Морфология корейского языка
Морфология как грамматическое учение о слове. Основные правила грамматического строя. Анализ основных грамматических категорий. Определение самостоятельных частей речи и их категорий. Выявление особенностей и проблематики морфологии корейского языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.10.2020 |
Размер файла | 90,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
ТАШКЕНТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
ФАКУЛЬТЕТ КОРЕЕВЕДЕНИЯ
КАФЕДРА КОРЕЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
КУРСОВАЯ РАБОТА
на тему: Морфология корейского языка
Направление бакалавриата: 5120100 - Филология и обучения языков
Выполнила: студентка 3 курса
корейской - английской группы Пак Чи Хе
Научный руководитель:
Д.ф. н., доц. Ким.В.Н.
Ташкент 2020
Содержание
корейский язык грамматический морфология
Введение
1. Общее понятие морфологии как науки
1.1 Морфология как грамматическое учение о слове
1.2 Основные правила грамматического строя
2. Анализ основных грамматических категорий
2.1 Определение самостоятельных частей речи и их категорий
2.2 Выявление особенностей и проблематики морфологии корейского языка
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Изучение восточных языков является одним из самых важных векторов в современной науке. Так как научные и культурные центры различных восточных стран представляют из себя кладезь мирового культурного запаса. Именно поэтому важно понимать, что каждая работа по изучению того или иного языка дает возможность для лингво-культурологов иметь представлении об особенностях разных народов. В последние десятилетия активизировалось изучение современного корейского языка в Узбекистане. Объектом научно-исследовательских работ стало не только грамматический строй языка, в частности, морфология, синтаксис, словообразование, лексический состав языка, но и наследие, фольклорные богатства языка. На современном этапе методики преподавания и изучения иностранного языка необходимо делать акцент на цели обучения - формирование у учащихся основных черт вторичной языковой личности, сохраняя при этом основную языковую личность.
В трудах Президента Республики Узбекистан И.А. Каримова отмечается, что «…чтобы занять достойное место в мировом сообществе трудно переоценить значение совершенного знания иностранных языков, так как великое будущее нашего народа в согласии и сотрудничестве с иностранными партнерами» . Каримов И.А. Узбекистан на пороге ХХI века: угрозы безопасности, условия и гарантия прогресса. - Ташкент: изд. Узбекистон, 1997.
Следует непременно отметить слова нынешнего Президента Республики Узбекистан Мизеёева Ш.М «В настоящее время Узбекистан проводит активную и плодотворную внешнюю политику. Все больше укрепляется и расширяется наше сотрудничество с государствами ближнего и дальнего зарубежья, международными организациями…» Выступление Президента Шавката Мирзиёева на торжественном собрании, посвященном 28-й годовщине государственной независимости Республики Узбекистан 31.08.2019
Актуальность данной работы. В связи с распространением восточной культуры и развитием восточных филологических наук актуальность данной работы заключается в знакомстве с основными понятиями и методами современных теорий морфологии, не только с точки зрения систематизации знаний, полученных в процессе языкового обучения, но и с точки зрения грамотного подхода к анализу языковых систем всего Дальневосточного ареала, многие из которых обладают известной типологической общностью.
Целью данной курсовой работы, является описание морфологической системы корейского языка, а именно её грамматических свойств основных частей речи и их лексико-грамматических признаков.
Исходя из поставленной цели, вытекают следующие задачи:
· Рассмотреть термин морфология с точки зрения корейской грамматики;
· Исследовать особенности грамматического строя языка;
· Проанализировать и раскрыть систему преобразования слов и характер их участия в организации коммуникативных единиц;
· Определить формальные свойства слов в корейском языке;
· Выявить особенности и проблематику при изучении морфологической структуры.
Методологической и теоретической основа исследования явились труды востоковедов и лингвистов, посвящённые изучению современной корейской грамматике и морфологии, в частности. Такие как: Ю.Н.Мазур Мазур Ю.Н. Грамматика корейского языка. Морфология. Словообразование. Теоретический курс/ Ю.Н.Мазур. 2-е изд., испр. - М.: Муравей-Гайд: Восточная Литература, 2004 (1-е изд. М.: Издательство восточной литературы, 1960)., О.С.Мусаев Мусаев О.С. Наречие в системе частей речи корейского языка. Языкознание. Литературоведение. Текстология. - М., 1979, Г.Рамстедт Рамстедт Г.Й. Грамматика корейского языка/ Г.Рамстедт. 2-е изд., испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. (1-е изд. М.: Издательство иностранной литературы, 1951)., Со Чонг Су јБ¤јц. ±№ѕо№®№э. јїп: ЗСѕзґлЗР±і Гв№Эїш, 1996, Холодовича Холодович А.А. Очерк грамматики корейского языка. - М., 1954 и других.
Степень изученности. Похожие работы, изучающие данный вопрос ранее, рассматривали морфологию дальневосточных народов что послужило основой для изучения корейской грамматики и грамматических категорий. Благодаря приложенным к работе авторам и их трудам, были извлечены основополагающие грамматические правила и закономерности, которые послужили основой при исследовании системы корейской морфологической структуры: Панов В.М. «Позиционная морфология русского языка» Панов В.М. Позиционная морфология русского языка. М., 1999., Чой Я.С. «Корейский язык» Чой Я.С. Корейский язык. Вводный курс. - Санкт-Петербург: КАРО, 2006., «±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю» ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007. и других.
Объектом данной работы является современная корейская морфология, являющаяся частью грамматики современного корейского языка.
Предметом исследования является морфология современного корейского языка во всем её многообразии и область использования грамматических свойств основных частей речи в письменной и устной речи.
Анализ и морфологический разбор основных частей речи корейского языка, выделение главных наиболее существенных признаков и свойств составляет научную гипотезу данной работы.
Новизна данной работы заключается в комплексном рассмотрении основных морфологических признаков, с точки зрения лингвистики, словообразования и выявление особенностей грамматических свойств основных частей речи корейского языка.
Основным методом исследования в данной работе является описательный, который предполагает разработку системы комплексного анализа форм, значений и категорий в грамматике корейского языка. Метод описательного анализа грамматических категорий и синтаксических преобразований используется для исследования грамматических признаков самостоятельных частей речи. Это позволило выявить существенные характеристики морфологического строя и структуры в взаимосвязи между частями речи в корейском языке и таким образом сделать выводы общетеоретического плана.
Теоретическая и практическая значимость данной работы заключается в построении знания о грамматической структуре корейского языка, с целью дальнейшего постоянного использования в предстоящих научных работах по лингвистике корейского языка. Материалы данной работы могут иметь практическую ценность для преподавания в вузе современного корейского языка, при чтении спецкурсов и спец семинаров, в программах педагогических колледжей, лицеев, гимназий и общеобразовательных школ, а также в практике преподавания теории перевода.
Структура курсовой работы. Поставленные задачи определили структуру работы, которая состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы составляет 25 страниц.
1. Общее понятие морфологии как науки
1.1 Морфология как грамматическое учение о слове
Современная наука включает морфологию в один из разделов грамматики. Термин «грамматика» используется в языкознании в двояком значении: в значении грамматического строя языка и в значении учения о грамматическом строе языка, т.е. как обозначение соответствующей научной дисциплины. В последнем смысле грамматика представляет собой собрание правил об изменении слов и сочетании слов в предложении. В соответствии с этим грамматика подразделяется на два раздела: морфологию - собрание правил об изменении слов, т.е. учение о грамматической природе слова и его формах (греч. morphe - форма, logos - слово, учение), и синтаксис - собрание правил о сочетании слов, т.е. учение о построении предложения (греч. syntaxis - сочетание, построение). Мусатов, В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография [Электронный ресурс]: учеб. пособие / В. Н. Мусатов. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2012. http://znanium.com/bookread.php?book=456282 Грамматика, куда входят морфология и синтаксис, дает правила изменения слов и сочетания слов в предложении, имея в виду не конкретные слова и предложения, а слова и предложения вообще. Грамматика абстрагируется от частного и конкретного в словах и предложениях и берет то, что есть в них общего. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд.4-е. М.: Русский язык, 2001
Вслед за В.В. Виноградовым морфологию часто называют "грамматическим учением о слове" (в отличие от синтаксиса - учения о грамматических свойствах словосочетания и предложения). Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку - М.: Высшая школа, 1991
До середины ХХ в. В русской грамматике не было четкого различия между морфологией и словообразованием. Однако постепенно словообразование выделилось в самостоятельный раздел грамматики, обособившись от морфологии. При этом предмет морфологии несколько сузился. В современных учебниках он представлен в виде трех разделов:
1. грамматические классы и разряды слов (части речи);
2. грамматические категории;
3. парадигматика (системы форм словоизменения). С появлением раздела словообразования содержание предмета морфологии стало более четким. А. А. Горбачевский. Теория языка. Вводный курс: Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 2011. http://znanium.com/bookread.php?book=447873
Объектом изучения в морфологии являются отдельные слова. Однако в морфологии слова изучаются не так, как в лексикологии. Лексикология изучает лексическое значение слова, его происхождение, функционально-стилистические свойства, употребляемость. Морфология же изучает грамматические свойства слова. Например, в слове пилотаж лексикологию интересует то, что оно французского происхождения (pilotage), является авиационным термином и обозначает искусство управления летательным аппаратом. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. - М.: Наука, 1988. Для морфологии же важно то, что это слово является именем существительным, неодушевленным, нарицательным, мужского рода, во множественном числе не употребляется, способно определяться именем прилагательным (высший пилотаж) и изменяться по падежам (пилотаж, пилотажа, пилотажу, пилотаж, пилотажем, о пилотаже). Задачи морфологии не ограничиваются изучением только форм слова и выражаемых ими общих грамматических значений. В морфологию включается учение о частях речи как лексико-грамматических категориях слов. Кроме того, традиционным в русской лингвистической науке является и отнесение к морфологии вопросов словообразования отдельных частей речи (общие вопросы словообразования, типы словообразования, изменения в морфологическом составе слова и другие выносятся в отдельный раздел). Таким образом, морфология - раздел языкознания, изучающий части речи и их лексико- грамматические признаки. Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
Если грамматическая семантика является относительно молодой областью лингвистики (цельные концепции грамматического значения начинают появляться только в 50-60 годы XX в.), то формальная морфология является одной из наиболее традиционных областей науки о языке. Различные концепции формальной морфологии (часто с включением и незначительных элементов грамматической семантики) были выработаны и в древнеиндийской, и в античной, и в арабской грамматических традициях. https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/MORFOLOGIYA.html Характерно, что все эти традиции опирались на языки с богатым морфологическим репертуаром. Так, к античной традиции восходят такие понятия, как «часть речи», «парадигма», «склонение», «спряжение», «категория»; к арабской традиции - понятие корня, к древнеиндийской традиции - многие элементы теории звуковых чередований и морфологического варьирования. Однако сами термины «морфология» и «морфема» (как основная единица морфологического уровня) возникают только во второй половине XIX в.: термин «морфология», первоначально изобретенный великим немецким поэтом и философом Гёте Гёте / К. А. Свасьян // Новая философская энциклопедия: в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. - 2-е изд., испр, и доп. - М.: Мысль, 2010. для описания «форм» живой и неживой природы (и с тех пор успешно используемый во многих естественных науках), был заимствован лингвистами в период господства так называемого «натуралистического» направления в языкознании, сторонники которого Август Шлейхер Звегинцев В.А. Натуралистическое направление в языкознании (А. Шлейхер) // Звегинцев В.А. История языкознания 19 и 20 веков в очерках и извлечениях, ч. 1. М.: Просвещение, 1964. и др. считали, что язык следует описывать по аналогии с живыми организмами. До этого соответствующие разделы описательных грамматик обычно носили название «этимология». Термин же «морфема» (в значении, близком к современному) был предложен на несколько десятилетий позже известным русским и польским лингвистом И.А. Бодуэном де Куртенэ. Виноградов В. В. И. А. Бодуэн де Куртенэ // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. -- М.: Изд-во АН СССР, 1963.
Морфология, будучи учением о грамматической природе слова и его формах, прежде всего имеет дело с такими понятиями, как грамматическая категория, грамматическое значение и грамматическая форма. Та или иная грамматическая категория (категория рода, категория числа, категория падежа и т.д.) в каждом конкретном слове имеет определенное содержание. Так, например, категория рода, свойственная именам существительным, в слове книга обнаруживается тем, что это имя существительное является существительным женского рода; или категория вида, например, в глаголе рисовать имеет определенное содержание - это глагол несовершенного вида. Подобные значения слов называются грамматическими значениями. Середа Е.В. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи. - М.: ФЛИНТА, 2013.
Следовательно, каждое слово может обладать рядом грамматических значений, например, в глаголе бежал заключены следующие грамматические значения: значение прошедшего времени, значение единственного числа, значение мужского рода, значение несовершенного вида.
1.2 Основные правила грамматического строя
Грамматика, как наука является разделом языкознания, который изучает грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке. Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил. Грамматика состоит из двух разделов:
1) строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словопроизводства. Таким образом, грамматика представлена грамматическими категориями, грамматическими единицами и грамматическими формами. В этом смысле грамматика представляет собой строевую основу языка, без которой не могут быть созданы слова (со всеми их формами), предложения и их сочетания;
2) раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, его разно-уровневую организацию, его категории и их отношения друг к другу. Балалыкина Э.А. Современный русский язык: Морфология. Ч. 3: Сборник задач и упражнений: учебно-методическое пособие. - М.: 2010
Грамматический строй языка - это внутреннее устройство языка. Грамматический строй неоднороден. В нём различаются морфологический и синтаксический уровни языка, каждый из которых являет собой сложную и упорядоченную систему. Грамматический строй существует независимо от говорящего, т.е. объективно, и является отражением реального мира, который сам по себе также имеет сложную структуру. Строение объективного мира проявляется в том, что он распадается на отдельные элементы (предметы, явления, признаки и т.д.), которые связаны между собой. Отношения между фактами объективной действительности разнородны. Это отношения: а) между субъектом и действием, б) действием и объектом, в) объектом и его признаком, г) временные отношения, д) пространственные, е) причинные, ж) целевые и т.д. Эти разнородные отношения и получают своё отражение в языке. https://rlc2019.philol.msu.ru/data/programs/sravistmorph.pdf
Грамматика, по словам К.Д. Ушинского Ушинский К. Д. Собрание сочинений. Т. 11. - 1952. , это логика языка. Она помогает облекать мысли в материальную оболочку, делает речь организованной и понятной для окружающих. Формирование грамматического строя речи - важнее условие совершенствования мышления дошкольников. Грамматический строй - это зеркало интеллектуального развития ребенка.
Сформированный грамматический строй речи - непременное условия успешного и своевременного развития монологической речи - одного из ведущих видов речевой деятельности. Любой тип монолога: повествование, описание и т.п. требует владения приемами логической связи всех видов простых и сложных предложений. Тихонов А.Н. Современный русский язык: Морфемика. Словообразование. Морфология: [Учеб. пособие] - М.: Цитадель-Трейд, 2002
Синтаксис корейского языка
Синтаксис корейского языка имеет определённую связь с традиционной так называемой формой вежливости. В корейском языке стиль речь имеет грамматическое выражение. Так, более длинное окончание свидетельствует о большем уважении к адресату, кому предназначается сообщение. Корейский язык предполагает использование так называемых уважительных суффиксов (для сравнения: в японском языке эту функцию выполняют модальные глаголы). Категория вежливости в языке проявляется не только через формы глагола, но и через особые местоимения и уникальные возвеличивающие гонорифические суффиксы. Кроме того, уважение с помощью языковых форм можно выразить не только в отношении адресата сообщения, но и самого предмета речи. Например:
1. «ёоЅГїЎµй ёёіЄ±в·О ЗЯЅАґП±о?» - букв.: «Во сколько вы собираетесь на встречу?»
2. «Б¶їлИчµйЗПјјїд.» - букв.: «Пожалуйста, потише.»
О формах вежливости, особенностях их формирования и структуре конечной сказуемости в корейском языке подробно описано в монографии О.А. Трофименко Трофименко ОА. Особенности функционирования форм конечной сказуемости в современном корейском языке. Уссурийск, 2009 «Особенности функционирования форм конечной сказуемости в современном корейском языке». Автором показана роль конечной сказуемости, сделаны основные акценты, на которые необходимо обращать внимание при изучении языка, связанные с традициями, сложившимися веками. Формы вежливости, справедливо отмечает О.А. Трофименко, касаются не только лексической, но и грамматической стороны языка. Так, во многих формах предикативов корейского языка выражается указание на социальный аспект или отношение говорящего к собеседнику. Современный корейский язык содержит сложнейшую систему вежливой речи, которую нельзя считать лишь фразами изысканной учтивости. Умение быстро и правильно пользоваться лексическими и грамматическими средствами выражения вежливости, применять принцип вежливости в общении является одной из трудных сторон овладения корейским языком.
2. Анализ основных грамматических категорий
2.1 Определение самостоятельных частей речи и их категорий
Корейский язык - один из наиболее своеобразных языков мира, на котором говорит около 60 миллионов человек. Большинство людей, говорящих на корейском языке, живет на Корейском полуострове и на близлежащих островах, и более 3 миллионов разбросано по миру. Происхождение корейского языка, так же неопределенно, как и происхождение самого корейского народа. Этот вопрос встал, когда в XIX в. западные ученые "открыли" корейский язык. Тогда было выдвинуто несколько гипотез о генетической близости корейского языка с китайским, японским, тибетским, урало-алтайским, древнеиндийским, индоевропейским языками, а также языком айну и др. Куротченко К.Б., Леонов М.В., Швецов Ю.М. Корейский язык.- Москва. 2005. Основные признаки корейского языка показывают, что он относится к агглюнативным. Слова изменяются и образуются в нем путем присоединения, или «приклеивания» аффиксов к основе. Аффиксы добавляются последовательно и создают разные грамматические формы. Они также используются для связи слов в словосочетаниях и предложениях - вместо предлогов и союзов. Дмитриева В.Н. Корейский язык. Практический курс: Учебное пособие. 2-е изд. испр., доп. - М.: МГИМО - Университет, 2008.
Главные части речи в корейском языке
Части речи, как в корейском, так и в любом другом языке - это грамматические классы слов (в совокупности словоформ), объединенные общностью обще-категориального значения, морфологических категорий и парадигм, синтаксических свойств и функций в предложении. Данное определение является результатом применения к частеречной классификации лексико-грамматического принципа. http://koreanlang.narod.ru/index/0-3 В корейском языке выделяют девять частей речи: Имя существительное (ён»з), Местоимение (ґлён»з), Имя числительное (јц»з), Глагол (µї»з), Прилагательное (Зьїл»з), Атрибутив (°ьЗь»з), Наречие (єО»з), Междометие (°ЁЕє»з), Частица (Б¶»з). Цой С.С., Ким Я.А., Ким Хи И, Пе Янг Сон Практическая грамматика корейского языка, 2007.
Имя существительное, местоимение и имя числительное относят к неизменяемым частям речи (Гјѕр) или к классу имен. Глагол и прилагательное - к изменяемым (їлѕр) или классу предикативов. Также выделяют определяющие части речи (јцЅДѕр): атрибутивы и наречия. В отдельную независимую часть речи (µ¶ёіѕр) выделяют междометия, которые не обладают способностью ни называть, ни выражать понятие, ни быть членом предложения. Сюда же относятся и вокативы - звательная форма имени. И наконец, частицы относятся к связующей части речи (°ь°иѕр). Чой Я.С. Корейский язык. Вводный курс. - Санкт-Петербург: КАРО, 2006.
Имя существительное
Существительные в корейском языке не имеют категории рода, но изменяются по падежам и числам. Множественное число образуется добавлением к основе окончания - А» (µй). Например, »з¶ч «человек» - с»з¶чµй «люди», Бэ «дом» - Бэµй «дома». Множественное число как правило не употребляется, если названо точное число предметов, а сказано, что их несколько, много или мало, или же названо их точное количество, то есть в тех случаях, когда из контекста и так ясно, что предметов несколько.
Основной падеж в корейском языке не имеет окончания, он совпадает с той формой, которая указана в словаре. Именительный падеж (кто? что?) имеет окончание -АМ после согласного и -°Ў после гласного, например: »з¶чАМ «человек», °і°Ў «собака». https://www.hangugo.ru/nachalnyj-kurs-1
Родительный падеж (чей?) имеет окончание -АЗ, при этом слово в родительном падеже предшествует тому слову, к которому оно является определением. То есть по-корейски порядок слов будет не «книга студента», а «студента книга»: ЗР»эАЗГҐ. Ким В.Н., Ким Е.В., Цай Л.Д., Грамматический и синтаксический строй
корейского языка. - Т., 2011.
Винительный падеж (кого? что?) имеет окончание -А» после согласного и -ё¦ после гласного, например, ГҐ «книга» - ГҐА» «книгу»; °і «собака» - °іё¦ «собаку». См сноску 33
Дательный падеж лица (кому?) имеет окончание -їЎ°Ф, например: ѕЖ№цБц «отец» - ѕЖ№цБцїЎ°Ф «отцу». http://gengo-chan.com/viewtopic.php?id=135
Дательный падеж в корейском языке имеет окончание -їЎ и несколько значений. Во-первых, он обозначает время действия, например: ѕЖД§ «утро» - ѕЖД§їЎ «утром». Во-вторых, он показывает направление движения, например, ЗР±і «школа» - ЗР±іїЎ «в школу». В-третьих, он указывает местонахождение и употребляется с глаголами АЦґЩ «быть, иметься» и ѕшґЩ «не быть, не иметься», например: ЗР±іїЎ АЦґЩ «находиться в школе», БэїЎ ѕшґЩ «не быть дома». Рамстедт Г.Й. Грамматика корейского языка/ Г.Рамстедт. 2-е изд., испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2010. (1-е изд. М.: Издательство иностранной литературы, 1951).
Местный падеж имеет окончание - їЎј. Прежде всего он означает место действия и используется с активными глаголами, например, АПЗПґЩ «работать» - ЗР±іїЎј џжЗПґЩ «работать в школе». Другое его значение «из, от» (в пространстве), например,: БэїЎј іЄ°ЎґЩ «выходить из дома». Дмитриева В.Н. Корейский язык. Практический курс: Учебное пособие. 2-е изд. испр., доп. - М.: МГИМО - Университет, 2008.
Местный падеж лица имеет окончание - їЎ°Фј и отвечает на вопрос «от кого?», например, ѕоёУґП «мать» - ѕоёУґПїЎ°Фј «от матери».
Творительный падеж имеет окончание -·О после гласного и л, и -АА·О после согласного. Означает в первую очередь орудие действия (кем? чем?), например, АЗ»з «врач» - АЗ»з·О АПЗПґЩ «работать врачом»; ёёівЗК «авторучка» - ёёівЗК·О ѕІґЩ «писать ручкой», їВч «поезд» - їВч·О ЕёґЩ «ехать поездом». Еще одно значение этого падежа - направление движения, например, ЗР±і·О °ЎґЩ «идти в школу». ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
Соединительный падеж имеет окончание - їН после гласного и -°ъ после согласного. Он соответствует русским союзам «и» и «с» и соединяет два существительных, например: ДЈ±ё «друг» - ДЈ±ёїН «с другом», іІЖн «муж» - іІЖн°ъ «с мужем». »µ±№»х їпБц ѕКґВ ё¶А». јїп, 2008.
Глагол
Понятием предикатива в работе объединяются лексические единицы,
способные выступать в функции сказуемого предложения. К ним относятся
глаголы действия и глаголы качества. В корейском языке это самый развитый и сложный грамматический класс слов. Глагол в корейском языке выражает либо нечто происходящее, то есть какое-либо событие или действие, субъектом которого является деятель, либо то, что является тем-то или, таким-то, иначе говоря, суждение, тождество, высказанное относительно субъекта. Глаголами действия мы называем все активные глаголы
(переходные и непереходные по значению). Все прочие глаголы, которые
названы здесь качественными, передаются в европейских языках
прилагательными. Ким В.Н., Ким Е.В., Цай Л.Д., Грамматический и синтаксический строй
корейского языка. - Т., 2011.
Глаголы в корейском языке не спрягаются. Но они, как и прилагательные, могут изменяться по степеням вежливости. Различают официально-вежливый стиль, неофициально-вежливый стиль и просторечный стиль. Корейские прилагательные ближе к глаголу и нередко выступают в роли сказуемого. Корейский глагол в словарной форме может иметь окончания: -ґЩ, -АМґЩ, -ЗПґЩ. Глаголы делятся на два класса: глаголы действия (собственно, то, что мы понимаем под глаголами) и глаголы состояния, которые на русский переводятся как «быть каким-то», например ББґЩ «быть хорошим», ѕЦ»ЪґЩ «быть красивым». Пак Г.А. Изобразительные слова в корейском языке, М., 1962.
Глагол в корейском языке имеет три основы. Первая образуется простым отбрасыванием окончания, например ёФґЩ «есть» - ёФ; °ЎґЩ «идти» - °Ў. Третья основа образуется заменой окончания - ґЩна окончание -Бц, например: ёФґЩ - ёФБц, °ЎґЩ - °ЎБц. ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
Вторая основа образуется добавлением к корню гласного ѕЖ или неогубленного ѕо. Зависит это от корня глагола. Если в нем гласные ѕЖили огубленный їА, то добавляется ѕЖ, если другие гласные - то неогубленное ѕо. Например °ЁґЩ «закрывать глаза» - °ЁѕЖ; №ПґЩ «верить» - №Пѕо мидо. ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
Иногда происходит стяжение гласных:
1. ѕЖ + ѕЖ сливаются в ѕЖ: °ЎґЩ = °Ў + ѕЖ
2. неогубленное ѕо+ неогубленное ѕоо сливаются в одно о: Ѕбµр - Ѕб+ѕо.
3. АМ + ѕо сливаются в ї©: ±вґЩё®ґЩ-±вґЩё®+ ѕо=±вґЩ·Б
4. їм + ѕо сливаются в їц: БЦґЩ - БЦ+ѕо= Ба
5. огубленное їА + ѕЖ сливаются в їНва: їАґЩ - їН.
Если глагол оканчивается на -і»ґЩнэда, то вторая основа будет совпадать с первой, например: №ці»ґЩ «посылать» - №ці».
Существует очень часто употребимый глагол ЗПґЩ «делать». С его помощью образуются глаголы от существительных, например °шєО «учеба» - °шєО - ЗПґЩ «учиться». Во второй основе он имеет форму ЗШїдв письменном языке, но в разговорном обычно используется форма ЗШ. ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
Времена в корейском языке
Настоящее время совпадает со словарной формой глагола. Изменений по лицам у корейского глагола нет. В настоящем времени используется глагол в его словарной форме (изменение происходит только по степеням вежливости).
1. «ґлЗР»эАє ґлЗР±іїЎ °ЎґЩ» - букв.: «Студент идет в университет». АМАНј·. ЗС±№ѕо №®№э. јїп: јїпґлЗР±і Гв№ЭєО, 2006.
Для образования прошедшего времени используются суффиксы ѕТ, ѕъ, їґ (ат, от, ёт). Суффикс ѕТ присоединяется к глаголам, содержащим в корне гласные ѕЖ, їА (а, о), при этом, если корневой слог является открытым, то корневая гласная сливается с гласного суффикса в звук їН (ва): єёґЩ - єёѕТґЩ - єГґЩ (пода - поатта - пватта); їАґЩ - їАѕТґЩ - їФґЩ (ода - оатта - ватта).
1. «±иј±»эґФАє ѕоБ¦ єО»кїЎ °¬ґЩ» - букв.: «Господин Ким вчера уехал в Пусан». АМАНј·. ЗС±№ѕо №®№э. јїп: јїпґлЗР±і Гв№ЭєО, 2006.
Простое будущее время образуется путем прибавления к корню глагола суффикса °Ъ (кет). Употребляется только с первым и вторым лицом и обозначает намерение сделать что-либо.
1. «ґЩАЅ ЗР±вєОЕН іЄґВ АПє»ѕо №иїм±вё¦ ЅГАЫЗП°ЪґЩ» - букв.: «Со следующего семестра я намереваюсь начать учить японский язык». јБ¤јц. ±№ѕо№®№э. јїп: ЗСѕзґлЗР±і Гв№Эїш, 1996.
Сложное будущее время образуется путем прибавления к причастию будущего времени служебного слова °Н (кот) + глагол-связка АМґЩ (ида). Употребляется со всеми лицами. Обозначает событие, которое непременно произойдет в будущем.
1. «»п БЦАП ИДїЎ ±ЧµйАє °бИҐЗТ °НАМґЩ» -букв.: «Через три недели они поженятся». ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
Местоимения
Что касается местоимений, то в корейском языке практически отсутствуют местоимения 2 лица. Аналог местоимения «ты» можно встретить только в самом низком стиле общения. Традиционным вежливым обращением считает конструкция, включающая в себя имя собеседника и суффикс. Для более вежливого обращения нужно добавить должность человека, например, господин директор и т.п. Сейчас всеобщее распространение получают местоимения, которыми корейские супруги обращаются друг к другу. Они восполняют отсутствие личного нейтрального местоимения «ты». http://www.languages-study.com/korean-grammar-phonetics.html іЄ (на) или более вежливое Аъ (чо) - я. С именительным падежом °Ў (га) приобретают форму і» (нэ) Б¦ (че). Множественное число: їмё® (ури) - мы. Холодович А.А. Очерк грамматики корейского языка. - М., 1954.
Притяжательные местоимения образуются добавлением окончания родительного падежа -АЗ. Местоимения АъАЗ,іЄАЗ (мой) и іКАЗ (твой) имею сокращенные формыБ¦, і» и ґП.
Указательных местоимений три:
1. АМ - указывает на предмет, находящийся рядом с говорящим;
2. ±Ч - указывает на предмет, находящийся рядом с собеседником или же упоминаемый в разговоре;
3. Аъ - указывает на предмет, удаленный от обоих говорящих.
Местоимений, обозначающих место, также три: ї©±в (ёги) - здесь; °Е±в (коги) - та; Аъ±в (чоги) - вон там. По падежам местоимения изменяются также, как и существительные. Мусаев О.С. Наречие в системе частей речи корейского языка. Языкознание. Литературоведение. Текстология. - М., 1979.
Числительные
В корейском языке используются числительные исконно корейского происхождения и числительные китайского происхождения - когда корневая основа числительного взята из китайского языка (обычно это китайские односложные морфемы или элементы и их произношение на корейском языке), а само числительное китайского лексического строя записывается иероглифом или хангылем. Существует правило, что при счете в повседневной жизни небольшого количества вещей употребляются числительные исконно корейского происхождения, а при счете вещей более ста используются числительные китайского происхождения. Особо стоит отметить, что при обозначении времени для обозначения часов употребляются корейские числительные, а для обозначения минут - китайско-корейские. Куротченко К.Б., Леонов М.В., Швецов Ю.М. Корейский язык. Москва. 2005.
Атрибутивные слова
Атрибутивные слова употребляются перед именной частью речи (существительным, местоимением, числительным) и определяют ее. Основной особенностью атрибутивных слов является то, что их форма никогда не изменяется, она не могут употребляться в сочетании с частицами, а употребляются только в качестве атрибутивного слова, выполняя роль определений. По своему содержанию атрибутивные слова делятся на три группы: качественные, указательные, количественные. https://www.hangugo.ru/srednij-uroven-urok-8
1. Качественные атрибутивные слова выражают качественный признак.
»х, Зе, Г№, їѕ, µЮ, А...
2. Указательные указывают на качество, не называя его.
АМ, ±Ч, Аъ, АМ·±, ±Ч·±, №«Ѕј, ѕоґА, ѕЖ№«...
3. Количественные выражают количество.
ЗС, µО, јј(ј®), іЧ(іЛ), ґЩјё, АП, АМ, »п...
Примеры: »хБэ - новый дом, ѕоґАіЇ - однажды, ЗС°і - одна штука.
Наречие
В корейском языке наречие связывает два предложения сочинительной связью, указывая на их равноправность и однородность. На русский язык переводится союзом «и», а когда второе предложение дает какую-то дополнительную информацию, то может переводится союзами «а», «да и», «также» Соединительные наречия выполняют связующую функцию между словами, а также между предложениями. В корейском языке существует большая группа производных наречий, образованных от имен прилагательных ±Ч·ЇЗПґЩ, ±Чё® ЗПґЩ.:
1. «Б¦ АМё§Ає ѕИµе·№АФґПґЩ. ±Чё®°нДЈ±ё АМё§Ає АМё®іЄАФґПґЩ.» - букв.: « Меня зовут Андрей, а мою подругу Ирина.» https://korea365.ru/conjunctive-adverbs-part-1/
Частицы
В корейском языке частицы, такие как "тоже", "или" и т. д. присоединяются к существительным, как и падежные окончания. При этом частицы обычно вытесняют окончания именительного и винительного падежа, но сочетаются с остальными падежными окончаниями.
Наиболее сложным является применение частицы -Ає/ґВ (ын/нын). Обычно она оформляет подлежащее и в этом случае близка по значению к окончанию именительного падежа. Однако существует разница. Окончание -АМ/ °Ў (и/га) оформляет некую новую информацию, тогда как -Ає/ґВ (ын/нын) показывает, что речь идет уже о чем-то известном. При этом подлежащее с частицей -Ає/ґВ (ын/нын) может быть опущено (поскольку оно уже понятно из контекста), а подлежащее с окончанием -АМ/°Ў (и/га) - нет.
Рассмотрим следующий пример:
1. «АМ »з¶чАМ Гў№®А» єѕґПґЩ» -букв.: «В окно смотрит этот человек» https://altaica.ru/LIBRARY/ramstedt/korean_grammar.pdf;
2. «АМ »з¶чАє Гў№®А» єѕґПґЩ» -букв.: «Этот человек смотрит в окно» https://altaica.ru/LIBRARY/ramstedt/korean_grammar.pdf
Первое предложение отвечает на вопрос "кто смотрит в окно?". Второе предложение отвечает на вопрос "что этот человек делает?". Его можно сократить до Гў№®А» єѕґПґЩ (чханъмуныль помнида), опустив подлежащее, поскольку уже и так ясно, о ком идет речь.
Частица -Ає (ын) ставится после согласной, частица -ґВ (нын) после гласной: »з¶чАє (сарамын), Гў№®Ає (чханъмунын), °і ґВ (кэнын), ѕЖАМґВ (аинын). Куротченко К.Б., Леонов М.В., Швецов Ю.М. Корейский язык. Москва. 2005.
2.2 Выявление особенностей и проблематики морфологии корейского языка
Корейский язык - один из древнейших языков мира, который, несмотря на многовековое китайское культурное влияние, японскую военную оккупацию и американское присутствие после окончания Второй мировой войны, сумел, тем не менее, сохранить свою самобытность и оригинальность, отражающие национальные характер, многовековые традиции и внутренний мир каждого корейца, и корейского народа в целом. По мнению многих ученых - лингвистов, корейский язык входит в семейство Алтайских языков, которые появились в северной Азии. При этом отмечается, что, хотя исторически отношения между корейским и японским языками не установлены, оба этих языка имеют поразительно подобные грамматические структуры. https://dprk.ru/cult/lang/03.htm
Можно вывести основные характерные черты корейской морфологии, а именно, корейский язык относится к так называемым агглютинативным языкам, в которых словоизменение и словообразование осуществляются путем присоединения суффиксов к основам существительных и глаголов. Суффиксы агглютинируют (приклеиваются) один за другим и указывают на различные стили речи, выражают наклонения и залоги и функционируют в качестве падежных маркеров, союзных слов и т.д. В корейском языке нет чередования гласных, т.е. изменения гласных с целью морфологического различения, например, настоящего и прошедшего времени глагола (ср. русск. веду - водил.). Сон Ж.Г., Практикум по составлению сложных предложений в корейском языке, - Москва., 2010.
Глагол в корейском языке всегда стоит в конце предложения. Другие члены предложения, кроме глагола, могут относительно свободно переставляться, хотя обычным и более предпочтительным порядком слов является следующий: подлежащее - дополнение - глагол.
В корейском языке определяющие слова или фразы предшествуют определяемым словам без исключения: прилагательные предшествуют существительным, наречия предшествуют глаголам и т.д. В связи с тем, что в корейском языке нет относительных подчиненных предложений, подчиненные предложения предшествуют существительным, которые они определяют, какими бы длинными они не были. Одной из важных отличительных черт корейской грамматики, является существование форм вежливости.
Это пожалуй, единственный язык в мире, в котором есть гонорифические суффиксы, такие как ѕѕ(си) - возвеличивающий субъекта предложения, и ЅАґПґЩ(сыпни) -демонстрирующий уважение говорящего к слушателю. https://rlc2019.philol.msu.ru/data/programs/sravistmorph.pdf
Корея в прошлом в течение нескольких тысячелетий испытывала влияние китайской цивилизации. В результате всю корейскую лексику охватывает двойная система исконно-корейских и сино-корейских слов, включающая, к примеру, два набора числительных, которые в некоторых случаях являются взаимозаменяемыми, но взаимно исключают друг друга в других случаях. Например, с ЅГ(си) - час, или ѕЖИ© ЅГ(ахоп си) - девять часов, используются корейские числительные, а с єР(пун) - минута, например, ±ёєР(ку пун) - девять минут используются сино-корейские. Мазур Ю.Н. Корейский язык/ Языки мира: Монгольские языки, Тунгусо-манъчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. - М.: Издательство «Индрик», 1997.
Процесс модернизации привел к постоянному притоку западных слов в корейский язык. Технические и научные термины составляют большинство этих заимствований, хотя западные термины уже используются почти в любой области.
Заключение
Корейская морфология имеет большую разницу с морфологией европейский или центрально-азиатских стран. Но не смотря на весь спектр отличий, в ней все же присутствует схожесть и некие общие понятия числа, падежа, времени. По причине своеобразия культурных революций и исторических смен порядка, корейский язык и большая часть его морфемной структуры черпала грамматические категории из языков, влияющих на него: китайский, японский. Несмотря на это, корейская морфология сохранила в себе исключительную особенность стиля вежливости, неразрывно входящей в грамматическую составляющую и имеющую свои грамматические категории и даже специальные слова, для обращения к лицам с особым рангом: отец, мать. Морфология корейского языка сумела также сохранить сильное значение глагола в своём языке, так как именно он, может сохранить смысл, структуру и даже качество предложения, при отсутствии, например, существительного или местоимения. Данной морфологии также характерно нейтральное отношение к роду, лицу и даже числу. Так как пол в корейском языке больше предназначен для человека и уместней скорее при названии имен людей и при представлении определённого персонажа. Число, однако, влияет на морфологию в большей степени, хотя может игнорироваться при упоминании определенных нам привычных слов, например, работа, рыба и т.д.
Из чего следует что морфология корейского языка несет в себе определённую традицию употребления слов, их изменения по падежам, числам и др. Надо упомянуть роль частиц и атрибутивных слов играет огромное значение в морфологии Кореи, так как именно они заменяют в некоторой степени изменение грамматической категории слова, связывают одно понятие с другим, после чего следует назвать важным периферийным органом корейской грамматики.
Список использованной литературы
Труды Президента Республики Узбекистан.
1. Каримов И.А. Узбекистан на пороге ХХI века: угрозы безопасности, условия и гарантия прогресса. Ташкент: изд. Узбекистон, 1997.
Труды Президента Республики Узбекистан Ш.М. Мирзиёева
1. Выступление Президента Шавката Мирзиёева на торжественном собрании, посвященном 28-й годовщине государственной независимости Республики Узбекистан 31.08.2019
Литература на русском языке.
1. Балалыкина Э.А. Современный русский язык: Морфология. Ч. 3: Сборник задач и упражнений: учебно-методическое пособие. М.: 2010
2. Виноградов В. В. И. А. Бодуэн де Куртенэ // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963.
3. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд.4-е. М.: Русский язык, 2001
4. Гёте / К. А. Свасьян // Новая философская энциклопедия: в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. 2-е изд., испр, и доп. М.: Мысль, 2010.
5. Дмитриева В.Н. Корейский язык. Практический курс: Учебное пособие. 2-е изд. испр., доп. М.: МГИМО - Университет, 2008.
6. Звегинцев В.А. Натуралистическое направление в языкознании (А. Шлейхер) // Звегинцев В.А. История языкознания 19 и 20 веков в очерках и извлечениях, ч. 1. М.: Просвещение, 1964.
7. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высшая школа, 1991 Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
8. Ким В.Н., Ким Е.В., Цай Л.Д., Грамматический и синтаксический строй корейского языка. Т., 2011.
9. Куротченко К.Б., Леонов М.В., Швецов Ю.М. Корейский язык. Москва. 2005.
10. Мазур Ю.Н. Грамматика корейского языка. Морфология. Словообразование. Теоретический курс/ Ю.Н.Мазур. 2-е изд., испр. М.: Муравей-Гайд: Восточная Литература, 2004 (1-е изд. М.: Издательство восточной литературы, 1960).
11. Мазур Ю.Н. Корейский язык/ Языки мира: Монгольские языки, Тунгусо-манъчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М.: Издательство «Индрик», 1997.
12. Мусаев О.С. Наречие в системе частей речи корейского языка. Языкознание. Литературоведение. Текстология. М., 1979
13. Пак Г.А. Изобразительные слова в корейском языке, М., 1962.
14. Рамстедт Г.Й. Грамматика корейского языка/ Г.Рамстедт. 2-е изд., испр. М.: Издательство ЛКИ, 2010. (1-е изд. М.: Издательство иностранной литературы, 1951).
15. Середа Е.В. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи. М.: ФЛИНТА, 2013.
16. Сон Ж.Г., Практикум по составлению сложных предложений в корейском языке, - Москва., 2010.
17. Тихонов А.Н. Современный русский язык: Морфемика. Словообразование. Морфология: [Учеб. пособие]. М.: Цитадель-Трейд, 2002
18. Трофименко ОА. Особенности функционирования форм конечной сказуемости в современном корейском языке. Уссурийск, 2009
19. Ушинский К. Д. Собрание сочинений. Т. 11. 1952.
20. Холодович А.А. Очерк грамматики корейского языка. М., 1954 Мазур Ю.Н. Грамматика корейского языка. Морфология. Словообразование. Теоретический курс/ Ю.Н.Мазур. 2-е изд., испр. М.: Муравей-Гайд: Восточная Литература, 2004 (1-е изд. М.: Издательство восточной литературы, 1960).
21. Холодович А.А. Очерк грамматики корейского языка. М., 1954 Панов В.М. Позиционная морфология русского языка. М., 1999.
22. Холодович А.А. Очерк грамматики корейского языка. М., 1954.
23. Цой С.С., Ким Я.А., Ким Хи И, Пе Янг Сон Практическая грамматика корейского языка, 2007.
24. Чой Я.С. Корейский язык. Вводный курс. Санкт-Петербург: КАРО, 2006.
Литература на корейском языке:
1. ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
2. АМАНј·. ЗС±№ѕо №®№э. јїп: јїпґлЗР±і Гв№ЭєО, 2006.
3. јБ¤јц. ±№ѕо№®№э. јїп: ЗСѕзґлЗР±і Гв№Эїш, 1996.
4. ±№Б¦±іА°БшИпїш. ЗС±№ѕо- БЯ±Ю, 2007.
1. »µ±№»х їпБц ѕКґВ ё¶А». јїп, 2008.
Интернет источники
1. https://www.hangugo.ru/srednij-uroven-urok-8
2. http://www.languages-study.com/korean-grammar-phonetics.html
3. http://gengo-chan.com/viewtopic.php?id=135
4. https://www.hangugo.ru/nachalnyj-kurs-1
5. https://rlc2019.philol.msu.ru/data/programs/sravistmorph.pdf
6. https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/MORFOLOGIYA.html
7. Мусатов, В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография [Электронный ресурс]: учеб. пособие / В. Н. Мусатов. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2012. http://znanium.com/bookread.php?book=456282
8. http://koreanlang.narod.ru/index/0-3
2. http://www.lifeinkorea.com/culture/ricecake/ricecake.cfm?Subject=Origin
3. http://www.lifeinkorea.com
4. http://www.bigpi.biysk.ru/ff/viewpage.php?page_id=81#koncept
5. https://www.ktlit.com/review-of-modern-korean-fiction-an-anthology-fulton-kwon-eds
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Исследование истории происхождения корейского языка, его особенностей и словарного состава. Характеристика языковых свойств корейского языка, причин его создания, сходства с другими иностранными языками. Агглютинативные аффиксы и музыкальное ударение.
статья [31,3 K], добавлен 03.12.2014Понятие морфологии как науки и раздела грамматики, изучающей слово, его принадлежность к определенной части речи, структуру, формы изменения, способы выражения грамматических значений. Особенности семантического строя языка, правила изменения слов.
реферат [61,5 K], добавлен 09.12.2014Основные понятия языка и культуры, их соотношение. Особенности этнической общности, отражение в языке динамики культуры и изменений в развитии общества. Типологические особенности и генезис корейского языка, влияние других государств на его развитие.
курсовая работа [78,4 K], добавлен 31.05.2010Особенности грамматических категорий латинского языка. Времена, формы, наклонение, залог и лицо глаголов. Количественные и порядковые числительные: особенности склонений и согласование с существительными. Пример перевода текста с латинского языка.
контрольная работа [8,0 K], добавлен 25.05.2009Предмет изучения морфологии. Основные виды грамматических форм. Самостоятельные и служебные части речи. Род склоняемых имен существительных. Полные и краткие формы прилагательных, их образование. Склонение числительных и местоимений, их род и число.
курс лекций [85,3 K], добавлен 14.12.2011Исторические корни морфологии. Современная классификация частей речи. Понятие морфологической нормы русского языка, случаи ее нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Употребление возвратных и притяжательных местоимений.
реферат [31,0 K], добавлен 12.12.2012Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.
дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013Понятие лексемы и общая характеристика существительных, их семантические подклассы в английском языке. Характеристика и применение грамматических категорий существительных: числа, рода, падежа. Конкретизирующая и коммуникативная функции артиклей.
презентация [460,6 K], добавлен 27.10.2013Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012