Цифровые подходы к ямбическому триметру в древнегреческой трагедии
Антическая трагедия как предмет исследования филологов. Компьютерный анализ стилистических особенностей текста. Разрешения в ямбических триметрах и алгоритм их подсчёта. Отношение количества разрешённых стоп в трагедии к общему количеству триметров в ней.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.07.2020 |
Размер файла | 735,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования
Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет гуманитарных наук
Департамент истории и теории литературы
Выпускная квалификационная работа
по направлению подготовки 45.03.01 "Филология"
образовательная программа "Филология"
Цифровые подходы к ямбическому триметру в древнегреческой трагедии
Крылов Дмитрий Сергеевич
Введение
Антическая трагедия является предметом исследования филологов уже почти два с половиной тысячелетия, и может показаться, что добавить к результатам её изучения больше нечего. Однако проблемными остаются самые основные факты об этих текстах, такие, с которых начинается любая энциклопедическая статья о литературном произведении: авторство трагедий "Рес" и "Прометей прикованный" и датировка примерно половины сохранившихся трагедий.
В тех случаях, когда существует хотя бы одно античное свидетельство о дате постановки трагедии (даты написания до нас не дошли совсем), мы вынуждены считать такую датировку бесспорной (более надёжных данных о датировке нет).
Бесспорными, таким образом, оказываются все трагедии Эсхила, кроме "Просительниц" О проблеме датировки "Просительниц" см. примечания В.Н. Ярхо в книге Эсхил, с. 524. и "Прометея прикованного" (если это вообще Эсхил): "Персы" (472 г. Здесь и далее все трёхзначные даты даны до Рождества Христова, все четырёхзначные - после.), "Семеро против Фив" (467 г.) и трилогия "Орестея" (458 г.), куда входят "Плакальщицы", "Эвмениды" и "Агамемнон".
Напротив, у Софокла достоверно известна дата прижизненной постановки только у одной трагедии - "Филоктет" (409 г.). "Эдип в Колоне" был поставлен посмертно в 401 г., а умер Софокл около 406 г., так что эту трагедию принято датировать годом его смерти, однако прямых свидетельств о дате её написания также нет. Датировки "Электры" (ок. 411 г.), "Антигоны" (ок. 441 г.) и "Царя Эдипа" (ок. 429 г.) приблизительны, а "Аякса" (до 425 г.) и "Трахинянок" (между 438 и 417 гг.) охватывают очень широкий период Подробности того, как получены эти датировки, см. в Webster 1936, pp. 2 - 7..
Из 19 произведений Еврипида (куда, помимо 17 его трагедий включаются сатировская драма "Циклоп" и трагедия "Рес", чьё авторство остаётся предметом споров) надёжно датируются 8: "Ипполит" (428 г.), "Алкеста" (438 г.), "Медея" (431 г.), "Троянки" (415 г.), "Елена" (412 г.), "Ифигения в Авлиде" (406 г.), "Вакханки" (406 г.) и "Орест" (408 г.) Ceadel: p.70..
Но как быть, если прямого свидетельства о дате постановки нет? Основных путей решения в этом случае два.
Один способ датировки (назовём его "контекстно-историческим") состоит в том, чтобы найти в тексте произведения X (датировка tX которого нас интересует) намёки на злободневные события В, дата которых tB нам известна. Если удастся доказать, что эти намёки действительно имеют место, то tB < tX. Если же удастся доказать, что произведение С, дата которого tC нам известна, имеет в тексте реминисценцию или пародию на X, то tX < tC. Таким образом, датировка произведения X оказывается "зажата" между двумя известными датами: tB < tX < tC.
Этот красивый способ, однако, имеет один существеннейший недостаток: как доказать, что в произведении имеет место аллюзия, а не случайное совпадение с другим текстом или сюжетное - с недавно происшедшим событием? Конечно, существуют случаи, когда в тексте комедии Аристофана есть прямая ссылка на интересующий нас текст, есть случаи очевидной пародии или реминисценции, так что пресловутое tC иногда известно доподлинно. Но где проходит грань между скрытым цитированием и случайным совпадением, решает всегда исследователь, так что если у него есть соблазн датировать как можно больше трагедий, то он может усмотреть аллюзию там, где её нет. Кроме того, определение tB почти никогда не может быть названо стопроцентно убедительным, поскольку усмотреть то или иное сюжетное сходство с только что происшедшими событиями можно почти всегда. Наконец, проверка убедительности той или иной датировки, полученной таким способом, требует детального ознакомления с огромным количеством текстов того времени.
Другой способ состоит в изучении степени сходства интересующего нас текста с текстами уже датированными - по формальным и подсчитываемым характеристикам (назовём его "формально-количественным"): количество стихов, процент написанных определённым размером стихов от их общего количества, частотность ритмических вариантов часто употребляемого размера (для трагедий это прежде всего ямбический триметр), стиль (почему это формальная и подсчитываемая характеристика текста, см. ниже). Предполагается, что среди этих признаков существуют такие, которые коррелируют с датами постановки трагедии (в тех случаях, когда эти даты известны).
Из этих признаков исследователи особо выделяют количество разрешений в ямбических триметрах (подробнее см. ниже). Эти количества для разных трагедий были довольно точно подсчитаны вручную ещё в первой половине ХХ века, но нам интересно перепроверить эти расчёты с помощью компьютера.
Кроме того, компьютерный анализ стилистических особенностей особенно продвинулся именно в последние два десятилетия в связи с появлением метода "Дельта" (о нём см. отдельную главу настоящей работы). Однако, насколько можно судить, ни в одной статье ещё не было предпринято попытки использовать методы компьютерной лингвистики для датировки и установления авторства на материале древнегреческой трагедии. Эта попытка будет сделана в настоящей работе.
Разрешения в ямбических триметрах и алгоритм их подсчёта
Прежде чем описать достижения предыдущих исследователей по интересующему нас вопросу, мы дадим краткое толкование используемых далее специальных лингвистических и стиховедческих терминов и описание работы нашей программы.
В древнегреческом языке (здесь и далее речь будет идти о его аттическом диалекте, которым написаны все дошедшие до нас трагедии) гласные противопоставлены по долготе. Закрытые слоги, слоги с долгой гласной и слоги с дифтонгом (как собственным, так и несобственным Об определениях этих терминов см. Соболевский, с. 8-10. NB: то, что у Соболевского называется "долгие и краткие слоги", мы называем необщепринятым термином "тяжёлые и лёгкие слоги", во избежание путаницы с долгими и краткими гласными. ) мы будем называть тяжёлыми, а остальные - лёгкими.
Самый частотный в древнегреческой трагедии стихотворный размер называется ямбический триметр. Схема, описывающая бульшую часть строк, написанных этим размером, такова:
X--U-- X--U-- X--UX, где
"--" означает обязательно тяжёлый слог,
"U" означает обязательно лёгкий слог,
"Х" означает, что слог в этой позиции может быть как лёгким, так и тяжёлым. Такой слог называется обоюдным.
Конечный слог любого древнегреческого размера обоюдный. Принимая во внимание эту оговорку, можно сказать, что ямбический триметр состоит из трёх одинаковых ямбических диподий, то есть "двухстопий". Первая стопа диподии имеет вид "X--", вторая - "U--". Далее будет удобнее говорить просто "первая стопа триметра", "пятая стопа триметра" и т. д.
Помимо вариативности обоюдных слогов, ямбический триметр допускает замену на трибрахий (последовательность вида "UUU") каждой из первых пяти стоп, замену на дактиль (последовательность вида "--UU") первой и третьей стопы и замену на анапест первой стопы. Каждый случай такой замены называется распущением или разрешением (англ. resolution). Иными словами, в триметре допускается замена каждого тяжёлого слога, а также обоюдного слога в первой стопе, на два лёгких. Стоит отметить, что разрешение в пятой стопе случается крайне редко, а если и случается, то на месте обоюдного слога пятой стопы всегда стоит лёгкий.
Нами написана программа на языке Python. На вход она получает текст греческой трагедии (об используемом нами электронном корпусе текстов см. "Сравнение подсчётов программы с результатами Сидла"). На выходе она даёт отношение количества разрешённых стоп в данной трагедии к общему количеству триметров в ней, выраженное в процентах На самом деле, конечно, само это отношение выглядит несколько странным: более разумным кажется отношение разрешённых стоп к общему количеству стоп, то есть наше отношение можно было бы поделить на 6 (в каждом триметре 6 стоп независимо от того, разрешены они или нет). Также более разумно было бы использовать отношение строк (стихов) с разрешениями, написанных ямбическим триметром, к общему количеству строк (стихов), написанных триметром (правда, в последнем случае строки, содержащие 1, 2 и 3 разрешения, дают одинаковый вклад в формулу). Оба этих отношения легко получить из переменных, запоминаемых нашей программой. Однако сравнивать полученные результаты мы будем с ручными подсчётами Сидла (см. ниже), а он использует именно настоящее отношение..
Тексты всех трагедий даны в формате.xml, где отдельные теги содержат части трагедии (парод, эписодий, стасим и их более мелкие подразделы), непрерывные куски текста, произносимого одним актёром (или хором), наконец, отдельные строки. Так что первый этап состоит в извлечении из документа всех отдельных строк.
Затем каждая строка членится на элементы вида "гласная (или дифтонг) + всё, что предшествует следующей гласной". Такое неочевидное на первый взгляд членение связано с тем, что не так просто определить тяжесть слога, который составляет та или иная гласная или дифтонг.
* Элементу приписывается помета "тяжёлый" (l) в следующих случаях:
-- если эта гласная - з, щ или дифтонг,
-- если гласная содержит йоту подписную,
-- если гласная содержит облечённое ударение,
-- если последующая согласная двойная (о, ж или ш),
-- если последующих согласных больше двух,
-- если последующих согласных две и они не составляют пару muta cum liquida (см. ниже), трагедия филолог стилистический
* Элементу приписывается помета "лёгкий" (s), если он содержит гласную е или п и не более одной согласной.
* Во всех прочих случаях слог получает помету "неизвестный" (x).
Последовательность muta cum liquida - это две согласные, которые могут как относиться целиком к последующему слогу (делая предыдущий открытым), так и устанавливать слогораздел внутри себя. В muta включаются согласные р, ф, к, ц, и, ч, в, д и г. В liquida - л, с, м и н Последовательность muta cum liquida не вполне корректно описывается в большинстве учебников по древнегреческому языку и изначально является этимологически неудачным термином. Muta (букв. "немые", то есть такой, который нельзя тянуть, современный термин для этого - взрывные) начинающие ученики путают с глухими, а в liquida (букв. "жидкие", то есть плавные) авторы учебников включают только л и с. Это терминологически совершенно верно, но иногда приводит к ошибкам при метрической разметке стиха. На самом деле, носовые м и н могут вызывать тот же самый эффект, хотя и реже. Исключение носовых из liquida влияет на получаемое нами отношение не слишком сильно (число меняется на десятые доли процента, по-разному для разных трагедий), но любых недочётов, которых легко избежать, лучше избежать. Так что корректнее называть даннуую последовательность explosa cum sonora.. То есть все элементы с необязательно долгой гласной, после которых стоит последовательность muta cum liquida, маркируются как неизвестные.
Таким образом, каждой строке трагедии поставлена в соответствие строка, состоящая из символов l, s и x (будем называть такие строки метрическими эквивалентами). Если этих символов меньше 12, то строка никак не может быть ямбическим триметром. Если их 12, то чётные символы (за исключением последнего) не должны быть s, а 3-ий, 7-ой и 11-ый - не должны быть l. Если эти условия выполнены, то строка запоминается в список "ямбические триметры без разрешений".
Разумеется, таким образом в списке окажутся какие-то строки, не являющиеся триметром. Помимо ямбического триметра, в трагедиях широко используется четырёхстопный анапест, который также может быть двенадцатисложным, а метрический репертуар хоровых партий и вовсе безграничен. В самом деле, строке типа "фбфбфб фбфбфб фбфбфб фбфбфб" ставится в соответствие строка, состоящая из 12-ти х. Каждая из этих альф может быть как долгой, так и краткой. Ничто не противоречит предположению о том, что перед нами - 12-сложный триметр без разрешений, и таковым его и считает наша программа. Однако, как будет видно позднее, количество "лишних" строк в списке лишь незначительно влияет на статистику. Если бы нашей задачей было сделать программу автоматической метрической разметки любого древнегреческого стихотворного текста, то такая вольность в обращении с данными была бы непростительной, и необходимо было бы синхронизировать программу со словарём, куда были бы записаны все природные долготы и краткости всех альф, йот и ипсилонов во всех словоформах всех слов. Но, как мы увидим позже, даже гораздо более сильные огрубления и допущения, которые у нас возникнут, несильно испортят наблюдаемую картину в сравнении с данными, полученными вручную.
Аналогично 12-сложному ямбическому триметру безо всяких разрешений, мы поступаем и с 13-сложными, и с 14-сложными строками. Например, если в строке II, IV, VIII и XII символ не l, а V, VII, IX и XI - не s, то строка записывается в массив "ямбические триметры с разрешениями в первой стопе". 14-сложная строка с разрешениями, скажем, в первой и третьей стопах, записывается сразу в два массива: "триметры с разрешениями в первой стопе" и "триметры с разрешениями в третьей стопе" и т. д.
Строки с разрешениями в двух и трёх стопах единичны у Софокла и Эсхила Ceadel: p. 84 - 85., так что поиск по вышеуказанному алгоритму 14-сложных и 15-сложных ямбических триметров в текстах этих авторов даёт больше "лишних" строк, чем их недоставало до поиска. Так что у Софокла и Эсхила мы искали только строки, содержащие одно разрешение.
У Еврипида же строк с двумя разрешениями у него гораздо больше, и их мы искали. Строк с тремя разрешениями у него всего четырнадцать, Ceadel: p. 82. так что мы их не искали. Строк с четырьмя разрешениями в корпусе полностью сохранившихся пьес Еврипида нет, хотя среди фрагментов есть строка: ренЯб деМ упцймбн ?лбче дйбМ фпМ дхуфхчемт. Строк с пятью разрешениями, по-видимому, нет во всей античной поэзии.
Что касается разнообразных метрических аномалий, то мы выделили из них две наиболее распространённые: синизесу и неучтённую апокопу.
Синизеса - это явление, при котором две рядом стоящие гласные читаются как одна долгая. Чаще всего это происходит в сочетании е с щ и в словоформах слова иепмт. Апокопа - это "обрубание" конечной гласной (обычно перед словом, начинающимся с гласной). Обычно издатели это учитывают и убирают эту гласную, заменяя её апострофом. Однако когда апокопа происходит отрицании м? этого не делают, во избежание омонимии с косвенными падежами личного местоимения первого лица единственного числа.
Все подобные случаи действительно не учитываются нашей программой, но специально для этого мы храним все строки длиной больше 12 слогов, которые не попали ни в один из списков для триметров, в отдельном списке. По окончании основного цикла, мы пробуем в каждой строке из этого списка "лишних" строк заменить все мзМ перед гласной на м', ещ на щ и т. д. и снова проверяем, не соответствуют ли они какой-нибудь последовательности долгих и кратких слогов, которую ничто не мешает счесть той или иной ритмической вариацией ямбического триметра. И действительно, несколько (иногда более десяти) строк для каждой трагедии таким образом находят своё законное место среди триметров с разрешениями. Но и этот метод исправления ошибок поправляет статистику незначительно (на десятые доли итого процента разрешений): ведь находятся не только строки с разрешениями (увеличивающие числитель, и знаменатель итоговой дроби на одну величину, делая дробь больше), но и обычные ямбические триметры без разрешений (делающие больше только знаменатель).
Наконец, стоит отметить, что некоторые метрические эквиваленты могут соответствовать триметрам с разрешениями на разных стопах: скажем sxssxllslxlsll может быть и триметром с трибрахием в первой стопе, и триметром с трибрахием во второй стопе. В этом случае автоматически считается только более раннее из возможных разрешение (в данном случае, на первой стопе). Поэтому в итоговых цифрах не стоит слишком доверять абсолютному количеству разрешений на той или иной стопе. Однако важно, что при таком подсчёте ни одну строку с разрешениями мы не считаем дважды.
Тексты трагедий в формате.xml мы брали из цифровой библиотеки "Персей" http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collections.
Стих трагедий Еврипида и проблемы их датировки
Краткую историю вопроса мы изложим в соответствии со статьёй Эрика Бертранда Сидла "Разрешённые стопы в триметрах Еврипида и хронология его трагедий" (1941). Нет нужды подробно рассматривать другие статьи на ту же тему, поскольку Сидл, во-первых, даёт их обзор, во-вторых, его собственные подсчёты хорошо согласуются с остальными, в-третьих, его статья легко ищется в электронных библиотеках и написана по-английски, благодаря чему любой желающий может самостоятельно её прочесть, и, наконец, в-четвёртых, его методика подсчёта содержит одно важное дополнение к остальным (см. ниже).
Якоб Готфрид Германн первым обнаружил зависимость между количеством ямбических триметров с разрешениями и датами написания трагедий Еврипида в сочинении 1807 г. "Наблюдения над диалектами греческого языка". Он, однако, сделал это открытие интуитивно, не делая никаких подсчётов, и считал, что разрешения в триметрах отражают бульшую небрежность поэта в старости, чем в молодости. Это последнее соображение, конечно, мы не будем всерьёз обсуждать.
Первые подсчёты разрешений для каждой пьесы сделал Германн Цирндорфер в своей "Хронологии сочинений Еврипида" (1839 г.), и, хотя он допускал серьёзные ошибки в подсчётах, его труд был революционным прорывом в классической филологии того времени. Карл Фридрих Теодор Мюллер в 1866 г. в книге "О разрешённых стопах в сенарии Эсхила, Софокла, Еврипида" сделал более аккуратные подсчёты, однако счёл, что они не способны сделать точную датировку той или иной трагедии.
Позднее эти подсчёты были уточнены Ф.Ф. Зелинским Зелинский, p. 203 - 213. и некоторыми другими авторами. Разница в этих ручных подсчётах невелика и объясняется различным толкованием метрических аномалий, включением или невключением в подсчёты строк сомнительной аутентичности, расстановкой диакритических знаков в разных изданиях и т. п.
Сравнение полученных результатов с подсчётами Сидла
Революционным, как тогда казалось, прорывом, стало решение Сидла не включать в подсчёты разрешения в триметрах, вызванные употреблением имени собственного или производного от него прилагательного (точнее, количество разрешений с именами собственными записаны у Сидла в отдельную колонку таблицы). Действительно, считать датировку трагедий Еврипида на основании процента разрешённых стоп допустимой можно только в том случае, если признать рост этого показателя не зависимым от авторской воли. Если мы предположим, например, что зрелый Еврипид мог сознательно написать трагедию, похожую по этому показателю на свои ранние произведения (или, наоборот, что ранний Еврипид решил поэкспериментировать с ритмическими вариациями ямбического триметра и резко повысить процент разрешений), то такой критерий датировки никуда не годится. Но имена собственные, содержащие в основе хотя бы два кратких слога подряд (и поэтому не укладывающиеся в триметрическую строку без разрешений), например, ?ррьлхфпт, обязаны употребляться автором, если уж он решил написать трагедию про героя с таким именем, и увеличивать таким образом процент разрешений как бы помимо авторской воли.
Кроме того, в число рассматриваемых триметров Сидл не включает лирические триметры, то есть такие, которые расположены внутри хоровой строфы, антистрофы или эпода (объясняя это тем, что они заметно отличаются от обычных триметров стилистически) Сидл, p. 69. Нам кажется такое объяснение нелогичным: какая разница при подсчёте, каковы лирические триметры с точки зрения стиля?. Зато включает такие триметры, которые не поются, а декламируются хором или актёром в диалоге посреди строфы, антистрофы или эпода.
Что касается нашей программы, то, как видно из изложенного нами алгоритма, мы не избавляемся от имён собственных, это значительно повысило бы громоздкость алгоритма. Кроме того, мы не делаем различия между лирическими триметрами и обычными. Учитывая то, что тексты, которыми мы пользуемся, содержат теги, позволяющие сравнительно легко найти все лирические партии, можно было бы избавиться от лирических триметров и заодно от большей части лирических строк, которые программа ошибочно принимает за триметры. Но тогда заодно мы бы избавились от вышеописанных декламируемых триметров, что повредило бы статистике не меньше. В любом случае, как видно из полученных нами данных (см. таблицу) на общий характер результатов строки, ошибочно принятые за триметры, сильно не повлияли.
Таблицу приходится привести в сжатом виде в формате картинки, поэтому названия столбцов перечислим здесь: "Автор", "Трагедия", "Дата постановки", "Ямбических триметров (наши подсчёты)", "1 стопа распущена (наши подсчёты)", "2 стопа распущена (наши подсчёты)", "3 стопа распущена (наши подсчёты)", "4 стопа распущена (наши подсчёты)", "5 стопа распущена (наши подсчёты)", "Процент распущений" (наши подсчёты"); "Ямбических триметров (подсчёты Сидла)", "Распущений без имён собственных (подсчёты Сидла)", "Распущений только в именах собственных (подсчёты Сидла)", "1 стопа распущена (подсчёты Сидла без имён собственных)", "2 стопа распущена (подсчёты Сидла без имён собственных)", "3 стопа распущена (подсчёты Сидла без имён собственных)", "4 стопа распущена (подсчёты Сидла без имён собственных)", "5 стопа распущена (подсчёты Сидла без имён собственных)", "Всего распущений (подсчёты Сидла)", "Процент распущений без имен собственных (подсчёты Сидла"), "Процент распущений с учётом имен собственных (подсчёты Сидла)".
Трагедии, дата постановки которых известна, выделены ярко-жёлтым. Трагедии с условными датами Условные даты трагедий Еврипида даны по Сидлу: он сначала оценивает широкий период формально-количественно, а затем выбирает контекстно-исторически наиболее подходящую дату, предполагаемую его предшественниками. выделены бледно-жёлтым. Голубым выделены сатировские драмы, а оранжевым - трагедии, авторство и дата которых неизвестны. Внутри каждого автора трагедии отсортированы по сидловскому проценту разрешений с учётом разрешений в именах собственных.
Очевидно, абсолютные количества триметров и разрешений в них, которые получены нашей программой, иногда оказываются далеки от истины. Программа, как уже было сказано, не может быть использована при автоматической метрической разметке. Однако проценты разрешений в трагедиях Еврипида, которые нами получены, весьма похожи на сидловские проценты с учётом имён собственных. Во всяком случае, если отсортировать данные по последним, то столбец с процентами, полученными программой, тоже окажется почти что монотонно возрастающим: исключение составят пары трагедий "Просительницы" - "Гекуба" (у "Гекубы" доля разрешений оказывается на 0,06% меньше, а по Сидлу должно быть на 2,5% больше) и "Троянки" - "Ион" (у "Троянок" на 0,2% больше, а по Сидлу - на 0,8% меньше).
Среди трагедий Софокла у Сидла получается практически равный процент разрешений в "Трахинянках" и "Эдипе в Колоне" (6,8607% и 6,8611% соответственно), а также в "Царе Эдипе" и "Аяксе": 7,54% и 7,62% соответственно. У нас же почти одинаковый процент разрешений имеют все четыре трагедии: 7,48%, 7,55%, 7,70%, 7,43% соответственно. Среди трагедий Эсхила трилогия "Орестея" и "Прометей прикованный оказываются также очень близко друг к другу: по Сидлу разброс от 5,5% до 6,4%, по программе - от 5,75% до 7,05%. Если принять датировку трагедий, которую приводит Вебстер (она дана в таблице), то оказывается, что не только трагедии разных периодов могут давать схожий процент разрешений (ср. "Эдип в Колоне" 406 г. и "Царь Эдип" 429 г.), но и хронологически близкие "Электра" (411 г.) и "Филоктет" (409 г.) могут отличаться по проценту более чем в 2 раза (с учётом разрешений в именах собственных) и почти в 3 раза (без учёта имён собственных).
Из этих данных видно, что наши подсчёты слишком грубы для того, чтобы анализировать метрику Софокла, однако в случае с Эсхилом они в целом дают верную картину: на материале датированных трагедий очевиден спад процента разрешений, а "Прометей прикованный" и "Просительницы" по этому показателю занимают то же место, что и по подсчётам Сидла. Что же касается Еврипида, то на материале его трагедий наш метод работает почти также хорошо, как при ручном подсчёте.
Но правда ли, что подсчёты без имён собственных лучше подходят для датировки? Если присмотреться к тому, как сам Сидл трактует полученные им данные, то окажется, что полученные нами проценты подходят для датировки Еврипида ничуть не хуже.
Во-первых, он утверждает, что процент разрешений указывает не дату написания трагедии, а её расположение относительно других трагедий, но при этом допускает "флуктуации" процента разрешений, когда речь идёт о датировке "Геракла" и "Финикиянок". Иными словами, процент разрешений приблизительно указывает, рядом с какими датированными трагедиями следует искать место для недатированной, но окончательный год написания Сидл определяет контекстно-историческим методом.
Во-вторых, Сидл, как и его предшественники, безусловно, не утверждает, что нарастание процента разрешений у Еврипида коррелирует с датами линейно: из датированных трагедий видно, что в начальный период ("Алкеста", "Медея", "Ипполит") наблюдается колебание процента разрешений, а не рост и не спад (как почему-то утверждает Сидл), а в конечный период ("Орест", "Вакханки", "Ифигения в Авлиде") наблюдается спад. Своё желание рассматривать остальные трагедии как единый "средний" период с неизменным нарастанием процента разрешений (да и то с двумя "флуктуациями") нельзя объяснить ничем иным, кроме желания представить картину более простой, чем она есть. На самом деле, единственная датированная трагедия "среднего" периода, "Троянки", совершенно не может указывать на линейность нарастания разрешений. Так что какой бы процент разрешений ни брать за основание датировки, приходится сравнивать трагедию не только с ближайшими "соседями", но и со вторыми, а то и третьими по близости, и очень приблизительно определять широкий период, к которому трагедия может принадлежать. Иными словами, подсчёт процента разрешений позволяет не датировать трагедии, а отсеять заведомо неправдоподобные контекстно-исторические датировки. В этом отношении ничуть не хуже подходят сидловские проценты с учётом имён собственных (а, следовательно, и наши тоже).
Что же касается начального периода, то ничто не позволяет утверждать, что вплоть до "Ипполита" включительно был линейный спад процента разрешений "с одной флуктуацией" (в виде "Медеи"). Скорее следует полагать, что там было хаотичное колебание в рамках процента разрешений, характерного для трагедий Софокла и Эсхила, на которых Еврипид вначале ориентировался, и таким образом, процент разрешений ничего не даёт нам для датировки "Гераклид" и "Реса", кроме того, что они относятся к раннему периоду, до "Андромахи".
Кстати, Сидл прямо не объясняет, почему именно с "Андромахи" следует отсчитывать средний период. Можно было бы предположить, что "Рес" был не самой ранней трагедией, как утверждает Сидл, а, наоборот, промежуточной между "Ипполитом" и "Андромахой". Таким образом, рост процента разрешений начинался бы с "Реса". Как ни странно, считать "Андромаху" началом среднего периода гораздо больше оснований даёт подсчёт разрешений с учётом имен собственных: даже приняв датировку "Реса" после "Ипполита", это "начало роста" можно списать на случайную флуктуацию, а тот резкий скачок процента разрешений в "Андромахе" (как при сравнении с "Ипполитом", так и при сравнении с "Ресом") гораздо заметнее именно при подсчёте с учётом имён собственных.
Относительно авторства "Прометея прикованного" Сидл не высказывается, однако отмечает одну его метрическую особенность: процент анапестов в первой стопе от всех разрешений в "Прометее" аномально высок не только по сравнению с трагедиями Эсхила, но и по сравнению с любыми другими трагедиями. К сожалению, мы не подсчитывали разновидности разрешений в каждой из стоп (да и к распределению разрешений по стопам, которое дано в таблице, как уже было сказано, следует подходить с осторожностью), так как в этом случае слишком многие строки формально подошли бы под две, а то и под все три разновидности разрешения в первой стопе (анапест, дактиль, трибрахий). Однако это замечание Сидла нам пригодится в следующей части работы, где мы будем оценивать авторство "Прометея" методом Дельта.
Что же касается авторства "Реса", то Сидл его защищает ото всех нападок Харрисона Сидл, p. 72 - 74., убедительно показывая, что никаких метрических показателей, нехарактерных для Еврипида, в этой трагедии нет. В следующем разделе мы также проверим авторство "Реса" Дельтой.
Принцип работы метода Delta
Как можно было видеть из предыдущих частей нашей работы, процент разрешений в триметрах не вполне надёжный метод даже для датировки текстов, не говоря уже об установлении авторства. И всё же нельзя не отметить, что это была хорошая попытка найти такой количественный критерий сопоставления текстов, который автор если и меняет, то подсознательно (напомним, что именно с этим было связано решение Сидла исключать разрешения с именами собственными из подсчётов). Такой критерий был найден Джоном Берроузом в статье 2002 г. "`Delta': a Measure of Stylistic Difference and a Guide to Likely Authorship" Stylometry, p. 267..
Из всех слов человек меньше всего задумывается над употреблением самых частотных: союзов, предлогов, частиц, глаголов-связок и т. д. Оказывается, что если взять достаточно длинные тексты одного автора, то частотность этих слов в разных текстах будет довольно похожа, а у разных авторов - различаться. На этом основании можно посчитать стилометрическое расстояние между двумя текстами (оно же дельта Здесь и далее будем называть сам метод Дельтой (с прописной буквы), а расстояние - дельтой (со строчной).).
Специально для этого была разработана библиотека stylo для языка R, которая позволяет не только считать дельты, но и представлять результаты подсчёта в наглядных картинках, причём не только профессиональному программисту, но и любому желающему применить метод Дельта к какому-то корпусу текстов.
Общий принцип подсчёта состоит в следующем. В каждом тексте из корпуса, который мы изучаем, подсчитывается частотность каждой словоформы (вообще говоря, библиотека stylo позволяет считать не только словоформы, но и n-граммы любой длины, но мы не усложняли работу попыткой подсчёта по n-граммам). Далее составляется рейтинг частотности слов во всём взятом корпусе. Из этого рейтинга берётся так называемое MFW (most frequent words), хотя, вопреки своему названию, это не совсем список самых частотных слов.
Во-первых, в нём содержатся не слова, а словоформы. Во-вторых, библиотека stylo позволяет брать не только верхушку частотного списка, но и любой его срез, например, от 40-го по частотности слова до 200-го. Как правило, для подсчёта дельты используются действительно самые частотные слова, но бывают и случаи, когда "почерк" автора имеет смысл определять не по служебным словам, а по тем низкочастотным словам, которые значительно чаще употребляет один автор, чем другой. Впрочем, это не наш случай.
Также из MFW можно отбраковывать (to cull) те слова, которые вовсе не присутствуют в каком-то проценте текстов. В нашем случае это приходится сделать, поскольку, например, только 177 слов присутствуют более чем в 90% текстов и только 79 слов присутствуют в 100% текстов. Мы установили процент отбраковки 50, хотя результаты с таким процентом несильно отличаются при отсутствии отбраковки.
Также можно брать не все тексты целиком, а только одинаковые по величине их части. Эта опция бывает полезна при исследовании корпуса, в который попадают тексты самой разной длины. Однако в нашем случае это совершенно необязательно, поскольку, за исключением "Циклопа" длины текстов вполне сопоставимы.
Формулы, по которым определяется дельта, различны. Из всего их многообразия мы укажем результаты подсчёта на двух: классическая дельта Берроуза и дельта Эдера. Результаты остальных мы также опробовали, но не рассматриваем их здесь, поскольку они мало отличаются от этих двух.
В тексте A частотность словоформы с номером ni в списке MFW назовём Ai.
В тексте B частотность словоформы с номером ni в списке MFW назовём Bi.
уi - стандартное отклонение частотности этой словоформы по текстам корпуса.
Дельта Берроуза вычисляется по следующей формуле:
Дельта Эдера:
Нетрудно видеть, что дельта Эдера отличается от дельты Берроуза на множитель, который повышает вес в формуле более частотных словоформ и понижает вес менее частотных. Этот множитель был введён специально для высокофлективных языков (таких, как древнегреческий), где необходимо включать в MFW больше словоформ. Дело в том, что всё многообразие служебных слов слабофлективного языка (например, английского или тем более китайского и кхмерского) "укладывается" в самую верхушку MFW (100-150 слов), тогда как для флективного языка многие служебные слова (например, артикль) имеют множество словоформ, и в длину MFW следует увеличить до 300-500. Разумеется, туда попадут и многие полнозначные слова, и, чтобы их вклад в формулу был меньше, чем, скажем соединительного союза, и придуман этот множитель. Впрочем, стоит отметить, что это имеет решающее значение, когда длина текстов совсем невелика. В случае корпуса греческой драмы это оказывается не столь существенно.
После попарного подсчёта дельт между текстами следует этап графического представления данных. Чтобы не перегружать работу всеми возможными способами такого графического представления, мы ограничимся кластерным анализом.
Результаты применения Дельты к корпусу греческой драмы
К сожалению, следует признать, что в датировке трагедий Еврипида Дельта помогает несколько хуже, чем стиховедение. Однако при любом наборе параметров ранние трагедии Еврипида (в том числе контекстно-исторически датируемые "Гераклиды") оказываются сгруппированы вместе с другими ранними, а поздние - с поздними. Трагедии среднего периода оказываются вместе, за исключением "Ифигении в Тавриде", которая как правило группируется вместе с поздними, и "Электры", которая при MFW=200 и дельте Эдера, а также при MFW=150 и дельте Берроуза группируется с ранними, а при других наборах параметров - с поздними.
В кластере Софокла часто группируются вместе два "Эдипа", несмотря на предполагаемую Вебстером двадцатитрёхлетнюю разницу в написании. Подтверждается поздняя датировка "Электры" (она почти всегда оказывается сгруппирована с "Филоктетом"). Ближе всего к основанию дерева (то есть наименее похоже на остальные) располагается "Антигона", но чаще она группируется с "Аяксом".
В кластере Эсхила как правило вместе оказываются трагедии, входящие в "Орестею", но в тот же кластер обычно попадают и "Просительницы".
На слова "pronouns deleted" можно не обращать внимания: эта функция для древнегреческого языка не работает.
Авторство "Реса" может показаться сомнительным: он действительно неизбежно оказывается в одной группе с "Циклопом" (если он включён в корпус) либо включается в кластер Еврипида в последнюю очередь. Однако при любом наборе параметров, размере MFW (даже при MFW = 50) и проценте отбраковки включении или невключении в корпус комедий Аристофана, он всё-таки оказывается вместе с другими трагедиями Еврипида, причём всегда ближе к ранним, чем к поздним, что указывает на правоту Сидла относительно датировки. Верхнее же положение в кластере ранних трагедий может объясняться как раз тем, что, будучи самой ранней трагедией, "Рес" удалён от других сильнее, чем какая-либо другая трагедия. Тот факт, что он оказывается сгруппирован с заведомо Еврипидовым "Циклопом", а не занимает отдельную ветвь дерева, говорит также в пользу авторства Еврипида.
Что же касается "Прометея прикованного, то он ни разу (!) не оказывается ближе к Эсхилу, чем к Еврипиду или Софоклу. Причём при разных параметрах "перепрыгивает" из кластера Софокла в кластер Еврипида и обратно, и неизменно занимает в них самое верхнее положение. Это с высокой степенью вероятности указывает на то, что трагедия действительно была написана годы спустя после смерти Эсхила каким-то современником Софокла и Еврипида, но вряд ли кем-либо из них.
Выводы
Процент разрешений в ямбических триметрах оказывается действенным критерием датировки трагедий Еврипида, даже если сам подсчёт разрешений проводится не столь тщательно, как это делалось вручную классическими филологами XIX--XX вв., а примитивной компьютерной программой. И в том и в другом случае процент разрешений лишь указывает на период творчества Еврипида (как правило, он располагает трагедию на хронологической шкале близко к трём-четырём другим, в лучшем случае - между двумя другими), а более узкие рамки датировки способен задать лишь контекстно-исторический анализ.
Однако критерием авторства подсчёт процента разрешений являться не может. В случае с "Ресом" даже более тонкий стиховедческий анализ, с отдельным рассмотрением каждой ритмической вариации разрешённых стоп даёт лишь ответ "ничто не противоречит предположению об авторстве Еврипида". В случае же с "Прометеем прикованным" метрическую аномалию позволяет заметить только такой тонкий анализ, а грубый компьютерный подсчёт оказывается беспомощен.
Вопрос об авторстве с гораздо большей уверенностью решает компьютерная стилометрия: она указывает на то, что "Рес" действительно написан Еврипидом, причём скорее всего в ранний период его творчества и, возможно, раньше всех других дошедших до нас трагедий. "Прометей прикованный", как следует из стилометрических данных, приписывается Эсхилу ошибочно. Скорее всего, эту трагедию написал ни Эсхил, ни Софокл, ни Еврипид, а какой-то четвёртый драматург, имя которого нам не известно.
Список использованной литературы
1. Ceadel: Ceadel, Eric Bertrand. Resolved Feet in the Trimeters of Euripides and the Chronology of the Plays // The Classical Quarterly, vol. 35, issue 1-2, April 1941, pp. 66 - 89.
https://archive.org/details/commentatiodeeu00berlgoog/page/n26/mode/2up
2. Webster: Webster, Thomas Bertram Lonsdale. An introduction to Sophocles // Oxford university press (The Clarendon press). Oxford, 1936. https://openlibrary.org/works/OL839990W/An_introduction_to_Sophocles
3. Stylometry: Eder, M., Rybicki, J. and Kestemont, M. (2016). Stylometry with R: a package for computational text analysis. R Journal 8(1): 107-121. https://journal.r-project.org/archive/2016/RJ-2016-007/index.html
4. Зелинский: Zieliсsky, Tadeusz Stefan. Tragodumenon libri tres // Cracoviae, 1925, pp. 133-240. https://polona.pl/item/tragodumenon-libri-tres,MjkwMjM2NjE/210/#item
5. Эсхил: Эсхил. Трагедии / Пер. Вяч. Иванова, примеч. В.Н. Ярхо // М.: Наука, 1989.
6. Соболевский: Соболевский С.И. Древнегреческий язык // СПб.: Летний сад, 2000.
7. Янзина: Янзина Э.В. Учебник древнегреческого языка // М.: Валент, 2014.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Определение начала англо-русских отношений. Выяснение факторов, которые повлияли на развитие отношений и появление англо-русских переводчиков. Проведение сравнительного анализа переводов трагедии Шекспира "Юлий Цезарь" переводчиками нескольких поколений.
курсовая работа [111,8 K], добавлен 13.10.2014Понятие и сущность компетентностного подхода в образовании и условия его реализации. Характеристика профессиональной компетентности филологов. Методика формирования компетентности студентов-филологов посредством стилистического анализа научного текста.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 19.08.2012Величие и значимость трагедий Шекспира для русскоязычного читателя. Обзор истории переводов трагедий на русский язык. Творчество великих русских переводчиков Шекспира – Аникста, Пастернака, Маршака. Сравнительно-переводческий анализ произведений.
дипломная работа [83,0 K], добавлен 10.07.2009Подходы к определению сказки. Реалии как способ лексической организации сказочного текста. Специфика перевода стилистических особенностей и языковых реалий в сказочных текстах. Стилистические трансформациии и транслатологические особенности лексики.
курсовая работа [71,4 K], добавлен 27.05.2015Исследование стилистических особенностей молодежной прессы в России и Великобритании. Публицистический стиль и его специфика. Различные подходы к изучению языка средств массовой информации. Особенности и функции лексико-фразеологических средств текста.
дипломная работа [171,1 K], добавлен 23.07.2015Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011Перевод как речевая деятельность, состоящая в транслировании текста с одного языка на другой при сохранении содержания, стилистических особенностей изначального текста. Современное состояние переводоведения как науки. Четыре основных подхода к переводу.
реферат [16,7 K], добавлен 04.09.2009Обзор публицистического стиля речи как функциональной разновидности литературного языка. Анализ стилистических особенностей употребления лексических средств в создании портрета Д. Медведева. Описания использования эпитетов, антитезы, аллюзии, антономазии.
дипломная работа [99,5 K], добавлен 21.06.2011Характеристика и главные трудности перевода художественного текста. Стилистические средства художественной речи. Эквивалентность как важнейшая характеристика перевода. Классификация переводческих трансформаций. Анализ перевода стилистических средств.
дипломная работа [84,7 K], добавлен 26.05.2015