Жанр детектива как показатель невербальной коммуникации в ситуациях согласия и конфликта
Анализ невербальных средств коммуникации в ситуациях согласия и конфликта на страницах детективных романов Ж. Сименона. Мимические средства коммуникации, кинесические средства коммуникации, тембр голоса как инструменты репрезентации невербального общения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.07.2020 |
Размер файла | 13,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Жанр детектива как показатель невербальной коммуникации в ситуациях согласия и конфликта
Белявская Иванна Валентиновна,
Московский городской педагогический университет,
магистрант кафедры романской филологии
г.Москва, Россия
АННОТАЦИЯ
детективный роман сименон невербальный коммуникация
Данная статья посвящена анализу невербальных средств коммуникации в ситуациях согласия и конфликта, представленных в детективных романах Ж. Сименона. Проведенное исследование позволяет утверждать, что репрезентация невербального общения осуществляется посредством мимических средств коммуникации, кинесических средств коммуникации, тембра голоса.
Ключевые слова: невербальная коммуникация, детектив, согласие, кооперация, конфликт, мимика, жест, тембр голоса.
С развитием литературной мысли происходит переосмысление ценностей, смена способов и приемов организации художественных произведений. Ярким примером такого процесса служит история развития детектива. На протяжении всей истории своего становления, исследуемый жанр вызывал массу вопросов и споров среди литературоведов [4].
Детектив рассматривают как второстепенный жанр, который представляет массовую литературу, или паралитературу, где «развлекательная повествовательность знаменует своим появлением в контексте массовой культуры важные трансформации» [5, с. 3]. В этом случае развлекательный нарратив в паралитературе, следовательно, и в детективе, отражает особую социокультурную среду и специфические дискурсивные практики.
В исследованиях О. В. Востриковой находим, что детективный жанр выступает в качестве интеллектуальной забавы, эмоциональной разрядки, поскольку он не требует особого «вчувствования», допуская образные и контекстуальный минимализм. Тем не менее, детектив отображает знаковые моменты культуры. Особое место здесь занимает репрезентация общества сквозь призму национальных концептов [2]. Автор полнокровно, живо воссоздает специфику человеческих отношений, менталитет, характеры, речь, стереотипы обыденного сознания, сформированные в той или иной национальной среде, и адекватно представить их в формах живой жизни. Этот феномен находит свое развитие в такой области как имагология, которая занимается изучением образов страны, нации, культуры, противопоставления «свой - чужой», для того, чтобы правильно представить этностериотип [6, с. 9-10].
Этностереотип обыкновенно понимается как стандартное представление, имеющееся у большинства людей, составляющих тот или иной этнос, о менталитете и характерном поведении какого-либо этноса. Этностереотипы - устойчивые, в большинстве своём, оценочно-эмоциональные коннотативные ассоциации, которые можно считать элементами фоновых структурных сегментов концептов этносов, принадлежащих той или иной национальной картине мира [3, с. 115].
Сложно вывести единое определение детектива, так как представление об этом литературном жанре разнообразно. Во французской языковой картине мира детективный роман определяется лексемой un roman policier. Приведем определение данного жанра, представленное во французском словаре Ларусс: Un policier est le roman, le film qui prennent pour sujet l'enquкte menйe а l'occasion d'un crime ou d'un dйli [11]. Из этой словарной статьи мы видим, что данная лексема дает обозначение как печатным романам и рассказам, так и экранизациям исследуемого жанра, где ключевым является расследование совершенного преступления.
Отечественный филолог К. Ф. Седов отмечает, что невербальные проявления в коммуникации в основном находят своё отражение в кооперативных или конфликтных ситуациях общения [7]. Американский романист Дж. Фрэй пишет, что в детективных романах сюжет всегда развивается по схеме действие -- противодействие [8, с. 54-55]. Действие предполагает конфликт, который разгорается, если персонажи преследуют разные цели или, когда они испытывают острую необходимость достичь намеченных целей. Противодействие подразумевает возникновение ситуаций согласия, сотрудничества всех участников коммуникации, направленных на благополучное разрешение возникшего конфликта.
Прежде чем перейти к анализу невербального поведения человека в ситуациях согласия, рассмотрим его особенности.
Изучением согласия занимаются ученые из разных областей науки. В основном исследования направлены на изучение способов побуждения к сотрудничеству, условий его возникновения и т.д. Le Grand Robert дает следующее определение кооперации: la coopйration est une action, fait de participer а une њuvre commune. В качестве синонимов данной термина в словарной статье приведены следующие лексемы: аccord, aide, appui, concours, contribution [12: http]. Проанализировав данную словарную статью, приходим к выводу, что термин кооперация предполагает действие, включающее участие в общем деле, принятое по собственной воле. Также наблюдаем наличие таких синонимов, как согласие, помощь, сотрудничество и т.д.
Французский ученый С. Дамерон-Фонкерни определяет кооперацию как «le fait, pour une personne, de s'adonner consciemment aМ une activiteм compleмmentaire de celles d'autres personnes dans le cadre d'une finaliteм commune, dans un groupe donneм» [10]. Автор также предлагает разделять кооперацию на добровольную, спонтанную, согласованную, оговоренную.
Таким образом, кооперация является осознанной, преднамеренной и решенной. В то же время, она подразумевает взаимодополняемость между многочисленными лицами, которые не могут работать друг без друга.
Перейдем к анализу репрезентации невербального поведения в ситуациях согласия на материале детективных романов французского писателя бельгийского происхождении Ж. Сименона, посвященных комиссару Ж. Мегрэ.
Elle dut passer tout preМs de lui pour gagner la cuisine. A ce moment, il lui prit les eмpaules dans ses grosses pattes, la regarda dans les yeux, d'une fac?on aМ la fois bourrue et cordiale.
-- Dis donc, Emma…
<…>Les paupieМres se gonfleМrent, tout d'un coup. Des larmes jaillirent. La leМvre infeмrieure se souleva spasmodiquement, et la fille de salle, ainsi, eмtait tellement eмmouvante, que Maigret cessa de la tenir [13, p. 28 ].
Комиссар разговаривал с Эммой, пытаясь выяснить, кто трогал бутылку, на которой нашли отпечатки пальцев. Но их прервал звонок, оповещающий, что кто-то из постояльцев гостиницы хочет видеть официантку. Девушка ушла. На следующий день, Мегрэ опять попытался разговорить Эмму, но она отказывалась. Тогда комиссар взял ее за плечи своими большими руками, когда девушка проходила мимо него на кухню. Ж. Мегрэ хочет достигнуть согласия, и для достижения этой цели, автор достаточно ярко описывает мимику комиссара, все намерения написаны во взгляде героя (la regarda dans les yeux, d'une fac?on aМ la fois bourrue et cordiale). По мимике лица главной героини также можно определить, что она согласна сотрудничать (des larmes jaillirent. La leМvre infeмrieure se souleva spasmodiquement.)
Проанализировав данную ситуацию, приходим к выводу, что в качестве индикатора согласия выступают внешние показатели нервного состояния персонажей, выраженные во взгляде героев. Невербальные средства становятся ключевыми компонентами при написании портрета, как комиссара, так и его собеседника.
Конфликтная ситуация есть результат особого типа общения и поведения собеседников; коммуникативный конфликт - столкновение двух участников конфронтации (по поводу несоответствия целей, взглядов), в результате которого одна из сторон сознательно / бессознательно действует в ущерб другой (вербально или невербально), а вторая сторона, осознавая, что указанные действия направлены против её интересов, предпринимает ответные ходы [9].
Отечественные лингвисты Л.Г. Викулова и А.И. Шарунов определяют конфликт как столкновение противоположных интересов, целей, взглядов между индивидами, социальными группами. Процессуально всякий конфликт динамичен и обычно включает ряд стадии? разрешения конфликта: накопление противоречий; попытки их разрешить в процессе переговоров; разрыв переговоров; враждебные действия или демонстрация враждебного отношения; завязывание новых контактов между сторонами; нахождение компромисса; заключение конвенции. [1].
Перейдем к анализу репрезентации невербального поведения в конфликтных ситуациях на материале детективных романов Ж. Сименона, посвященных комиссару Ж. Мегрэ.
-- Pardon, commissaire ! Cet interrogatoire, sans la preмsence d'un juge d'instruction, a-t-il une valeur leмgale ?
C'eмtait Michoux !… Michoux blanc comme un drap, les traits tireмs, les narines pinceмes, les leМvres deмcoloreмes. Mais Michoux qui parlait avec une netteteм presque menac?ante !
Un coup d'њil de Maigret ordonna aМ un agent de se placer entre le docteur et le vagabond. Il eмtait temps ! Leмon Le Gueмrec se levait lentement, attireм par cette voix, les poings serreмs, lourds comme des massues.
-- Assis !… Asseyez-vous, Leмon !… [13, р. 159-160].
Комиссар Мегрэ собрал в одном месте преступника и человека, которого хотели обвинить в совершении преступления (Леон Ле Герек). Во время разговора доктор Мишу понимает, что ему не получится выпутаться из этой ситуации. На это указывает его внешний вид: белый как полотно, черты лица напряжены, раздулись ноздри, губы побледнели (blanc comme un drap, les traits tireмs, les narines pinceмes, les leМvres deмcoloreмes). Он перебивает сыщика и спрашивает о законности данного разговора четко произнося слова, при этом интонация, с которой доктор высказывается, является угрожающей (parlait avec une netteteм presque menac?ante). Затем конфликт, возникший между комиссаром и преступником, плавно перешел в конфликт между Мишу и Леоном. Когда Леон понял, что его хотели ложно обвинить в совершении преступления, он медленно поднялся со своего места (se levait lentement)и, сжав огромные как булава руки (les poings serreмs, lourds comme des massue), пошел по направлению к доктору. Невербальная коммуникация в данной конфликтной ситуация выражена при помощи описания внешнего вида героев, при помощи интонации, а также посредством кинесических средств.
Таким образом, приходим к выводу, что детективный жанр является одним из самых распространенных литературных жанров. Рассмотрев существующие определения детективного жанра, приходим к выводу, что детектив - это развлекательно-повествовательный жанр массовой литературы, подразумевающий поиск разрешения конфликта, возникшего в результате совершения преступления, и наказание виновного.
Ключевым в сюжете детективного романа лежат ситуации согласия и конфликта. Согласие рассматривается в качестве состояния участников коммуникации, включающее в себя кооперацию, сотрудничество, а иногда и добровольное подчинение, с целью достижения едино положительного результата. Конфликт определяем, как столкновение двух противоположных идей, действий или целей, где каждая из конфликтующих сторон действует во вред друг другу.
Отражение невербальных средств коммуникации в литературном тексте - сложный и творческий процесс, так как арсенал неречевых средств для его создания чрезвычайно разнообразен. Неречевая коммуникация способна как усиливать, так и ослаблять вербальное воздействие, выявляя истинные намерения партнёров по коммуникации. Анализ ситуация согласия и конфликт выявил, что репрезентация невербального общения осуществляется посредством мимических средств коммуникации при портретировании эмоционального состояния героев, кинесических средств коммуникации, тембра голоса.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Викулова Л.Г. Основы теории коммуникации: практикум / Л.Г. Викулова, А.И. Шарунов. - М.: АСТ: АСТ МОСКВА: Восток - Запад, 2008. - 316 с.
2. Вострикова О.В. Противопоставление иностранец - англичанин как различающий вторичный мотив литературного текста и киноадаптаций детективов А. Кристи о Пуаро / Диалог культур. Культура диалога: Человек и новые социогуманитарные ценности: коллективная монография. М.: Форум, Неолит, 2017.С. 260-275.
3. Вострикова О.В. Английские этностереотипы в детективном цикле о Пуаро А. Кристи и его британской киноадаптации 1989-2013 гг. / Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социогуманитарных практик. Материалы первой международной научно-практической конференции (Москва, 14-16 апреля 2016 года). Под. общ.ред Е.Г. Таревой, Л.Г. Викуловой. - М.: МГПУ; Языки народов мира, 2016. - С. 115-119.
4. Георгинова Н. Ю. Детективный жанр: причины популярности / Н. Ю. Георгинова // Научный диалог. - 2013. - № 5 (17): Филология. - С. 173-186.
5. Козлов Е.В. Развлекательный нарратив в паралитературе: культурный статус и дискурсивные практики: автореф. дис. …д-ра философ. Наук. - СПб., 2009. - 35 с.
6. Папилова Е.В. Художественная имагологня: немцы глазами русских (на материале литературы XIX в.) / Е.В. Папилова. АКД 10.01.08. - Москва, 2013. - 23 с.
7. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов - М.: Лабиринт, 2004. - 320 с
8. Фрэй Дж. Н. Как написать гениальный роман / Джеймс Н. Фрэй; [пер. с англ. Н. Буля]. -- СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2005. -- 239 с
9. Ю Е.Д. Репрезентация невербальных средств коммуникации в современном испанском языке: дис. … канд. фил. наук. 10.02.05 / Е.Д. Ю. - Иркутск, 2009. - 221 с.
10. Dameron-Fonquernie S. Processus de cooperation dans l'organisation: construction d'une grille de lecture appliquйe au cas d'une йquipe projet / S. Dameron-Fonquernie // IX Confйrence internationale de management stratйgique «Perspective en management stratйgique» AIMS 2000. - Montpellier, 2000. - 26 p.
11. fr : encyclopйdie et dictionnaires gratuits en ligne. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/coop. Режим доступа: свободный (date of the access: 20.02.2017).
12. Le Grand Robert de la langue franзaise URL: http://gr.bvdep.com/robert.asp (date of the accesse: 27.03.2017).
13. Simenon G. Maigret: Le chien jaune / G. Simenon. - Paris: LGF, 2003. - 173 р.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Влияние фонационных средств на процесс коммуникации и восприятие информации. Акустические средства невербальной коммуникации в деловом общении. Паралингвистические и экстралингвистические приемы, позволяющие увеличить эффективность делового общения.
реферат [24,4 K], добавлен 11.05.2017Неречевые средства общения. Различные аспекты, разделы и подразделы, элементы невербального общения. Случаи использования невербальных средств при выступлении оратора перед публикой. Особенности невербальной коммуникации. Кинесика, просодика и такесика.
курсовая работа [41,1 K], добавлен 15.12.2013Национально-культурная специфика вербального и невербального компонентов коммуникаций. Перевод и посредничество при межкультурной коммуникации, различия и сходства невербальной коммуникации русской и американской культур, анализ перевода посредничеств.
дипломная работа [88,7 K], добавлен 21.05.2012Невербальное общение и его роль в коммуникации. Невербальные компоненты коммуникации. Жесты. Зоны и территории. Обучение невербальным средствам коммуникации в процессе изучения иностранного языка. Комплекс упражнений по обучению.
дипломная работа [1,8 M], добавлен 28.08.2007Коммуниканты и их роль в общении, статус слов "нет" и "да". Способы выражения вербальной и невербальной коммуникации, их место в испанском языке. Систематизация средств выражения согласия и несогласия, их классификация на лексические и грамматические.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 13.05.2009Семиотические аспекты невербальных средств коммуникации как объекта паралингвистики и речи. Соотношение жеста и мимики с эмоциональными интонациям. Кинетические, мимические и интонационные комплексы в диалогах персонажей поэмы Н. Гоголя "Мертвые души".
дипломная работа [95,0 K], добавлен 17.02.2015Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.
реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008Методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Анализ особенностей бытового диалога. Условия успешности речевого акта убеждения. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова.
курсовая работа [37,4 K], добавлен 14.06.2009Наука о коммуникации и ее основные направления. Языковая картина мира в межкультурной коммуникации. Реконструкция немецкой языковой картины мира. Типичные характеристики немецкого менталитета. Немецкая культура и детерминанты межкультурной коммуникации.
курсовая работа [117,0 K], добавлен 20.03.2011Совокупность неязыковых средств, символов и знаков, используемых для передачи информации и сообщений в процессе общения. Особенности невербальной коммуникации русского и немецкого народов. Жесты, совпадающие по смыслу, но расходящиеся по исполнению.
презентация [2,1 M], добавлен 29.03.2015