Вклад в востоковедение Александра Алексеевича Холодовича

Биография А.А. Холодовича, основные этапы его жизни, научная деятельность. Результаты деятельности Петербургской типологической школы и ее развитие в настоящее время. Отражение важности вклада в востоковедение, в становление востоковедного образования.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 31.05.2020
Размер файла 33,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

1. Биография Холодовича Александра Алексеевича

1.1 Основные этапы жизни

1.2 Научная деятельность

2. Петербургская типологическая школа

2.1 История открытия школы

2.2 Результаты деятельности Петербургской типологической школы и её

развитие в настоящее время

Заключение

Список литературы

Введение

Развитие востоковедения на Дальнем Востоке и во всей России в целом неразрывно связано с именами людей, которые своей деятельностью проложили дорогу к востоковедению в том виде, в котором мы наблюдаем его сегодня. Поэтому, изучая науки, так или иначе связанные с востоковедением, нельзя не упомянуть людей, стоявших у истоков этого направления. Поэтому не остается сомнений в интересе и полезности такой темы как роль личности в истории востоковедения.

В данном реферате я решила отразить важность вклада в востоковедение такой личности, как Холодович Александр Алексеевич. Этот советский лингвист достаточно известен благодаря своей научной и исследовательской деятельности, повлиявшей на становление востоковедного образования и востоковедения в России в целом.

Таким образом, целью данного реферата является раскрытие важности роли личности в истории. Задачи, которые способствуют достижению данной цели, заключаются в рассмотрении деятельности отдельного человека, сделавшего вклад в историю отечественного востоковедения.

Реферат состоит из двух глав. В первой главе я отразила биографию А. А. Холодовича и его основные направления научной деятельности, как профессора, лингвиста и востоковеда.

Во второй главе представлен рассказ о Петербургской типологической школе, за основание которой наиболее известен Холодович А. А. И в реферате представлены как история основания школы, так и ее развитие в настоящее время.

В качестве источников были использованы Большая российская энциклопедия, Большой гуманитарный энциклопедический словарь, а также статья из электронного архива СПбГУ. За основу взята статья Алпатова В. М. из сборника статей про отечественных лингвистов.

1. Биография Холодовича Александра Алексеевича

1.1 Основные этапы жизни

Холодович Александр Алексеевич -- советский лингвист, типолог и востоковед, основатель петербургской типологической школы. Доктор филологических наук, профессор. Он родился в 1906 году в Кронштаде.

В 1926 году окончил отделение японоведения Ленинградского университета. Его основным учителем студенческих лет был Н. И. Конрад (1891-1970), крупнейший отечественный специалист по культурам Японии и других стран Дальнего Востока. «Отношения учителя и ученика, развивавшиеся почти полвека, были достаточно сложными, не раз прерывались, а затем восстанавливались. А. А. Холодович получил у Н. И. Конрада всестороннюю подготовку в области японистики» Алпатов, В. М. Холодович Александр Алексеевич // Отечественные лингвисты XX в. Ч. 3: Т -- Я. М., 2003. С. 90..

Считая свою лингвистическую подготовку недостаточной, А. А. Холодович поступил в аспирантуру научно-исследовательского Института речевой культуры в Ленинграде, где прошел курс обучения у академика Н. Я. Марра. После окончания аспирантуры в 1933-1934 гг. Холодович недолго преподавал в Саратове, затем вернулся в Ленинград, где работал до конца жизни.

После 1934 года он преподавал в Ленинградском университете, где в 1938 году, после ареста Н. И. Конрада, стал заведующим кафедрой дальневосточных языков и литератур, а с 1940 года - заведующим воссозданной кафедрой японской филологии. Среди его учеников тех лет следует отметить Н. А. Сыромятникова.

Параллельно Холодович по совместительству работал в Институте востоковедения Академии Наук Союза Советских Социалистических Республик; он также был тесно связан и с Институтом языка и мышления Академии Наук Союза Советских Социалистических Республик. Помимо японского языка Холодович в это время начинает заниматься корейским языком, традиции изучения которого в нашей стране после революции были на некоторое время прерваны.

После войны А. А. Холодович продолжал работу в университете, где заведовал сначала кафедрой японской филологии, а с 1952 году - вновь организованной кафедрой корейской филологии. В 1949 году он защитил докторскую диссертацию (диссертация «Очерки по строю японского языка»), ему было присвоено звание профессора.

В 1961 году в жизни ученого произошел резкий перелом. Он оставил работу в университете и перешел в Ленинградское отделение Института языкознания Академии Наук Союза Советских Социалистических Республик, где возглавил вновь созданную группу структурно-типологического (затем типологического) изучения языков, которой руководил до конца жизни.

Умер Александр Алексеевич в возрасте 70 лет 20 марта 1977 года в Ленинграде.

1.2 Вклад в науку

Более ранние работы Холодовича А. А. были написаны под влиянием «нового учения» Марра. В одной из них он, например, предсказывал формирование в скором будущем «международного языка бесклассового общества» Алпатов, В. М. Указ. соч. С. 90., который по строю будет напоминать китайский. Во 2-ой половине 30-х годов публикуются первые крупные работы ученого, посвященные японскому и корейскому языкам, из которых особо выделяется книга, на основе которой была защищена кандидатская диссертация. Она стала не только первым у нас систематическим описанием старописьменного японского языка в том его варианте, который продолжал функционировать в первой половине XX в., но и изложением оригинальной лингвистической концепции. В терминологии этих работ и в подходе к фактам языка частично прослеживается влияние идей Н. Я. Марра; специалисты в настоящее время оценивают эти работы как в целом устаревшие, несмотря на отдельные проницательные суждения и удачные описательные решения. Однако к середине 30-х годов ученый отошел от марризма и впоследствии оценивал Марра и его идеи критически.

В 1949 г. Холодович А. А. защитил докторскую диссертацию, которая в трех томах была посвящена разнообразным проблемам строя японского языка и, как и все его труды, содержала разработанную общетеоретическую концепцию. К сожалению, она так и не была опубликована, а третий ее том, по-видимому, утерян. Ряд разделов диссертации опубликованы в виде статей. «Диссертация содержала оригинальную теоретико-грамматическую концепцию, далеко выходившая за рамки японистики. Особенно много в ней внимания уделялось вопросам грамматической семантики. Одним из таких вопросов был вопрос о разграничении перфекта и результатива: перфектные глаголы и грамматические формы одновременно передают процесс движения к некоторому состоянию, и это результирующее состояние, результативное - лишь последнее» Алпатов, В. М. Указ. соч. С. 91.. Впоследствии это разграничение легло в основу коллективного труда, подготовленного учениками Холодовича А. А. Рассмотрена также семантика числа; показано, что в ряде языков наряду со значениями единичности и множественности встречается особое, так называемое значение репрезентативной множественности; оно обозначает совокупность лиц или предметов, названную по одному из своих представителей. Подробно изучены на примере японского языка модальные категории глагола, в том числе связанные с выражением разной степени достоверности того или иного события. Особо исследована встречающаяся в ряде языков грамматическая категория (в современной лингвистике иногда именуемая категорией бенефактива), связанная с направленностью действия к говорящему или от говорящего. Предложена оригинальная концепция атрибутивных отношений в языке. Подробно А. А. Холодович рассмотрел в диссертации теоретические проблемы залога, впоследствии эта проблематика заняла одно из центральных мест в его публикациях. Концепции ученого постоянно развивались, многие идеи его ранних работ позднее были пересмотрены.

Другой крупной работой А. А. Холодовича тех лет стала первая в нашей стране подробная грамматика корейского языка, опубликованная в 1954. Относящиеся к этому же времени лекции по корейскому языку XV в. опубликованы посмертно в 1986. Также в 1958 году был опубликован «Корейско-русский словарь», содержащий около 60 тысяч слов Кравец, С. Л. Холодович Александр Алексеевич // Большая российская энциклопедия. Том 34. М., 2017. С. 133..

Работая в Ленинграде, А. А. Холодович был довольно далек от Ленинградской школы языковедов (хотя использовал некоторые идеи Л. В. Щербы), но имел определенное сходство с Московской школой. С некоторыми представителями этой школы, особенно с А. А. Реформатским, он дружил многие годы. В то же время он испытал значительное влияние концепций западного структурализма и старался их использовать и развивать. Помимо этого учёный публиковал проблемные статьи по теории лингвистики и лингвистической типологии.

В 1961 г. исследования по теории языка и лингвистической типологии, и раньше увлекавшие ученого, теперь стали основной сферой его деятельности. Группа стала одним из центров теоретической лингвистической мысли в СССР. А. А. Холодович создал школу лингвистов-теоретиков и типологов. В группе работали В. С. Храковский, В. П. Недялков, И. Б. Долинина, Н. А. Козинцева и др., постоянно сотрудничали с группой С. Е. Яхонтов, В. Б. Касевич и др. Коллектив, сложившийся вокруг Холодовича, подготовил два фундаментальных труда «Типология казуатвных конструкций. Морфологический казуатив» (1969), «Типология пассивных конструкций: диатезы и залоги» (1974), в которых соответственно каузативные и пассивные конструкции большого количества языков мира описывались на основе единого общетеоретического подхода, в основном разработанного создателем группы. В этих трудах по грамматической семантике Холодович выдвинул новаторские идеи возможности единообразного описания грамматических категорий в разных языках как формально различительных средств выражения единого ограниченного множества значений. Кравец, С. Л. Указ. соч. С. 133.

На основе данных идей сложилась Петербургская типологическая школа, представители которой продолжают работу по исследованию и типологическому описанию грамматических значений в языках разного строя.

«А.А.Холодович был ученым необычайно широкого творческого диапазона. Японистика и корееведение, грамматическая теория и типология, синтаксис и семантика, наконец, история языкознания - вот далеко не полный перечень тех проблем, исследованию которых была посвящена почти полувековая плодотворная деятельность ученого... В своем подходе к языку А.А.Холодович был прежде всего типологом. Он полагал, что все конкретные языки решают одни и те же 93 смысловые задачи, хотя для решения одной и той же задачи в различных языках, да и в одном и том же языке, могут использоваться разные способы и средства. Выделить исходные универсальные смысловые задания и установить набор формальных средств, применяемых для их решения, - вот та цель, к осуществлению которой, по мысли А.А.Холодовича, должна стремиться лингвистическая типология. Этой цели и было подчинено все его творчество... В его книгах и статьях высокая теоретичность удачно соединяется с пристальным вниманием к эмпирическим данным»2 Храковский, B.C. Предисловие // Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. СПб., 1979. С. 3..

В области теории синтаксиса важны идеи А. А. Холодовича относительно сказуемого как вершины предложения (в этом вопросе, как и в ряде других, на него оказали влияние идеи Л.Теньера). Вопрос о вершине предложения всегда очень занимал ученого, но решался им в разные годы по-разному. Итоговая точка зрения была выражена в статье, где подробно аргументируется идея о том, что единственный главный член предложения - сказуемое, а подлежащее - такой же подчиненный ему член предложения, как и дополнение. Материал японского и других языков, в которых отсутствует согласование сказуемого с подлежащим, в большей степени подтверждает такую точку зрения, чем более традиционные концепции, ориентированные на типологические особенности индоевропейских языков. На данной точке зрения основана также статья о типологии порядка слов. «В отличие от типологического подхода Дж. Гринберга и др., основанного на понятии базового порядка слов, у Холодовича главным параметром признается степень свободы словопорядка (американские типологи, как правило, не придают ему существенного значения). Выделяются языки со строго фиксированным или свободным положением зависимого члена относительно главного (в том числе и подлежащего относительно сказуемого) и языки со строго фиксированным или свободным положением соподчиненных членов предложения относительно друг друга» Алпатов, В. М. Указ. соч. С. 95..

В последние годы жизни он вернулся к изучению японского языка и работал над книгой «Глагол в современном японском языке», оставшейся незаконченной. Написанные им главы книги вместе с переизданием ранее публиковавшихся статей составили посмертную монографию, опубликованную в 1979 году.

Надо отметить и еще одну сторону деятельности А. А. Холодовича, связанную с изданием на русском языке трудов классиков мирового языкознания. Ему принадлежат перевод «Основ фонологии» Н. Трубецкого, редактирование русского перевода «Принципов истории языка» Г. Пауля. Последней крупной работой ученого стала подготовка нового русского издания трудов Ф. де Соссюра. Для этого издания он заново отредактировал старый перевод «Курса», сделанный А. М. Сухотиным, составил том, включивший в себя не только ранее уже издававшийся «Курс», но и ряд других работ великого швейцарского ученого, написал вступительную статью и биографию Соссюра. Книга вышла через несколько месяцев после смерти Холодовича. Наконец, отметим и то, что интересы ученого не ограничивались одной лингвистикой. В первой у нас хрестоматии по литературам Дальнего Востока, подготовленной коллективом под руководством Н. И. Конрада, А. А. Холодович поместил очень яркий перевод японской сказки IX в. «Дед Такэтори». Позже он переводил произведения корейской литературы, редактировал их переводы, писал вступительные статьи к их изданиям.

После смерти А. А. Холодовича коллективные труды аналогичного типа продолжают публиковаться.

2. Петербургская типологическая школа

2.1 История открытия школы

востоковедение холодович

В 1961 г. в жизни ученого произошел резкий перелом. Он оставил работу в университете и перешел в Ленинградское отделение Института языкознания АН СССР, где возглавил вновь созданную группу структурно-типологического (затем типологического) изучения языков. Теории языка и лингвистической типологии, и раньше его увлекавшие, теперь стали основной сферой его деятельности.

Как создатель и руководитель группы типологического изучения языков А.А.Холодович старался создать работоспособный коллектив, члены которого дополняли бы друг друга и работали бы по единому проекту. С этой точки зрения весьма любопытны идеи, высказанные им в докладной записке на имя директора Института языкознания АН СССР в 1960 году: «Есть два способа организации проблемных групп. Один метод можно назвать методом «конструкторских бюро» или, если не бояться смелых сопоставлений и аналогий, подрядным методом. Руководящие языковедческие организации заказывают проблему тому или иному ведущему лингвисту, предлагая ему подобрать рабочую группу, которая будет выполнять работу по плану и методу руководителя группы... Другой способ организации проблемных групп я здесь не обсуждаю подробно, ибо он в том или ином виде реализовался и раньше. Я его не одобряю и поэтому называю его «методом коня и трепетной лани». В этом случае в одну проблемную группу включают возможно большое число ведущих специалистов, каждый из которых имеет свое собственное мнение и каждый из которых, очевидно, и после завершения работы группы будет продолжать иметь свое собственное мнение. Такие группы полезны, ибо они дают возможность всесторонне обсудить проблему, но они все же имеют менее деловой характер» Оглоблин, А.К., Храковский, B. C. А. А. Холодович: Творчество и научная школа // Типология и грамматика. М., 1990. С.15..

А. А. Холодович предложил создать группу при Ленинградском отделении Института языкознания по принципу «конструкторского бюро». В той же докладной записке он предложил две основные проблемы, которые должны стоять перед группой: «а) методика структурного анализа синтаксиса конкретных языков и б) теория синтаксических моделей и проблема универсального синтаксиса как подосновы всех частных синтаксисов» Оглоблин, А. К., Храковский, B.C. Указ. соч. С.16.. Этот круг проблем соответствовал происходившему в это время развитию мировой лингвистики, все более рассматривавшей проблемы синтаксиса как центральные.

А. А. Холодович создал школу лингвистов-теоретиков и типологов. В группе работали В. С. Храковский, В. П. Недялков, И. Б. Долинина, Н. А. Козинцева и др., постоянно сотрудничали с группой С. Е. Яхонтов, В. Б. Касевич и др. Коллектив, сложившийся вокруг Холодовича, подготовил два фундаментальных труда (Типология, 1969; Типология, 1974), в которых соответственно каузативные и пассивные конструкции большого количества языков мира описывались на основе единого общетеоретического подхода, в основном разработанного создателем группы. После смерти Холодовича коллективные труды аналогичного типа продолжают публиковаться.

2.2 Результаты деятельности Петербургской типологической школы и её развитие в настоящее время

В силу ряда обстоятельств, наиболее успешно программа Петербургской типологической школы была реализована на первых этапах в исследовании синтаксических глагольных категорий, или «конструкций» -- прежде всего, категорий залогового типа. Первый сборник под редакцией А. А. Холодовича был посвящён типологии каузативных конструкций (1969); эта книга, на много лет вперёд определившая стандарты типологического описания, по-прежнему считается классической. Далее последовал сборник, посвященный типологии пассивных конструкций (1974) -- последний сборник, опубликованный при жизни А. А. Холодовича. Залоговая тематика была продолжена в сборниках под редакцией В. С. Храковского (1978 и 1981); несколько особняком в этом ряду стоит сборник (также под ред. В. С. Храковского), посвящённый типологии конструкций с предикатными актантами (1985).

В дальнейших сборниках уже была предпринята попытка исследования глагольных категорий, в той или иной степени связанных с выражением аспекта или модальности. Это имевший большой резонанс сборник под ред. В. П. Недялкова и С. Е. Яхонтова по типологии результативных конструкций (эта проблематика была затронута ещё в работах самого А. А. Холодовича), опубликованный по-русски в 1983 г. и в английском переводе в 1988; английская версия содержала существенно больше статей по отдельным языкам, а также теоретическую статью И. Ш. Козинского. За ним последовал сборник по типологии итеративных конструкций под ред. В. С. Храковского (1989), также впоследствии переведённый на английский, и серия сборников, также под ред. В. С. Храковского, по типологии императивных (1992), условных (1998) и уступительных (2004) конструкций. В пределах 2007 г. вышли сборники по типологии эвиденциальных конструкций (под ред. Н. А. Козинцевой и В. С. Храковского) и сборник на английском языке под ред. В. П. Недялкова по типологии взаимных конструкций с широким международным составом исполнителей.

Ряд важных теоретических результатов, связанных с типологическими исследованиями школы, публиковался также в сборниках серии «Теория функциональной грамматики» под ред. А. В. Бондарко.

«Как правило, в сборниках представлен сходный набор в 15-20 языков; специфика конкретного материала зависит, конечно, от состава исполнителей, а поскольку многие авторы сотрудничают в сборниках постоянно, то этот набор естественным образом меняется мало» Алпатов, В. М. Указ. соч. С. 95..

Как правило, представлены русский, английский, немецкий и французский языки (другие романские языки практически ни разу не возникали, другие славянские и германские возникают редко), литовский, иранские, армянский, финно-угорские, тюркские, монгольские, тунгусо-манчжурские, японский, кхмерский, вьетнамский, индонезийский, арабский, грузинский, дагестанские и ряд других. Выборка эта в целом достаточно разнообразна, хотя по принятым в современной типологии критериям к ней и можно предъявить некоторые претензии. «Так, лингвисту бросается в глаза отсутствие австралийских, полинезийских, дравидийских языков, очень слабая представленность африканского и американского континентов, и т. п., но всё это объясняется понятными ограничениями возможностей авторского коллектива. В ряде сборников под ред. В. П. Недялкова делается попытка преодолеть эти ограничения за счёт привлечения новых авторов, но у этого пути тоже есть свои издержки -- прежде всего, затрачивается гораздо больше времени на подготовку статей» Оглоблин, А. К., Храковский, В. С Указ. соч. С. 5. .

За более чем 50 лет существования Петербургской типологической школы она получила широкую известность и признанный авторитет в международном типологическом сообществе (в мае 2011 года прошла конференция, посвященная пятидесятилетию ЛТИЯ ИЛИ РАН). Выходящие сборники, как правило, рецензируются в ведущих журналах, многие из них переведены (полностью или частично) на английский язык.

Активную поддержку деятельности школы оказывает Б. Комри, один из ведущих современных типологов и председатель международной Ассоциации лингвистической типологии: в частности, английский перевод исследования по типологии результативных конструкций выходил с его предисловием и под его редакцией. «Выводы, полученные в рамках исследований школы, широко цитируются европейскими и американскими типологами (в частности, в работах Дж. Байби, М. Сибатани, Б. Комри, Э. Даля, Ж. Лазара и др.); особенно большой известностью пользовались сборники по типологии каузативных, результативных и итеративных конструкций» Баринов Д. А., Ростовцев Е. А. Биографика СПбГУ / Холодович Александр Алексеевич. URL: https://bioslovhist.spbu.ru/person/1118-kholodovich-aleksandr-alekseyevich.html (дата обращения: 20.11.2019).

Успеху исследовательской программы школы способствует «ясность исходных положений, чёткость изложения результатов и проверяемость выводов; даже в случае несогласия с методами или результатами отдельных исследований, эти методы и результаты поддаются объективизации -- для современной лингвистической работы это по-прежнему считается важным и не столь распространённым достоинством» Оглоблин, А. К., Храковский, В. С Указ. соч. С. 5. .

Заключение

В результате проделанной работы можно увидеть и оценить вклад А. А. Холодовича в науку. Его деятельность в лингвистической сфере дала толчок к развитию интереса к корейскому и японскому языкам в российском обществе. А это, в свою очередь, стало действительно важным для развития отечественного востоковедения в целом.

А. А. Холодович был ученым необычайно широкого творческого диапазона. Японистика и корееведение, грамматическая теория и типология, синтаксис и семантика, наконец, история языкознания - вот далеко не полный перечень тех проблем, исследованию которых была посвящена почти полувековая плодотворная деятельность ученого.

Для востоковеда важным является знание восточного языка. И Холодович А. А., как лингвист, учёный и востоковед, внёс огромный вклад в лингвистическую сферу востоковедной деятельности. Именно данному учёному-лингвисту принадлежат первые труды по грамматике корейского языка и такое не менее важное издание, как русско-корейский словарь. Также он опубликовал многие работы в области грамматики японского языка.

В качестве переводчика А. А. Холодович открыл для широкого круга читателей многие классические произведения корейской и японской литературы. Кроме того, сделанные им литературоведческие комментарии давали четкое понимание смысла этой литературы и понимание натуры восточного человека в целом.

Также нельзя не отметить Петербургскую типологическую школу, основанную этим учёным. Эта школа в своих исследованиях имела важное свойство: ясность исходных положений, чёткость изложения результатов и проверяемость выводов. Признанная международным лингвистическим сообществом, типологическая школа продолжает существовать до сих пор, продолжая вносить свой вклад в развитие лингвистики и востоковедения в России.

Таким образом, обобщая всё выше сказанное, можно сделать вывод, что роль личности в истории отечественного востоковедения действительно высока. Одним из примером такой личности является Александр Алексеевич Холодович, который не только оставил свой след в истории, но чьё наследие живёт до сих пор.

Список литературы

1. Алпатов, В. М. Холодович Александр Алексеевич // Отечественные лингвисты XX в. Ч. 3: Т -- Я -- М.: ИНИОН РАН, 2003. -- С. 90-105

2. Баринов Д. А., Ростовцев Е. А. Биографика СПбГУ. [Электронный ресурс]. - URL: https://bioslovhist.spbu.ru/person/1118-kholodovich-aleksandr-alekseyevich.html

3. Кравец, С. Л. Холодович Александр Алексеевич // Большая российская энциклопедия. Том 34. -- М.: Большая российская энциклопедия, 2017. -- С. 133

4. Оглоблин А. К., В. С. Храковский. Петербургская типологическая школа // Труды Объединенного научного совета по гуманитарным проблемам и историко-культурному наследию. -- СПб: «Наука», 2009. С. 3-24.

5. Оглоблин А.К., Храковский B.C. А. А. Холодович: Творчество и научная школа // Типология и грамматика. -- М.: ИНИОН РАН, 1990. - С.16.

6. Храковский B. C. Предисловие // Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. -- СПб.: Наука, 1979. С. 3-7.

7. Алпатов, В. М. Холодович Александр Алексеевич // Отечественные лингвисты XX в. Ч. 3: Т -- Я -- М.: ИНИОН РАН, 2003. -- 185 с.

8. Баринов Д. А., Ростовцев Е. А. Биографика СПбГУ / Холодович Александр Алексеевич [Электронный ресурс]. - URL: https://bioslovhist.spbu.ru/person/1118-kholodovich-aleksandr-alekseyevich.html

9. Кравец, С. Л. Холодович Александр Алексеевич // Большая российская энциклопедия. Том 34. М.: Большая российская энциклопедия, 2017. -- С. 133

10. Оглоблин А. К., В. С. Храковский. Петербургская типологическая школа // Труды Объединенного научного совета по гуманитарным проблемам и историко-культурному наследию. 2008. СПб: «Наука», 2009. С. 3-24.

11. Оглоблин А.К., Краковский B.C. А. А. Холодович: Творчество и научная школа // Типология и грамматика. М., 1990. - С.16.

12. Холодович Александр Алексеевич // Российский гуманитарный энциклопедический словарь. Т. 3. -- СПб.: Владос, 2002. -- С. 539

13. Храковский B. C. Предисловие // Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979. С. 3-7.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Биография жизни и научной деятельности основоположников востоковедной науки - Конрада Н.И., Поливанова Е.Д., Невского Н.А. и других ученых, работающих в данной области. Их вклад в развитие отечественного японоведения. Основные работы по японистике.

    реферат [26,3 K], добавлен 03.06.2014

  • Вербоцентрическая концепция Теньера-Холодовича и квантитативное направление в лингвистике. Структура, семантические и хронологические признаки. Анализ семантических признаков глагольной лексики экономической, юридической и синтетической направленностей.

    курсовая работа [31,1 K], добавлен 20.03.2011

  • Общая характеристика и этапы развития Казанской лингвистической школы. Научные труды и наследие в языкознании И.А. Бодуэн де Куртенэ. Н.В. Крушевский и его вклад в развитие языкознания. Труды по языковедению и русскому языку В.А. Богородицкого.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 24.12.2011

  • Зарождение научного языкознания. Методы исследования языка и учение Бодуэна Де Куртенэ о фонеме. Московская фонологическая школа. Биография и научная деятельность крупнейшего русского и польского языковеда. Закономерности в истории русского языка.

    реферат [21,1 K], добавлен 26.02.2010

  • Языковая деятельность и определение лексем как минимальных единиц словарного запаса, содержащих смысл. Классификация по типологической структуре: полисинтетические, моносиллабические, флективные и агглютинативные языки. Метод образования макросемей.

    реферат [31,5 K], добавлен 30.03.2011

  • Деятельность Ш. Балли в рамках Женевской школы, его теоретические взгляды и новаторство в исследованиях: изучение предложения, актуализация и понятие слова. Ведущие представители школы, исследования А. Сеше, лингвистические воззрения С. Карцевского.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 27.07.2010

  • Зарождение и развитие грамматического способа выражения будущего действия в современном английском языке. Настоящее время неопределенного и длительного разряда в функции будущего. Конструкция to be going to+ инфинитив, выражающая будущее действие.

    дипломная работа [70,7 K], добавлен 20.08.2015

  • Основные правила английского языка для начинающих: личные местоимения; глагол to be в простом настоящем времени; настоящее продолженное время; артикли; формы местоимений; конструкция there is / there are; модальные глаголы; страдательный залог.

    курс лекций [22,2 K], добавлен 12.09.2008

  • Основные этапы жизни и творчества Н.И. Толстого. Анализ работы "Язык и народная культура: очерк по славянской мифологии и этнолингвистике". Роль исследований Н.И. Толстого для становления русской этнолингвистики как самостоятельной научной дисциплины.

    реферат [34,5 K], добавлен 01.01.2010

  • Время как философская и лингвистическая категории. Грамматический статус формы настоящего времени. Прагматические функции Le Present de l’Indicatif. Грамматическая категория вида в английском языке. Семантика формы настоящего времени индикатива в тексте.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 12.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.