Indirect labeling typology
Study of the syntax of complex sentences and constructions of indirect questions. Major analysis of synchronous marker polysemy. Feature of word order in inline questions. The semantic type of the main verb. Characteristics of synchronous polysemia.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | английский |
Дата добавления | 24.08.2020 |
Размер файла | 66,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего образования
Национальный исследовательский университет
«Высшая школа экономики»
Факультет гуманитарных наук
Образовательная программа
«Фундаментальная и компьютерная лингвистика»
Выпускная квалификационная работа
Indirect labeling typology
студента 4 курса бакалавриата группы БКЛ-162
Морозова Валерия Алексеевна
Москва 2020
Table of contents
Introduction
1. Terminological issues
1.1 Research subject and object
1.2 Goals and objectives
2. Literature overview
2.1 Investigation of complex sentences' syntax
2.2 Subordination issue
2.3 Question types
2.4 Types of question markers
2.5 Focus in interrogative constructions
2.6 Investigation of indirect question constructions
2.7 Background summary and objectives
3. Methods
3.1 Research methods
3.2 Description structure
4. Results
4.1 Question words and particles
4.2 Subordinators
4.3 Quotatives
4.4 Disjunctive markers
4.5 “Null” constructions
4.6 Specific verbal constructions
4.7 Word order in embedded questions
4.8 The information structure of embedded questions
4.9 Main verb semantic type
4.10 Synchronous polysemy
4.11 Rare features
Conclusions
References
Introduction
One of the key points of interest in contemporary theoretical linguistics and typological investigations is the syntax of complex sentences. Such constructions as complementation, relative clauses, and adverbial complements are actively studied in world languages. Much attention in such construction is paid to word order, referentiality, finiteness, and reporting of others' people speech. However, indirect question constructions are usually left out of research scope, thus, there is still little data on such kind of markers. In view of that, theoretical works on indirect questions principles are constrained with material only of well-studied language
1. Terminological issues
Independent question (also called as root or unembedded questions) is a speech act aimed to “express lack of information of a specified type” [Krifka 2013: 1742-1743]. According to [Siemund 2001], question speech acts are used in clauses called “interrogatives”.
Following [Testelets 2001: 246-247], the indirect question is a complex sentence, where a dependent clause has a kind of interrogative semantics, cf (1a). However, unlike root questions, indirect ones do not imply a lack of information, so, may not mean a real question and may not expect a response from a listener.
(1a) I don't know, what you mean.
According to [Krifka 2013: 1743], “indirect question” concept is equivalent to “embedded question”, so in the current research, both of them will be used synonymously.
Indirect question constructions are a subset of indirect speech means, which, in turn, are a type of complementation [Testelets 2001: 246-247]. Nevertheless, indirect speech constructions, as well as an indirect speech at all, do not require a speech verb in a matrix clause: a huge variety of verb semantic types are available for indirect question marking (e.g. mental, perception or knowledge verbs [Noonan 1985: 96]).
Following [Krifka 2013: 1775], there are three subtypes of embedded questions:
- regular indirect question;
Regular embedded questions consist of matrix and dependent clauses, and the dependent one includes interrogative semantics, cf (1).
- concealed indirect question;
Concealed questions have a different syntactic structure. It is constructed like simple determiner phrase, but interpreted as interrogation, cf. (1b):
(1b) Mary asked the time.
- embedded exclamatives;
Exclamatives may have similar to regular embedded questions syntactic structure, though lack interrogative semantics in a complement, cf. (2):
(2) Bill was amazed about how (very) tall Mary was.
In the scope of the current research I am going to keep only regular indirect question constructions, so below “embedded question” denotes only to that subtype.
1.1 Research subject and object
Indirect question constructions are of interest for understanding complex sentence structure in typological prospect. On the one hand, they can be considered as complement clauses. However, unlike complementations, embedded questions may exhibit the properties of a dependent clause, such as island constraints. On the other hand, indirect questions may share some features of independent questions, e.g. prosodic and morphosyntactic ones. These twofold characteristics of the constructions in question, i.e. exhibiting both features of complement clauses and independent clauses, result in a considerable variety of diverse means of indirect question marking. Also, it leads to synchronic polysemy of indirect question marking constructions: e.g., in a given language such constructions as relative or adverbial clauses may be marked in the same way as indirect questions. The object of the current research is indirect question markers in world languages.
1.2 Goals and objectives
The main purpose of current research is to make a step to a generalization of marking diversity: to distinguish types of indirect question marking in the languages of the world and define the frequency and constraints of each one. There is a considerable range of possible marking strategies, e.g. in Adyghe, both polar and wh-question may be marked with the same construction; in Ket (Northern Yeniseian > Denй-Yeniseian) polar and wh-questions have different marking, while in Lezgian (Lezgic > Northeast Caucasian) there is a stand-alone marker for alternative questions.
To attain this goal I will perform the following tasks:
- accumulation of preliminary information on indirect question constructions;
- database modelling;
- language sampling;
- collection of data from various language sources;
- definition of basic indirect question strategies;
- counting the frequency of basic strategies;
- identification of typological implications.
2. Literature overview
The exploration of indirect questions should be based both on the studies of complement and interrogative clauses. Such constructions have been drawing the researchers' attention 1980th years, and a large number of fundamental studies were published, both in typological (Noonan 1985, Keenan 1985, Thompson & Longacre 1985, Lehmann 1998 etc.) and theoretical framework (Karttunen 1977, Fox & Thompson 1990, Akmajian 1997 etc.).
In the current section I discuss a number of studies on complex sentences and question syntax.
2.1 Investigation of complex sentences' syntax
Approximately in the 1980s attention of typological researchers was drawn to complex sentence structure. E.g. a basic overview of complementation was presented in [Noonan 1985]. In this research, the author defines complementation as “the syntactic situation that arises when a notional sentence or predication is an argument of a predicate” [Noonan 1985: 52]. An author observes syntactic complementation types according to the strategy a dependent clause is expressed (finite, infinitive, verbal and participle strategies are distinguished) and to the type of occupied valency slot (object or subject ones), as well as some common syntactic features: tense and mood restrictions, parataxis, serialization. As for semantics, the author mentions reported speech features and gives a brief overview of the basic trends of the reported speech marking in a variety of languages. Also, [Noonan 1985: 96] observes relation between main clause verb semantics (e.g. mental verbs and verbs of perception) and a type of complement relations. However, Noonan's overview covers only declarative sentences and pays almost no attention to indirect question constructions and its features. Along with reported speech, the author observes a large variety of semantic groups of predicates and most common strategies for them.
2.2 Subordination issue
[Cristofaro 2003] gives an overview of subordination and observes different types of subordinate relations in cross-linguistic prospect.
In [Cristofaro 2003: 2] subordination is defined in functional terms as “a cognitive relation between two events, such that one of them lacks autonomous profile, and is construed in the perspective of the other event”. Such definition allows covering a wide range of constructions with different morphosyntactic features. For example, it includes constructions when subordination is expressed only semantically without a non-finite verbal form.
The author distinguishes three types of subordination relations: complement, adverbial and relative ones. In contrast to the definition, given in [Noonan 1985: 52], the author assumes that dependent clause in complement relations do not necessarily encode an argument of a verb. For example, the following expression in Muna (3) is considered as complementation despite embedded clause is cross-referenced by a pronominal form on the main verb -e:
(3) a-kona-e [ome-gholi ghunteli]
1SG.REAL-think-it 2SG.REAL-buy egg
`I thought you had bought eggs.' [Cristofaro 2003: 96]
Adverbial relations are the ones that link clauses such that “one of them corresponds to the circumstances under which the other one takes place” [Cristofaro 2003: 155]. The author defines the following types of adverbial relations: purpose, temporal, reason, manner, conditional, concessive, result. Relative relations are defined as clause linkage, where a dependent clause is a specification to a participant of the main clause [Cristofaro 2003: 195].
2.3 Question types
In [Kцnig & Siemund 2017] an overview of speech acts and its types is presented. The authors investigate the interaction of a range of illocutionary acts with the sentence types. As one of the sentence types, independent interrogative sentences are considered. “Interrogative sentence” is defined as a speech act of requesting information. This makes root questions different from indirect, because, as it was mentioned above, the latter does not necessarily convey such functions. Importantly, the authors describe a system of sentence types that I use in the current research. They define:
- a polar (polarity) question as a request for a brief truth value on some statements. So, answers “yes”, “no”, “possibly” are expected for such type of questions;
- a constituent question as a request for a piece of specific information, that is expressed with a special question word in the appropriate position;
- the alternative question as a request for choice between two or more alternatives, that is usually expressed with the use of disjunction;
- interrogation tag as a declarative sentence with a specific tag-marker, that contributes a bias by raising expectations toward either negative or positive answer.
Also, some specific types of interrogative constructions are mentioned, e.g. a disjunctive-negative (A-not-A) construction. This construction is frequently used in polar questions, but in some languages, it may also express an interrogation tag (e.g. Mandarin Chinese).
[Krifka 2013: 1742-1785] also gives a basic description of question types. Authors observe basic question types in both independent and embedded use based on Germanic languages' material. It is stated that indirect question construction may significantly differ from the independent one though some features are shared. E.g. English indirect constituent question, as well as the direct one, requires a wh-word, but the syntactic structure of independent question requires a verbal head preceding the subject. By contrast, in indirect question, only a wh-word must be fronted, cf. (4a) and (4b) [Krifka 2013: 1746]:
(4a) What will does Bill read? / *What reads Bill?
(4b) John knows what Bill will read. / *what will Bill read
2.4 Types of question markers
In [Siemund 2001] a discussion on question marking types is given. For polar questions he denotes the following spread marker types:
- intonation;
The author points out that intonational marking of interrogatives is a language universal. According to world language tendency, the interrogative contour is usually higher than regular speech intonation. Such intonational rising may be placed at the beginning of the contour or in clause-final position. However, typologically there is a number of alternative means of intonational marking: e.g. in Niger-Congo languages, declarative propositions are marked with intonational rising, while interrogatives have a falling contour.
- question particles;
Question particles share the same feature with intonational marking: a declarative proposition may be turned into interrogative using a question particle. A language may have more that one question particle. A position of a particle in a clause varies from language to language and partly depends on the basic word order in a language. Question particles may serve as a source of derivation to other marker types: e.g. typologically, conditional markers are derived that way.
- interrogative tags;
Interrogative tags are usually related to question particles. Tags may be expressed as words, phrases or even clauses. Also, question tags are usually bias expectations about the answer.
- disjunction (disjunctive-negative construction, mentioned above);
- word order;
Some languages use a specific word order as an interrogative strategy (e.g. copula fronting in English).
- verbal inflection;
I.e. use of a specific verbal form in order to express a question (e.g. Eskimo languages or West Greenlandic).
As for constituent questions, the author supposes that if every language may express that type of interrogatives, then each one has some kind of question words. Question words may be coupled with one of the markers mentioned regarding polar questions in constituent question strategy. However, the author claims that coupling is not necessary, e.g. there question tags are attested in constituent questions, also, some languages do not use specific intonational contour for that type of interrogatives. The set of question words, as well as their morphology, varies from language to language.
2.5 Focus in interrogative constructions
In [Kiefer 1980], there is a detailed review of polar questions and affection of focus on different aspects of the construction. The author assumes that focus influences the illocutionary purpose of an independent polar question: in case of non-focussed one, a speaker requests truth value on a statement as a whole. On the contrary, in case a speaker focuses some parts of a question, expression falls apart into two parts: one part of the statement is taken for granted (thus, a speaker does not need any response on it), while another one is a point of the question. Great attention is paid to the “background knowledge” concept as that is a factor determining the communicational success of such kind of interaction, that narrows scope of a polar question to one constituent and thus makes it focussed. The author makes an emphasis on a fact that pragmatically rather than semantically focussed polar question has a wh-question interpretation. From the semantic point of view, that assumption is inaccurate, because while posing a constituent question, a speaker has no idea about the value of the following response. On the contrary, the focussed polar question contains an assumption about the answer, so an interrogation literally means “let me [as a speaker] guess if I am right” and expects a truth-value response, that can be supplemented with a refinement.
Due to the feature of focussed polar questions, the current research includes parameter about its specific marking means in a given language. Nevertheless, as it is justly mentioned in [Kiefer 1980], a focussed polar question is usually expressed with the use of intonation which is quite difficult to capture by corpus methodology.
In [Krifka 2013: 1742-1785], some evidence is found on focus affection on a constituent question.
In [Hцlzl 2019] focus questions are defined as separate question type. Consider the following examples: (5a) as polar question and (5b) as focus question:
(6a) Do you want coffee?
(6b) Do you want COFFEE?
The author redefines polar question as an interrogation with a broad sentence focus, while focus one is defined as question with narrow focus on particular constituent. Traditional approach combine the definitions in borders of polar question, but the author claims that they should be considered as two completely different question types.
2.6 Investigation of indirect question constructions
Indirect question constructions are sometimes covered in studies on indirect speech, which is quite widely investigated.
For example, in [Aikhenvald 2008] two types of speech reporting are distinguished: direct and indirect. In the scope of current research, a continuum between direct and indirect speech was established. Cf. given examples from English:
(6a) John said: `I saw Fred yesterday'. [Aikhenvald 2008: 384]
(6b) John said (that) he had seen Fred the previous day. [Aikhenvald 2008: 384]
Author claims that the key point of difference between direct and indirect reporting is person specification: in direct one, original expression is repeated with no changes, however, in indirect one a person reference is shifted. However, author established cases of semi-direct speech in Manabu language (Ndu > Sepik) with incomplete person reference shift: some participants are shifted, while others are not.
The other considerable point is deixis shift in reported speech that was observed in [Maier 2014; Nikitina 2012; Deal 2017].
Reported speech investigations are not limited with the directions, mentioned above. However, despite the abundance of literature on reported speech and direct citation, indirect question marking is covered superficially in the scope of that studies. Also, embedded questions are not considered significantly in typological researches. All in all, there is a range of studies in theoretical and language-specific literature.
[Uegaki 2019] is one is the recent theoretical studies on indirect questions. In [Uegaki 2019] the semantics of question-taking predicates are observed. Author claims that traditional compositional analysis for responsive predicates (such as know and agree) and relevance predicates (such as care and matter) as “questions reduced to propositions” is not consistent. There are two problems with such approach:
- responsive predicates are combinable with two completely distinct semantic types of complement: propositions and questions;
- the semantics of such predicates' complements is not ambiguous, which means that declarative and interrogative uses of embedded clause may be distinguished in any expression.
So, author suggest alternative approaches for analysis of such predicates:
- question to proposition;
- uniform;
- ambiguity;
As for language-specific investigations, embedded question are sometimes covered in either special section or in reported speech observation. However, in most of grammars indirect question remain uncovered.
2.7 Background summary and objectives
To sum up, we have information on subordinate relations (like complementation, relativization and adverbialization), the question types, the means of question marking, and the affection of question's information structure on a question syntax and semantics. Also, it is clear that indirect question constructions are related to both subordinate clauses and reported speech, thus, may share various features of both structures. So, based on that knowledge, I broaden objectives of the current research. While observing language data, I investigate
- how various question types are expressed in indirect question constructions;
- how question marking types are distributed;
- word order in embedded question comparing with root interrogatives;
- the affection of information structure on indirect question expression;
- the features of reported proposition and subordinate constructions in indirect questions.
3. Methods
3.1 Research methods
In the current research, I use the following methods.
Typological method of data collection from a language sample. The main sources of typological data, applicable for the current research, are language descriptions, grammar sketches or field questionnaires. As far as our target is to define world languages' trends toward indirect question marking, it is optimal to use a language Diversity value sampling method [Bakker & Miestamo 2016: 244]. In typological research, samples are constructed in such a way as to contain a representation of the most diverse languages to catch as many target patterns as possible. Normally, the diversity parameter is defined with the genetic and areal features of a language. A sample may be extended, for example, in case an abnormal diversity is captured among languages within a single areal or language family. However, in the current research, we are additionally restricted by the need for comprehensive descriptions, since not all grammars contain information on the indirect questions (so-called “bibliographic bias” [Bakker 2010]).
Corpus data processing method. Concerning the fact that documented grammar overview of indirect questions is frequently rather poor, additional sources of language material are useful. The method lies in corpus data analysis.
Syntactic typology method. The method aims to describe and observe collected data, specify terminology glossary to make data verifiable, to compile generalizations. Syntactic typology meets considerable challenges in view of the fact that key features of syntactic constructions cannot usually be analysed as segmental markers, e.g. like in morphology. Due to that, the comparison is kept to a restricted number of comparative concepts [Haspelmath 2016]. Also, syntactic typology method requires strict definitions of the concepts to make syntactic constructions comparison legitimate.
3.2 Description structure
For the purposes of the current research, I selected 30 languages as a sample. While describing data, a single indirect question construction is analyzed with the use of a number of comparative parameters, which allows me to inspect and compare languages with completely different syntactic structures. The analysis is presented in a database format in Google Sheets. If it is known that a language has more than one way to express indirect questions, they are all documented in a database.
A comparative parameter is a binary (yes or no) or categorical feature of construction. The features are elementary and can be extracted from minimal language material or taken for granted from the author's language description. All comparative parameters, available for construction, are:
Language info
For each construction basic language information is presented:
- language name;
- ethnologue code;
- genetic affiliation (language family name and first group level);
- geographic info (where is a language spoken);
- language area.
Construction info
There is some basic information on construction type:
- schematic construction description;
E.g. V=ni construction for Lezgian language, where =ni stands for interrogative clitic attached to the verb stem [Haspelmath 1993: 417].
- question types, encoded by the construction;
There are three possible categories for question types: “polar”, “wh-question” and “alternative”, that can be combined in any way. E.g. if a construction is used for expressing indirect polar and indirect specific questions, it will be marked as “polar & wh-questions”. Independent question types, if they are supported with construction, are ignored in the current field.
- diachrony data in free text format, if available, it is not used as a comparative parameter;
Also, construction is analysed with a range of binary features. Features listed below include information about means of indirect question encoding. A feature receives a positive truth-value in case it persists in a construction. More that one feature may receive positive truth-value for a single construction.
- question word/particle;
In interrogative sentences constructions make use of special question particles and question words. Some languages use in embedded constituent questions the same set of question words as in independent interrogatives, and it is the only indirect question marker in construction (e.g. Russian, Chuvash, Ket). In other languages, an additional interrogative particle or clitic is also needed (Udihe, Mian, Tundra Nenets languages). In polar question, particles may be used standalone (English, Adyghe). Such particles may be either specific for embedded questions or the same as in independent interrogatives.
- subordinator;
In some cases, a question particle may occupy a complementizer position, for example, English “whether”. Also, indirect questions may be expressed with the same complementizer that is used in regular complement clauses as well (English “if”). A special non-finite verbal form is also considered as subordinator (e.g. nominalization, participle, etc.).
Following [Cristofaro 2003] I distinguish three types of subordinators: complementizers, adverbializers and relativizators. These three types are defined in synchronous polysemy section and also considered in data overview.
- quotative;
Indirect questions may be marked as quotation construction with the use of quotative markers. Such quotations are expected to preserve the properties of independent interrogative sentences.
- disjunctive particle;
Disjunctive particles may mark embedded question constructions. Such constructions are rather rare and used in polar question marking. Cf. (7) from Supyire (Atlantic-Congo > Niger-Congo):
(7) Kа uru nа?i <...> mмм yнgй na uru щ
and this(EMPH) man.DEF <...> me ask that he(EMPH) he
? sб mмм yаha mobнlнge e lаa.
SUBJUNC go me leave truck.DEF in or
`Then that man <...> asked me if he should go take (lit. leave) me in the truck.' [Carlson 2011: 454]
- specific verbal construction;
Specific verbal construction field includes a set of constructions including more than one verbal form. One of these includes the disjunctive-negative constructions introduces in [Kцnig & Siemund 2007]. According to the definition given in [Kцnig & Siemund 2007: 297], a disjunctive-negative (“V not V”) construction involves an alternative question used to encode polar questions (lit. Peter is coming or is not coming?).
In some lgs embedded questions can be introduced by specific constructions including a set of devices such as::
Ѓ negation (a negative verb form or a special negative lexeme);
Ѓ duplication of full or reduplicated verbal phrase or negative word form corresponding to verbal phrase;
Ѓ duplication of question marker on both verbal/negative word forms (except for “null” disjunctive-negative variant without any question markers at all;
Ѓ absence of disjunction between verbal forms (although disjunctive particle may be used as indirect question marker, so, in such case, it is to be attached to both verbal forms) -- considerable point, that syntactically differs alternative questions from special verbal constructions.
For instance, the Chuvash (Oghur > Turkic) example given in (8) looks like alternative interrogative in which disjunction is missing, and a second alternative is a negative form of the first one:
(8) vas?? x?j u??l-ma kaj-n-i-be kaj-m-an-in-e
Vasya self walk-inf go-pc_pst-p_3-ins go-neg-pc_res-p_3-obj
pлl-mes
know-neg.npst[3sg]
`Vasya doesn't know whether he will go for a walk'. [Egorova 2020]
In Mandarin Chinese (Sinitic > Sino-Tibetan), there is no special question marker (so-called “null” strategy), but a head verbal phrase is duplicated in a negative form:
(9) ni mбng bщ mбng?
you busy not busy
`Are you busy?'
So, according to the logic of the current database, in case one construction may be subdivided into components, that may be used as independent indirect question constructions, they are presented in a database as separate units. For example, in Chuvash (Oghur > Turkic), there is an interrogative clitic =?i, that may be used in any type of indirect question. Also, it is used as a part of special verbal construction [Egorova 2020]. So, in the database, we have regular V=?i and special verbal construction V=?i Vneg=?i as different constructions.
It is possible that no one of the listed features will be marked with the truth value, e.g. in case construction is specified with intonation pattern or with a special verbal form. Also, more than one value may be true for construction, e.g. in case that is specific verbal construction with the use of question particle (like in Chuvash, mentioned above). In further discussion, I prefer to call such a combination of features as specific complex constructions.
Question types info
In the current research, I observe question types listed below, following definition given in [Kцnig & Siemund 2017]:
- polar questions;
- constituent questions;
- alternative questions;
Alternative questions are subdivided into two types: polar alternative and constituent alternative. The polar one expects truth value as an answer (cf. 10a), with the other one constituent answer is expected (cf. 10b):
(10a) Do you love me or not?
(10b) Do you want tea or coffee?
Also, I observe the affection of focus on polar and constituent questions' construction. Following [Krifka 2013: 1742-1785], a question may have more than one possible answer regardless of question type. Expected one is indicated with the use of focus or its absence. Cf. (11a), (11b) for a polar question and (11c), (11d) for a constituent question [Krifka 2013: 1751, 1780].
(11a) Did BILLF go to the party?
(11b) What did BILLF bring?
(11c) What happened?
(11d) What will happen tomorrow?
I assume that focus may affect syntactic features of indirect question constructions. In view of that, I also add information on focussed polar and constituent questions if possible.
Such a question type profile is filled for both direct and indirect interrogatives in order to define whether construction is specific for indirect questions or not.
Additionally, for indirect questions profile section I have a sub-division for the semantic type of matrix clause predicate. I observe two semantic groups: speech and mental verbs as it was attested, that for some languages indirect question marking may be contrasted for them. For example, in Chuvash (Oghur > Turkic), `know'-type verbs require a participle strategy in regular complementation, and interrogative complements may be also marked that way. However, that is impossible for speech verbs [Egorova 2020].
Synchronous polysemy of marker
In some languages the embedded question markers are polysemous with other constructions, e.g. some types of subordinate clauses. For example, as it was mentioned above, Chuvash (Oghur > Turkic) uses its main complementation strategy to encode embedded questions. Also, languages frequently use conditional markers as subordinators in indirect interrogatives (e.g. English if). The Humburi Senni (Songhay > Nilo-Saharan) shares the same marker with both relative construction and indirect interrogatives.
In the scope of current research, I document such polysemy evidence and attempt to compile implications.
Word order
Word order may be the only feature that opposes direct and indirect interrogatives (for example, in English and German indirect constituent question). I observe the feature as a binary feature and document, whether the word order in indirect question marker differs from direct interrogatives, in case the latter one is possible for construction.
4. Results
The current overview is an analysis of 30 languages from 20 language families and 2 isolates. There are 78 embedded question construction entries (see Table 1). In order to select language material, 95 grammars, articles and field trip reports were observed. Only 36 of them contained some information about indirect question constructions.
Polar and constituent questions are described in detail in many grammars. However, grammars do not provide enough material for typological conclusions on markers' diachrony, so, it will be left out of the scope of the current discussion. Also, indirect alternative question construction does not suffice for general overview as it is not covered in grammars. Given such an under-researched topic, the sample size does not allow to draw any generalizations. Thus, I will concentrate only on rare features of alternative questions.
Table 1. Language data
Language family |
Language |
Constructions |
||
1. |
Northeast Caucasian |
Lezgian (Lezgic) |
2 |
|
2. |
Northwest Caucasian |
Adyghe (Circassian) |
5 |
|
3. |
Turkic |
Chuvash (Oghur) |
5 |
|
4. |
Denй-Yeniseian |
Ket (Nothern Yeniseian) |
2 |
|
5. |
Uralic |
Tundra Nenets (Samoyedic) |
2 |
|
6. |
Fas |
Momu |
5 |
|
7. |
Trans-New Guinea |
Mauwake (Trans-New Guinea) |
2 |
|
8. |
Mian (Ok) |
2 |
||
9. |
Nilo-Saharan |
Humburi Senni (Songhay) |
3 |
|
10. |
Lango (Nilotic) |
1 |
||
11. |
Nyulnyulan |
Bardi |
3 |
|
12. |
Austronesian |
Neverver (Malayo-Polynesian) |
1 |
|
13. |
Macro-Pama-Nyungan |
Kayardild (Tangkic) |
2 |
|
14. |
Afro-Asiatic |
Tamashek (Berber) |
3 |
|
15. |
Hdi (Chadic) |
2 |
||
16. |
Hebrew (Semitic) |
3 |
||
17. |
Sino-Tibetan |
Mongsen Ao (Ao) |
1 |
|
18. |
English-Portuguese Creole |
Saamбka |
2 |
|
19. |
Moseten-Chonan |
Mosetйn |
1 |
|
20. |
Indo-European |
Domari (Indo-Aryan) |
1 |
|
21. |
Hindi (Indo-Iranian) |
1 |
||
22. |
English (Germanic) |
3 |
||
23. |
Russian (Slavic) |
3 |
||
24. |
Niger-Congo |
Jamsay (Dogon) |
2 |
|
25. |
Supyire (Atlantic-Congo) |
2 |
||
26. |
Macro-Jibaro |
Urarina |
2 |
|
27. |
Tungusic |
Udihe |
7 |
|
28. |
Eskimo-Aleut |
Alaskan Yupik (Eskimo) |
2 |
|
29. |
Isolate |
Basque |
5 |
|
30. |
Isolate |
Kwaza |
2 |
As for strategies that are defined in section 3.2.2 as binary features, we have the following distribution:
Table 3. Indirect question strategies:
Strategy |
Constructions |
|
question words and particles |
35 |
|
subordinators |
20 |
|
quotatives |
2 |
|
disjunctive markers |
6 |
|
specific verbal constructions |
9 |
In the current section, I draw attention to each strategy mentioned in table 3 (subsections 4.1-4.6), then the other parameters affecting indirect question constructions will be observed (subsections 4.7-4.10). In section 4.11, I discuss some rare types that are insufficient for typological conclusions but surely need further investigations.
In all examples presented in the current section the authors' glossing, transcription and translation are saved.
4.1 Question words and particles
First of all, I want to separate question word constructions and question particles constructions. Question words (interrogative pronouns), often called wh-words, are used to ask direct and indirect constituent questions. I define question word constructions as “null” strategy because usually there is no syntactic difference between embedded and independent question constructions. See details in section 4.6. syntax polysemy verb sentence
A question particle is usually a cliticalized element, that may be attached to a definite phrase. Cf. (?) for Mian (Ok > Trans-New Guinea) language, where a constituent question particle =e is attached to a dependent verb phrase:
(12) naka=i wan-оta tl-aa-ib=e
man-PL.AN who-PL.AN.EMPH come.PFV-DEONT-2/3PL.AN.SBJ=CQ
ga-b-e=ta
say.IPFV-DS.SIM-3SG.M.SBJ=MED
`...and was thinking who should come' [Fedden 2011: 529]
In Chuvash (Oghur > Turkic), interrogative clitic =i/j may be attached to any constituent, depending on information structure [Egorova 2020] (see details in section 4.8). In Momu (Fas) embedded polar question (13), interrogative clitic =fa is added to a clause [Honeyman 2016: 350]:
(13) Ay yeni-f=fa “Flerwick ai-ta=fa?”
2sg say-2sgS=ynq Flerwick anim:there.be[1|3sgS]-stvzr=ynq
`Did you say (ask) “Is Flerwick around?”' [Honeyman 2016: 559]
Question particle strategy is rather frequent in my data. In general, there are 19 entries of such strategies, that are used in the following way:
Table 2. Question particle strategy types
Available question types |
Constructions |
|
polar questions |
11 |
|
wh-questions |
7 |
|
polar and wh-questions |
2 |
|
alternative |
1 |
According to the data given in Table 2 it can be seen, that question particles tend to be specific to question types. That may be explained by the fact that languages usually combine different types of indirect question constructions, so question particles may be used for one type of questions, while the other one does not include them at all. Only 3 out of 13 languages containing question particle constructions have specific particles for constituent and polar questions. Otherwise, the only particle is used for all question types (2 languages) or question particle in one question type is combined with completely different constructions (e.g. subordinate or disjunctive) in the other one (8 languages).
As it was mentioned above, the information on means of alternative question is left uncovered in most of the grammars. In view of that, I have not included alternative question data in the overview above in combination with other types of questions. The only evidence, when a particle marks alternative language standalone is discussed in section 4.11 as a rare feature.
For instance, in Jamsay (Dogon > Niger-Congo), the question particle ma is used in all the types of embedded questions. Cf. (14) for a polar question and (15) for constituent question. In the case of constituent interrogatives, question particles are used alongside with wh-words:
(14) [ъ y?Мr??: mа] j?м ъjъrу-sа-bа
[2Sg come.Impf Q] say ask-Reslt-3PlS
`They asked whether you are/were coming.' [Heath 2008: 476]
(15) [a:=y nм-dо:n w?М mа] j?М:-gу-m
[who?=Foc here be.Hum Q] know-ImpfNeg-1SgS
`I don't know who [focus] lives here.' [Heath 2008: 477]
In Ket (Northern Yeniseian > Denй-Yeniseian), the question particle ы is used in indirect polar question (16). In indirect constituent question, “null” wh-word strategy is used.
(16) bы mana ??tn ы
3SG she.said 1PL QUEST
{i}8-a?a7-k5-s4-aq0-an-1
38-to.forest7-TH5-NPST4-go.MOM0-AN.PL-1
`She asked if we are going to the forest.' [Nefedov 2015: 62]
In some languages, question particles are specific only for embedded interrogatives, i.e. they cannot be used in root questions. Such feature is rather frequent: 5 constructions (2 of them are specific for wh-questions and 3 -- for polar ones) out of 19 may be used in indirect questions only. The other ones may be used in root question in any way. E.g. in Supyire (Atlantic-Congo > Niger-Congo), the constituent interrogatives' particle y? may be used in both independent (17) and embedded (18) questions:
(17) Dм fan?kй mаha n-tuga а jwu y??
how grave.DEF HAB IP-dig SC say Q
`How is the grave dug?' [Carlson 2011]
(18) U a cи jи х sн mМ-pа y?.
he PERF know who s/he FUT FP-come Q
`He knows who will come.' [Carlson 2011: 455]
By contrast, Basque (Isolate) complex construction ba al V-n containing question particle al cannot be used in independent questions (19).
(19) Erregeak zerbait egiten ba al zekien
king.ERG something do.lMPF ba Q knew.COMP
galdetu zion.
ask AUX
`The king asked him whether he knew [how] to do anything.' [Hualde 2011: 483]
According to given data, types of direct and indirect questions that can be marked with a given particle, always correspond to each other in case a particle allows marking of both direct and indirect questions. E.g. in case a particle is appropriate only for indirect polar questions, then it is possible in direct polar questions (e.g. Chuvash, Ket, Bardi). Indirect constituent question particles as well may be used in direct wh-questions (e.g. Momu, Supyire).
4.2 Subordinators
Indirect question marking with the use of subordinators is the most frequent strategy in the given data. There are 31 instances of subordinators strategy out of 78 entries in the database.
Firstly, subordination may be expressed as a special non-finite verbal form, e.g. in Alaskan Yupik (Eskimo > Eskimo-Aleut) (20), uci?-nominalization is used for embedded polar and constituent question encoding:
(20) Nallu-aqa [arna-m neq-mek
not.know-IND.1sg.3sg. woman-REL.sg. fish-ABM.sg.
nere-llru-ci-a ataku-mi]
eat-PST-VNnm-ABS.3sg.sg. evening-LOC
`I don't know whether the woman ate fish in the evening.' [Miyaoka 2015: 172]
Secondly, a subordinating particle or clitic may serve as a component of indirect question construction. For instance, in Hindi (Indo-Iranian > Indo-European) (21), conditional particle ki is found as an embedded interrogative marker. Also, it can be noticed, those subordinators may occur in constructions with wh-words, so, subordinators strategy is possible for constituent questions:
(21) u:љa:ne pu:cha: ki m?Ю kyх ga:u: ja:u:ga:?
Usha-erg asked that I why village go-fut
`Usha asked, why should I go to the village?' [Koul 2009: 182]
Third, a construction may be a complex of subordinating elements: e.g. in Basque (Isolate), an embedded polar question may be introduced with a construction ea ba-V-n. Ea is a conjunction particle, ba is a conditional marker, and -n is a relativizer:
(22) Bidriosek ea bazuen Institutuko berririk galdetu
Bidrios.ERG ea ba.AUX school.REL new.PRTT ask
zion.
AUX
`Bidrios asked him whether he had any news from the school.' [Hualde 2011: 483]
Subordinator strategy is distributed across question types as it is presented in the following table:
Table 3. Subordinator strategy question types
Available question types |
Constructions |
|
polar questions |
10 |
|
polar and wh-questions |
15 |
|
wh-questions |
6 |
So, it can be seen that subordinators, unlike question particles, tend to be unspecific for various question types. In addition, it is a rare situation, when a language uses two subordinators in order to encode different question types. In common, a combination of subordinator with another indirect question strategy is preferred. However, there some languages, where two different subordinators are actually used that way: e.g. in Humburi Senni (Songhay > Nilo-Saharan) there is an embedded polar subordinator (23) yeмlaМ (analogous to English (Germanic > Indo-European) indirect question marker whether) is used along with an indirect constituent subordinators (24) kaм or gaм, and none of them may be used in another question type:
(23) iМ siм: ?beмy [yeмlaМ aМ? kaМ]
1SgS ProgrNeg know [whether 3SgS come]
`I didn't know whether (or not) he/she had come.' [Heath 2014: 366]
(24) iМ suМ ?beмy [boМr kaм kaМ]
1SgS ImpfNeg know [person Rel come]
`I don't know who came.' [Heath 2014: 367]
As for synchronous polysemy, markers are distributed across subordinate relation types as it is shown below (for more information in synchronous polysemy see section 4.10):
Table 4. Synchronous polysemy of subordinator
Subordinator type |
Constructions |
|
complementizer |
15 |
|
relativizer |
7 |
|
adverbializer |
12 |
Specific subordinators used inr indirect question constructions without any evidence of polysemy are quite rare. In current data there are only two instances of such a situation, e.g. English (Germanic > Indo-European) indirect question marker whether seems to be impossible outside embedded interrogatives.
It is possible, that a subordinator may serve in more that one relation type: for example, in Bardi (Nyulnyulan), gerund prefix ma-, which serves as embedded polar a constituent question marker, also possible in complement (25) and adverbial (26) relations of purpose:
(25) I-ny-jargi-gal ma-yoorndoorroo-n-ngan iidarr.
3-PST-fear-REC.PST GER-cross-CONT-ALL creek
`He was afraid to cross the creek.' [Bowern 2013: 671]
(26) Iina noorro-ngan ma-loorroo-n.
firestick fire-ALL GER-light-CONT
`Iina (firesticks) are for lighting a fire. [Bowern 2013: 671]
Moreover, in Adyghe (Circassian > Northwest Caucasian) z?-V-case indirect question construction may be used in adverbial clauses as well as in relative ones.
Complement relation is the most frequent type of synchronous polysemy. It is expectable because an indirect question is commonly a complement clause of mental or speech verbs. So, it is unsurprisingly, that a language may not have a specific strategy. Then, adverbial polysemy is rather frequent is rather spread as well. Following types of adverbial clauses are attested:
Table 5. Adverbial clause types
Adverbial clause type |
Constructions |
|
conditional |
9 |
|
concessive |
4 |
|
purpose |
1 |
So, as it was expected, conditional particles are frequently used in indirect question constructions. E.g. English (Germanic > Indo-European) if is used either in both embedded polar question and conditional clauses, cf. (27) and (28):
(27) Let me know if there is anything I can do. [Eckardt 2007]
(28) If I were you, I'd run away. [SketchEngine]
Also, the concessive meaning is usually marked the same way as conditionals, e.g. Lezgian (Lezgic > Northeast Caucasian) -t'a (29):
(29) Hik' иьnьx-na-t'a sadra sьhbet aja kwan.
[how steal-AOR-CND] PT talk do:IMPV PT
`Say how it got stolen.' [Haspelmath 1993: 426]
As for relative relation, it is rather rare in the given data. Interestingly, some language may use relativization in order to produce a constituent question. Consider an example from Hubmuri Senni (Songhay > Nilo-Saharan) example (24) above. Questioned constituent it replaced with indefinite noun phrase boМr `person' with a relative adjunct, so literally the example may be translated as `I don't know the person who came'.
Subordinators sometimes may be used in independent sentences, but it implicates special semantics (e.g. rhetorical, hesitation). For instance, in Tundra Nenets (Samoyedic > Uralic) conditional marker may be used in a head verb (30). Such question invokes rhetorical semantics:
(30) ??c?ekex°yu-naq t?d° n?er° n?ah yil?ebc??-d?ih x?c?er°
child.DU-1PL then forth to life-3DU how
??-?ko-b°-ta=w°h
be-FUT-COND-3SG-DUB
`How on earth will the future life of our children be?' [Nikolaeva 2014: 58]
However, the information on such types of questions is rarely covered in grammars, so, the data is insufficient for typological conclusions.
4.3 Quotatives
The quotation is rather frequently used as a mean of indirect question encoding. However, the quotative strategy meets a challenge as sometimes it is used in direct quotations. The direct quotation is frequently used for indirect question marking and seems to be possible in the majority of languages, cf. English (Germanic > Indo-European) example (31) without any quotative and Rutul (Lezgic > Northeast Caucasian) one with quotative xur (32). In Rutul example, there is no clause embedding: there is just interrogation accompanied by quotatives, which is a rather frequent strategy, too.
(31) He asked me: “Do you want some tea?”
(32) hada xur=xa mi-d љuw xur=xa ha edemi-je-ra
PTCL QUOT=ADD this-ATTR what QUOT=ADD that man-OBL-ERG mi x?d?l-now-a, ч?n?ч чaи'i<r>ч?-r we hile-?
this woman-OBL.H-ERG child <1>throw.PFV-CVB you.PL where-LAT
du-ru?u-r=a?
HPL-go.IPFV-CVB=be
`They say: “Hey, that man, that woman, she's dumped her kid, where are you going?”' [Kina 2018]
Also cf. Mongsen Ao (Ao > Sino-Tibetan) example (33), where there is a clause embedding with a quotative complementizing particle t?М, but embedded interrogative is a direct quotation:
(33) nм n? ajim?щ nн t?М sa
1SG AGT cry.out-IMM QPTCL thus say.PST
`“Will I make a proclamation?”, said [Yellow-backed Sunbird].' [Coupe 2008: 149]
So, there are several possible patterns of quotation strategies in indirect question constructions that may be distinguished from the current data:
- direct question + quotative
- matrix clause + root question
- matrix clause + root question + quotative
- matrix clause + indirect question + quotative
In the current research, I prefer to leave any direct quotes constructions out of the scope of observation. On the one hand, first, direct quotation seems to be possible in every language, but usually not covered in grammars as it considered as conversational and low-styled. Second, a language usually has a huge amount of diverse conversational constructions seem, so, its documentation is to overload the database. Finally, direct quotation seems to have a range of universal patterns in languages, that are not comparable with indirect question constructions, because embedded interrogatives do not possess features of direct speech. E.g. deixis shift is peculiar for indirect questions and report quotation, but impossible in direct quotation.
On the other hand, there are some languages, where the direct quotation is the only strategy of indirect question encoding. Thus, such languages cannot be observed within the current database. So, the issue of direct quotation remains disputable.
Then, if we take into account only the latter pattern (matrix clause + indirect question + quotative), there is only two such entry in our database, therefore, it seems to be typologically rare. For instance, in Mian language (Ok > Trans-New Guinea) (34), a combination of question particle =a and quotative clitic =ba is used for indirect polar question encoding:
(34) [kwйit=e hei-€t'-ne
sugar_cane=SG.N1 cut.PFV-give.PFV-1SG.R
dowфn'-nab-e=a=ba?] ge
eat.PFV-NRPST-3SG.M.SBJ=Q=QUOT say.PFV
baa-n-o=ta
say.PFV-SEQ-3SG.F.SBJ=MED
`“Did he cut and eat my sugar cane a short while ago?” she asked and then…' [Fedden 2011: 491]
In Chuvash (Oghur > Turkic), quotative is possible (35) with both speech and mental verbs in various question types:
(35) va?? ?t-r?-? mлn bol-za te-ze
Vasya ask-PST-3SG what was-CV_SIM QUOT-CV_SIM
`Vasya asked what has happened.' [Egorova 2020]
In that case, there is an evidence of the possibility of such construction with non-speech verbs, which is quite unexpectable. However, the data is insufficient for typological conclusions.
4.4 Disjunctive markers
In the strategy, a disjunctive marker or particle is used as a subordinator in indirect question constructions. The disjunctive strategy is rather rare in a given data, there are 5 entries out of 78 constructions. For example in Tamashek (Berber > Afro-Asiatic) disjunction wжlб `or' serves as a question marker in embedded polar questions with the mental verbs in the main clause (36).
Подобные документы
Finding the basic word order. Sentence word orders. Word order in different sentences: statements; questions; commands. Compound and complex sentences. Functions of sentence word order. Phrase word orders and branching. Normal atmospheric conditions.
реферат [24,2 K], добавлен 11.01.2011Definition and general characteristics of the word-group. Study of classification and semantic properties of the data units of speech. Characteristics of motivated and unmotivated word-groups; as well as the characteristics of idiomatic phrases.
реферат [49,3 K], добавлен 30.11.2015Phrases as the basic element of syntax, verbs within syntax and morphology. The Structure of verb phrases, their grammatical categories, composition and functions. Discourse analysis of the verb phrases in the novel "Forsyte Saga" by John Galsworthy.
курсовая работа [55,2 K], добавлен 14.05.2009Different approaches to meaning, functional approach. Types of meaning, grammatical meaning. Semantic structure of polysemantic word. Types of semantic components. Approaches to the study of polysemy. The development of new meanings of polysemantic word.
курсовая работа [145,2 K], добавлен 06.03.2012English stress is as a phenomenon. The nature of word stress and prominence. The placement of word stress. The questions of typology of accentual structure. Degrees of stress and rhythmical tendency. Practical analysis showing the types of stress.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 03.05.2015Features of the use of various forms of a verb in English language. The characteristics of construction of questions. Features of nouns using in English language. Translating texts about Problems of preservation of the environment and Brands in Russian.
контрольная работа [20,1 K], добавлен 11.12.2009The area of the finite verb including particular questions tense, aspect and modal auxiliary usage. The categories of verb morphology: time, possibility, hypothesis, desirability, verb agreement. American sign language and the category of voice.
курсовая работа [41,3 K], добавлен 21.07.2009One of the long-established misconceptions about the lexicon is that it is neatly and rigidly divided into semantically related sets of words. In contrast, we claim that word meanings do not have clear boundaries.
курсовая работа [19,7 K], добавлен 30.11.2002The description of neologisms: definition, diachronic analysis, cultural acceptance factor. The manor and major word building types, presents latest top 50 neologisms, analyzed and arranged in table according to their word building type, sphere of usage.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 19.04.2011Functions of intonation. Components of the intonation. Notion of "tone". Static and kinetic tones. Intonation and expressiveness of questions. Meaning and use of disjunctive questions in present-day speech. Intonation is said to indicate the attitudes.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 20.11.2013