Особенности языковой репрезентации жанра "Речь Нобелевского лауреата"

Выявление и описание лексических и грамматических категорий, которые отражают языковую репрезентацию жанра "Речь Нобелевского лауреата". Общий лингвистический анализ категорий текстов лекций Нобелевских лауреатов по естественным наукам на русском языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.07.2020
Размер файла 18,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

2

Особенности языковой репрезентации жанра «Речь Нобелевского лауреата»

В.А. Ламбина, студент

Научный руководитель:

Е.В. Исаева, канд. филол. наук, доцент

Национальный исследовательский

Томский политехнический университет

(Россия, г. Томск)

Аннотация

Данная статья посвящена выявлению и описанию лексических и грамматических категорий, которые отражают языковую репрезентацию жанра «Речь Нобелевского лауреата». На основе алгоритма лингвистического анализа текста выявляются лексические и грамматические категории текстов лекций Нобелевских лауреатов по естественным наукам на русском языке. В результате анализа были выделены и описаны особенности языковой репрезентации жанра «Речь Нобелевского лауреата».

Ключевые слова: языковая репрезентация, грамматические категории, лексические категории, жанр речи, речь Нобелевского лауреата.

грамматика лексика текст лекция

Все составляющие коммуникативного контекста, в котором существует тот или иной текст: тематическая область, коммуникативная цель общения, языковая компетенция участников коммуникации оказывают влияние на выбор речевых средств и конкретные языковые параметры текста [1], т.е. на выбор языкового воплощения, которое определяется как определённый спектр возможностей, включающих в себя лексические и грамматические ресурсы [2].

Так, например, речи Нобелевских лауреатов включают в себя немало речевых клише, благодаря которым в первую очередь ясно, что речь Нобелевского лауреата относится к научно-публицистическому стилю речи:

«Настоящий доклад посвящен наиболее молодой ветви квантовой электроники -- полупроводниковым квантовым генераторам…»;

«Таким образом, совокупность данных, полученных уже на первом этапе исследования, позволила установить, что свечение <…> является не тривиальным»;

«Всё это показывает, что рассмотренная теория с исчерпывающей полнотой описывает все известные до сих пор свойства нового излучения».

Кроме того, в речи лауреата можно наблюдать нестандартную структуру повествования, где может присутствовать отсылка к предыдущим исследованиям или другим опытам в жизни, которые непосредственно связаны с научными открытиями и выражаются посредством использования существительных, прилагательных, причастных оборотов, отражающих семантику прошлого, а также числительных в значении определённого года, обозначающего конкретную точку в прошлом:

«Вместо того, чтобы повторяться в этой лекции, я решил описать свой извилистый путь, который, в конце концов, привёл меня к Нобелевской премии»;

«Я надеюсь, что читатель простит меня, если для этого я отошлю его к своим собственным работам»;

«Кроме того, эта лекция включает детальное описание работ, имеющих отношение к графену, но сделанных до 2004 г…».

В рассматриваемых лекциях Нобелевских лауреатов часто встречается использование личных местоимений в форме первого лица единственного числа, а также притяжательных и возвратных местоимений, что указывает на непосредственную причастность и вовлечённость учёного в его собственное исследование:

«Я хорошо понимаю, что мне оказана большая честь, и искренно хочу поблагодарить Шведскую Академию наук…»;

«Я укажу возможное теоретическое значение этих результатов…»;

«Вместо того, чтобы повторяться в этой лекции, я решил описать мой извилистый путь, который <…> привёл меня к Нобелевской премии».

Использование личных местоимений второго лица множественного числа связано с репрезентацией авторского «мы»:

«Сначала мы коснемся общей роли законов симметрии в физике…»;

«Однако раньше мы встречались лишь о температурами в несколько десятков тысяч или, самое большее, в несколько миллионов градусов».

Употребление местоимений вместе с формой глагола в рассмотренных лекциях часто выражает значение разной степени обобщенности в значении «лектор и всё научное сообщество», что становится ясно исходя из контекста:

«Сегодня мы знаем, что он наблюдал суспензию крошечных кристалликов оксидов графена, т.е. графеновые листы, плотно покрытые молекулами гидроксильной и эпоксидной групп»;

«…чтобы массы и времена жизни у частиц, имеющих различное значение спина и четности и сильно взаимодействующих с нуклонами и р-мезонами, оказались одинаковыми, мы вынуждены оставить нерешенным вопрос, является ли окончательным упоминавшийся вывод о том, что И- и ф-мезоны -- различные частицы».

А также в значении «лектор и аудитория», которая необязательно является частью научного сообщества и может включать в себя обывателей, далёких от науки:

«…на основании физических законов этот человек будет функционировать так же, как функционируем мы с вами…»;

«Сначала мы коснемся общей роли законов симметрии в физике…».

Также следует обратить внимание на эмоциональную оценочность события, которая присуща данному жанру речи. В лекциях Нобелевских лауреатов оценочность события выражается наличием наречий, описывающих положительные эмоции, а также глаголов, означающих желание и намерение:

«Я хорошо понимаю, что мне оказана большая честь, и искренно хочу поблагодарить Шведскую Академию наук за признание моей деятельности»;

«Почетно и одновременно приятно рассказывать о работах, с которыми связан мой приезд сюда…»;

«Является большой честью и истинным удовольствием такая возможность обсуждения вопроса о сохранении четности и других законах симметрии».

Помимо всего прочего, лекциям свойственно диктумное содержание (событийное содержание), которое выражается такими языковыми средствами как личные местоимения, указывающие на участников события, существительные, непосредственно связанные с событием и название самого события, а также наречия места, где происходит данное событие:

«Почетно и одновременно приятно рассказывать о работах, с которыми связан мой приезд сюда…»;

«Тот факт, что естествознание движется вперед на двух ногах -- теории и эксперименте, -- лучше всего можно иллюстрировать на примере двух областей, в разработке которых я принимал известное участие, за что вы почтили меня присуждением Нобелевской премии»;

«Вместо того, чтобы повторяться в этой лекции, я решил описать свой извилистый путь, который, в конце концов, привёл меня к Нобелевской премии».

В данной статье были рассмотрены основные средства и категории, с помощью которых отражаются особенности языковой репрезентации в текстах лекций Нобелевских лауреатов, благодаря которым можно выделить ряд особенностей, свойственных жанру «Речь Нобелевского лауреата».

Библиографический список

Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. Соч. - М.: Русские словари, 1996. - Т.5. Работы 1940-1960 гг. - С. 159-206.

Шмелёва Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Русистика. Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. - Berlin. - 1990. - № 2. - С. 29.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Описание грамматических оппозиций. Категория перфект/неперфект и ее трактовка на современном этапе развития английского языка, в рамках функциональных типологий. Функциональные типы и особенности использования перфекта в английской художественной речи.

    дипломная работа [64,1 K], добавлен 11.11.2011

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Дискурс как категория лингвистики текста, его типы. Характерные особенности и свойства виртуального дискурса на основе общедискурсивных категорий. Сущность жанра IRC (общения в сети Интернет в реальном времени). Лингвистический анализ текстов IRC.

    дипломная работа [122,6 K], добавлен 09.11.2010

  • Правописание звонких и глухих согласных. Прямая и косвенная речь. Языковая игра у М.Е. Салтыкова-Щедрина. Звуковые законы в русском языке. Оглушение звонких согласных. Обыгрывание лексической многозначности или омонимии. Принципы сочетаемости слов.

    контрольная работа [25,1 K], добавлен 15.08.2013

  • Анализ оригинальных текстов на английском языке, выявление трудностей их перевода. Описание переводческих приемов, с помощью которых был переведен текст. Обзор лексико-грамматических трансформаций: грамматической замены, транслитерации, перестановки.

    реферат [32,0 K], добавлен 04.04.2014

  • Грамматическая организация афористичных и пословичных текстов. Человек как речевой субъект пословицы. Выявление особенностей проявления грамматических категорий в пословицах и обычных текстах в двух языках: французском и русском, их классификация.

    реферат [39,8 K], добавлен 22.08.2010

  • Исследование происхождения наиболее популярных названий цветов. Частота использования этих названий растений в текстах разного характера и жанра. Хронология их употребления. Выявление синтагматических связей исследуемых названий с разными частями речи.

    курсовая работа [74,9 K], добавлен 16.06.2016

  • Выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта "судьба" на материале лексикографических источников. Концепты - ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальные представления человека о мире.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 22.04.2011

  • Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.

    курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015

  • Соотношение понятий "текст" и "дискурс". Особенности неформального общения в военной среде. Примеры проявления языковой личности военнослужащего в дискурсе на примерах диалогов между курсантами, в рамках "курсант-офицер" и через монологическую речь.

    дипломная работа [188,9 K], добавлен 13.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.