Russian constructions with numerals and quantifiers: Their non-standard use in the subject and object position

Investigation of the behavior of groups with quantifiers of the type many, several and small numbers of type two in the Russian language. Analysis of the position of the subject in intransitive constructions. Use of the case category in verbal agreement.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 31.05.2021
Размер файла 38,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

National Research University «Higher School of Economics»

Russian constructions with numerals and quantifiers: their non-standard use in the subject and object position

A.В. Letuchiy

Abstract

In the article, I describe cases of special behavior of Russian phrases with quantifiers like neskol'ko 'some', mnogo 'many, much' and small numerals like dva 'two'. I show that they can occur in the subject position in contexts that usually do not contain a canonical DP/NP subject (constructions with the verb xvatat' 'be enough', negation contexts with the verb byt 'be' and its habitual / iterative correlate byvat'i, and for neskol'ko-like quantifiers, the direct object position with intransitive predicates like na-...-sja circumfixed verbs is also available. The reason of non- canonical subject behavior is the possibility to be subjects without controlling plural verbal agreement, while the non-canonical direct object behavior is possible because neskol'ko-like quantifiers lack the category of case.

Key words: quantifiers, numerals, case-marking, direct object, subject, genitive of negation, agreement

About the author: Letuchiy Alexander В. - PhD in Linguistics; Leading Researcher at the Linguistic Convergence Laboratory, assistant professor at the School of Linguistics, National Research University «Higher School of Economics», Moscow, Russian Federation

Аннотация

Русские конструкции с числительными и квантификаторами: нестандартное использование в позиции субъекта и объекта

А.Б. Летучий. Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

В статье описываются случаи, когда в русском языке особым образом ведут себя группы с квантификаторами типа много, несколько и малыми числительными типа два. Как мы показываем, эти единицы могут появляться в позиции субъекта в конструкциях, которые не могут содержать NP или DP в номинативе (при глаголе хватать и в конструкциях с генитивом отрицания при глаголах быть и бывать). Для квантификаторов типа несколько также доступна позиция (прямого) дополнения при глаголах с циркумфиксом на-...-ся, в норме являющихся непереходными. Мы показываем, что причина нестандартного появления в позиции субъекта заключается в способности данных типов групп не контролировать глагольное согласование, тогда как нестандартное прямообъектное поведение квантификаторов типа несколько может быть связано с отсутствием у них категории падежа.

Ключевые слова: квантификаторы, числительные, падеж, прямой объект, субъект, генитив отрицания, согласование

Об авторе: Летучий Александр Борисович - кандидат филологических наук; ведущий научный сотрудник Международной лаборатория языковой конвергенции, доцент Школы лингвистики, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», г. Москва

Introduction

In modern syntax, multiple factors of argument marking have shown to be relevant. What is, however, understudied, is the role of morphological and mixed (morphological and syntactic) parameters. Normally, the grammatical and lexical class of the argument does not get attention it deserves. Research where the class of object is considered is normally semantic rather than syntactic: mostly the taxonomy of verbs, metaphoric extensions and relations between constructions with different argument types is described. However, as I show, the morphological class and part of speech are highly relevant in some cases. I will describe three of them: the verb xvatat' `be sufficient'; contexts of the genitive of negation; verbs with the circumfix na-... -sja.

All of these contexts have one feature in common: they prohibit a nominative- or accusative-marked argument (i.e., a subject or direct object, canonically marked with a structural case) or at least are possible without it. In the article, I argue that under some conditions, the structural case is possible. The question is why the use of nominative/accusative is so selective and what should be proposed to describe these quantifier constructions: the description of the nominative/accusative argument or, by contrast, the description of the genitive group that is unmarked for the constructions under analysis.

In what follows, I will consider two groups of units with semantics of quantification: verbal russian language quantifier

1) adverbial-like quantifiers neskol'ko `some, several', mnogo `much, many', skol'ko `how many, how much', stol'ko `so many, so much';

2) small numerals dva `2', three `3', and so on.

While numerals have a case paradigm, the morphological status of adverbials like neskol'ko is problematic. The adverbial like forms like neskol'ko are normally used only in nominative and accusative contexts, while in other cases, adjective forms like neskol'kix (some-PL.GEN/pL.Loc) are used. In principle, forms like neskol'ko and like neskol'kix could be regarded as members of the same paradigm - this would be plausible, given that quantifiers do not have a nominative case-marked adjective form like the hypothetical neskol'kij or neskol'kie. However, this joint paradigm would be very unnatural from the formal point of view: while indirect case forms neskol'k-ix, neskol'k-im and neskol'k-imi contain plural adjective suffixes of gen/loc, dat and ins, respectively, the form neskol'ko does not I contain a plural suffix. Even if we regard the final -o as a separate morpheme, this morpheme apparently does not belong to the plural paradigm and to any slot of the adjective paradigm. Thus, it seems more reliable to regard word forms neskol'ko, skol'ko, stol'ko and mnogo as separate words and classify them as adverbial-like quantifiers.

1. Non-standard behavior of quantifiers and numerals: Three contexts

1. Constructions with the verb xvatat'. The verb xvatat' `be sufficient' has attracted linguists' attention (see [Rakhilina, Kor Chahine, 2009; Kholodilova, 2012]) mainly for its inability to be used with a nominative subject and its polysemy related to quantification. For instance, in (1) its genitive argument denotes to the participant that lacks, while in (2), the genitive NP points to the general mass that presents in the situation but is insufficient:

(1) Ne xvata-et tol'ko Pet-i.

neg be.enough-PRs.3sG only Petja-SG.GEN

`Only Petja is missing.'

(2) Mjas-a ne xvata-et.

meat-SG.GEN neg be.enough-PRS.3SG

`The meat (that we have) is insufficient.'

The quantification semantics and the lack of nominative arguments are tightly related to each other. Genitive is known for its function to denote a quantified group. Cf. examples of the partitive use of genitive with `normal' transitive verbs:

(3) Nado vypi-t' vodk-i.

necessary drink-iNF vodka-SG.GEN

`We should drink (some) vodka.'

It turns out, however, that the inability of xvatat' to take nominative is not total. Some numerals in the subject position of this verb can be marked with nominative, and not only with genitive:

(4) Dve minut-y xvat-it?

two.NOM/ACC minute-SG.GEN enough-PRS.3SG

`Are two minutes sufficient?'

The main questions are (1) why quantifier phrases are not marked with genitive with this verb and (2) whether the form dve in (4) is really nominative or rather accusative (the genitive form is distinct and looks as dvux). The minimal pair with the numeral odin is much worse:

(5) ??Odin cas-0 xvat-it?

one.NOM/ACC hour-SG.NOM enough-PRS.3SG

`Is one hour sufficient?'

The native speaker survey also shows the difference in judgments between examples with `two' and `one'. (6) Mne

I.DAT

ctoby

to

xvati-l-0 odin-0 cas-0

be.enough-PST-SG.M One.M.SG.NOM hour-SG.NOM/ACC

oceni-t' situacij-u. (ACC)

analyze-iNF situation-sG.ACc

`One hour was enough for me to analyze the situation.' - 76 out of 228

(7) Mne

I.DAT

ctoby

to

xvati-l-o odin-0 cas-0

be.enough-PST-SG.N one.M.SG./ACC hour-SG.ACC

oceni-t' situacij-u. (NOM)

analyze-iNF situation-SG.ACC

`Two hours were enough for me to analyze the situation.' - 83 out of 2281

(8) Mne xvati-l-o dv-a cas-a

I.DAT be.enough-PST-SG.N TWO-M.NOM/aCC hour-SG.GEN

ctoby ocenit' situacij-u. (NOM)

to analyze-iNF situation-SG.ACC

`Two hours were enough for me to analyze the situation.' - 149 out of 228

(9) Mne xvati-l-o odn-ogo cas-a

I.DAT be.enough-PST-SG.M one-M.SG.GEN hour-SG.GEN

ctoby oceni-t' situacij-u. (NOM)

to analyze-iNF situation-SG.ACC

`One hour was enough for me to analyze the situation.' - 220 out of 228

(10) Mne xvati-l-o dv-ux cas-ov

I.DAT be.enough-PST-SG.M two-PL hour-PL.GEN

ctoby ocenit' situacij-u. (NOM)

to analyze-iNF situation-SG.ACC

`Two hours were enough for me to analyze the situation.' - 212 out of 228

Of course, the variants with genitive, such as one represented in (10), are perfect for almost all informants for both `one' and `two'.

The key difference is between nominative/accusative versions of the construction with numerals `one' vs. `two'. For odin `one', both variants (nominative, with agreement, as in (6), and accusative, without agreement, as in (7)) have the total about 80, which means that the average mark is less than 1.5.

For (8), where dva is in nominative or accusative, 149 means the average more than 2.5. Fisher's test yields F = 0.000228, which means a statistically relevant difference between `one' and `two'.

The situation in the present tense is roughly the same. The total for constructions with dva is 130, which is significantly more than the total of 86 for odin. Since in Russian, verbs agree in number with the subject and can do it even if the subject is a numeral phrase, the plural variants were also evaluated. Interestingly, they have a much lower mark than their singular correlates, both in past (the total is 68) and present (the total is 72).

This fact, however, is not highly illustrative since in many other contexts, plural agreement with quantifier phrases is less frequent even with verbs allowing nominative NP subjects.

Neskol'ko-like quantifiers are also possible in examples like (8) (xvatilo neskol'ko casov `several hours were sufficient is acceptable'), though these variants were not checked with native speakers.

2. Constructions with genitive of negation. Under negation, Russian NPs marked with nominative and accusative can change their marking to genitive. Normally, this change is optional [Partee, Borschev, 2002a, 2002b; Rakhilina et al., 2008], and others show that the choice of the genitive or the standard DO/S case depends on multiple factors:

1) focus on the scene vs. the participant;

2) dynamic vs. static nature of the situation;

3) agentivity;

4) physical vs. metaphoric meaning, and so on.

However, in some existential and locative contexts, especially with the verb byt' `be' or its iterative/habitual correlate byvat' `exist, happen sometimes, habitually' the genitive marking becomes obligatory. In examples like (11) and (12), nominative is impossible or yields another reading:

(11) U

byk-a

ne by-l-o

rog-ov /

at

bull-SG.GEN

NEG be-PST-SG.N

horn-PL.GEN

#ne

by-l-i

rog-a.

NEG

be-PST-PL

horn-PL.NOM

`The bull did not have horns.'

(12) U svin-ej ne

byva-et

be.hab-PRS.3sG

rog-a.

horn-PL.NOM

rog-ov /

horn-PL.GEN

at pig-PL.GEN NEG

#ne byvaj-ut

NEG be.hab-PRS.3PL

`Pigs do not have horns / never have horns.'

The nominative ne byli roga is not ungrammatical but leads a strange reading like `the horns did not visit the bull, the horn were not at bull's home'. Thus, the use of nominative makes (11) analogous to (13), with an agentive subject Vanja:

(13) U Pet-i doma ne by-l-0 tol'ko Vanja.

at Petja-sG.GEN home neg Ьє-pst-sg.m only Vanja-sG.NOM

`Only Vanja has not visited Petja.'

However, for numeral phrases, it turns out to be possible to be marked with nominative in the same contexts.

(14) U nosorog-a ne byva-et

at rhinoceros-sG.GEN neg be.hab-PRs.3sG

tri rog-a.

three.NOM horn-sG.GEN

`Rhinoceroses never have three horns.'Quantifiers like neskol'ko or mnogo are more problematic to test here, but grammatically, constructions like u volka ne byvaet neskol'ko / mnogo golov `wolfs never have several / many heads' seem acceptable.

The standard variant with genitive is sometimes even worse:

(15) U nosorog-a ne byva-et

at rhinoceros-sG.GEN neg be.hab-PRs.3pL

tr-ex rog-ov.

three.GEN horn-PL.GEN

`Rhinoceroses never have three horns.'

Notably, here the plural agreement also makes the sentence worse, just as in constructions with xvatat' `be enough'.

(16) ??U nosorog-a ne byvaj-ut

at rhinoceros-sG.GEN neg be.hab-PRs.3pL

tri rog-a.

three.NOM horn-sG.GEN

`Rhinoceroses never have three horns.'

3. Agreement as a factor of non-typical behavior of quantifiers. There are several possible answers on the question what the possibility of (8), (14) and similar examples results from:

1) the nominative and the accusative form coincide;

2) the nominative form do not control agreement.

The first answer does not account for the data. For instance, the noun vremja also has the same form of nominative and accusative. However, in the literary speech, it can only be used in genitive with xvatat' and dostatocno (the nominative form vremja is highly colloquial and judged awkward by educated speakers in examples like (17)):

(17) Ne xvata-et vremen-i / ??vremj-a.

NEG be.enough-PRS.3sG time-SG.GEN time-SG.NOM

`We are short of time.'

Thus, the explanation should be based on the agreement. Xvatat' is an intransitive predicate: thus, it should not take an accusative argument. At the same time, their inability to take a nominative argument remains unexplained. Of course, we can suppose that they are simply lexically impersonal: they can take no nominative NP. However, in this case the special behavior of quantifier phrases needs to be stipulated.

We can assume that the inability of xvatat' with nominative NPs is in fact inability to take agreement markers. Each NP in Russian must control either singular or plural number verbal agreement.

(18) stoja-l-0 stol-0 / stoja-l-i stol-y.

stand-PST-sG.M table-SG.NOM stand-PST-PL table-PL.NOM

`the table / tables stood'

Thus, the use of the polysemous form stol requires either the accusative interpretation (which is impossible for intransitive verbs) or the nominative interpretation with agreement. The peculiar feature of quantifier constructions is that they can lack number and gender agreement:

(19) Priexa-l-o / priexa-l-i desjat' turist-ov.

arrive-PST-SG.N come-PST-PL ten tourist-PL.GEN

`Ten tourists came.'

Thus, we propose that this ability to be in nominative without controlling agreement is the key feature in examples like (8). The same is true for GoN contexts. The key factor in the possibility of (14) is that tri roga can be used without controlling the plural agreement. It is especially important because the plural agreement construction is designed here for the agentive reading of byt' (`visit some place'), often in the `perfect' sense:

(20) My ne by-l-i vo Florenci-i.

we.NOM neg Ьє-pst-sg.m in Florence-SG.Loc

`We have (never) been to Florence.'

At the same time, in some readings of byt', even with quantifiers, the use of the genitive is obligatory. Here belongs the locative byt':

(21) V auditori-i Van-i ne by-l-o.

in Iecture.room-SG.LOC Vanja-SG.GEN NEG be-PST-SG.N

`There was not Vanja in the lecture room / Vanja was not in the lecture room.'

(22) V auditori-i ne

in lecture.room-SG.LOC NEG

neskol'k-ix celovek-0.

several-PL.GEN people-PL.GEN

by-l-o tr-ex /

be-PST-SG.N three-GEN

(23) ??V auditori-i ne

in lecture.room-SG.LOC NEG

by-l-o be-PST-SG.N

tr-i celovek-a /

three-NOM person-SG.GEN

neskol'ko celovek-0.

several people-PL.GEN

`Three / several people were not in the lecture room.'

4. Verbs with the circumfix na-...-sja. The third context of unusual behavior of quantifiers is represented by circumfixed verbs with na-...-sja. The circumfix na-...-sja belongs to the rich system of Russian circumfixes. Most of them include a verbal prefix and the reflexive suffix -sja:

u-.-sja - make something to its extreme point;

raz-.-sja - intensively begin to do something; move intensively from each other (of multiple subjects);

s-.-sja - move intensively to each other (of multiple subjects).

The degree of integration of the parts of circumfixes is discussed by [Tatevosov, 2009], but we do not touch upon this matter here.

Verbs with circumfixes are usually intransitive. The class of exceptions is rather small. For instance, it includes the verb dozdat'sja which is compatible with accusative objects:

(24) Devocka nakonec do-zda-l-a-s' mam-u.

girl-SG.NOM finally Jo-wait-PST-SG.F-REFL mother-SG.ACc

`The girl waited his mother for a long time, and finally she came.'

Normally, the DO of the base verb is marked with genitive or instrumental.

(25) Serez-a

Serezha-sG.NOM grecnev-oj buckwheat-F.SG.GEN grecnev-oj buckwheat-F.sG.iNs

na-e-l-0-sja

na-eat-PST-SG.M-REFL

kas-i / kasha-SG.GEN

kas-ej.

kasha-SG.iNs

`Serezha fed himself with buckwheat.' The instrumental vs. genitive variant are not fully synonymous. It seems that instrumental “ is used when the final result is emphasized (`the subject is not hungry'), while genitive can simply mark the fact that the subject has eaten a large quantity of some food. However, this difference is irrelevant for the present study.

Kagan and Pereltsvaig (2011) regard genitive argument of na-...-sja verbs as bare nominal due to their non-specificity and general tendency not to take DP-level modifiers like etot `this'.

Surprisingly, it turns out that quantifier constructions with words like mnogo, neskol'ko, skol'ko, stol'ko are compatible with some circumfixed verbs. This fact is unexpected given that na-.-sja verbs are usually intransitive (they do not take accusative NPs/DPs), and, as we have said in the Introduction, adverbial-like forms like mnogo usually occur in nominative and accusative contexts.

(26) Ja nasmotre-l-0-sja mnogo ljubitel'sk-ix

I. nom na-watch-PST-SG.M-REFL many amateur-PL.GEN

i professional'n-yx fil'm-ov

and professional-PL.GEN film-PL.GEN

`I have watched so many amateur and professional films...'

(27) Na-slusa-es-sja stol'ko gor'k-ix istorij-0...

na-listen-FUT-2sG-REFL so.many bitter-PL.GEN story-PL.GEN

`You will hear so many sad stories that you won't find in any book.'

To estimate the probability of neskol'ko-like quantifiers, an experiment has been organized. As with the verb xvatat', here native speakers also had to evaluate several examples from 1 (unacceptable, absolutely impossible) to 4 (acceptable, no mistakes).

The medium marks were reserved for bad, but not unacceptable (2) and stylistically imperfect, but in general acceptable (3) Russian sentences. The experiment shows that native speakers often tolerate the use of neskol'ko-like quantifiers in these contexts. Some examples almost always get the maximum score:

(28) Ja ... na-smotre-l-0-sja stol'ko uzastik-ov

I.NOM ... .VI-look-PST-SG.M-REFL so.much horror.film-PL.GEN

cto teper' bud-u xodi-t' tol'ko na romanticesk-ie

that now Ьє-fut.Isg go-iNF only to romantic-PL.Acc

komedi-i.

comedy-PL.Acc

`I have watched so many horror films during this month that now I will only watch romantic comedies.' - 83 out of 92.

(29) Skol'ko ze antisemitsk-ix sutocek-0

how.many part anti-Semitic-PL.GEN joke-PL.GEN

ja na-slusa-l-0-sja!

I.NOM na-listen-PST-SG.M- -refl

`I heard there so many anti-Semitic jokes!' - 78 out of 92.

Others are often evaluated for 3 and 4, but are far from getting the maximum score.

(30) Skol'ko

ze

ja tam

na-smotre-l-0-sja

how.many

PART

I.NOM there

na-look-PST-SG.M-REFL

vsjak-ogo

der'm-a!

various-N.SG

.GEN

shit-SG.GEN

`What a bunch of shit have I seen there!' - 70 out of 92.

(31) Tam mozno mnogo vs-ego na-slusa-t'-sja!

there possible much all-N.SG.GEN na-listen-iNF-REFL

`There you can hear lots of different things!' - 66 out of 92.

Interestingly, the standard way of marking (with the genitive form of adjectives like mnogix) is judged worse than those with neskol'ko-like quantifiers.

(32) Ja tam

I.NOM there

hippi

hippy.PL.GEN

na-smotre-l-0-sja mnog-ix frik-ov,

na-look-PST-SG.M-REFL many-PL.GEN freak-PL.GEN

i drug-ix strann-yx licnost-ej.

and other-PL.GEN strange-PL.GEN person-PL.GEN

`I have seen there lots of freaks, hippies and other strange persons' - 62 out of 92. A possible analysis of neskol'ko-like units is that they are not in the direct object position, but rather in an adjunct position. Note that in other contexts, this type of use is possible for mnogo and neskol'ko:

(33) On mnogo gulja-l-0 v et-i dn-i.

he.NOM much walk-PST-SG.M in this-PL.Acc day-PL.Acc

`Those days, he walked a lot.'

In (33), mnogo is not an argument - it occupies the position of intensity adjunct. The same phenomenon is illustrated by neskol'ko stranno `a bit strange' where neskol'ko is a degree modifier of the adverbial stranno. It is theoretically possible that in (26)-(31), the structure looks as in (34):

(34) navidalsja [AdvP mnogo] [NP fil'mov]

However, this analysis faces some problems. For instance, if neskol'ko- like quantifiers were adverbials, they would be expected to be compatible with many other circumfixed verbs. This is not the case: verbs like naest'sja or napit'sja cannot be used with mnogo, neskol'ko, though the same modifiers are acceptable for base verbs:

(35) On mnogo pi-l-0.

he.NOM

much drink.up

-pST-SG.M

`He drank much.'

(36) On

vypi-l-0

mnogo

vod-y.

he.NOM

drink.up-PST-SG.M

much

water-SG.GEN

`He drank much water.'

(37) *On

napi-l-0-sja

mnogo

vod-y.

he.NOM

drink.up-PST-SG.M

much

water-SG.GEN

Intended: `He has drunk his ... with a big quantity of water.'

Another, perhaps a stronger evidence would be if neskol'ko-like quantifiers with circumfixed verb could be coordinated with regular genitive arguments. In fact, structures like (38) are marginal, though not totally unacceptable:

(38) On na-slusa-l-0-sja istorij-0

he.NOM nalisten-PST-sG.M-REFL story-PL.GEN

i ocen' mnogo skazok-0.

and very many faiiy.tale-PL.GEN

`He has heard (many) stories and lots of fairy tales.'

The explanation of this case is different from that in the previous two contexts. With circumfixed verbs, quantifier phrases occupy the DO position, while the GoN and xvatat' show quantifiers in the subject position. Thus, the agreement-based analysis is unavailable. Another difference is that nominative-/accusative-marked small nominal are incompatible with circumfixed verbs. It seems that constructions like (26)-(31) are acceptable due to two factors.

1. The semantic factor. The na-...-sja construction means that the quantity of the object X was enough for the situation/participant Y. The name of X is in genitive, which is predictable provided that genitive often has a partitive meaning: the precise quantity of X is irrelevant, X-GEN is the name of the class from which a sufficient quantity was taken.

However, when neskol'ko-type quantifiers is used, the quantifier does not denote a class - it points to the precise quantity of objects which is not marked explicitly in examples like (25). This is why it is marked with accusative, and not with partitive genitive.

2. The syntactic factor. The reflexive morpheme usually detransitivizes the verb. However, the main component of this intransitivity is the inability to take accusative-marked objects. Since neskol'ko-like units are unmarked for case, they do not conflict with the syntactic characteristics of the verb.

The relevance of the second factor is confirmed by the fact that na-...-sja verbs are incompatible with numerals. It is widely known that contrary to neskol'ko-like units, numerals are marked for case, though verbal agreement with them is optional.

Agreement control

Case marking

NPs

+

+

Quantifiers

+ or -

--

Numerals

+ or -

+

Thus, while for the two previous cases, the absence of agreement is crucial, for circumfixed verbs, the main feature is absence of case-marking.

5. The quantifier data and the NP/DP problem. The fact that quantifiers behave in a special way in the contexts under analysis reminds us of the NP/DP problem. As early as in 1987, Abney proposed for determiners an analysis based on a special projection DP. Boskovic (2008), Lyutikova and Pereltsvaig (2015), Lyutikova (2017) show that some facts of Russian and other languages without articles allows an analysis in the DP terms.

Lyutikova claims that some behavioral features characterize DPs as opposed to non-DPs:

1) in constructions with quantifiers, only QPs, but not DPs can denote pluralities with no agreement on the verb:

(39) Priexa-l-o tri parnj-a.

come-PST-SG.N three.NOM guy-SG.NOM

`Three guys came.'

2) in constructions with NPs (Lyutikova's argument is based on collocations like imet' pravo `have right'), extraction of an argument of the complement clause of noun is possible, while in constructions with DPs, it is prohibited by the complex NP constraint;

3) in constructions with NPs, floating quantifiers in the embedded infinitival clause can be marked with nominative, while for DPs, dative marking of the floating quantifier in the embedded clause is characteristic.

It is tempting to say that xvatat' is a special verb that allows nominative marking only for QPs, DPs being marked with genitive. The problem of this construction is that no NP diagnostics is possible there. The very situation when case-marking of various types of constituents differs is rather peculiar. The same problems characterize the other two contexts addressed above. Thus, the special behavior of quantifiers and numerals can be related to restrictions on the volume of constituent, but this claim cannot be extended to NPs like those discussed by Lyutikova (2017).

2. Morphology and syntax: Further perspectives

The morphological characteristics prove their relevance for syntax even outside the domain of transitivity and argument marking. I will mention (i) behavior of predicatives; (ii) zero copula constructions and (iii) complement clauses.

1. Predicatives. Predicatives are adverbial-like units that occupy the predicate position.

(40) Stranno, cto Petja ne priexa-l-0.

strange comp Petja-sG.NOM neg come-PST-sG.M

`It is strange that Petja did not come.'

Alongside the predicate proper, various subtypes of secondary predicate contexts are available for these units:

(41) Kaza-l-o-s' stranno, cto Petj-a

seem-PST-SG.N-REFL strange comp Petja-SG.NOM

ne priexa-l-0.

neg come-PST-SG.M

`It seemed strange that Petja did not come.'

The class of predicatives is semantically heterogenous, but mainly they express semantics of evaluation, emotion, perception, and physical feelings. In his work, Zimmerling (2018) made an extensive list of predicatives in Russian. Say (2013) and Letuchiy (2014) showed that predicative are not uniform syntactically, as well as semantically: for instance, only some of them can be claimed to have a subject, others are rather impersonal. Evaluation predicatives have a special property: they can remain in the present tense

form (= without an explicit tense marker) for tense in some contexts referring to past (42) or denoting an irreal situation normally requiring the use of subjunctive (43):

kak

how

(42) Neponjatno

unclear

sobira-l-0-sja

be.going-PST-SG.M-REFL

djadj-a

uncle-SG.NOM

eto

this-SG.ACG

Julius

Julius-SG.NOM sdela-t'.

do-INF

`It was / is unclear how Uncle Julius was going to do it.'

(43) Stranno jesli by on ne nervnica-l-0.

stranno if IRR he.NOM NEG worry-PST-SG.M

`It would be strange if he did not worry.'

This property is tightly linked to the morphological specificity of predicatives. Although predicatives are compatible with zero copula that functions as tense marker here, its status is autonomous - thus, tense is marked outside the predicative.

By contrast, in verb forms, tense is marked with intra-word affixes. Thus, when predicatives are used in present tense in examples like (42) or (43), no tense marker is used in the matrix clause and no grammatical conflict emerges between the predicative and the embedded predicate (e.g., sobiralsja `was going to' in (42)). Note that the situation allows an alternative, syntactico-semantic, treatment. We can suppose that predicatives is static by their meaning. They need a copula to link the situation to precise temporal and modal conditions, but can also be interpreted without these conditions. However, this analysis does not explain why constructions like (41) and (42) are impossible with matrix predicates like razdrazat' which are well compatible with names of generic and repeated events.

2. Complement clauses. Some aspects of behavior of complement clauses also result from their morphological properties, mainly from the absence of the category of case. Here belong, for instance, the impossibility of the standard nominalization type of transitive verbs and, by contrast, possibility of a copula construction that is impossible for NPs.

The standard nominalization techniques used with transitive verbs in Russian includes change of the case of the verb subject (A) to instrumental and the case of the object (P) to genitive.

(44) ubijstv-o byk-a mjasnik-om

killing-SG.NOM bull-SG.GEN butcher-SG.iNS

`killing the bull by the butcher'

However, the same mechanism cannot be used with complement clauses, or is dubious in most cases. For instance, it is natural to regard the verb znat' as transitive, even with a complement clause, but if this clause is retained under nominalization, the base subject is not marked with instrumental.

(44) znani-e ljud-ej / ??ljud'-mi

knowledge-sG.NOM people-PL.GEN people-PL.iNs

kak razviva-et-sja stran-a

how develop-PRS.3sG-REFL country-sG.NOM

`people's knowledge how the country develops'

Since Russian lacks a Germanic-like prepositional genitive, mainly the standard postpositional genitive form is used if the base object is clausal, as in (44). The reason of unacceptability of the instrumental form is that the complement clause does not have the category of case. Instrumental is used when there is another case (more privileged, in some aspects) in the construction. Thus, what is crucial, are morphological properties of the complement clause, and not their syntactic position (the impossibility of instrumental in (44) does not tell us directly if the CC is or is not a direct object in the base construction).

In the second case, the CC is, by contrast, `more liberal' to the makeup of a construction than NPs. In modern Russian, in construction with an explicit copula, one of the arguments is most often marked with instrumental, and the other one with nominative.

This is also the case with constructions including abstract predicate nouns like dolg `duty', objazannost' `obligation', zadaca `task', and so on: the abstract nominal occupies the predicate position and is marked with instrumental, while the content of the task or duty takes nominative. The choice of the subject marked with nominative is a special issue: Paducheva and Uspenskij (1979/2002) claim that case-marking reflects syntactic relations in the copula construction; however, it turns out that semantics is also a relevant factor: for instance, nouns denoting a role of the object in the situation (as dolg `duty') usually occupy the predicate position, while nouns with the meaning independent from the situation (e.g., sbor informacii `data collection') is normally assigned the nominative case and the subject status. The variant with two nominatives is either fully excluded or obviously worse than one with instrumental.

(45) Ego zadac-ej by-l-0 / *zadac-a by-l-a

his task-sG.iNs Ьє-pst-sg.m task-sG.NOM Ьє-pst-sg.f

sbor-0 informac-ii.

collection-sG.NOM information-sG.GEN

`His task was was data collection.'

By contrast, if the content of the abstract noun is a complement clause, the abstract noun can be marked either nominative or instrumental.

(46) Ego zadac-ej by-l-o

/ zadac-a by-l-a

his task-sG.iNs Ьє-pst-sg.n task-sG.NOM Ьє-pst-sg.f

sobira-t' informacij-u.

Collect-INF information-sG.ACG

`His task was was data collection.'

It is hardly possible that zadaca is in different syntactic position in (45) vs.

(46) . More probably, morphological properties of the CC influence the noun marking. The construction where two arguments of the verb (including the copular verb byt' `be') bear the same case-marking is avoided in modern Russian.

By contrast, not case-marked arguments do not create the situation of case-doubling and allow nominative marking. Note that the syntactic position of the complement clause in (46) is opaque: by analogy with (45), we could suppose that the CC occupies the subject position - however, due to the absence of case, this point of view will remain questionable until some behavioral syntactic tests are applied.

3. Zero copula constructions. As Testelets (2008) shows, Russian zero copula constructions are not reducible to a single phenomenon. Testelets divides them into two types: (i) binominative and constructions with short adjectives and (ii) other constructions where one of the parts (the `predicate') is unmarked for case. The former are shown to behave as regular VP constructions, while the latter manifest many differences from VPs and are likely to be analogous to constructions like For Mary to leave (would be stupid) which do not have a finite predicate. Letuchiy (2015) procedes along the same line but uses other syntactic tests. They show copular constructions not to be reducible even to two Testelets' types. Also, the peculiar behavior of copula constructions is shown to derive from the absence of an explicit predicates:

i) Zero copula constructions show more freedom of tense-marking, since they do not contain an explicit verb that might conflict in its tense marking with the verb of the other clause;

ii) Zero copula constructions are incompatible with some particles, and with the standard negation strategy, which is also because of the absence of an explicit verb. Some particles require a verbal form to be their `morphological anchor'. Of course, a zero cannot be an anchor of a particle.

This means that what seems to be syntactic features of zero copula constructions is in fact morphologically motivated. It is not crucial for criteria (i) and (ii) if zero copula constructions do or do not manifest properties of verbal phrases. What is important, is that morphologically (and phonologically), the head of the construction is empty. Of course, not all properties of zero copulas behave like this: for instance, the ability of zero copulas to host adverbials is linked to its (syntactic) verbal nature, ignoring its (morphological) emptiness.

Conclusions

The main conclusion the data allowed to reach is that quantifier phrase behaves as a special type of phrase in some cases. This special behavior results from several properties related to each other.

1. Phrases with neskol'ko-like quantifiers and small numerals not only have the same for in nominative and accusative, but also allow the predicate to lack plural agreement which is impossible for plural NPs. This is why quantifiers and numerals are possible as subjects in some contexts that prohibit NP or DP nominative subjects.

2. Neskol'ko-like quantifiers lack case-marking. This is why quantifiers (but not numerals!) are possible with na-...-sja verbs that prohibit case- marked accusative Dos.

3. Quantifier phrases are explicit markers of quantification. On usual NPs that lack an explicit quantifier, some constructions like na-.-sja or genitive of negation impose a quantificational interpretation. This results in genitive marking of the NP, the implicit quantifier (if it is postulated at all) being marked with nominative or accusative.

4. The constructions with quantifiers instantiate the tight relation between syntax and morphology. The way of marking accessible for an argument crucially depends on its morphological properties, including the grammatical categories, and not only on its syntactic position.

It turns out that something we regard as strict grammatical rules of argument expression is in fact valid for case-marked NPs and non-valid for quantifier phrases.

These facts allow two analyses.

In first, we suppose that morphology is relevant for syntax, and quantifier direct objects are possible even in contexts where nominal objects are impossible.

In the second line of analysis, we suppose that quantifier `direct objects' are not really direct objects / subjects - thus, their ability to occur in non-transitive (or nonsubject) contexts results not from morphology, but from their non-canonical syntactic position.

We suppose the first type of analysis more adequate for the cases above. What seems us to be a syntactic property like `impersonality' or `intransitivity', are often morphological (or syntactico-morphological) restrictions on number agreement or accusative case marking. The reasons of emergence of restrictions like these are to be addressed in more detail.

References

1. Abney, 1987 - Abney S. The English noun phrase and its sentential aspect. PhD diss. MIT. 1987.

2. Borschev, Partee, 2002a - Borschev V., Partee B.H. The Russian genitive of negation in existential sentences: The role of Theme-Rheme structure reconsidered. Travaux du Cercle Linguistique de Prague (nouvelle serie). E. Hajicova et al. (eds.). Amsterdam, 2002. Pp. 185-250.

3. Borschev, Partee, 2002b - Borschev V., Partee B.H. The Russian genitive of negation: Theme/rheme structure or perspective structure? Journal of Slavic Linguistics. 2002. Vol. 10. Pp. 101-114. v

4. Boskovic, 2008 - Boskovic Z. What will you have, DP or NP? Proceedings of NELS 37. E. Elfner, M. Walkow (eds.). Amherst, MA, 2008. Pp. 101-114.

5. Davies, Dubinsky, 2009 - Davies W.D., Dubinsky S. On the existence (and distribution) of sentential subjects. Hypothesis A / Hypothesis B. Linguistic Explorations in Honor of DavidM. Perlmutter. D.B. Gerdts et al. (eds.). Cambridge, MA, 2009. Pp. 111-128.

6. Delahunty, 1983 - Delahunty G.P. But sentential subjects do exist. Linguistic Analysis. 1983. Vol. 12. Pp. 379-398.

7. Kagan, Pereltsvaig, 2011 - Kagan O., Pereltsvaig A. Syntax and semantics of bare NPs: Objects of intensive reflexive verbs in Russian. Empirical Issues in Syntax and Semantics 8. O. Bonami, P. Cabredo Hofherr (eds.). 2011. Pp. 221-237. http://www. cssp.cnrs.fr/eiss8/kagan-pereltsvaig-eiss8.pdf

8. Kholodilova, 2012 - Холодилова М.А. Русские количественные числительные: к вопросу о частеречной классификации. Материалы к докладу. 2012. URL: https://iling-spb.academia.edu/MariaKholodilova/Talks (дата обращения: 18.10.2019). [Kholodilova M.A. Russian cardinal numbers: The problem of part of speech. Handout for a talk. URL: https://iling-spb.academia.edu/MariaKholodilo- va/Talks (In Russ.)]

9. Letuchiy, 2014 - Летучий А.Б. Синтаксические свойства сентенциальных актантов при предикативах // Вестник МЕГУ им. М.А. Шолохова. Филологические науки. 2014. № 1. С. 62-84. [Letuchiy A.B. Syntacic properties of clausal complements of predicatives. Vestnik MGGU im. M.A. Sholokhova. Filologicheskie nauki. 2014. No. 1. Pp. 62-84. (In Russ.)]

10. Letuchiy, 2015 - Letuchiy A.B. Russian zero copulas and lexical verbs: Similar or different. Lingue e Linguaggio. 2015. Vol. 2. Pp. 233-250.

11. Lyutikova, Pereltsvaig, 2015 - Лютикова Е.А., Перельцвайг А.М. Структура именной группы в безартиклевых языках: универсальность и вариативность // Вопросы языкознания. 2015. № 3. С. 216-244. [Lyutikova E.A., Pereltsvaig A.M. Structure of noun phrase in language without an article: Universals and variance. Voprosyjazykoznanija. 2015. No. 3. Pp. 216-244. (In Russ.)]

12. Lyutikova, 2017 - Лютикова Е.А. Структура именной группы в безартиклевом языке. М., 2017. [Lyutikova E.A. Struktura imennoj gruppy v bezartiklevom jazyke [Structure of noun phrase in a language without an article]. Moscow, 2017.]

13. Paducheva, Uspenskij, 1979/2002 - Падучева Е.В., Успенский В.А. Подлежащее или сказуемое? // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1979. Т. 38. C. 349-360 (Переизд.: Успенский В.А. Труды по нематематике. М., 2002). [Paducheva E.V., Uspenskij V.A. Subject or predicate? Izvestija AN SSSR. Series of literature and language. 1979. Vol. 38. Pp. 349-360. (In Russ.)]

14. Rakhilina, Kor Chahine, 2009 - Рахилина Е.В., Кор Шаин И. Чего не хватает глаголу хватать? Логический анализ языка: Ассерция и негация / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 2009. С. 203-213. [Rakhilina E.V., Kor Chahine I. What does the verb xvatat' lack? LogiCeskij analizjazyka: Assercija i negacija. N.D. Arutju- nova (ed.). Moscow, 2009. Pp. 203-213. (In Russ.)]

15. Rakhilina, Kor Chahine 2009 - Рахилина Е.В. Кор Шаин И. Чего не хватает глаголу хватать? Логический анализ языка: Ассерция и негация / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 2009. С. 203-213. [Rakhilina E.V., Kor Chahine I. What does the verb xvatat' lack? Logiceskij analiz jazyka: Assercija i negacija. N.D. Arutjunova (ed.). Moscow, 2009. Pp. 203-213. (In Russ.)]

16. Say, 2013 - Say S.S. On the nature of dative arguments in Russian constructions with “predicatives”. Current Studies in Slavic Linguistics [Studies in Language Companion Series, 146]. I. Kor Chahine (ed.). Amsterdam, 2013. Pp. 225-245.

17. Tatevosov, 2009 - Tatevosov S.G. Building intensive resulative. Unpublished abstract.

18. Testelets, 2008 - Тестелец Я.Г. Структура предложений с невыраженной связкой в русском языке // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст. Сборник статей в честь Е.В. Падучевой / Под ред. Р.И. Розиной, Г.И. Кустовой. М, 2008. С. 773-789. [Testelets Ya.G. Structure of sentences with a zero copula in Russian. Dinamiceskie modeli: Slovo. Predlozenie. Tekst. Sbornik statej v cest' E.V. Paduchevoj. R.I. Rozina, G.I. Kustova (eds.). Moscow, 2008. Pp. 773-789. (In Russ.)]

19. Zimmerling, 2003 - Циммерлинг А.В. Предикативы и качественные наречия: классы слов и направления деривации // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. М., 2003. С. 54-59. [Zimmerling A.V. Predicatives and qualitative adverbs: Word classes and derivation directions. Rusistika na poroge XXI veka: problemy iperspektivy. Moscow, 2003. Pp. 54-59. (In Russ.)]

20. Zimmerling, 2011 - Циммерлинг А.В. Неканонические подлежащие в русском языке // От формы к значению, от значения к форме. Сборник статей в честь 80-летия А.В. Бондарко. М, 2011. С. 568-590. [Zimmerling A.V. Non-canonical subjects in Russian. Otformy k znaceniju, ot znacenija kforme. Sbornik statej v cest' 80-letijaA.V. Bondarko. Moscow, 2011. Pp. 568-590. (In Russ.)]

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Characteristic of inversion in the English from the point of view of its translation into Russian. The opportunity to transmit the meaning of the inversion in Russian. Subject-auxiliary, subject-verb. Local, negative, heavy inversion. inversion "there".

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 19.07.2015

  • Identification of the main features of a subject in the sentence which is based on theoretical and scientific works of Russian, English, American and Romanian authors. Research of a subject and its features in works of the American and English fiction.

    курсовая работа [59,5 K], добавлен 05.05.2011

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • General characteristics of the gerund. Predicative constructions with the gerund. The use of the gerund and the function of the gerund in the sentence. The gerund and the other verbals. Comparison of the English gerund and its equivalents in Russian.

    курсовая работа [50,5 K], добавлен 07.11.2010

  • The geographical position of Russia and its parts. Russia as the origin in Kiev Russia, the State emblem of Russian Empire. The dissolution of the Soviet Union. The population of the Russian Federation. Peculiarities of Russian tourism development.

    контрольная работа [15,5 K], добавлен 18.07.2009

  • The case of the combination of a preposition with a noun in the initial form and description of cases in the English language: nominative, genitive, dative and accusative. Morphological and semantic features of nouns in English and Russian languages.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 05.05.2011

  • The functions of proverbs and sayings. English proverbs and sayings that have been translated into the Russian language the same way, when the option is fully consistent with the English to Russian. Most popular proverbs with animals and other animals.

    презентация [3,5 M], добавлен 07.05.2015

  • Theories of discourse as theories of gender: discourse analysis in language and gender studies. Belles-letters style as one of the functional styles of literary standard of the English language. Gender discourse in the tales of the three languages.

    дипломная работа [3,6 M], добавлен 05.12.2013

  • Figures united by the peculiar use of colloquial constructions. Devices based on the type of connection include. Transferred use of structural meaning involves such figures as. Different classifications of expressive means. Lewis Carroll and his book.

    дипломная работа [66,3 K], добавлен 10.04.2011

  • The Non-Finite Forms of the Verbs. The Predicative Constructions with Non-Finite Forms of the Verbs. The Predicative Infinitive Constructions. The Objective-with-the-Infinitive Construction. The Subjective-with-the-Infinitive Construction. The For-to-Infi

    курсовая работа [25,0 K], добавлен 04.02.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.