Глагольные энклитики в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей ХІV-ХVІ вв.

Особенности функционирования связок перфекта в клаузе, их эволюция в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей ХІV-ХVI вв. Исследование новых глагольных энклитик: словоформ былъ, была в составе плюсквамперфекта. Анализ статуса словоформ.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.01.2021
Размер файла 36,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Филологический факультет

Глагольные энклитики в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей ХІV-ХVІ вв.

К.Ю. Дойкина

Москва, Ленинские горы

Аннотация

Данная статья посвящена глагольным энклитикам в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей ХІV-ХVI вв. В ней рассматриваются особенности функционирования связок перфекта и их эволюция, а также исследуются так называемые новые энклитики: словоформы былъ, была в составе плюсквамперфекта и анализируется их статус.

Ключевые слова: древнерусский язык; древнерусские энклитики; связки перфекта; личные местоимения; плюсквамперфект.

Annotation

Verbal enclitics in property records and treaties of Russian grand and local princes in the 14th-16th centuries

K.Yu. Doikina, postgraduate student of the faculty of Philology at Lomonosov Moscow state university, Leninskie Gory, Moscow

This article deals with verbal clitics in testaments and treaties of Grand and Local Princes of 14th-16th centuries. It reveals peculiarities of the auxiliary's position and its evolution. Special attention is paid to “new” clitics byk byla as a part of pluperfect structure, especially to its prosodic and syntactic role.

Key words: The Old Russian language, Old Russian enclitics, auxiliary, personal pronouns, pluperfect.

Введение

Современный русский язык, в отличие от большинства других славянских языков, не имеет стройной системы энклитик. В древнерусском же языке она существовала на протяжении нескольких веков, но затем в процессе развития языка утратилась, хотя некоторые элементы ее в современном языке сохранилисьДойкина Ксения Юрьевна - аспирант филологического факультета МГУ име-ни М.В. Ломоносова Имеются в виду частицы же, ли, бы, которые по-прежнему не могут начинать клаузу и частично сохраняют ранговую организацию [Зализняк, 2008: 267-268].. Энклитики, относящиеся к сказуемому, подчинялись закону Вакернагеля, т.е. располагались после начальной тактовой группы клаузы. Они объединялись в цепочки, внутри которых их позиция определялась правилом рангов. Рангов в древнерусском языке было восемь: 1-й - частица же, 2-й - частица ли, 3-й - союз бо, 4-й - частица ти, 5-й - морфема в составе сослагательного наклонения бы (некогда форма аориста), 6-й - местоименные энклитики Д. п., 7-й - местоименные энклитики В. п., 8-й - связки перфекта. В позднюю эпоху могли появляться и новые энклитики, например, словоформы былъ, была, было в составе плюсквамперфекта, форма дЬи, формы реку, рече и прочие [Зализняк, 2008: 28-47].

Данная статья посвящена глагольным энклитикам, связкам перфекта и формам глагола быти в составе плюсквамперфекта,обнаруженным в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей XIV-XVI вв. [Духовные и договорные грамоты, 1950] (далее - ДДГ). Ниже будут рассмотрены статус данных словоформ, особенности их функционирования, а также их эволюция.

Связки перфекта

При изучении связок перфекта необходимо обратить внимание на два аспекта: во-первых, на позицию словоформ есмь, еси, есмы и их вариантов во фразе, а во-вторых, на то, что является показателем лица и числа в клаузе с перфектом: связка или личное местоимение.

Рассматривая связки в первом аспекте, необходимо учитывать статус памятников письменности: книжные они или некнижные. Дело в том, что в книжных текстах связки ведут себя как полноударные формы. Об этом могут свидетельствовать знаки ударения в акцентуированных рукописях (например, в Чудовском Новом Завете), а также расположение связок в недопустимых для энклитик позициях, т.е. не соответствующих закону Вакернагеля. В некнижных текстах связки перфекта, как правило, являются энклитиками и занимают второе место во фразе. Диагностическими примерами при этом будут считаться лишь те, в которых знаменательный глагол (в форме л-причастия) НЕ начинает клаузу (например, коли еси былъ в своее очинт №13), в противном случае связка автоматически примыкает к знаменательному глаголу (явление автоматической постпозиции) [Зализняк, 2008:65]. Таким образом, интерес в основном представляют примеры, где связка находится в препозиции относительно глагола. Для этих случаев полезно посчитать коэффициент препозиции, то есть отношение числа случаев препозитивного употребления связки к числу таких случаев, где глагол не занимает первое место во фразе. Этот показатель является объективным для определения просодического статуса связок перфекта.

Второй аспект, конкуренция связок и личных местоимений, важен для описания не позиции, а эволюции исследуемых словоформ. В древнерусском языке существовало три модели:

1) далъ еси (причастие и связка)

2) ты далъ (личное местоимение и причастие)

3) ты еси далъ (личное местоимение, связка и причастие) [там же, 239].

Нейтральной моделью для более раннего периода была первая модель, где грамматическое значение лица выражалось при помощи связки (стоит сразу заметить, что связка 3 лица очень рано выходит из употребления в живом языке). Местоимение-подлежащее в немаркированных случаях, как правило, не используется. А.А. Зализняк формулирует правило употребления связок следующим образом: «если во фразе есть выраженное отдельным словом подлежащее, то связка отсутствует; если такого подлежащего нет, то связка присутствует...». [Зализняк, 2008: 240]. Употребление личных местоимений также регулируется рядом правил, которые подразделяются на обязательные и необязательные.

Обязательное местоимение используется в следующих случаях (назовем наиболее релевантные для дальнейшего изложения):

- подлежащее несет на себе эмфазу;

- подлежащее противопоставляется подлежащему предшествующей клаузы;

- подлежащее входит в состав сочинительной группы;

- во фразах с обращением, где сказуемое стоит во 2-м лице и имеет при себе обращение и т.д.

Факультативно местоимения употребляются:

- подлежащее противопоставляется подлежащему последующей клаузы;

- подлежащее имеет при себе определение или приложение и т.д. [там же: 241-245].

Эволюция связок перфекта заключалась в постепенной их замене на личные местоимения там, где правила употребления местоимения не требовали. В целом это похоже на ситуацию с местоименными энклитиками: и те, и другие вытеснялись своим полноударным вариантом.

Такова общая характеристика связок перфекта, прочие замечания будут приводиться в связи с отдельными примерами. Перейдем к рассмотрению конкретного материала.

В ДДГ обнаружилось большое количество примеров употребления связок перфекта.

Начнем с определения просодического статуса связок. Рассматриваемые тексты являются образцом деловой письменности, основанной на некнижном языке, поэтому словоформы есмь, еси, есмя и т.д. ведут себя как энклитики, что подтверждается многочисленными примерами:

а се есмь роздтлъ учинил №1а; половину есмь купилъ №1б; коли еси былъ в своее очинт №13;

.., как есмь жил съ твоим отцом №30а;

.., гдт есмя что взяли, и нам то все отдати №46;

.., которые еси подавал манастырем №69 1б.

Случаев, где связка стоит в недопустимой для энклитики позиции, нет; нетипичные примеры будут прокомментированы ниже.

Во всех приведенных выше примерах связки перфекта располагаются в соответствии с законом Вакернагеля. Однако А.А. Зализняк при исследовании древнерусских памятников выяснил, что в силу действия определенного условия энклитики могут сдвигаться во фразе вправо [Зализняк, 2008: 47-49]. Этим условием является действие ритмико-синтаксических барьеров, т.е. своего рода пауз, служащих для выделения участка фразы. Чем сложнее устроена фраза (клауза), тем вероятнее появление в ней барьеров. Следовательно, и положение энклитик будет зависеть от сложности устройства клаузы.

А.А. Зализняк предлагает разделить все клаузы с не начальным положением сказуемого на два типа простые и осложненные, последние же подразделяются на многоактантные и тяжелые. В простых клаузах предглагольная часть состоит из легкой (состоящей из одного фонетического слова) актантной группы, сверх указанных элементов такие клаузы могут включать местоимение или местоимение с предлогом. Многоактантные клаузы содержат несколько актантных групп, в тяжелых клаузах должна присутствовать тяжелая актантная группа, содержащая более одного фонетического слова [там же: 17].

Рассмотрим, как ведут себя связки перфекта в разных типах клауз в ДДГ.

Простые клаузы

В простых клаузах связки последовательно занимают законное второе место на протяжении всего рассматриваемого периода: а что есмь писалъ всю грамоту №2; и чтмь есмь его бл(а)г(о)с(ло)вилъ №12; как еси давал отцу моему №24а (2); как еси реклъ №31;

.., а то еси, брате, оставив1 все по се наше докончанье №42; коли есмь шол к своее отчинт №61а; а ког(о) есмь не написал своих холопов №71; что есми им писал в своеи д(у)х(о)внои грамотт № 91; а што есми купи1 у Иванца №99.

Случаи смещения связок вправо в текстах обнаруживаются, однако их число сравнительно меньше. Обращает на себя внимание то, что смещение в большем количестве примеров происходит тогда, когда клауза начинается с существительного, в том числе местоименного. Объясняется это тем, что начальное существительное представляет собой тему фразы, на него падает логическое ударение, поэтому оно отделяется некоторой паузой. Коэффициент препозиции в данном типе клауз очень высок (83% 153/184) на протяжении всего рассматриваемого периода:

- противу Ржевы // отъступил ся есмь кн(я)зю №16 Ритмико-синтаксические барьеры обозначаются знаком //.; а к тому // пожаловал есмь брата своего № 16; а о всем // поставили есмя на собя свидттеля № 51а;

- до описи // пожаловал тя есмь №52а; а за городом // дала есмь ему Елизаровскии двор №57;

.., да на Москвт // дал есми ему землю Можжоельника №80 в.

Многоактантные клаузы

Многоактантные клаузы по своей структуре не простые и не тяжелые. В грамотах при этом положение связок приближается именно к показателям простых клауз: энклитики стараются закрепиться в начале фразы (примеров употребления здесь гораздо меньше, всего 20 примеров, для сравнения случаев употребления связки в тяжелых клаузах 63):

- которыт ми еси волости Городцю придал №16; а на кабалах есмь то серебро подписал № 30а; а что есмя ког(о) кн(я)зя великог(о) людеи подавали на поруки № 46;

- что есми в своеи винт взял у Ивашка №80в.

Тяжелые клаузы

В тяжелых клаузах препозитивное употребление связок перфекта встречается, однако оно не является преобладающим, в отличие от двух предыдущих типов:

- лихихъ бы есте людей не слушали №3 (связка в составе сослагательного наклонения II)См. [Зализняк, 2004: 143].;

.., тому есмь всему учинил удерть №52а;

.., и тт есмь вст волости, и села, и деревни ттх волостеи, и тзы дал есмь своеи кн(я)г(и)нт №61а.

В большем количестве примеров наблюдается постпозиция. Прежде чем приводить примеры, прокомментируем наличие в них ритмико-синтаксических барьеров. Дело в том, что отделение тяжелой актантной группы барьером обнаруживается в клаузах с местоименными энклитиками, чей просодический статус бесспорен. Вследствие наличия барьера местоименная энклитика смещается и становится справа от глагола:

- с Романова городка // давати ми татаршыну №72 ІІІб.

Итак, примеры таковы:

- ис Тамги ис Коломеньское // дал есмь четвертую часть №4а;

... и кони, и жеребьци, и стада своя, // далъ есмь своему сну №8; а то Олексино // дала есмь кн(я)гине Ефросинье №57; а ис ттх изо встх трех третеи // дал есмь своеи кн(я)г(и)нт половину тамги №61а;

- дети свои // приказал есмь своей кн(я)г(и)нп> №61а;

.., кн (я) зя Петра Микитич (а) // пожаловал есмь Шорсною №71.

На примере тяжелых клауз мы видим, что энклитика могла как разрывать начальную актантную группу, нарушая при этом принцип проективности, так и перемещаться в постпозицию к глаголу, сохраняя начальную группу. Судя по количеству случаев, вторая тенденция преобладает. Любопытен в этом плане пример, где две модели поведения энклитики сталкиваются в пределах одной фразы:

- тт есмь вст волости, и села, и деревни ттх волостеи, и тзы дал есмь своеи кн(я)г(и)нт №61а.

Первый раз энклитика оказывается в законной «вакернагелев- ской» позиции, затем пишущий дублирует ее еще раз уже в контактной позиции с глаголом. Заметим также, что повторятся во фразе могут не только связки, но и другие энклитики (например, местоименные), что обусловливалось наличием нескольких тяжелых актантных групп.

Таким образом, закономерность расположения связок перфекта следующая: чем проще фраза, тем вероятнее, что энклитика окажется в ее начале. Однако даже в тяжелых клаузах она способна разрывать начальную группу и вставать в «вакернагелевскую» позицию. Для сравнения: энклитика ся реже проникает внутрь начальной группы, стремясь при первой возможности переместиться в постпозицию к глаголу, хотя ее ранг в цепочке выше, например:.., в то во все // не вступати ся №84б.

При исследовании грамот встретились и такие случаи, которые выбиваются из общей картины, представленной выше. Попробуем их прокомментировать. глагольный энклитика словоформа духовный грамота

А. а холопи которые подавал есмь своеи княгинт при своё* животт тт еи и есть. №22.

На первый взгляд, можно было предположить, что барьер в данном примере мог возникнуть после слова «холопи» как после именительного темы, и тогда связка перфекта оказывается в нетипичном для энклитики месте. Однако в заблуждение здесь вводит расположение местоимения, в прочих подобных случаях фраза выглядит так:

- которые суды // судил еси, седя на Москвт, а ттх ми судов твоих не посужати № 30б;

- которые села // подавал есмь по манастырем №68.

Следовательно, в рассматриваемом примере барьер располагался вероятнее всего после местоимения «которые», и никаких аномалий в положении энклитики нет.

Б. пожаловал меня Можаиском... опроче ттх се* и деревен, что подавал еси бояром №72 Шб; №82б.

Здесь энклитика смещается вправо, причем предположить наличие барьера представляется трудным. Скорее всего начальное «что», в нормальном случае являющееся полноударной формой (это видно, на таком примере, как: и что ми ся еси, г(осподи) не, отступил Дмитрова №45 IIa, где за местоимением следует целая цепочка эн- клитик). объединяется с последующим словом в акцентном плане, тем самым становясь проклитикой (это явление носит название вторичная проклиза) [там же: 69-70]. В таком случае связка перфекта занимает позицию, характерную для энклитики. Хочется сделать еще одно замечание. Две приведенные конструкции встречаются как в подлинниках грамот второй половины XV в., так и в списках с этих грамот. Другая конструкция, где мы также наблюдаем вторичную проклизу, имеет, на наш взгляд, одну особенность. В некоторых текстах она выглядит так:

.., и што есмь собт примысли1 №45 Ia;

.., и что есмь собт примысли1 №58а.

Здесь энклитика встает на второе место в клаузе. В других грамотах обнаруживается немного измененный вариант:

.., и что самъ есмь примыслилъ №36а (список сер. XV);

.., и что сам еси примысли1 №36б (список сер. XV).

Тут, по-видимому, что превращается в проклитику. А.А. Зализняк отмечает, что вторичная проклиза часто возникает там, где последующее слово подвергается выделению, несет эмфазу [там же]. Думается, что последние четыре примера являются хорошей иллюстрацией этого. Местоимение сам в своей семантике несет некоторую усилительность, в отличие от собЪ в примерах из грамот №45 и №58. Эта смысловая выделенность подчеркивается еще и вторичной проклизой начального местоимения. Таким образом, мы можем утверждать, что самъ несет эмфазу, что подвергается превращается в проклитику, а связка перфекта располагается согласно закону Вакернагеля.

В. на сем на всем есмя целовали кр(е)стъ №18 (XV).

В данном примере связка стоит сразу же после тяжелой актантной группы, что для энклитики нехарактерно. В других подобных примерах порядок слов следующий:

на семь на всемь // целовали есмы крестъ №11.

Данная грамота № 18 является списком с грамоты XIV в., поэтому здесь нельзя исключать вероятности ошибки Отметим, однако, что в ДДГ обнаружились некоторые сомнительные случаи, связанные с постановкой энклитик (местоименных) после неодночленной актантной группы. Этот вопрос еще нуждается в дополнительном изучении [Циммерлинг, 2013: 492]. при переписывании.

Как мы видим, связки перфекта в ДДГ безусловно являлись энклитиками. Со временем они, как и прочие энклитики, начали утрачиваться. Напомним, что процесс утраты связок заключается в постепенной замене их на личные местоимения. Рассмотрим, как отразился этот процесс в грамотах.

На протяжении всего изучаемого периода главным показателем лица и числа является связка, причем в ряду однородных сказуемых она употребляется при каждом из них:.., так же, брате, пожаловал тя есмь, отступил ся есмь тобт Суходола №45 1а.

Личные местоимения обнаруживаются в случаях, которые соответствуют правилам, указанным выше:

а что язъ, кн(я)зь великии вз.ял...пятьдесятрублев №34 (наличие приложения);

и яз посылал на тт землирозводчика, и кн(я)зь Борис посылал № 77 (противопоставленность подлежащему последующей клаузы);

се яз, княз (ь) Михаило Андртевич, пожаловал есми, дал есми къ Вознесен(ь)ю в манастырь № 80л (застывшая формула).

Употребление личных местоимений вместо связок при смене субъекта в клаузах хорошо демонстрирует следующий отрезок грамоты (в том числе здесь следует обратить внимание на связку в составе плюсквамперфекта):

да что ми да с(ы)нъ мои, княз(ь) великіи Василеи Васил(е)вич, мтсто дворовое Фоминьское Иванович(а), и я3 на то" на Фоминьском мтстт поставила житничныи дворъ, да того ж Фоминьского мтста промтнила есмь была Ивану Старкову, на его куплю, на Степановьскіи дворъ., а то” есмь была Степановъскии дворъ... взяла собт, а Ивану есмь была противу того дала Фоминьского мтста, гдт собт Иванъ хоромы поставил, и то свое мтсто... втдае*т Иванъ, а в то ся мтсто Фоминьское не въступает, а язъ то все Фоминьское мтсто... дала внуку же своему №57.

Каждый раз, когда меняется подлежащее, появляется местоимение язъ, когда же на отрезке речь идет о действиях субъекта первого лица, употребляется связка.

По-своему интересен и такой пример:

а чтм мя бл(а)г(о)с(ло)вил от(е)ць мои.и что я3 собт примыслил №65.

Здесь можно было предположить использование личного местоимения как указание на действующих лиц, однако это конструкция встречается в грамотах достаточно часто и имеют иной вид. Здесь следует сделать небольшое отступление.

Ббльшая часть исследуемых текстов представляет из себя набор определенных формул, где формы слов одинаковы от грамоты к грамоте. Если обнаруживается некая иная форма, значит, в системе языка произошли какие-то серьезные изменения. Например, если в формульной конструкции местоименная энклитика все чаще заменяется полноударным вариантом, это может значить, что сама энклитика либо уже утратилась, либо близка к исчезновению.

Возвращаясь к нашему примеру, нужно указать на то, что в представленной конструкции во всех фразах будет употребляться связка перфекта:

- чтмъ, брате, мене, великогокн(я)зя, бл(а)гословилъ от(е)цьмои.., и што есмь собт примыслил №45 11б;

- чтм тя, г(осподи) не, бл(а)г(о)с(ло)вил от(е)ць твои.., и что еси собт примысли?1 №81б.

Вариантов интерпретации примера из грамоты № 65 может быть два: либо писец здесь делает логическое ударение (что сомнительно ввиду подобных примеров, где в рассматриваемой позиции связка, а не местоимение), либо это свидетельствует о свободной взаимозаменяемости связки и личного местоимения даже в формулах.

Неоднозначными случаями замены связки можно считать и такие примеры:

- что есми в своеи винт взялу Ивашкау Селиверстова его вотчинку..., и я3Ивашка Селиверстова пожаловал, отдаю ему после живота своего его вотчинку № 80в;

- что есми взял у Федора у Карачарова и у его с (ы) на у Митрофанца куплю U... и я3 пожаловал с(ы)на его Митрофанца, да3 есми ему... в куплю Всатыково № 80в.

Скорее всего, здесь мы имеем дело тоже с определенного рода выделением: брал и вот я же компенсирую. На эту мысль наталкивает употребление местоимения в аналогичной конструкции, где сказуемое выражено глаголом настоящего времени:

а что есмь у своеи кн(я)г(и)ни взял село Селивановское в Медушах да дал к св(я)тои Тро(и)цт, и я3 в то мтсто даю своеи кн(я)гинт села №61а.

Сходны с примерами из грамоты №80 и такие фразы:

а что еси у Ивашка у Селиверстова въ своеи винт взял его робу Федоску с детми..., и я3 н(ы)н(т) ча пожаловал ту Федоску с детми.., отпустил есми и на слободу, и грамоты есми им свои жаловалные отпускные подавал № 80б;

- что есми истерял у своеи сестричны... и я3 еи за то благослови1 понагтя золота №88.

Между тем есть и другие примеры, которые объяснить действием правил употребления личных местоимений представляется трудным. Все они поздние (конца XV - начала XVI в.) более того, содержатся в списках грамот XV в.:

- как есми да4 г(осподи)ну своему, великому кн(я)зю, свою вотчину, Белоозеро, и я3 после тог(о) купи1 собт на Белтозерт у Олеши у

Офонас(ь)ева Липник да Мароозеро, а дал есми том селт шездесят рублев, и я3 то село дал в Пр(е)ч(и)стои в дом № 80а (список кон. XV в. с грамоты конца XV в.);

.., по котораа мтста дал есми_ему тт дворы городные, и я3 дал ему список за своею печат(ь)ю № 89 (список начала XVI в. с грамоты конца XV в.);

- что есми дал своеи казны своим дттем, Юрью, Дмитрею, Семену, Андрею, и я3 что дал с(ы)ну своему Юрью, и то есми поклал в ларци № 89 (список начала XVI с грамоты конца XV в.).

Здесь мы наблюдаем уже варьирование связки и местоимения во фразах, где какое-либо выделение (эмфазу) предположить трудно, так как в данных примерах нет ни смены главного действующего лица, ни контрастирующих между собой ситуаций.

Проанализировав данные, касающиеся истории связок перфекта, можно сделать вывод, что в грамотах утрата данных энклитик намечена, однако ярко эта тенденция не проявилась. Случаи, показавшиеся неоднозначными, свидетельствуют скорее в пользу того, что зона употребления личных местоимений со временем расширяется (данные примеры встречаются со второй половины XV в.). Чистое свободное варьирование, как было отмечено, наблюдается лишь с конца XV - начала XVI в. (примеры из грамот №80а и №89). Активный процесс утраты связок по данным других памятников начинается как раз в XVI в. [там же: 255], поэтому можно считать, что ДДГ являются надежным источником для реконструкции системы энклитик.

Словоформы былъ, была в составе плюсквамперфекта

А.А. Зализняк предположил, что в древнерусский период былъ, была, были в составе плюсквамперфекта приобретали статус энклитик. Большинство примеров показывают, что во фразе данные словоформы занимают соответствующее место, а в цепочке энклитик им должен соответствовать ранг 9. Однако имеются два примера (из грамоты № 34 ДДГ и из Послания Ивана Грозного), где былъ выступает как полноударная форма. А.А. Зализняк приходит к выводу, что эти словоформы не стали до конца энклитическими [Зализняк, 2008: 39-41].

А.В. Циммерлинг настаивает на том, что рассматриваемые словоформы в составе плюсквамперфекта являлись в период XIII- XV вв Свое исследование А.В. Циммерлинг проводит на материале текстов, включенных в Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в государственной коллегии иностранных дел (М., 1813-1826).. чистыми кластеризуемыми энклитиками, исходя из особой синтактики (т.е. расположения во фразе) указанных словоформ. Основываясь на этом критерии, исследователь включает в разряд энклитик буду, будеши, будеть в составе сложного будущего времени, которые, являясь полноударными формами, занимают второе место в клаузе [Циммерлинг, 2013: 340-342].

Д.В. Сичинава, рассматривая функционирование частицы было (в XVII в. в великорусских говорах элемент был- в составе плюсквамперфекта утратил согласование и превратился в частицу), отмечает, что в поэтических текстах XVIII-XIX вв. данная частица подчиняется закону Вакернагеля, часто употребляется в дистантной препозиции относительно глагола и не встречается в начале предикативной группы [Сичинава, 2014: 69-73].

Современные корпусные данные свидетельствуют о том, что частица было, сохраняя свой энклитический статус, не может начинать предложение, однако было обнаружено несколько примеров, где она располагается в начале клаузы. Что касается положения частицы внутри клаузы, то по данным Национального корпуса русского языка «вакернагелевский» порядок в финитных клаузах нарушается достаточно часто (в 28% случаев). Д.В. Сичинава указывает и на парадоксальную закономерность: в нефинитных клаузах, где подлежащее почти никогда не выражается, сохранение старого порядка расположения частицы выше, чем в прочих типах фраз, тогда как в древнерусском языке в нефинитных клаузах действие закона Вакернагеля ослаблялось [Сичинава, 2009: 369-370].

Не совсем определенный статус имеет вспомогательный глагол плюсквамперфекта в закарпатских украинских говорах. М.Н. Толстая, рассматривая bool формы (соответствуют русс. был) в изъявительном и сослагательном наклонении (конструкции с частицей boo (соответствуют бы), отмечает, что одна и та же форма может выступать и как энклитика, занимая соответствующее место во фразе, и как полноударная форма, расположение которой не определяется жесткими правилами [Толстая, 2000: 134-143].

Рассмотрим теперь примеры со словоформами былъ, была в текстах грамот. Первое, что нужно отметить, это ряд случаев, где данные словоформы занимают место, свойственное энклитикам:

- что еси был, г (осподи) нъ нашь, кн(я)зь Дмитреи Юрьеви4, отступи1 ся своему брату №40;

- что мя еси бы*, г(о)с(поди)не, пожаловал, дал ми еси в вотчину Козлескъ №57;

.., Ивану есмь была противу того дала того Фоминьского мтста №57.

В первом предложении мы видим не нарушение правила ранга, а сращение ся с глаголом. Однако для нас важно, что энклитика былъ оказывается перед барьером, который должен возникнуть из-за наличия в клаузе обращения.

Более того, мы имеем пример, где былъ разрывает начальную актантную группу:

.., и тот есмь была Степановъскии дворъ и его дттеи взяла собт №57.

В случаях начального положения глагола в клаузе былъ примыкает справа, условно соответствуя 9 рангу:

.., далеси бы*, г(о)с(поди)не, мнт въ вотчину №56б;

.., дал еси был, г(осподи)не, мнт в вотчину и мои" дттем №58б;

.., дал есмь был тебт в вотчину №58а.

Итак, все вышеприведенные примеры указывают, что былъ вполне может быть энклитикой. Пограничные случаи - это случаи разделения энклитик:

- что еси, // г(осподи)не, // пожаловал был мене своею отчиною №58б.

Наряду с фразами, где словоформы былъ, была занимают место согласно закону Вакернагеля, обнаруживаются такие примеры, которые надежно свидетельствуют об их полноударном статусе: как еси, // г(о)с(поди)не, // былмене пожаловал №56б; как еси, // г(осподи)не, // был мене пожаловалъ №58б.

Здесь былъ располагается сразу после барьера, что является недопустимым для энклитики местом в клаузе.

Неоднозначны и такие случаи употребления:

...што ся бы есми от ступи1 вашому о(т)цу №34; а што был еси взялъ подо мною Ржову №54.

А.А. Зализняк, комментируя пример из грамоты №34, отмечает следующее: если в этом случае былъ действительно полноударно, то мы имеем дело с разделением энклитик [Зализняк, 2008: 40]. Однако стоит заметить, что с разделением энклитик в ДДГ мы сталкиваемся лишь в случае с энклитикой ся на последней стадии ее эволюции, т.е. сращения с глаголом: так же ми, // г (осподи)не, // и в вашу отчину, // в Великии Новъгород и во Пъсков // ни ссылати ся №81б. Возвращаясь к нашим примерам, мы можем предполагать, что в процессе энкли- тизации словоформа былъ искала свое место в цепочке, опережая при этом в ранге связку перфекта. Напомним, что сравнительно новая энклитика бы оказалась в центре энклитического ряда, а в сербском языке, например, глагольные энклитики, кроме je, располагаются в начале цепочки [Гудков, 1969: 100].

Выводы

Таким образом, мы видим, что словоформы былъ, была в ДДГ ведут себя, с одной стороны, как энклитики, а с другой - обнаруживаются случаи, которые свидетельствуют об их полноударности.

Итак, духовные и договорные грамоты являются хорошим источником для изучения глагольных энклитик. На большой выборке примеров были выявлены закономерности в расположении связок перфекта в клаузе, а также рассмотрен едва наметившийся процесс их утраты. В грамотах были обнаружены противоречивые примеры, касающиеся словоформ былъ, была в составе плюсквамперфекта, которые подтвердили мысль о том, что полноценного энклитического статуса они не приобрели.

Список литературы

1. Гудков В.П. Сербохорватский язык. М., 1969.

2. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI века. М.; Л., 1950.

3. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 2004.

4. Зализняк А.А. Древнерусские энклитики. М., 2008.

5. Сичинава Д.В. Стремиться пресекать на корню: современная русская конструкция с было по корпусным данным // Корпусные исследования по русской грамматике. М., 2009. С. 362-396.

6. Сичинава Д.В. Акцентуация глагола быть в русском стихе // Корпусный анализ русского стиха. Вып. 2. М., 2014.

7. Толстая М.Н. Форма плюсквамперфекта в закарпатских украинских говорах: место вспомогательного глагола в предложении // Балто-славянские исследования 1998-1999. Вып. 14. М., 2000.

8. Циммерлинг А.В. Системы порядка слов славянских языков в типологическом аспекте. М., 2013.

References

1. Gudkov V.P. Serbohorvatskij jazyk, M., 1969.

2. Duhovnye i dogovornye gramoty velikih i udel'nyh knjazej XIV-XVI veka, M.; 1950.

3. Zaliznjak A.A. Drevnenovgorodskij dialect, M., 2004.

4. Zaliznjak A.A. Drevnerusskiejenklitiki, M., 2008.

5. Sichinava D.V. Stremit'sja presekat' na kornju: sovremennaja russkaja konstrukcij a s bylo po korpusnym dannym. Korpusnye issledovanija po russkojgrammatike, M., 2009, ss. 362-396.

6. Sichinava D.V. Akcentuacij a glagola byt' v russkom stihe. Korpusnyj analiz russkogo stiha, vyp. 2, M., 2014.

7. Tolstaja M.N. Forma pljuskvamperfekta v zakarpatskih ukrainskih govorah: mesto vspomogatel'nogo glagola v predlozhenii. Balto-slavjanskie issledovanija 1998-1999, vyp. 14, M., 2000.

8. Zimmerling A.V. Sistemy porjadka slov slavjanskih jazykov v tipologicheskom aspekte, M., 2013.

Размещено на allbest.ru


Подобные документы

  • Морфологический анализ словоформ по количеству компонентов, степени лексической спаянности компонентов, морфологической природе стержневого компонента. Части речи, которой выражен стержневой и зависимый компоненты. Способы выражения связи в предложении.

    контрольная работа [33,1 K], добавлен 22.02.2011

  • Грамматические средства английского и русского языков. Понятие перфектности и перфектов как временной категории. Способы передачи английского перфекта в художественной литературе. Особенности перевода глагольных форм с английского языка на русский.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 18.09.2015

  • Понятие и сущность лингвистического анализа. Анализ языка цикла стихотворений "Персидские мотивы" С.А. Есенина на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Особенности моделей словообразования некоторых словоформ С.А. Есенина.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 23.11.2010

  • Описание глагольных и именных форм в тексте грамоты царя Алексея Михайловича в Сибирь. Обзор признаков грамоты как жанра деловой письменности. Особенности социолингвистического статуса приказного языка. Проведение картографирования лексического материала.

    дипломная работа [54,7 K], добавлен 15.10.2011

  • Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.

    контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011

  • Рассмотрение языковых особенностей древненовгородского диалекта. Изучение случаев употребления гипокористических форм личных имен в новгородских берестяных грамотах. Обзор примеров употребления гипокористики в московских деловых и бытовых письмах.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 03.07.2017

  • Морфологические изменения глагола. Глагольная конфискация и префиксация. Алгоритм анализа художественного нарратива. Семантика деепричастий, причастий и отглагольных существительных. Динамика активных глагольных процессов в русском литературном языке.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 08.01.2015

  • Работа с текстом, повторение правил пунктуации и грамматики русского языка. Порядок определения и доказательства частеречной принадлежности слов. Морфологический анализ данных словоформ. Анализ и доказательство частеречной омонимии исследуемых слов.

    контрольная работа [12,1 K], добавлен 13.05.2010

  • Декларативные методы машинной морфологии. Создание базы данных английских словоформ, содержащей полную морфологическую информацию каждой формы. Описание функциональных возможностей системы и взаимодействия ее модулей. Формат входных и выходных данных.

    курсовая работа [346,8 K], добавлен 13.05.2015

  • Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.