Кванторное слово и генерализованные высказывания в антибольшевистском дискурсе эмигрантских газет

Функции кванторного слова в политическом дискурсе эмигрантских газет периода Гражданской войны. Частота и стереотипность употребления кванторов все, всё, вся, весь. Используются оценочные ресурсы языка, интенсификаторы, генерализованные высказывания.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.11.2020
Размер файла 62,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

КВАНТОРНОЕ СЛОВО И ГЕНЕРАЛИЗОВАННЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В АНТИБОЛЬШЕВИСТСКОМ ДИСКУРСЕ ЭМИГРАНТСКИХ ГАЗЕТ (1918-1921)

Т.И. Краснова

Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург

В задачу статьи входит изучение функций кванторного слова в политическом дискурсе эмигрантских газет периода Гражданской войны. Исследуемый материал составили информационно-аналитические тексты, опубликованные в двух радикальных газетах, выходивших в разных частях света - «Общее дело» (Париж) и «Народная газета» (Нью-Йорк). Метод анализа отвечает общепринятому в медиастилистике и когнитивной лингвистике интерпретирующему, функционально-семантическому подходу в рассмотрении фактов языка с включением коммуникативного и пропозиционального аспектов анализа высказываний (Падучева, 2001; Зеленщиков, 1977; Квантификативный аспект, 2005; Краснова, 2002).

Частота и стереотипность употребления кванторных слов все, всё, вся, весь особенно очевидна для пропагандистского дискурса (пропаганду мы понимаем как активированную идеологию). Они встречаются в текстах повсюду, участвуя в актах репрезентации, апелляции или экспрессии. Заключенная в семантике таких слов идея всеобщности актуализировалась в дискурсе времени войны в России. Это подтверждается не только документами (Декреты, 1977), листовками, газетными публикациями, но и художественным текстом. Вспомним стихотворные строчки В. Маяковского, в которых запечатлелись лозунговые формулы большевистских декретов по схеме «что - кому» с известными стереотипами адресации:

Идея всеобщности связана с идеей множественности (разделительной или собирательной). В языке идея всеобщности выражается кванторными словами все, каждый, всякий, любой или косвенно, наряду с другими значениями слова (например, всяческий `самый разнообразный, всевозможный'). К тому же всеобщность может выражаться «нулевым» показателем, то есть контекстом предложения. Имя в единственном числе становится общим именем: Человек смертен; В равнобедренном треугольнике углы равны (Падучева, 1989: 15-16).

Прямой, формально выраженный показатель все демонстрирует востребованность идеи всеобщности в текстах, выражающих неприятие. К тому же действует режим сопоставления: Мир может дать только правительство, призванное всей страной. Крестьяне, юг, казачество соглашения с большевиками не признают («Народная газета»; далее НГ). При этом актуальным может быть ограничитель всеобщности. Таким ограничителем при выражении оппозитивности выступает оборот с предложным квантором кроме: Свобода сходок уничтожена. Право голоса отнято у всех, кроме как у фабричных и беднейших служащих («Общее дело»; далее ОД). Ограничитель всеобщности может быть семантическим, выражаться описательно, например, причастным оборотом: Большевистская тайная полиция собирает сведения о всех рабочих, голосовавших против большевиков. Таких преследуют как контрреволюционеров (ОД).

Полагаем, что в антибольшевистском газетном дискурсе квантор все, с функциональной точки зрения, занимает место между условными контрапунктами - референцией (предметно-отождествительный план содержания) и оценкой (подчеркнутая аффективность смыслового акцентирования). Мы рассматриваем кванторное слово, придерживаясь опорных точек пропозициональной структуры предложения. Особое внимание уделяется далее наименованиям с концептом «лицо». Категория субъекта как центральная категория современной прагматики имеет в дискурсе неодноплановое выражение. В составе пропозиции (коммуникативная структура) главным лицом, порождающим высказывание, выступает субъект речи в образе коллективного идеологического субъекта газеты (даже если это индивидуальный тип образа автора). В составе пропозиции (нарративная структура) персонажи, в том числе субъекты знания или мнения, выступают в образе противника, союзника или в образе неопределенного сомневающегося субъекта. Перейдем к описанию.

· Мера определенности квантора все. Сближение множественного и единичного.

Определенность квантора все в составе сложных дескрипций обычно зависит от значения переменных. Все сочетается как с конкретными именами исчисляемых референтов, так и с отвлеченными наименованиями объектов неисчисляемых. Референция слова все проявляется в связях с именами предметно-отождествительной семантики. Но аффективно выраженная идея общего в кванторе все нивелирует предметный уровень референции сглаживанием разделительной множественности до совокупности: Все штыки, все пушки и пулеметы, все броневики и бронированные поезда великой и могущественной некогда русской армии он, Вильгельм, повернул на русских же! (НГ).

В интенсивном оценочном контексте формальный показатель всеобщности подчас инициирует потенциальный смысл множественности в именной группе с формальной единичностью. Например: На первом плане в политической жизни всех стран появилась темная улица с дикими взглядами, с дикими инстинктами, с дикими требованиями. Она появилась во Франции, Англии, Италии и Америке. Это было общемировым несчастьем (ОД). Значение множественности поддерживается перечислительным рядом географических наименований и общей оценкой тождественной совокупности: общемировое несчастье.

Неопределенность квантора все связана с его самостоятельным употреблением в качестве существительного и с выражением концепта «лицо». Тогда референт идентифицируется по контексту, но не всегда полностью (как известно, референция имеет место не для слов и выражений языка, а только для их употреблений в речи). Неопределенное множество все, всем или всякому встречается в контекстах, где обсуждается вопрос о понимании-непонимании происходящего. Альтернатива «кто-то не понимает - все поймут» связывается с модусом надежды, а возникает на общем фоне разоблачительного антибольшевистского пафоса контекстов с оппозицией МЫ/ОНИ. Неопределенному субъекту соответствует предикат незнания. В то же время факт знания очевиден, когда субъект все близок к субъекту безличного предложения (формальное все можно исключить): Предательство Ленина ни для кого не было неожиданностью, и оно подготовлялось не тайно. О нем /все/ знали. Много о нем говорили и писали (ОД). Очевидно, квантор все можно было заменить определителем многие. Ср.: Теперь все [многие - Т.К.] начинают себя спрашивать: - да как же могли восторжествовать большевики? (ОД). Следовательно, идея всеобщности риторическая, слово все работает как усилитель. После его изъятия экспрессивность сказанного уменьшается. Прием усиления в таком случае близок к преувеличению.

Особый случай в субъектно-ориентированных контекстах с семантикой цели составляет использование показателей множества в позиции с творительным орудийным объекта. Например: В истории не было примера, чтобы какое-либо правительство для того, чтобы победить своего соседа, систематически развивало у него всеми доступными способами всякого рода разрушительные и преступные политические течения, как это делала Германия по отношению к России и ее союзникам (НГ); Ленин и во время своей эмиграции всегда был циником и сознательно окружал себя мошенниками, ворами и провокаторами. Часто на большевистских съездах, им устраиваемых, делегаты наполовину состояли из провокаторов. Ленин шел к своим целям всеми средствами и всеми путями. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Ленин все время держался за Малиновского как агента департамента полиции в интересах развития большевизма в России (ОД).

Наряду со стереотипным выражением «средства» в творительном орудийном используются образные дескрипции - метафоры, эпитеты крайней степени оценки: Нравственные критерии для него отсутствуют. Для достижения своих целей он готов пользоваться и пользуется всеми средствами, всякими изворотами, готов идти всякими закоулками, самыми гнусными (вспомним отношения этого максималиста с германской полицией, без которых вообще деятельность Ленина перед войной и во время войны не была бы мыслима) (ОД).

Идеологическое единство разделительного множества выражается в высказывании прямо или косвенно (показателями признаковой семантики): Они [союзники. - Т. К.] идут, - и всероссийское дело связывается с делом всемирно-историческим. Сближением множественного и единичного отличается формула союз всех (ср.: все как один). Для усиления мысли о единственной возможности достигнуть желанной цели формула союз всех сопровождается выделительно-ограничительной частицей только. Исключается условие достигнуть желаемого ограниченными союзами партий. Введенный постулат дублируется, пропагандистская речь напоминает категоричностью, энергичными повторами, оценочными контрастами речь агитационную. Ср.:

Только союз всех государственных партий, начиная с левых, кончая умеренными, может спасти Россию.

Только этот союз сможет покончить с большевиками и начать в настоящее время обновление России, а в будущем вывести ее на путь свободного развития. Это аксиома. Выполнить настоящую задачу одним левым или одним умеренным партиям - не по силам.

Представители всех государственных партий в России, принадлежащие к различным национальностям, должны в настоящее время стоять всецело на этой почве.

Если же союз всех этих государственных партий не будет создан, то нашей родине предстоят впереди всё новые и новые несчастья от всё развивающейся и развивающейся анархии в стране (ОД).

Итак, семантическим сближением кванторов множественности и единичности характеризуются контексты с идеей спасения России.

· Логическое обобщение и прием генерализации: квантор всё

Выражения с квантором всё передают высокую степень всеобщности. Существительное всё в позиции актанта означает `то, что есть целиком, без исключения' (Толковый словарь, 1935: 262), а в качестве сказуемого обозначает исключительную важность, значение предмета, понятия и пр. В эмигрантском дискурсе к выражениям высокой степени обобщения относятся кванторные сочетания всё это и всё, что (с придаточным).

Обобщение - это логическая операция, форма приращения знания, посредством которой получаются понятия широкого объема (Кондаков, 1975). Обобщение в газете - одно из важнейших средств интерпретации (субъективного знания), позволяющее извлекать «суть» из хаоса затемняющих ее явлений, унифицировать и в «единой формуле» отождествлять множества различных вещей и событий.

Стереотипной формулой обобщения в антибольшевистском дискурсе является выражение всё это при перечислении. В газете это распространенное средство констатации и выведения оценочного суждения. Ниже оно используется для уведомления и обоснования оценки возможности. Ср.: Мы получили ряд новых ужасающих известий и документов о деятельности большевиков за время их господства в России. Читатели «Общего Дела» всё это прочтут в ближайшее время; Программа Колчака, его имя, его прошлая деятельность, являются для нас порукой того, что с его стороны нам нечего ждать какого-либо возврата к прошлому. Всё это позволяет нам горячо приветствовать Колчака и во имя спасения гибнущей родины звать все политические партии признать его правительство и оказать ему всяческую поддержку (ОД); Большевики догнивают. Они и сами не сомневаются в своей близкой гибели. Ленин, Луначарский, Каменев с их лакеями теперь жаждут идти на переговоры с кем угодно, лишь бы только где-нибудь найти новых себе союзников <…>. Всё это еще может продлить агонию большевизма, но не может его спасти (ОД).

Однако не эта логически уравновешенная форма обобщения является показательной для дискурса антибольшевистских газет. Определяющим стереотипом выражения идеи всеобщности выступает здесь актант всё или аналогичный ему оборот всё, что с придаточным дополнения. Ср. ниже в описании Москвы [ / - знак абзаца]: А в пустых магазинах через незапертые двери и окна видны рогожи, доски, мусор, - словом всё, что говорит о запустении, об отъезде куда-то, о какой-то убыли, потере людей, словно всё провалилось к черту, вся жизнь стала хламом, мусором прошлого. / И жутко слушать эту каменную повесть о предсмертной муке. / Жутко смотреть на эти казненные дома, где всё говорит о гибели и смерти. / Как выбитые глаза, зияют пустыми впадинами темные окна без рам. / Как сломанные кости, беспомощно висят железные стропила и скрепы. / Стучат и гремят на ветру клочья почерневшей крыши, и железные листы ее болтаются в воздухе, как перебитые крылья подстреленной птицы. / Всё здесь умерло, и всё окутано черным трауром пожарища. / Но до сих пор эти обгорелые камни вопиют к нам: Граждане русские! Когда вы пойдете на великий собор Русской земли, расскажите всё, что вы видели! (НГ).

Мы имеем дело с так называемыми г е н е р а л и з о в а н н ы м и высказываниями. Термин входит в инструментарий практической психологии, точнее нейро-лингвистического программирования (НЛП), где выражения с квантором всеобщности изучались в целях снижения значимости отрицательного опыта человека (Дилтс, 2002).

Практическая психология обращает внимание на те свойства языковой системы, которые чаще всего искажают восприятие. Высказывание с квантором всеобщности всегда можно поставить под сомнение с точки зрения собственно логического значения, поскольку генерализованные высказывания, как правило, относятся к негативному опыту человека и представляют собой не фактическое знание, а интерпретацию его эмоций, впечатлений о действительности. Например, высказывание «…она [рабочая интеллигенция. - Т. К.] должна помнить, что все, что творится теперь - творится от ее имени; к ней, к ее разуму и совести история предъявит свой суровый приговор» (НГ) вполне верифицируемо, поскольку отражает реальный опыт субъекта. Однако следующее высказывание представляет собой результат субъективного вывода, отражает катастрофическое восприятие событий в России: То, что есть отвлеченное начало в марксовой доктрине классовой борьбы, з л о б а, то было всегда отличной чертой или стихией Ленина, как личности. И, в конце концов, именно эта индивидуально-психологическая черта Ленина объясняет его глубокое равнодушие к вопросу о выборе средств в осуществлении своих целей (П. Струве; НГ)

НЛП рассматривает язык и речь как важнейшие источники информации о психическом состоянии человека (постулат об иконичности и изоморфности языка, с одной стороны, и психических и мыслительных процессов, с другой стороны). Искажение опыта, его неправильная интерпретация может быть связана с опущением, элиминацией или, наоборот, с необоснованным «достраиванием», «обогащением» представлений о реальности. Типичный источник искажения такого типа - неправомерная генерализация (от лат. - generalis - общий, главный), обобщение. Например, в естественном языке выражения типа Всегда Р интерпретируются либо в «ослабленном» кванторном смысле (`обычно Р / чаще всего Р / как правило Р'), либо в «сильном» логическом смысле (нечто вроде `для любого момента времени из выбранного временного интервала имеет место Р') (URL: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet). Для НЛП важно, что любое утверждение человека имеет смысл только в рамках его собственной модели мира.

Рассмотрим генерализованные высказывания с точки зрения определенности-неопределенности выражений с квантором всё. По мере повышения степени обобщения должна возрастать и неопределенность (отвлеченность от конкретного, от деталей, частных подробностей). Но как тогда понимается существительное всё? Не будет ли такой прием обобщения чистой риторикой, выгодам которой уступил акт референции?

Часть исследуемого материала при очевидной обобщенности сохраняет тесную связь с референцией. Это выражается в ограничителях времени (сейчас, теперь, за последнее время) и событийном характере сказуемых в составе придаточного дополнительного при формуле всё, что: (1) Власть покушается на всё, что было завоевано народом в революции, что нужно ему сейчас как воздух. У рабочих отнимают их кровное право свободы собраний, их оставляют беззащитными (НГ); (2) <…> она [рабочая интеллигенция. - Т.К.] должна помнить, что все, что творится теперь - творится от ее имени; к ней, к ее разуму и совести история предъявит свой суровый приговор (НГ); (3) Свое дело они делают сознательно, с открытыми глазами. Всё, что за последнее время произошло в России, лежит на их ответственности и на ответственности их партий; Всё, что в них говорится о злодействах Московской Чрезвычайной Комиссии, великолепно известно и Ленину, и Троцкому, и Нахамкесу (ОД); (4) И когда прусские и австрийские юнкера наслушались декламаций Троцкого, они решили, что Россия готова. Все, что большевики в соостоянии были сделать для них, они великолепно сделали (НГ).

Роль квантора всё - обозначать совокупное множество целиком, без исключения. Контекст показывает, что отождествительный смысл совокупности зависит от референциального объема предиката в составе придаточного. Сравните: широкое по семантике (1) всё, что было завоевано народом в революции и локализованное по времени (2) всё, что творится теперь. Кроме того, есть уточняющие ограничители: (3) всё, что в них говорится о злодействах Московской Чрезвычайной Комиссии.

Есть контексты вполне конкретные по референтивной обобщенности с формулой всё, что. Они напоминают информационное сообщение. Ср.: Союзники услышали от русских всё, что они имели сказать, и они знают теперь, в чем нуждаются русские; Необходимо немедленно снабдить русские армии, борющиеся с большевиками, всем, что им надо: провиантом, одеждой, вооружением. До сих пор союзники почти ничего не сделали (ОД)

Высокой степенью генерализации отличаются высказывания с одиночным всё в качестве обобщающего слова при перечислении. Хотя перечисляемое должно, казалось бы, ограничивать объем совокупной множественности, здесь в ряде случаев наблюдается приоритет риторичности перед точностью: (1) Прежде всего, следует отметить, по поводу этой ноты, циничную готовность большевиков отдать иностранцам всё - и концессии, и русские территории - только бы они, эти иностранцы, оставили им возможность довести свое дело до конца; (2) Как и следовало ожидать, всё внутри России дезорганизовано. Коммунизм осуществляется в виде хищений, системы заложничества и многочисленных казней. Декреты имеют в виду обобрать и обречь на голод буржуазию, и всё распределить между рабочими; (3) Наше народное искусство, наша родная страна, наши бесценные памятники и наши древние храмы - всё было брошено под ноги новых завоевателей, и над всем безраздельно царила самодержавная шрапнель! (НГ). Можно заметить, что образные преувеличения и эмоциональность в (3) идут в ущерб логике и смыслу: перечислительный ряд актантов в составе обобщения (народное искусство - родная страна - бесценные памятники) плохо сочетается по объему понятий и количественному критерию, он не соответствует характеру предиката.

Аффективность понижает контролируемость речевого потока. Отсюда логическая несогласованность риторического образа и смысловой формы выражения. Ср.: Эта новая громадная чиновничья саранча губит всё, за что ни возьмется. Она совершенно бессильна при разрешении какого-нибудь вопроса. Нелогичным кажется соответствие одновременно двух противоположных ролей одному актанту в составе пропозициональной ситуации: преувеличенно активной роли (губит всё) и преувеличенно пассивной роли (совершенно бессильна).

Высокая степень обобщения сопутствует абстрагированным дескрипциям и высказываниям. В глубинной структуре таких высказываний для автора референтные индексы есть, но они с трудом могут быть верифицированы читателем. Например: В ужасной истории большевизма, - этого массового палачества во имя коммунизма, - всё связно и всё последовательно. И потому все ответственности до последней степени ясны. Генерализованное высказывание служит основанием вывода, категоричность которого доведена до крайности: и потому все ответственности до последней степени ясны.

Высокий стиль риторического обобщения свойственен контекстам, одушевленным идеей спасения России. Зависимость дискурса от имманентно присущей субъекту динамики страстей проявляется здесь в сочетаниях одновременно позитивной и негативной окраски, в объединяющих обращениях к единомышленникам и во всех видах кванторных форм, служащих обобщению. «Интенсивность выражается в "горячности", чувство становится предрасположенностью к служению или деланию чего-либо… субъект "посвящает" и даже приносит себя "в жертву" объекту» (Греймас, Фонтаний, 2007: 211). Ср.: <…> для блага и свободы революционной России готовы отдать все, что дорого человеку (НГ); Мы обращаемся к ним, прежде всего, с нашим горячим приветом и самыми горячими пожеланиями успехов в их борьбе. Мы будем всех звать идти к ним навстречу и сами сделаем для них всё, что будет в наших силах (ОД); Мы будем приветствовать в их деятельности все, что будет служить делу спасения родины, и в то же самое время мы будем возражать им, когда в их деятельности мы увидим ошибки (ОД); Россия для нас - не пустой звук. Россия - наша родина! России мы отдадим всё! Россия лежит сейчас бедная, раздавленная поруганная… И должны же мы ей помочь, должна же Россия стать великой, должна же Россия воскреснуть! И именно в пережитых ужасах мы будем черпать силы, и не уйдем от одра больной родины! Всё для тебя, Россия! Мы с тобой, Россия (НГ).

Все высказывания, как можно заметить, расположены в аспекте будущего, относятся к модусам желания и необходимости, выражают готовность. Охваченный страстью субъект идентифицирует себя с «ценностным объектом» (не уйдем от одра больной родины, всё для тебя, мы с тобой). Страсть к спасению родины выступает как страсть коллективизирующая, что соответствует национальной традиции русских. Можно сказать, что с ее помощью определяется «идентичность группы» за рубежом и в России.

Несколько замечаний об усилителях генерализации. Как видно, прием обобщения, или генерализации, используется в страстном дискурсе по преимуществу в целях воздействия. Однако на фоне стереотипного аффективного изложения говорящему требуется всё больше интенсификаторов для воздействия на читателя в нужный момент. Утверждения сопровождаются категоричностью и навязчивыми повторами, скоплением и градацией кванторов оценочного обобщения.

В этом отношении показательно сочетание квантора все (всё, всюду) с наречием решительно. Значение оценочного слова, от которого образовалось наречие, соответствовало мятежному духу своего времени. Ср.: решительный `смелый, не останавливающийся в действиях перед трудностями; не знающий колебаний в осуществлении принятых решений' (Толковый словарь, 1939: 1356). В пропагандистском дискурсе эпитет решительный выступает как усилитель со значением `окончательный, определяющий последующее, самый важный': «Это есть наш последний и решительный бой» («Интернационал»).

Наречие решительно, употребленное перед сказуемым, фиксируется словарем по литературным источникам с давних пор (Баратынский, Толстой, Чехов, Лесков). Оно употребляется в разговорном значении `окончательно, без сомнения'. Нет, я решительно развинтился (Чехов); как усилитель при отрицании в значении `совсем'. Решительно печальных строк моих не хочешь ты ответом удостоить (Баратынский). Решительно ничего не могу вам посоветовать (Лесков).

В антибольшевистском дискурсе эмигрантских газет наречие решительно используется как дополнительный интенсификатор при обобщении с кванторными словами всё, все, всюду. Такое сочетание слов доводит варьируемый смысл до крайней степени категоричности. Ср.: …в первом (и единственном) номере «нашего Общего Дела» (25 окт.), появившемся в день большевистского переворота, я обратился решительно ко всем русским гражданам, без различия партий, любящим свою родину: Г р а ж д а н е ! С п а с а й т е Р о с с и ю ! (ОД); За последний год, где я только ни был - в России или за границей, я решительно всюду и решительно от всех, наряду с вопросом «Где Азеф?», неизменно слышу вопросы: «Ленин и Троцкий - немецкие агенты?» «Они - предатели? (ОД); От большевиков можно ожидать решительно всего!... Проклятие, проклятие вам большевики! (ОД); Мы обязаны сделать решительно всё, чтобы наши союзники возможно скорее признали правительство Колчака и вместе с ним объявили решительную борьбу большевикам (ОД).

Особой концентрации идея всеобщности достигает в контекстах, построенных повтором в форме триады. Причем, используется полный состав местоимений по родовому признаку (весь, вся, всё), образуется скопление кванторов одной природы, нарастает градация. Например: Немцы предали большевикам весь мир, всю науку, всё человечество. Систематически они сеяли семена большевизма и отравляли ими общественную жизнь всюду; В общем, террор и анархия повсюду, а голод такой, что грозит катастрофой. Таково же, приблизительно, положение во всей России, где весь аппарат общественной организации больше не действует, где вся система путей сообщения дезорганизована, где вся жизнь как будто притаилась, где нигде больше нет личной безопасности; Этими-то подонками человечества и переполнены все совдепы. От них-то и зависят все грабежи, разбои, все жестокости; Нам, находящимся так далеко от нее, трудно себе представить весь ужас этого положения во всём его конкретном, действительном его проявлении, во всём поражающем трагизме (НГ).

Очевидна стереотипизация средств интенсивности. Используются разнообразные оценочные ресурсы языка, но самыми ходовыми из дескрипций стали отвлеченные наименования крайней степени оценки состояния, чувства, явления в сочетании с кванторами полноты и всеобщности. Несколько таких выражений для примера: всей своей намученной душой я кричу вам; весь ужас и вся моральная низость того движения, которое известно под именем большевизма; нынешний большевизм со всеми его ужасами и авантюрами оставляет далеко позади себя все ужасы инквизиции и царизма; но что ужаснее всего, что все творимые вами ужасы творятся не вашим только именем, но именем несчастного народа и принципов мировой демократии.

В итоге можно заключить следующее.

1) Существенную примету эмигрантского газетного дискурса времени Гражданской войны составляют кванторные слова с их способностью актуализировать идею всеобщей борьбы с большевизмом в России. Количественность (то есть повторяемость, длительность, интенсивность) в семантике таких слов придает модальной компетенции и речевому поведению идеологического субъекта «колорит» страсти, притом что она интерсубъективна.

2) Используются разнообразные оценочные ресурсы языка, интенсификаторы, генерализованные высказывания. Самыми ходовыми из дескрипций стали отвлеченные наименования крайней степени оценки явления, состояния, чувства, в сочетании с кванторами полноты и всеобщности. Количественность и качественность, модальность и оценочность в речевых действиях говорящего (идеологический субъект) оказались непосредственно связанными в пропагандистском газетном дискурсе.

3) Страстная напряженность, интенсивность эмигрантского антибольшевистского дискурса есть не что иное, как смысловой эффект количественных вариаций в структурах пропозиции с кванторами все и всё. Эти вариации в разнообразной форме по своему эффекту близки к понятию чрезмерности. Кванторные слова действуют в пропагандистском дискурсе как резонаторы, создающие болезненную аффектацию речи, связанную с модусами обвинения и желания (необходимости).

4) В функциональном отношении наблюдается многоплановый, «сгущенный» режим действия слов все и всё: просматриваются одновременно реализуемые функции идентификации, обобщения, интенсификации. При этом выявляются семантические величины, поддающиеся обобщению внутри данной культуры и характеризующие концептуализацию слова как факт культурный. Это касается смысловых эффектов и сопутствующих им значений, связанных со словом «большевизм».

кванторные слова дискурс эмигранский газета

Литература

1. Греймас А.-Ж. Семиотика страстей: от состояния вещей к состоянию души: пер. с фр. / А.-Ж. Греймас, Ж. Фонтаний. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 336 с.

2. Декреты Великого Октября: книга-альбом / авт.-сост. Ю.А. Ахапкин, М.П. Ирошников. Л.: Лениздат, 1977. - 143 с.

3. Дилтс Р. Фокусы языка: изменение убеждений с помощью НЛП / Р. Дилтс. - СПб.: Издательство «Питер», 2001. - 320 с.

4. Зеленщиков А. В. Пропозиция и модальность. - СПб.: Издательство С.-Петербургского государственного университета, 1997. - 244 с.

5. Кондаков Н.Н. Логический словарь-справочник. - М.: Наука, 1975. - 720 с.

6. Краснова Т. И. Субъективность - модальность. - СПб.: Издательство С.-Петербургского государственного университета экономики и финансов, 2002. - 189 с.

7. Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2005. - 672 с.

8. Падучева Е.В. Идея всеобщности в логике и естественном языке // Вопросы языкознания. 1989. № 2, С. 15-25.

9. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 288 с.

10. Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова: в 4 т. М.: Советская энциклопедия, 1935-1940.

11. Нейролингвистическое программирование [Электронный ресурс] - Электронные данные - 2008. Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet, свободный. Заглавие с экрана - Яз. рус. 06.12.2008.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.

    дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017

  • Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.

    курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013

  • Исторические предпосылки развития политической рекламы. Ее особенности и функции. Теоретические основы разграничения персуазивности и манипулятивности. Стратегия дискредитации, самопрезентации и тактика речевого планирования в политическом дискурсе.

    дипломная работа [255,6 K], добавлен 15.06.2013

  • Политкорректность и межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Дискурсивные характеристики и функции межкультурной политической коммуникации. Культурно-поведенческий аспект политкорректности в англоязычном политическом дискурсе.

    дипломная работа [102,5 K], добавлен 13.11.2016

  • Ознакомление с разными трактовками понятия аргументации в логике, риторике и лингвистике. Сущность красноречия как особого вида искусства. Рассмотрение структуры и семантико-прагматических свойств аргументативных высказываний в политическом дискурсе.

    дипломная работа [113,2 K], добавлен 01.02.2012

  • Слово как номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Слова-сорняки - лингвистическое явление, употребление лишних и бессмысленных в данном контексте слов. Примеры слов-сорняков и способы борьбы с ними.

    реферат [25,1 K], добавлен 19.12.2010

  • Теоретические проблемы изучения категории вежливости в политическом дискурсе. Главные средства реализации категории в речевом этикете. Краткий анализ речи участников дебатов. Примеры распространенных "смягчающих" слов. Неформальное выражение обращения.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 14.09.2016

  • Характеристика понятия эстетическая функция в языке и область ее применения. Применение эстетической функции языка в художественных произведениях. Проявление эстетической функции в рекламе. Практический анализ эстетической функции в рекламном дискурсе.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 16.06.2009

  • Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.

    творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.