Некоторые особенности межэтнической речевой коммуникации в блогосфере

Киберпространство - коммуникативная площадка, в которой люди реализуют собственные интересы. Возможность онлайн-трансляции культурных кодов из действительности в виртуальную жизнь как одно из наиболее важных преимуществ цифровой массовой культуры.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.05.2021
Размер файла 13,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Некоторые особенности межэтнической речевой коммуникации в блогосфере

М.Р. Кармова

В статье отражены некоторые особенности речевой межэтнической коммуникации солидарного и конфликтогенного типов в блогосфере. Автор отмечает, что атмосфера речевой солидарности более способствует сохранению языка малочисленных народов, чем речевой конфликт.

Ключевые слова: коммуникация; солидарность; конфликт; блогосфера; цифровизация.

M.R. Carmova

Some of the Features of Inter-Ethnic Communication in the Blogosphere

The article reflects some of the features of inter-ethnic communication of solidarity and conflict-based types in the blogosphere. The author notes that the atmosphere of speech solidarity is more conducive to the preservation of the language of small peoples than the speech conflict.

Keywords: communication; solidarity; conflict; blogosphere; digitalization.

Современные телекоммуникационные технологии, активизирующие виртуальное общение, способствуют формированию киберпространства, которое представляет собой коммуникативную площадку, где люди реализуют свои интересы. Пользователи социальной сети являются, с одной стороны, распространителями, а с другой -- потребителями виртуальной информации.

Цель работы -- проанализировать феномен речевой коммуникативной компетенции в виртуальном пространстве в условиях межэтнического общения двух типов: солидарности и конфликта.

В качестве источника исследования не случайно выбрана социальная сеть «Инстаграм». Она не является научным сообществом и, по сути, представляет собой площадку, в рамках которой, на наш взгляд, происходит формирование новой социокультурной виртуальной реальности.

«Инстаграм» -- приложение для обмена фотографиями и видеозаписями с элементами социальной сети, позволяющее снимать фотографии и видео, применять к ним фильтры, а также распространять их через свой сервис и ряд других социальных сетей [6]. Кевин Систр и Майк Кригер из Сан-Франциско, переориентировав свой проект Burbn, разработали приложение «Инстаграм» для AppStoreи PlayMarket.

В сети «Инстаграм» представлены несколько видов страниц: личные аккаунты пользователей, блоги, паблики (тематические сообщества), интернет-магазины, бизнес-аккаунты (кафе и рестораны, туристические бюро, производство), аккаунты брендов, селебрити-аккаунты, боты [3].

В социальных сетях коммуникативные процессы обладают определенной спецификой. К примеру, специфически выстраиваются межэтнические коммуникации в ситуации речевой солидарности и речевого конфликта, что, несомненно, вызывает интерес.

«Экосистема» социальных сетей с культурологической точки зрения представляет собой солидарность. В ходе массовой виртуальной коммуникации субъекты-коммуникаторы расширяют познавательные горизонты, становятся более эрудированными, информационно обогащенными и мотивированными на создание современных цифровых проектов. Но язык Всемирной паутины, к сожалению, ограничен лишь письменной формой и представляет собой неформальный стиль разговорной речи. На наш взгляд, это ведет к снижению культуры письменной речи, злоупотреблению неформальными стилями общения, разрушению образа национального слова. Данная проблема актуальна для языка и многочисленных, и малочисленных этносов.

Ее пытаются решить при помощи использования определенных компьютерных программ, следящих за безошибочным письменным выражением мысли. Также представляется вполне возможным создание телекоммуникационных проектов для предотвращения «коллапса» письменной речи. При этом следует подчеркнуть, что вышеописанные способы применимы лишь для представителей многочисленных этносов, родной язык которых, как правило, имеет статус государственного. Что касается малочисленных этносов, то здесь возникают серьезные затруднения, связанные с сохранением языковой культуры, а именно:

- язык малочисленного народа, как правило, не является государственным;

- если виртуальное общение для представителей многочисленного этноса чревато лишь рисками, связанными с падением общего уровня грамотности, то над малочисленными этносами в эпоху нарастания информационных и глобализационных процессов нависла реальная угроза утраты родного языка;

- уже сегодня в языках малочисленных этносов нарастает тенденция утраты множества слов и терминов в связи с их вытеснением англоязычными аналогами. Эти процессы активно протекают прежде всего в рамках виртуальной коммуникации. Данную проблему наиболее точно и пророчески описал в свое время П.А. Сорокин: «Мы как бы находимся между двумя эпохами: умирающей чувственной культурой нашего лучезарного вчера и грядущей идеациональной культурой создаваемого завтра. Лучи заходящего солнца все еще освещают величие уходящей эпохи. Но свет медленно угасает, и в сгущающейся тьме нам все труднее различать это величие и искать надежные ориентиры в наступающих сумерках. Ночь этой переходной эпохи начинает опускаться на нас, с ее кошмарами, пугающими тенями, душераздирающими ужасами. За ее пределами, однако, различим рассвет новой великой идеа-циональной культуры, приветствующей новое поколение -- людей будущего» [4: с. 426-430].

Освальд Шпенглер в книге «Закат Европы» уверяет читателя в том, что любая культура смертна. Иными словами, достигнув зрелости, она начинает приходить в упадок. Как следствие, концом этого упадка видится неизбежное крушение культуры и общества, которому она принадлежит [5: с. 17-24]. Культура в самом широком ее значении и понимании как культура человечества подпитывается культурами малочисленных народов, поэтому чем дольше нам удастся сохранить языки и культуры этих народов, тем дольше продлится процветание культуры в целом. Особенно это важно для нашей эпохи тотальной цифровизации.

Неотъемлемой составляющей Всемирной паутины выступает компьютерный дискурс. Он включает в себя виртуальное общение как солидарность и виртуальное общение как конфликт.

Перед описанием солидарности и конфликта в блогосфре необходимо указать на тот факт, что существуют две коммуникативные структуры социальных сетей: линейная, в рамках которой ведется диалог двух пользователей, и полилинейная, представленная обсуждением той или иной темы двумя и более пользователями.

Виртуальная массовая культура проникла глубоко в интернет-сообщества, именно поэтому социокультурное пространство в сети Интернет, в особенности в социальных сетях («Инстаграм», «Фейсбук», «ВКонтакте» и т. д.), представляет собой совокупность интересов группы людей, которые готовы вести виртуальный диалог с теми, кто разделяет взгляды данного сообщества. В этом случае виртуальная площадка представляет форум-обсуждение как линейного типа, так и полилинейного, однако большинство пользователей общаются по основной теме сообщества либо нейтрально, либо в атмосфере солидарности и доброжелательности. Продуктивным, с нашей точки зрения, в данном случае является тот факт, что виртуальная коммуникация направлена на расширение кругозора, высказывания мнения, лишенного негативной коннотации. Следует отметить, что массовая культура в цифровой среде (на примере блогосферы) приобретает новое качественное состояние: она нередко включает в сферу обсуждения те или иные фрагменты той или иной национальной языковой культуры и тем самым способствует их широкому распространению. Иными словами, социокультурная блогосфера представляет собой неотъемлемую часть массовой культуры в целом. Основными преимуществами цифровой массовой культуры являются:

- возможность онлайн-трансляции культурных кодов из действительности в жизнь виртуальную;

- расширение контекстуальной среды;

- образование кластеров индивидуумов, объединяемых общими социокультурными интересами в противовес обезличенной «виртуальной толпе».

Но не все так замечательно. Во Всемирной паутине мы часто встречаемся и с коммуникативным конфликтом. Мы полагаем, что одной из основных причин возникновения и проявления виртуального конфликта является отношение индивида к блогосфере как к неотслеживаемой площадке, внутри которой он без каких-либо последствий для себя может выдавать любые оценочные суждения под воздействием сиюминутных эмоций.

В основе коммуникативного конфликта блогосферы лежит полилинейная структура, специфика которой заключается в том, что к диалогу двух пользователей присоединяются третьи лица, в результате чего речевой конфликт лишь набирает обороты.

Конфликт блогосферы влечет за собой следующие проблемы:

- использование упрощенных конструкций предложений;

- превалирование отрицательныхэмотиконов;

- прерывание одной темы обсуждения и переход к более острым вопросам, как правило, способствующим разжиганию конфликта;

- злоупотребление компьютерным сленгом, который обедняет речь носителя языка и вытесняет литературные нормы национального языка.

Конфликт присущ природе человека и поэтому неизбежен. Конфликт как форма виртуальной коммуникации во Всемирной паутине представляет большой интерес для исследователей разных научных областей, таких как философия, социология, лингвистика, конфликтология, психология, педагогика и т д., что, несомненно, доказывает эффективность использования междисциплинарного подхода к изучению феномена конфликта.

Проанализировав в социальных сетях комментарии сообществ, превышающих пять тысяч подписчиков, мы установили, что в настоящее время в пространстве блогосферы наблюдается три группы комментаторов, которые демонстрируют:

- высокий уровень модерации;

- низкий уровень модерации;

- немодерированный уровень.

Мы не случайно выделяем уровни модерации пользователей социальных сетей, поскольку их характер оказывает влияние на конфликтогенность интернет-ресурса [1: с. 268].

Сопоставительный анализ сообществ в социальных сетях позволил установить, что наиболее широкий набор коммуникативных интенций связан с комментариями агрессивного характера. К примеру, высмеивание и жесткая критика объекта, негативная ирония, оскорбление, угроза и т д. Именно немодерированный уровень комментариев содержит в себе все стилистические страты русского языка: ненормативную и просторечную лексику, жаргонизмы. Стоит отметить, что эмоциональное состояние субъекта, испытывающего такие чувства, как обида, раздражение, агрессия, сопровождается коммуникативными неудачами, которые также могут быть отражены в виртуальном общении [2: с. 308].

У комментаторов со средним уровнем модерации превалируют отрицательные оценки, однако выражены они с помощью нейтральной коммуникации: нейтральной иронии, замечаний. Коммуникативные интенции данного уровня не исключают возможность установления конструктивного диалога.

Комментаторы с высоким уровнем модерации отличаются от вышеуказанных тем, что в большинстве случаев они выстраивают диалог исключительно в целях солидарности, урегулирования конфликтов, основываясь на констатации фактов, нежели на эмоциях.

Однако для представителей малочисленных этносов характерна наибольшая активность комментаторов в случае негативных публикаций. При этом вместо национального языка они используют государственный язык, т е. русский язык. Публикации положительного характера менее популярны, вызывают интерес у меньшего числа людей, соответственно и меньше обсуждений по их поводу, но при этом в комментариях используют именно национальный язык.

В заключение хотелось бы отметить, что представители как многочисленных (к примеру, русские), так и малочисленных (например, абазины) этносов в условиях нарастания объемов виртуального общения аккумулируют оба типа коммуникации: солидарность и конфликт. Однако основное различие, и это автору представляется важным, заключается в превалировании коммуникативной солидарности в многочисленном этносе и коммуникативного конфликта внутри малочисленного этноса. Известно, что глобализационный мир движется к размыванию специфики народов, в особенности малочисленных. Одним из ключевых моментов сохранения культуры, несмотря на давление со стороны глобализационных процессов, является сохранение национального языка в эпоху цифровизации.

Литература

киберпространство коммуникативный культурный

1. Басалаева Е.Г., Лаппо М.А. Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве (на материале Новосибирской области) // Психология дискурса: проблемы детерминации, воздействия, безопасности / под ред. А.Л. Журавлева, Н.Д. Павловой, И.А. Зачесовой. М.: Ин-т психологии РАН, 2016. 315 с.

2. Кармова М.Р. Влияние коммуникативной компетенции на конфликтогенность общества // Вопросы гуманитарных наук и управления в сфере образования: сб. науч. ст. по материалам науч.-метод. конф. / отв. ред. В.В. Кириллов. М.: Книгодел; МГПУ, 2018. 428 с.

3. Продвижение в Инстаграм. Пошаговое руководство и стратегия [Электронный ресурс] // Блог Tilda Publishing. URL: http://tilda.education/artides-mstargam-promotion (дата обращения: 14.02.2019).

4. Сорокин П. Кризис нашего времени // Человек. Цивилизация. Общество. М.: Наука, 1992. 543 с.

5. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Всемирно-исторические перспективы / пер. с нем. и примеч. И.И. Маханькова. М.: Мысль, 1998. 606 с.

6. Frommer Dan. Here's How to Use Instagram (англ.). Business Insider (1 October 2010).

Literatura

1. Basalaeva E. G., Lappo M. A. Conflict discourse in the communicative space (on the material of the Novosibirsk region) / / Psychology of discourse: problems of determination, impact, security / ed. by A. L. Zhuravlev, N. D. Pavlova, I. A. Zachesova. M.: Institute of Psychology of the Russian Academy of Sciences, 2016. 315 p.

2. Karmova M. R. Influence of communicative competence on the conflictogenicity of society // Questions of the humanities and management in the field of education: collection of scientific articles based on the materials of the scientific method. conf. / ed. by V. V. Kirillov. M.: Knigodel; MSPU, 2018. 428 p.

3. Promotion in Instagram. Step-by-step guide and strategy [Electronic resource] / / Tilda Publishing blog. URL: http://tilda.education/artides-mstargam-promotion (accessed: 14.02.2019).

4. Sorokin P. The crisis of our time / / Man. Civilization. Society. Moscow: Nauka, 1992. 543 p.

5. Spengler O. The Decline of Europe. Essays on the morphology of World History. World-historical perspectives / trans. from German. and note by I. I. Makhankova. M.: Mysl, 1998. 606 p.

6. Frommer Dan. Here's How to Use Instagram. Business Insider (1 October 2010).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.

    реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009

  • Основные понятия и качества культуры речи. Особенности совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО. Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 01.12.2016

  • Анализ проблемы коммуникативной регуляции с точки зрения теории коммуникации. Открытая (заявленная) и закрытая позиции коммуникатора. Интенция как коммуникативное намерение говорящего. Коммуникативная регуляция в научно-популярных немецких статьях.

    курсовая работа [32,5 K], добавлен 16.05.2012

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Спор в системе межличностной коммуникации. История происхождения спора. Полемика как один из его аспектов. Особенности грамотного ведения полемики. Разработка речевой стратегии и тактики. Социально-психологические аспекты полемики, некоторые приемы.

    реферат [18,9 K], добавлен 12.04.2017

  • Отражение в языке художественного текста особенностей национальной культуры. Контекстуальность межкультурной коммуникации. Проблема перевода метафоры и идиомы. Отражение в художественном переводе с английского языка на русский важных единиц перевода.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 23.12.2012

  • Употребление имени и отчества как национальная особенность русской речевой культуры, функционирование её типов (элитарная, "среднелитературная", литературно-разговорная, фамильярно-разговорная). Разговорная сниженность как новое состояние русского языка.

    реферат [20,6 K], добавлен 13.04.2016

  • Перевод — лингвистический процесс, межъязыковое преобразование или трансформация текста на одном языке в текст на другом языке; средство обеспечить возможность общения (коммуникации) между людьми, говорящими на разных языках. Коммуникативная лингвистика.

    шпаргалка [54,3 K], добавлен 14.01.2009

  • Концепция Р.К. Миньяр-Белоручева. Основополагающие и вспомогательные компоненты коммуникации. Изучение действий и целей источника текста оригинала. Необходимость в переводе как речевой деятельности. Порождение и восприятие исходного и переводного текста.

    презентация [360,3 K], добавлен 30.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.