». Здесь в ответной реплике опущение tenir, ср. полный вариант tenir manetes (= йsser molt traзut `быть ловким'). Отметим, что в испанском в этом значении используется вариант с ser: Ser un manitas, ser muy manoso. Помимо разнообразных эллиптических опущений отдельных компонентов предложения, речь также идет о пропуске одного из фрагментов, составляющих причинноследственные отношения в том или ином высказывании.
Так, напр., порт. Teve um pequeno legado no testamento [Machado de Assis 1981: 16] «У него было небольшое наследство по завещанию» является поверхностной компрессивной структурой, представляющей следственный фрагмент глубинной причинно-следственной ситуации, причинная составляющая которой восстанавливается при переводе: «Отец оставил ему небольшое наследство» [Машаду де Ассис 1961: 25].
Заключение
Глагольно-предикатное ядро иберороманского предложения-высказывания составляют производные латинского глагола tenere, эксплицирующие значительный фрагмент категориального феномена посессивности, диахронически тождественной категории экзистенциальности (`иметь' ^ `быть у кого-то').
Грамматизация производных лат. tenere (как ранее лат. habere) в языках пиренейского ареала обусловила возможность образования многочисленных корреляций с тремя другими вербальными компонентами иберороманской глагольной системы, предопределенных существованием двух дихотомий -- диахронической habere/tenere и синхронической essere/stare.
Безусловной вершиной при экспликации этих синонимических отношений является современное функционирование синтаксических моделей с глаголом обладания, позволяющее говорить о tener (tenir, ter) как универсальной языковой единице и указывающее на действие одной из особенностей феномена развития субъективизации субъектно-объектных отношений иберороманского предложения-высказывания.
Библиография
Источники
На испанском языке
1. Borges 1993 -- Borges J. L. Historia universal de la infamia. Madrid: Alianza Editorial, 1993. 144 p.
2. Cantar del Cid 1977 -- Cantar del Cid. Madrid: Espasa Calpe, 1977. 335 p.
3. Cela 1971 -- Cela C. J. Primer viaje andaluz. Barcelona; Madrid: Noguer, S. A., 1971. 380 p.
4. Cela 1974 -- Cela C. J. El tacatв oxidado: Florilegio de carpetovetonigmos y otras lindezas. Barcelona: Noguer, 1974. 195 p.
5. Cela 1986 -- Cela C. J. Nuevo viaje a la Alcarria. Barcelona: Plaza y Janes, 1986. 251 p.
6. Cela 1994a -- Cela C. J. El asesinato del perdedor. Barcelona: Seix Barral, 1994. 238 p.
7. Cela 1994b -- Cela C. J. La dama pвjara. Madrid: Espasa Calpe, 1994. 287 p.
8. Delibes 1979 -- Delibes M. Cinco horas con Mario. Moscu: Progress, 1979. 280 p.
9. Delibes 1984 -- Delibes M. Aun es de dia. Madrid: Gredos, 1984. 308 p.
10. Delibes 1991 -- Delibes M. El principe destronado. Barcelona: Destino, S. A., 1991. 174 p.
11. Delibes 1994 -- Delibes M. Castilla, lo castellano y los castellanos. Barcelona: Planeta; Bolsillo, 1994. 286 p. Delibes 1998 -- Delibes M. El hereje. Barcelona: Destino, S. A., 1998. 502 p.
12. Gala 1997 -- Gala A. La regla de tres. Barcelona: Planeta, 1997. 393 p.
13. Goytisolo 1986 -- Goytisolo J. Fin de Fiesta. Barcelona: Seix Barral, 1986. 202 p.
14. Grosso 1982 -- Grosso A. La zanja. Madrid: Catedra, S. A., 1982. 324 p.
15. Laiglesia 1965 -- Laiglesia A. de. Fulanita y sus menganos. Barcelona: Planeta, 1965. 233 p.
16. Molina 1994 -- Molina A. M. El dueno del secreto. Madrid: Olero & Ramos Editores, 1994. 148 p.
17. Sabato 1984 -- Sabato E. El tunel. Madrid: Catedra, S. A., 1984. 137 p.
18. Sanchez Ferlosio 1973 -- Sanchez Ferlosio R. El Jarama. Madrid: Narrativa actual, 1973. 382 p.
19. Sender 1972 -- Sender R. J. El fugitivo. Barcelona: Planeta, 1972. 190 p.
20. Tomas Garda 1984 -- Tomas Garcia J. L. de. La otra orilla de la droga. Barcelona: Destino, 1984. 363 p.
21. Cela 2002 -- Cela C. J. Colmeia. Trad. de V. Filipe. Lisboa: Publicaзoes Dom Quixote, 2002. 259 p.
22. Machado de Assis 1981 -- Machado de Assis J. M. Dom Casmurro. Sвo Paulo: Bom Livro, 1981. 155 p.
На каталанском языке
1. Calders 1980 -- Calders P. Aqui descansa Nevares i altres narracions mexicanes. Barcelona: Edicions 62, 1980. 152 p.
2. Maragall 2011 -- Maragall J. Una calaverada. In: Maragall J. Poesia completa. Barcelona: Edicions 62, 2011. P. 21-27.
3. Pau 2000 -- Pau D. Bocins de vida. Lleida: Pagиs Editors, 2000. 123 p.
4. Rodoreda 2005 -- Rodoreda M. La Plaзa del Diamant. Barcelona: Club Editor 1984, S. L., 2005. 256 p.
5. Rondaies 1997 -- Rondaies mallorquines. Mallorca: Editorial Moll, 1997. 127 p.
На русском языке
1. Делибес 1974 -- Делибес М. Пять часов с Марио. Иностранная литература. 1974, (11): 55-125; (12): 121-174.
2. Ерофеев 1998 -- Ерофеев В. Пять рек жизни: роман-река. Москва: Подкова, 1998. 197 c.
3. Машаду де Ассис 1961 -- Машаду де Ассис Ж. М. Дон Касмурро. Пер. с порт. Т. Ивановой. М.: Художественная литература, 1961. 319 c.
4. Санчес Ферлосио 1983 -- Санчес Ферлосио Р. Харама. Пер. с исп. Н. Снетковой. М.: Художественная литература, 1983. 367 c.
5. Чуковская 1988 -- Чуковская Л. К. Софья Петровна. Нева, 1988, (2): 51-93.
Литература
1. Арутюнова 1999 -- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 c.
2. Арутюнова, Падучева 1985 -- Арутюнова Н. Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С. 3-42.
3. Балжи 1976 -- Балжи А. Б. Содержание и синтаксическая позиция элементов при глаголах наличия испанского языка. В кн.: Испанская филология и методика. Пятигорск: Пятигорск. гос. пед. ин-т иностр. языков, 1976. С. 21-32.
4. Бенвенист 1974 -- Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 448 c.
5. Богданов 1983 -- Богданов В. В. Роль предикатов и непредикатов в семантике предложения. В кн.: Структурная и прикладная лингвистика. Вып. 2. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983. С. 3-10.
6. Бюлер 1993 -- Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 1993. 504 c.
7. Вольф 1977 -- Вольф Е. М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберороманские языки). В кн.: Категории бытия и обладания в языке. Ярцева В. Н. (отв. ред.). М.: Наука, 1977. С. 144-193.
8. Гак 1998 -- Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 768 c.
9. Гулыга 2005 -- Гулыга О. А. Информационная структура французского предложения в исторической перспективе. В кн.: V Степановские чтения: Язык в современном мире: На материале романо-германских и восточных языков: Материалы докладов и сообщений международной конференции. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2005. С. 123-125.
10. Зеликов 1990 -- Зеликов М. В. Эргативные параллели в баскском и иберороманском предложении. Вопросы языкознания. 1990, (4): 106-118.
11. Зеликов 2004 -- Зеликов М. В. О достижениях когнитивной грамматики в русле проблем современного языкознания. В кн.: Язык и интеллектуальный мир человека: сборник материалов международной конференции. Архангельск: Изд-во Архангельск. гос. технич. ун-та, 2004. С. 48-51.
12. Зеликов 2005а -- Зеликов М. В. К вопросу о выражении субъекта в контексте структурного развития языков номинативно-аккузативного строя. Studia Linguistica. 2005, (13): 63-78.
13. Зеликов 2005б -- Зеликов М. В. Компрессия как фактор структуры и функционирования иберороманских языков. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. 443 с.
14. Иванова 2013 -- Иванова А. В. Функциональная парадигма глагола обладания в испанском и каталанском языках. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2013, (1): 102-111.
15. Иванова 2015 -- Иванова А. В. Роль категории посессивности в семантико-синтаксической организации простого предложения в испанском и каталанском языках. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. М., 2015. 24 с.
16. Казанский 2012 -- Казанский Н. Н. Категории праиндоевропейского глагола: Проблемы реконструкции. В кн.: От значения к форме, от формы к значению: сборник статей в честь 80-летия члена-корреспондента РАНА. В. Бондарко. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 260-270.
17. Климов 1983 -- Климов Г. А. Принципы контенсивной типологии. М.: Наука, 1983. 224 с.
18. Крюкова 1993 -- Крюкова И. В. К вопросу о результативном пассиве и перфекте в ирландском языке. В кн.: Язык и культура кельтов: материалы II коллоквиума: тезисы докладов. СПб.: Изд-во Ин-та лингвистич. исследований РАН, 1993. С. 9-11.
19. Кузнецов 1977 -- Кузнецов А. М. Глагол «to be» и его лексико-семантические эквиваленты в современном английском языке. В кн.: Категории бытия и обладания в языке. Ярцева В. Н. (отв. ред.). М.: Наука, 1977. С. 68-100.
20. Левкова 1978 -- Левкова Э. З. Рефлексы дательного падежа в современном английском языке. В кн.: Синтаксис и морфология языков различных типов. М.: АН СССР. Ин-т языкознания, 1978. С. 134-140.
21. Лухт 1977 -- Лухт Л. И. Категории бытия и обладания (французско-румынские параллели). В кн.: Категории бытия и обладания в языке. Ярцева В. Н. (отв. ред.). М.: Наука, 1977. C. 125-143.
22. Львовская 1985 -- Львовская З. Д. Теоретические проблемы перевода. М.: Высшая школа, 1985. 232 с.
23. Николаева 2005 -- Николаева Е. С. Употребление глагола ter с экзистенциальным значением в современном португальском языке. В кн.: V Степановские чтения: Язык в современном мире: На материале романо-германских и восточных языков: Материалы докладов и сообщений международной конференции. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2005. С. 182-184.
24. Репина 2003 -- Репина Т. А. Теоретическая грамматика румынского языка. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 209 р.
25. Реферовская 1996 -- Реферовская Е. А. Бытийность во французском языке. В кн.: Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. М.: Наука, 1996. С. 80-98.
26. Селиверстова 1977 -- Селиверстова О. Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке. В кн.: Категории бытия и обладания в языке. Ярцева В. Н. (отв. ред.). М.: Наука, 1977. С. 5-67.
27. Степанов 1961 -- Степанов Ю. С. Подлежащее в старых романских языках. Вестник Московского государственного университета. 1961, (4): 30-40.
28. Степанов 1989 -- Степанов Ю. С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. 248 с.
29. Супрун 1977 -- Супрун А. В. Грамматика и семантика простого предложения. М.: Наука, 1977. 262 с.
30. Сытнов 2002 -- Сытнов Н. П. Семиотико-семантическая природа испанских служебно-знаменательных глаголов ser, estar, haber, tener. Автореф. дис. ... канд. фил. наук. Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. СПб., 2002. 24 с.
31. Тронский 1953 -- Тронский И. М. Очерки по истории латинского языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1953. 275 с.
32. Чинчлей 1987 -- Чинчлей К. Г. Категория посессивности в типологическом освещении. Известия АН СССР. ОЛЯ. 1987, 46 (2): 122-131.
33. Эргман 2005 -- Эргман Л. Б. Категориальный статус посессивности. В кн.: Когнитивная лингвистика: Ментальные основы и языковая реализация: сборник статей к юбилею проф. Н. А. Кобриной: в 2 ч. Ч. 1. СПб.: Изд-во Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена, 2005. С. 293-297.
34. Языки мира 2001 -- Языки мира: Романские языки. М.: ЛсаЯешіа, 2001. 720 с.
35. Alarcos Ьіогас 1994 -- Alarcos Ьіогас E. Gramвtica de la Lengua Espanola. Madrid: Espasa Calpe, 1994. 406 p.
36. Batllory et al. 2009 -- Batllory M., Castillo E., Roca F. Relation between changes: the location and possessive gramaticalization cycle in Spanish. In: Diachronic linguistics. Girona: Documenta Universitаria, 2009. P. 443-493.
37. Beinhauer 1985 -- Beinhauer W El espanol coloquial. Madrid: Gredos, 1985. 556 p.
38. Benveniste 1960 -- Benveniste E. «Кtre» et «avoir» dans leurs fonctions linguistiques. Bulletin de la Sociйtй de linguistique de Paris. 1960, 55 (1): 113-134.
39. Brocardo 2005 -- Brocardo M. T., Correia C. L. Ter paz e fazer guerra -- aspectos sincronicos e diacronicos de predicados complexos. Revista da facultade de Ciencias Sociais e Humanas. 2005, (16): 25-35.
40. Brocardo 2006 -- Brocardo M. T. Haver e ter em portuguйs medieval. Dados de textos dos sйculos XIV e XV Revue de Linguistique Romane. 2006, (70): 277-278.
41. Casteleiro 1981 -- Casteleiro J. M. Sintaxe transformacional do adjectivo. Lisboa: Instituto Nacional de Investigaзвo Cientifica, 1981. 561 p.
42. Chevalier 1977 -- Chevalier J.-C. De l'opposition aver -- tener. Cahiers de Ling. Hispanique Mйdiйvale. 1977, (2): 5-48.
43. Company Company 2003 -- Company Company C. La gramaticalizacion en la historia del espanol. Medi- evalia. 2003, (35): 3-61.
44. Comrie 1976 -- Comrie B. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. 142 p.
45. Delport 2004 -- Delport M.-F. Deux verbes espagnols: Haber et Tener: Йtude lexico-syntaxique: Perspective historique et comparative. Paris: Йditions Hispaniques, 2004. 142 p.
46. Diaz Peco 1963 -- Diaz Peco J. Contribucion al estudio del vocabulario usado en Torrepaja (Zaragoza). Revista de la Dialectologia y Tradiciones Populares. 1963, (19): 297-327.
47. Dimensions of possession 2001 -- Dimensions of possession. Baron I., Herslund M., Sorensen F. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2001. 337 p.
48. Ferreira de Azevedo 1981 -- Ferreira de Azevedo J. Les verbes haber -- tener et lemploi de l'anaphorique y dans le Libro de los Gatos. Boletin de Filologia. 1981, (26): 245-270.
49. Gonзalves Araujo 2005 -- Gonзalves Araujo S. A impessoalidade em portuguкs e em francкs. Diacritica. 2005, 19 (1): 5-37.
50. Gramatica 1999 -- Gramвtica descriptiva de la Lengua Espanola. Bosque I., Demonte V (eds.). Madrid: Espasa Calpe, 1999. 1517 p.
51. Heine 1997-- Heine B. Possession: Cognitive sources, forces, and grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 274 p.
52. Hernandez Diaz 2017 -- Hernandez Diaz A. La posesion verbal en espanol medieval: la sustitucion de HABER por TENER. In: La posesion en la lengua espanola. Company y Company C., Huerta Florez N. (eds.) Ser.: Anejos de la Revista de filologia espanola. Vol. 105. Madrid: Consejo Superior de Investiga- ciones Cientificas, 2017. P. 351-372.
53. Koch 1994 -- Koch P. Dйpersonnalisation (et repersonnalisation): A propos de la diachronie des verbes impersonnels. L'information grammaticale. 1994, (62): 9-11.
54. La posesion 2017 -- La posesion en la lengua espanola. Company y Company C., Huerta Florez N. (eds.). Ser.: Anejos de la Revista de filologia espanola. Vol. 105. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 2017. 463 p.
55. Langacker 1968 -- Langacker R. Observations on french possessives. Language, 1968, 44 (1): 51-75.
56. Langacker 1985 -- Langacker R. Observations and speculations on subjetivity. In: Iconicity in syntax: Proceedings of a symposiumon iconicity in syntax. Amsterdam; Filadelfia: John Benjamins, 1985. P. 109-151.
57. Manual 2016 -- Manual de linguistica portuguesa. Martins A. M., Carrilho E. (eds.). Berlin; Boston: De Gruyter GmbH, 2016. 703 p.
58. Meillet 1924 -- Meillet A. Le dйveloppement du verbe «avoir». In: Antidoron: Festschrift J. Wackernagel. Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1924. S. 9-13.
59. Nueva gramatica 2010 -- Nueva gramвtica de la lengua espanola. Madrid: Espasa Libros, S. L., 2010. 993 p.
60. Pulgram 1978 -- Pulgram E. Latin-Romance “habere”: double-function and lexical split. Zeitschrift fьr Romanische Philologie. 1978, (94): 1-8.
61. Ribeiro 1996 -- Ribeiro I. A formaзвo dos tempos compostos: a evoluзвo historica das formas ter, haver e ser. In: Portuguкs brasileiro: uma viagem diacrфnica: Homenaje a F. Tarallo. Campinas: Editora da Unicamp, 1996. P. 343-386.
62. Sanchez Lopez 2019 -- Sanchez Lopez C. Resena a C. Company Company y N. Huerta Florez (eds.) La posesion en la lengua espanola. Anejos de la RFE. 2017. (105). Revista de la Filolog^a Espanola. 2019, (99): 249-254.
63. Sans Martin 2017 -- Sans Martm B. E. Construcciones complejas conformadas por el verbo TENER y frase prepositiva locativa. In: La posesion en la lengua espanola. Company y Company C., Huerta Florez N. (eds.). Ser.: Anejos de la Revista de filologia espanola. Vol. 105. Madrid: Consejo Superior de Investi- gaciones Cientificas, 2017. P. 435-463.
64. Saragossа 1994 -- Saragossа A. Els predicatius i les categories sintаctiques. Valencia: Universitat de Valиncia, 1994. 243 p.
65. Saussol 1977 -- Saussol J. M. Ser y estar: Origenes de sus funciones en el Cantar de mio Cid. Sevilla: Univer- sidad de Sevilla, 1977. 141 p.
66. Seiler 1973 -- Seiler H. Zum Problem der Sprachlichen Possessivitдt. Folia Linguistica, 1973, 6 (3/4): 24-41.
67. Seiler 1983 -- Seiler H. Possession as an operational dimension of language. Tьbingen: Gunter Narr, 1983. 91 p.
68. Silva 1994 -- Silva R. V M. O portuguкs arcaico: morfologia e sintaxe. Sao Paulo: Bahia, 1994. 138 p.
69. Stassen 2009 -- Stassen L. Predicative possession. Oxford: Oxford University Press, 2009. 640 p.
70. Teixeira 1996 -- Teixeira J. Errare humanum est (sincronia, diacronia e erro). Diacritica. 1996, (11): 529537.
71. Traugott 1995 -- Traugott E. C. Subjectivisation in grammaticalisation. In: Subjectivity and subjectivisation: Linguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. P. 31-54.
72. Zйlikov 2007 -- Zйlikov M. Problemas clave de la estructura del predicado verbal simple en el espanol moderno. In: XIV Congreso de la Asociacion alemana de hispanistas «Hispanistik 2003»: Regensburg, 2003. La Paz: Ediciones de Instituto Boliviano de Lexicografia, 2007. P. 103-118.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Сопоставление существующих систем глаголов движения в двух иберо-романских языках: португальском и испанском. Классификация глаголов движения. Комплексный анализ словарных статей португальского и испанского языков на лексическом и грамматическом уровнях.
дипломная работа [314,5 K], добавлен 30.11.2017Характеристика семантики зооморфизмов. Функционирование зооморфизмов в германских языках. Функционирование зооморфизмов во фразеологии английского языка. Функционирование зооморфизмов в славянских языках. Зооморфизмы в русском, белорусском языках.
дипломная работа [138,4 K], добавлен 31.08.2008Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011Сопоставительный анализ универсальных характеристик, национально-культурных особенностей фразеосемантического поля соматизмов в английском и русском языках; понятия "теория лингвистических полей". Анализ фразеологических единиц с составными компонентами.
дипломная работа [132,6 K], добавлен 14.06.2011Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.
реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.
курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012Анализ фразеологических единиц, отражающих время в английском и русском языках. Особенности проявления современных универсальных и национальных черт в концепте "время" и его репрезентациях фразеологическими средствами английского и русского языков.
курсовая работа [41,9 K], добавлен 21.04.2011Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.
курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013Выявление сходств и различий в макрокомпонентной структуре фразеологических единиц "гастрономического" и артефактивно-вещного культурного кода в русском и чешском языках. Распределение фразеологических единиц на рубрики на основе их образного компонента.
дипломная работа [166,5 K], добавлен 26.07.2017Понятие языковой картины мира. Фразеологические единицы как средство репрезентации национально-культурных особенностей. Анализ фразеологических единиц со структурно-семантическим компонентом "белый" и "черный" в английском, белорусском, русском языках.
курсовая работа [36,4 K], добавлен 15.04.2015