Специфика использования экспрессивных средств языка в политических текстах информационного ресурса "Северпост" города Мурманска

Общая характеристика экспрессивной составляющей публицистических текстов, рассмотрение основных особенностей. Знакомство со спецификой использования экспрессивных средств языка в политических текстах информационного ресурса "Северпост" города Мурманска.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.02.2020
Размер файла 78,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Последние два десятилетия ознаменовались коренными переменами во всех сферах общественной жизни нашей страны, исключением не стала и журналистика. Глобальная информатизация современного общества, формирование новой информационной среды, вызванное бурным развитием информационных технологий, обусловили необходимость поиска журналистами новых подходов к написанию публицистических текстов. Для того чтобы читатели, слушатели или пользователи сети Интернет обратили внимание на статью, выбрали именно её из огромного массива информации, прочли и прониклись освещённой в ней проблемой, необходимо чтобы текст был не просто уникальным и неповторимым, а привлекающим внимание, заставляющим людей думать и мыслить, включать воображение, анализировать, сравнивать, делать выводы.

Для этого журналисты всё чаще стали прибегать к использованию возможностей экспрессивной лексики, которая способна оказывать влияние на сознание людей, формировать общественное мнение и пр. Экспрессивная лексика нацелена на то, чтобы вызвать у читателя определённые чувства и эмоции, не оставить его равнодушным к проблеме.

Между тем следует отметить, что к использованию экспрессивной лексики в публицистических текстах необходимо подходить очень осторожно, ведь публицистика - это не художественная литература, в которой автор волен использовать различные приёмы, делающие текст выразительным, эмоционально насыщенным.

Некоторые журналисты не видят границы, за которыми наступает перенасыщение материала экспрессивной лексикой, что способно самым отрицательным образом подействовать на уровень восприятия статьи, свести её до уровня памфлета, к которому, как известно, читатель относится крайне несерьёзно.

Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена объективной необходимостью изучения роли экспрессивной лексики в средствах массовой информации в целом и в политических текстах в частности, а также специфики ее воздействия на мнение и сознание читателей.

Объект исследование - экспрессивная составляющая публицистических текстов.

Предмет исследования - специфика использования экспрессивных средств языка в политических текстах информационного ресурса «Северпост» г. Мурманска.

Цель работы - проанализировать и оценить экспрессивную составляющую политических текстов информационного ресурса «Северпост».

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- рассмотреть особенности современного публицистического текста;

- раскрыть экспрессивность как лингвистическую категорию;

- описать способы создания экспрессивности публицистических текстов за счёт использования лексических единиц;

- рассмотреть функции экспрессивной лексики в средствах массовой информации;

- выявить экспрессивную лексику в публицистических текстах о политике на информационном ресурсе «Северпост» и проанализировать специфику ее использования.

Методологическую базу исследования составили труды и статьи таких учёных в области лингвистики и журналистики, как: О. В. Бакина, Л. Х. Бижева, И. А. Ваулина, М. Г. Гашкова, И. Р. Гильперин, Е. О. Ермолина, Н. В. Зимовец, И. В. Колбукова, Е. Красникова, С. В. Ляпун, Е. Г. Мартиросьян, Е. Б. Нарочная, Е. П. Прохоров, М. В. Радченко, Т. Б. Самарская, Г. В. Шевцова и т.д.

Методы исследования: анализ теоретических источников по теме, контент-анализ архивных публицистических материалов, описание, сравнение, обобщение, метод лингвистического анализа.

Материалы исследования: статьи о политике, размещенные на информационном ресурсе «Северпост» в период с 14.08.2015 года по 03.11.2016 года.

Теоретическая значимость работы заключается в попытке обобщения результатов современных исследований о специфике использования экспрессивной лексики в политических текстах средств массовой информации.

Практическая значимость состоит в разработке механизма проведения анализа использования экспрессивной лексики на информационном ресурсе «Северпост» г. Мурманска.

Структура работы включает в себя: введение, две главы, заключение, список литературы.

Во введении обоснована актуальность данной работы, определены объект и предмет исследования, сформулированы цель, задачи, обозначены методы и материалы исследования, изученность темы, теоретическая и практическая значимость, охарактеризована структура работы.

Первая глава содержит теоретические материалы по теме работы. Здесь рассмотрены особенности публицистического текста, приведены различные подходы к трактовке понятия «экспрессивная лексика», охарактеризованы способы передачи экспрессивной лексики в публицистических текстах.

Вторая глава - практическая. В ней исследуется специфика использования экспрессивной лексики в средствах массовой информации путем анализа политических статей, размещенных на информационном ресурсе «Северпост» г. Мурманска Мурманской области.

В заключении обобщены результаты исследования, сформулированы основные выводы.

1. Функционирование экспрессивной лексики и ее роль в публицистике

1.1 Особенности публицистического текста

публицистический текст информационный

В последние годы категория текста стала объектом пристального изучения со стороны учёных-языковедов. Представляя собой совокупность смыслов, текст в языкознании рассматривается как некий связный знаковый комплекс, как продукт информационной деятельности, порождаемый средой, в которой существует человек.

Одним из классических в отечественной науке определений текста является определение И. Р. Гальперина, сформулированное в конце 1970-х годов: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку».

Особое внимание современные лингвисты уделяют исследованиям публицистического текста, ориентированного на максимальное воздействие на аудиторию с помощью средств массовой информации. При этом особое значение отдается исследованию наличия признаков публицистичности в научных, художественных, деловых видах текстов. Под публицистичностью в данном случае предполагается способность любого вида текста оперативно влиять на идейно-политическую и социокультурную ориентацию аудитории в конкретной ситуации общения творца текста с потребителями предложенной им точки зрения.

Т. Б. Самарская и Е. Г. Мартиросьян выделяют следующие функции публицистики:

- коммуникативная функция, которая заключается в передаче информации;

- познавательная (эвристическая) функция, позволяющая расширять представления читателей о мире;

- аксиологическая функция - оценочная;

- творчески-созидательная функция (приглашение к сотворчеству) - создание модели мира;

- воспитательная функция, направленная на формирование, формулирование и выражение общественного мнения;

- эстетическая функция призванная создавать образы реальной действительности;

- побудительная функция, нацеленная на побуждение читателя к действию (при этом под «действием» подразумевается не только ролевой акт, но и возникновение переживаний).

М. Г. Гашкова пишет, что чаще всего публицистический текст используется средствами массовой информации (газетами, радио, телевидением). Цель публицистических текстов - воздействовать на общественное сознание, информируя население о важнейших событиях. Публицистический стиль, посредством, которого создаются публицистические тексты, реализуется в таких жанрах как репортаж, очерк, интервью, рекламное объявление, корреспонденция, рекламная статья и др.

На сегодняшний день в научном сообществе отсутствует единый подход к трактовке понятия «публицистический текст». Каждый учёный желает сформулировать собственное определение, которое, по его мнению, было бы способно полностью отразить суть понятия, что достаточно сложно, по причине того, что публицистический текст, как и любой другой текст - художественный, нехудожественный, - явление многогранное с точки зрения, как его внутренних свойств, так и внешних. С одной стороны, отсутствие единства в трактовке рассматриваемого понятия может привести к затруднению его понимания, с другой, позволяет трактовать его как в широком смысле, так и в узком смысле, в зависимости от необходимости.

Наиболее полное определение этого вида текста даёт Е. С. Щелкунова, которая в своей научной работе «Публицистический текст в системе массовой коммуникации» трактует его следующим образом: «публицистический текст - связанный знаковый комплекс, сориентированный на взаимодействие автора и массовой аудитории для обмена актуальной социальной информацией, представлениями, мнениями и максимально актуализирующий потенциал текстовой динамики.

Профессор Воронежского государственного университета Л. Е. Кройчик отмечает, что публицистический текст непременно должен включать в себя три основных компонента:

- сообщение о новости или возникшей проблеме;

- фрагментарное или обстоятельное осмысление ситуации;

- приемы эмоционального воздействия на аудиторию.

Он предлагает разбить публицистические тексты на пять групп:

- оперативно-новостные, ядро которых - в сообщении новой, неизвестной ранее читателю информации (заметка и ее разновидности);

- оперативно-исследовательские, функция которых - не только передать новую информацию читателю, но и предоставить ее истолкование (интервью, репортажи, отчеты);

- исследовательски-новостные - в которых акцент переносится с новизны на актуальность, с изложения факта на его интерпретацию, комментарий (корреспонденция, комментарий/колонка, рецензия);

- исследовательские - где акцент делается не на описании фактов, а на их логически-рациональном анализе, в центре повествования оказывается система рассуждений журналиста (статья, письмо, обозрение);

- исследовательски-образные или художественно-публицистические - для которых характерен метод образного познания действительности, отчетливый психологизм при изображении внутреннего мира личности (очерк, эссе, фельетон, памфлет).

Рассмотрим специфику и особенности публицистического текста.

По мнению Е. П. Прохорова, специфика публицистического текста заключается в его способности оперативно и непосредственно воздействовать на аудиторию. Оперативная составляющая этого вида текстов вытекает из природы публицистики, деятельность которой связана с актуальными общественно-политическими вопросами: такой текст - всегда результат злободневных проблем, требующих мгновенной реакции.

Важной особенностью публицистического текста является то, что он синтезирует научные и художественные методы, сочетая одновременно мышление понятийное (логическое) и образное (чувственное).

Публицистика использует те же методы исследования, что и наука, для нее также важны выводы, доказательства (разумеется, своеобразные), термины и понятия. Самое главное из приобретенного ей от искусства - это образ.

Т. Л. Мистюк отмечает, что использование терминов и понятий в публицистическом тексте является вполне закономерным явлением, так как они близки публицистическому стилю точностью номинации, глубиной обобщения понятия, однозначностью, лаконизмом выражения, составляющим один из важных компонентов эстетического идеала публицистического стиля.

Отсюда следует основная специфическая черта публицистического текста - его синкретизм, то есть использование одновременно в их нерасчленимом единстве как научных, рационально-понятийных, так и художественных, эмоционально-образных средств.

Т. Б. Самарская и Е. Г. Мартиросьян отмечают, что публицистический текст всегда опирается на конкретный фактический материал. Исследователи отмечают два неизменных признака факта - его истинность и конкретность, и главными приметами публицистического текста называют документализм и фактологичность. Авторы признают, что данные признаки не являются единственными признаками публицистического текста.

Публицистический текст - конечный продукт творческой деятельности автора, что неминуемо предполагает использование фантазии при создании картины мира или отдельных ее фрагментов. Творческое начало публицистического текста реализуется:

- в самом отборе и группировке фактов для публицистического их восприятия и обсуждения; в характере общения этих фактов (без чего публицистический текст немыслим), включающем в себя и образное повествование;

- в выборе системы повествования;

- в реконструкции событий (если это необходимо);

- в широком использовании приемов эстетически организованного письма;

- в структуре самого повествования;

- в речи действующих лиц.

Поскольку публицистика - это всегда демонстрация определенной точки зрения, важно помнить, что выражение авторской точки зрения возможно как в открытой, так и в скрытой (латентной) форме. Поэтому авторы говорят о том, что движение от рабочей гипотезы к четко выстроенной концепции (а именно так движется мысль публициста) есть процесс, включающий в себя креативный (творчески-созидательный, фантазийный) компонент.

Среди важнейших признаков публицистического повествования Л. Г. Кайда выделяет оценочность, которая, по мнению автора, влияет на эффективность воздействия публицистического текста и представляет собой «социально-оценочное отношение к фактам, явлениям, событиям». Именно оценочность отражает субъективную позицию автора, так как автор-публицист в каждой своей статье, выступлении предстает как личность с определенными морально-нравственными принципами, и поэтому его позиция неизбежно становится стилеобразующим компонентом содержательной структуры всего текста.

Публицистический текст постоянно направлен на установление коммуникационного контакта, с этим связана и специфика функционирования - его интерактивность, то есть целевая направленность на обратную связь с аудиторией. Е. П. Прохоров в своих исследованиях подчеркивает важность установления контактов между автором и аудиторией: «Игнорировать роль обратной связи в публицистическом процессе нельзя», - пишет автор.

Отсутствие обратной связи, пишет Л. Н. Синельникова, принципиально меняет коммуникативную деятельность говорящего - она теряет свой автоматизм и спонтанность.

Обратная связь в публицистических текстах обеспечивается за счёт установления диалогичности, которая активизируется через диалогизацию монолога, то есть через включение форм «разговора» с адресатом, что позволяет определить ещё одну особенность публицистического текста - дискурсивность. При этом диалог может быть как прямым, где автор задаёт вопросы, которые побуждают читателя к поиску ответа на них, так и латентным (скрытым), при котором диалог ведётся посредством использования автором таких средств и приемов, которые способствуют общности, солидаризации с адресатом через общие речемыслительные процессы, заставляют читателя самостоятельно выделять вопросы в тексте и искать на них ответы.

Для прямого проявления диалогичности характерно наличие вводных конструкций, риторических вопросов, отождествление адресанта и адресата («А вот если, например, мы все перестанем заниматься собственным телом…»; «Мы им предоставили жить своей жизнью…»; «Мы про что все больше думаем?») и т.д. Таким образом, исходя из вышеизложенного повествования, следует, что публицистический текст является одним из самых распространённых в современной журналистике, он предназначен для передачи (в том числе и оперативной) общественно значимой информации.

1.2 Экспрессивность как лингвистическая категория

В настоящее время в целях привлечения внимания к печатному тексту или речи, усиления эффекта воздействия на аудиторию авторы и ораторы всё чаще прибегают к использованию экспрессивной лексики, которая позволяет добиться целей, которые ставит перед собой автор.

Л. Н. Курлова, изучая изменения, происходящие в современной публицистике, обращает внимание на то, что в публицистическом стиле органично сочетаются экспрессия и стандарт. Стандарт заключается в использовании клише, помогающих пишущим оперативно передать новости, а читающим - быстро и однозначно их воспринимать, а экспрессия достигается за счёт использования экспрессивной лексики.

Основу понятия «экспрессивная лексика» составляет лексема «экспрессия», которая происходит от латинского слова expressio - выражение, поэтому многие современные исследователи считают эти два значения тождественными по отношению друг к другу. Однако это не совсем верно, так как выразительность речи или текста может достигаться и за счёт других приёмов.

Н. Ю. Печетова, отмечает, что первые элементы теории экспрессивности в лингвистике появились в конце XIX в. Особый же интерес к экспрессивности пробудился к середине ХХ в. В этот период появляются работы Ш. Балли, Е. М. Галкиной-Федорук, Л. М. Васильева и других исследователей, которые были посвящены теоретическому осмыслению категории экспрессивности.

Наиболее точным является определение, сформулированное В. Н. Гридиным: «Экспрессивность - совокупность семантико-стилистических единиц языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к адресату или содержанию речи» (Гридин, 1998).

И. В. Колбукова понимает экспрессивность как «свойство определенной совокупности языковых единиц, обеспечивающее их способность передавать субъективное отношение говорящего к содержанию или адресату речи или текста, организованных на основе таких языковых единиц».

Экспрессивность - комплексное понятие. Однако в смысловой состав может входить разное число компонентов (интенсивность, эмоциональность, оценочность, образность). Л. Х. Бижева на основании анализа различных теоретических источников рассматривает экспрессивность с двух позиций. В первом случае автор приравнивает экспрессивность к выразительности и рассматривает ее в качестве свойство речи, функциональной категории, проявляющей себя в коммуникативном акте, конструктивного приёма, повышающего выразительные возможности текста. Во втором случае экспрессивность оценивается как языковое явление, семантический признак слова.

Категория экспрессивности включает в себя такие компоненты, как: интенсивность проявления признака, оценку, эмотивность, стилистическую маркированность, ассоциативно-фоновую информацию, образно-мотивированную основу наименований. Каждый из компонентов является своеобразным усилителем типов языковой информации. По мнению В. А. Ваулиной, экспрессивность лексической единицы в аспекте ее восприятия - сложный феномен, имеющий разные аспекты актуализации, включая узуальные (языковые) и контекстуальные параметры формы и содержания экспрессемы.

В самом общем виде экспрессивность можно определить через синоним «выразительность», свойство вербальных знаков вызывать в сознании адресата некое оценочно-эмоциональное «переживание», в том числе эстетическое.

Экспрессивная функция языка вообще и слова в частности напрямую связана с адресантом речи. Автор посредством письменной или устной речи хочет донести до адресата конкретные смыслы, а для того чтобы сделать этот процесс максимально эффективным вводит в структуру текста экспрессивные лексемы.

Н. А. Лукъянова отмечает, что экспрессивные лексические единицы функционируют в разных стилевых сферах русского литературного языка и социальных средах - от различных жанров языка художественной литературы, публицистического стиля, речевых жанров СМИ, литературно-разговорной речи до сугубо периферийных социальных сред типа внелитературного просторечия, территориальных диалектов (народных говоров), жаргонов, арго, сленга.

Экспрессивность может рассматриваться как общеязыковая категория и как частная категория - применительно к единицам определенного уровня языка: лексическая, фразеологическая, словообразовательная, морфологическая, синтаксическая.

Экспрессивная функция как одна из функций языкового знака состоит в способности выражать эмоциональное состояние говорящего, его субъективное отношение к предметам и явлениям действительности. Адекватное выражение и восприятие заданного смысла осуществляется, благодаря, тесной связи экспрессивной функции с номинативной и коммуникативной функциями.

Изучением экспрессивной лексики занимались такие отечественные лингвисты, как: А. Д. Григорьева (1953), Е. М. Галкина-Федорук (1958), М. Н. Кожина (1960), М. Д. Мишаева (1963), Л. Л. Ким (1966), О.Н. Пономарёва (1967), В. И. Шаховской (1975), М. Д. Городникова (1976), Е. Г. Ковалевская (1976) и многие другие. В самом общем виде экспрессивная лексика представляет собой слова, выражающие сильное проявление чувств, переживаний.

Таким образом, рассмотрев экспрессивность как одну из основных категорий лингвистики можно сделать вывод о том, что употребляется она в самых разных случаях, но в основном тогда, когда автор или оратор ставит перед собой цель привлечь и удержать внимание аудитории.

Рассмотрим подробнее, какие слова относятся к категории экспрессивной лексики.

1.3 Способы создания экспрессивности публицистических текстов за счёт использования лексических единиц

По мнению Э. А. Навицкайте, общей задачей экспрессивности является выражение или стимуляция субъективного отношения к сказанному. Со стороны говорящего/пишущего экспрессивность выражается в усилении, выделении, акцентировании высказывания, отступлении от речевого стандарта, нормы, передаче чувств, эмоций и настроений, наделении высказывания эмоциональной силой, оценивании. Степень экспрессивности является одним из различительных признаков для функциональных разновидностей языка. Автор отмечает, что публицистика относится к категории, отличающейся высокой экспрессивностью.

Современная публицистика, при отсутствии каких-либо тематических ограничений, по существу, имеет вид информационной мозаики. Любое событие, любая ситуация, по той или иной причине привлекшие внимание журналистов, могут быть представлены на страницах газеты более или менее экспрессивно и эмоционально, при этом степень экспрессивности оказывается максимальной в случае ангажированности или предубеждения журналиста.

М. Г. Гашкова в структуре публицистического стиля выделяет основные подстили:

- информационный, который отличается высоким уровнем официальности и не предполагает использования экспрессивной лексики. Он обладает стандартной структурой и обычно состоит из конкретизирующей и дополняющей частей, т. е. содержит три сегмента: что, где и как произошло. В информационных текстах появляется обилие фактографического материала, который «избегает» какой бы то ни было экспрессии;

- аналитический, цель которого - представить, оценить, прокомментировать определенное явление и который отличается довольно выраженной экспрессивностью;

- литературно-публицистический, которому также свойственно использование экспрессивности;

- научный, в котором экспрессивность практически не используется, так как он представляет собой описание конкретных научных исследований, не предполагающих выражения субъективного отношения автора к ним;

- научно-популярный, основной задачей которого выступает донесение информации о научных достижениях до целевой аудитории в доступной (популярной) форме, то есть данный подстиль предполагает использование экспрессивной лексики.

Рассмотрим подробнее способы создания экспрессивности публицистических текстов за счёт использования лексических единиц.

1. Употребление слов, выражающих эмоции, чувства, переживаемые самим автором.

Пример: хандрить, свирепствовать, вспылить, докучать, взбудоражить.

Е. О. Ермолина считает, что эмоционально окрашенные слова -- это специфический пласт лексики русского языка. Они несут в себе положительную или отрицательную оценку, не просто обозначая предметы или явления, но и наделяя их дополнительным смыслом, формируя определенную эмоциональную атмосферу в контексте, создавая ощущение живости и полноты передаваемого сообщения.

2. Введение в текст слов с экспрессивно-стилистическим значением: архаизмов, поэтизмов, жаргонизмов, сленговых, просторечных и даже бранных слов.

Пример: предречённый, предстать, легкокрылые мечты, мимолётное видение, малина (беззаботная жизнь), завсегдатай, плестись, смыться, слинять, взятка, юзер, хакер, апгрейд, глюк, кидала, фраер, гопник, лох и пр.

Активное внедрение самых различных жаргонизмов, просторечий, сленговых выражений получило распространение в отечественной публицистике в 1990-е годы ХХ века. А. А. Шаззо связывает это с неприятием «старых» официальных литературно-языковых и коммуникативных норм, основанных на стереотипах советского времени, которые препятствовали проникновению некодифицированных элементов в печать, телевидение и радиовещание.

По свидетельству ученых, занимающихся исследованием языка газеты, в «доперестроечный период в информационных газетных материалах жаргонно-просторечные элементы не использовались, редким гостем в них была даже разговорная литературная лексика».

Е. Красникова в качестве основных причин массового вхождения жаргона и просторечий в публицистику приводит следующие:

Во-первых, с расширением прав и свобод граждан (зачастую понимающих свободу как вседозволенность) изменились многие нормы и ценностные ориентации, утвердившиеся в советские годы. Это вызвало у носителей языка желание отойти от «старых» канонов, заменить их чем-то «новым», причем это «новое» должно быть оригинальным, ярким и остроумным. Безусловно, часть жаргонной и просторечной лексики отвечало этим условиям.

Во-вторых, для жаргона и просторечия характерны фамильярность, дерзость. Исходя из этого, публицисты, особенно журналисты молодежных изданий, стремясь внести в текст свежую струю жизни, удержать читателя, быть с ним на «ты», неоправданно часто используют жаргонные и просторечные слова, создавая грубовато-фамильярную атмосферу, а зачастую и нарушая общепринятые языковые нормы.

В-третьих, наплыв подобных слов в современную публицистику обусловлен широким проникновением в нее разговорной речи, которая в последние годы пополнилась огромным количеством жаргонных, сленговых и просторечных элементов.

3. Переносное употребление нейтральных слов, а также зоолексика в фигуральном значении.

Пример: разойтись (прийти в возбуждение), шляпа (человек-неудачник), дуб (человек с слишком прямым, не гибким мышлением, без эмоций, не понимающий и не чувствующий юмора, иронии), тряпка (нерешительный человек).

4. Введение слов, эмоционально характеризующих черты характера (положительные или отрицательные).

Пример: расторопный, лихорадочный, отчаянный, грешный, безудержный, неукротимый, неистовый, яростный и т.д.

5. Употребление слов с суффиксами субъективной оценки (уменьшительности, увеличительности, ласкательности, пренебрежительности) и с приставками эмоциональной оценки.

Пример: детина, доченька, сынуля, бабуля, голубка, бабища, домище, грязище, старикашка, шалунишка, городишко, умненький, старуха, детка, дружок.

6. Совмещение в одном выражении слов различной стилистической окраски.

Пример: красивые очи, юная особа, дивный вечер, соблаговолить приехать.

7. Повторение слов с одинаковым или близким смысловым значением.

Пример: ясней ясного, милый-премилый, добрый-предобрый, веселый-развеселый, умная-преумная, хитрый-прехитрый, большой-пребольшой, хорошенький-прехорошенький, глупый-преглупый, старая-престарая, одна-одинёшенька, рада радёшенька, тихо-тихонечко.

8. Употребление слов иностранного происхождения, неологизмы, авторские тропы, экзотизмы, некоторые звукоподражательные слова.

Пример: очеловечивать, расчеловечивать (Герцен), безбурность моря (Блок), молоткастый, лавелас, комик, донжуан, камикадзе, хиппи, девелопер, хакер.

Е. Б. Нарочная и Г. В. Шевцова пишут, что лексические заимствования есть ни что иное, как естественный и закономерный процесс изменений и развития языка.

Огромное количество иностранных слов характеризует современный русский язык, которые активно используются в молодёжной среде, в профессиональных сообществах, например, в сфере экономики, менеджмента и т.д. Поэтому авторы публицистических статей, желая придать им эмоциональную окраску и достичь определенных целей, например, сформировать общественное мнение по определённой проблеме, установить доверительные отношения с читателем, всё чаще вводят в тексты заимствованные из других языков (преимущественно из английского языка) слова, которые активно употребляются в рамках определённой читательской аудитории. Так, при написании статей для молодёжи могут использоваться такие заимствованные слова, как: лузер, френд, крэйзи, фэейс и др..

9. Употребление нейтральных слов в сочетании с интенсивами (в качестве интенсивов употребляются нейтральные или эмотивно-усилительные наречия): крайне осторожный, совершенно замечательный, слишком сильный, ужасно интересный, адски уставший, крайне важный, совершенно удивительный.

Таким образом, изучив способы усиления выразительности публицистических текстов за счет использования экспрессивной лексики, приходим к следующим выводам:

- экспрессивная лексика может быть использована не во всех текстах публицистики, чаще всего к ней прибегают при создании различных жанров научно-популярного, аналитического и литературно-публицистического подстилей;

- способы передачи экспрессивной лексики обеспечиваются вводом в статью самых разнообразных слов (начиная от фигуральных выражений и заканчивая сленговыми, а иногда даже бранными словами), способных привлечь внимание и интерес читательской аудитории, оказать на неё влияние.

В первой главе мы рассмотрели публицистический текст и его особенности, проанализировали экспрессивность как лингвистическую категорию и способы ее передачи в публицистике. Подведем некоторые итоги.

Публицистический текст - это связанный знаковый комплекс, сориентированный на взаимодействие автора и массовой аудитории для обмена актуальной социальной информацией, представлениями, мнениями и максимально актуализирующий потенциал текстовой динамики.

Публицистический текст реализует коммуникативную, познавательную, аксиологическую, творчески-созидательную, воспитательную, эстетическую и побудительную функции. Главные черты публицистического текста: возможность оперативно воздействовать на общественное сознание, информировать аудиторию о важнейших событиях, оценочность, наличие творческого начала, обеспечение обратной связи с читателем, документализм, фактологичность.

Для публицистических текстов характерна экспрессивность - совокупность семантико-стилистических единиц языка, которые обеспечивают способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к адресату или содержанию речи. Экспрессия используется для обеспечения обратной связи с адресатом. Автор стремится донести до аудитории конкретные смыслы, а чтобы этот процесс был достаточно эффектным, вводит в структуру текста экспрессивные лексемы.

Экспрессивные лексемы представляют собой слова, которые способны усилить смысл, добавить эмоциональную окраску тексту, привлечь и удержать внимание аудитории. Основными способами создания выразительности публицистических текстов за счет экспрессивной лексики являются: употребление слов, выражающих эмоции; введение слов с экспрессивно-стилистическим значением; переносное употребление нейтральных слов; употребление слов с суффиксами субъективной оценки; совмещение в одном выражении слов различной стилистической окраски; повторение слов с близким смысловым значением; употребление слов иностранного происхождения и неологизмов.

2. Анализ и оценка экспрессивной составляющей публицистических текстов на информационном ресурсе «северпост»

2.1 Экспрессивная лексика в средствах массовой информации

В последние годы, в том числе благодаря развитию информационно-коммуникационных систем, появилось большое количество новых независимых средств массовой информации, в результате чего рынок информации стал характеризоваться высоким уровнем конкуренции. Не преуспев в борьбе с новыми информационными порталами, некоторые печатные средства массовой информации вынуждены были прекратить свою деятельность или вывести её на новый уровень развития. Борьба за читателя привела к тому, что в статьях печатных периодических изданий и на информационных порталах всё чаще стала употребляться экспрессивная лексика, причём нередко совершенно в неограниченных количествах.

Существует и ещё одна причина, по которой печатные и электронные СМИ всё чаще обращаются к экспрессивной лексике. Эта причина - возможность воздействия на сознание людей, манипулирование им, формирование общественного мнения за счёт использования слов, усиливающих воздействие на восприятия человека.

Г. Я. Солганик считает, что язык СМИ действует на огромном духовном пространстве, включая в свою орбиту политику, идеологию, культуру (науку, искусство, литературу, религию), экономику, быт. И каждая из этих областей функционирования СМИ накладывает отпечаток на их язык, определяя те или иные его особенности.

Экспрессивная лексика используется во всех печатных или электронных СМИ вне зависимости от их направленности, основной читательской аудитории и уровня. Экспрессивность можно встретить как на страницах крупных авторитетных изданий, так и в региональной и муниципальной прессе, в кулинарных журналах и в детских изданиях.

По мнению Е. Н. Ремчуковой, все печатные СМИ сегодня прибегают к использованию экспрессивной лексики, но используют ее по-разному. Наиболее авторитетные российские журналы и газеты («Огонек», «Итоги», «Власть», «Профиль», «Коммерсантъ», «Новая газета», «Независимая газета», «Литературная газета» и некоторые другие), независимо от их общественно-политической ориентации, отвечают требованиям образованной читательской аудитории и характеризуются достаточно высоким профессионализмом в использовании средств экспрессивности. Отклонение от нормы, как правило, является креативным, т.е. обусловленным каким-либо намерением: «создание «маски автора», формирование креативного имиджа издания, выражение авторской иронии, демонстрация «лингвистического остроумия», лингвистического экспериментирования со словом или его формой и т.п». В прочих, менее авторитетных изданиях, экспрессивная лексика порой используется бесконтрольно и без меры. Экспрессия в них выходит далеко за рамки креатива.

Л. Н. Курлова утверждает, что экспрессивность речи и живость изложения, безусловно, являются непременным условием действенности слова в публицистике. В то же время, публицистический стиль сегодня, сохраняя свои традиционные специфические качества, претерпевает существенные изменения. Сильно обращает на себя внимание соотношение стандартных и экспрессивных стилистических ресурсов языка в связи с изменением характера и структуры газетных жанров - информационных, аналитических и художественно-публицистических. Наблюдение за языком современных средств массовой информации обнаруживает общее снижение стиля массовой печати, утрату его литературной чистоты, стилистической «высокости», что в определенной мере снижает и нейтральность в оценке событий.

О. Г. Сгировская считает, что основными тенденциями развития языка современных СМИ являются:

- демократизация (отступление от строгих канонов, проникновение просторечной, обесценной лексики в язык СМИ, субъективизация текстов, экспрессивность, «важен не смысл текста, а эмоции, им вызванные»);

- интеллектуализация (желание скрыть субъективизм за полемичностью, интеллектуальность).

СМИ все чаще отражают не факты, а их субъективную интерпретацию. На первый план выходит мнение автора, его эмоции и впечатления по поводу обсуждаемого предмета. Экспрессивная семантика, преобладающая в большинстве текстов средств массовой информации, показывает, как экспрессивная функция постепенно подчиняет себе все речевые процессы. Во многом это осуществляется с помощью определённых механизмов экспрессивности: лексических, словообразовательных, синтаксических и др.

Однако в большинстве случаев эти и другие механизмы используются для выражения разного рода негативной оценки, они выражают насмешку авторов, их ироничное отношение к проблеме, конкретному событию, циничный взгляд на жизнь. При этом авторы зачастую стараются избежать конкретики, использовать как можно меньше фактического материала, расплывчатые формулировки. Определяющими чертами современного языка средств массовой информации становятся интертекстуальность, языковая игра и иронии.

Эти тенденции трансформации и развития языка СМИ указывают на то, как прочно в него входит экспрессивная лексика.

О. В. Юркина, О. А. Кермас и М. Карпова в своих исследованиях, посвящённых языку современных печатных СМИ, указывают на то, что бесконтрольное использование экспрессивной лексики приводит к процветанию на страницах современных печатных СМИ сниженной лексики (жаргонизмов, просторечий, сленговых слов и т.д.).

Авторы говорят, что основной функцией языка современных СМИ является оказание воздействия на читателя. Присутствие сниженных лексем обусловлено этой функцией газетного текста: при условии умеренного и целесообразного использования такие слова могут значительно расширить способы выражения оценки. В результате в контексте доверительности и взаимопонимания, по выражению А. И. Матяшевской, автор как бы получает возможность дать читателю «совет», иногда даже в довольно категоричной форме.

Современный язык печати испытывает серьезное давление ненормированной речевой стихии. Если раньше журналисты ориентировались на элитарный тип речевой культуры и считали литературный язык образцовым, то теперь в средствах массовой информации появился очень модный «фамильярно-разговорный» тип речевой культуры, который изобилует жаргонизмами, словами, относящимися к сленгу, и разговорными (просторечными) лексемами.

Использование сниженной лексики создает своеобразную атмосферу доверия между автором и читателями. Кроме того, в газетах (от «качественных» до откровенно «желтых») можно обнаружить некоторое количество сниженной лексики и потому, что это связано с предназначением передаваемой СМИ информации для весьма неоднородного массового адресата.

Для усиления эффекта воздействия на сознание читателей в современных СМИ нередко используются самые разные лексические новообразования. Так, М. В. Радченко выделяет следующие разновидности неологизмов и новообразований, которые используются в газетах и журналах :

1. Семантические неологизмы, которые образованы путем переосмысления значения слова, которое уже существовало в языке до этого. Таким способом, например, образован семантический неологизм тачка в значении «машина» («Мужья напокупают им тачек»).

2. Новообразования, созданные по продуктивной словообразовательной модели, которые после появления начинают употреблять одновременно многие носители языка. В качестве примера автор приводит слово «непонятка». Лексический неологизм «непонятка» («Очередная непонятка в расследовании дела») образован по продуктивной словообразовательной модели, суффиксальным способом (ср.: взять - взятка). Продуктивные суффиксы использованы и при образовании слов ридер, твиттер, блогеры, провайдеры и других.

3. Новообразования на основе сложения. Так, в предложении «Комментирует стилист-имиджмейкер» новое слово образовано путем сложения целых слов иноязычного происхождения. «УЭК сочетает в себе документ, удостоверяющий личность, полис…». В данном тексте слово УЭК - лексический неологизм, обозначающий электронную универсальную карту. Это звуковая аббревиатура, выполняющая номинативную функцию. Способом сложения на основе иностранных заимствований образованы неологизмы айфон, Sim-карта, нет-бук, ток-шоу, ноутбук, он-лайн и другие.

4. Новообразования, созданные на основе префиксации. Например, слова бразуются с помощью иноязычной приставки экс-: «Экс-солистка группы «Лицей» попала в аварию», «первая экс-леди», «экс-жена» и т.д. Несколько новых слов были образованы путем усечения уже существующих слов и слияния усечённых слов, например, депутатов политической партии «Единая Россия» часто на страницах печатных или электронных средств массовой информации называют «единороссами».

П. К. Куатбаева и М. С. Кунусова в качестве ещё одного способа создания выразительности называют экспрессивное употребление аббревиатур. Авторы отмечают, что тенденция к экспрессивному употреблению аббревиатур, возникшая столетие назад в языке художественной литературы и разговорной речи, укрепилась и получила прочное развитие в ХХ веке. Доказательством этому является то, что к игровой расшифровке аббревиатур, распространенной в начале ХХ века, добавились способ двойной мотивации, графические игры с прописной буквой, использование латиницы и других графических средств (акростиха, точки, исправления, надстрочного знака), обыгрывание отаббревиатурных производных и т.д.

Аббревиация сегодня является одной из наиболее характерных особенностей языка современной прессы, объединяющей в себе два основных принципа газетно-публицистического стиля: стремление к стандарту и экспрессию. Результаты анализа фактического материала показали, что аббревиатуры, действительно, являются одним из частотных средств создания экспрессии на станицах современной прессы. Авторами были отмечены следующие основные способы их экспрессивного использования для создания каламбура, привнесения дополнительных коннотаций, придания комического эффекта:

1. Сближение аббревиатуры с обычным словом (МИФ - Московский инвестиционный фонд, ИКС - история крупнейших состояний, ВОР - Великая Октябрьская Революция, ФИНИСТ - финансово-инвестиционный строительный трест.

2. Представление общеупотребительных слов в качестве аббревиатур (СТУДЕНТ - Срочно Требуется Уйма Денег Есть Нечего Точка, АНШЛАГ - Артисты Наилучшие Шикарные Ломовые Атасные Гениальные).

3. Необычная расшифровка аббревиатуры (СНГ - Содружество Наркопроизводящих государств, OP3 - Очень Редкое Здоровье).

Итак, современные публицистические статьи насыщенны экспрессивной лексикой. Журналисты активно вводят в тексты просторечия и жаргонизмы, используют двусмысленные метафоры, слова, заимствованные из других языков, лексические новообразования, прочно вошедшие в речевой обиход определённых групп читательской аудитории, и другие лексические средства выразительности.

Рассмотрим способы использования экспрессивной лексики в региональной прессе.

2.2 Особенности использования экспрессивной лексики в публицистических текстах о политике на информационном ресурсе «Северпост»

Информационное агентство «СеверПост.ru» является одним из самых крупных электронных информационных ресурсов Мурманской области. Его основной целью является оперативное оповещение населения о важных событиях происходящих в регионе. Информация на сайте обновляется ежедневно. Статьи публикуются в следующих разделах: политика, бизнес, общество, мнения, культура, спорт, происшествия, армия, ЖКХ, аналитика, за рулем. Внутри разделов статьи расположены в хронологическом порядке.

С точки зрения эффективности ресурса, сайт обладает оптимальным соотношением ширины и глубины, что означает, что доступ к информационным статьям можно получить максимум за три щелчка мышью. На титульной странице сайта размещены ссылки на самые свежие и важные, по мнению редактора, статьи, здесь же расположены опросы и рейтинги самых читаемых статей. Следует отметить, что титульная страница сайта перенасыщена различными ссылками на статьи и внешние источники, а также рекламой, что может затруднить поиск необходимой информации. В большинстве статей, независимо от того, в каких разделах они расположены, отсутствует авторство.

С целью изучения экспрессивной составляющей публицистических текстов в современных средствах массовой информации был проведён комплексный анализ тридцати трех статей из раздела «Политика», размещённых на региональном информационном ресурсе «Северпост» с августа 2015 года по октябрь 2016 и связанных с темой выборов.

Исходя из задач дипломной работы, нами в первую очередь исследовались способы создания экспрессивности за счет использования лексических выразительных средств. В связи с этим критериями для проведения анализа статей стали:

- экспрессивность в заголовке статьи;

- отношение автора к описываемой проблеме;

- наличие в тексте статьи жаргонных, сленговых, просторечных, грубых, бранных слов;

- наличие иностранных слов и неологизмов;

- использование автором слов, выражающих его собственные эмоции;

- наличие слов с суффиксами субъективной оценки;

- употребление метафор и слов в переносном значении;

- совмещение слов различной стилистической окраски;

- употребление нейтральных слов в сочетании с интенсивами;

- введение слов, эмоционально характеризующих черты характера;

- повторение слов с одинаковым или близким смысловым значением.

Опишем результаты проведенного нами анализа.

Статья «Театр одного актера» была опубликована на сайте 14 августа 2015 года и посвящена началу избирательной кампании и заранее известным итогам.

В статье содержатся просторечия и устаревшие слова: «месяц назад никто о нем слыхом не слыхивал» (слых - слух; слыхивал - слышал), «градоначальник» (градоначальник - должностное лицо, глава города); сленг: «о равной доступности кандидатов.. в период предвыборной кампании в Мурманске чихать все хотели» (чихать - безразличное отношение), «рекламная компания Гугина тянет уже на миллион» (тянет - зарабатывает, получает); иностранные слова и неологизмы: «появится перед избирателями еще во многих ипостасях» (ипостась - сущность, лицо), «то же самое происходит и на периферии» (периферия - центральная местность).

Активно употребляются метафоры и слова в переносном значении: «Юрий Гугин как Фигаро», «он не сходит с экранов ТВ и печатных полос», «главный советник мэра и хранитель многих тайн», «купленные на корню СМИ», «прозрачных выборов», «поэтому и депутатский корпус будут пополнять не те, кто реально имеет поддержку населения, а всякие «Гугины»». Происходит совмещение слов с разной стилистической окраской: «безмолвствует подконтрольная общественность. Отмалчивается избирком».

Как видим, в тексте активно используется экспрессивная лексика в различных проявлениях. Уже первые строки наполнены экспансивностью и возбужденностью. Автор статьи с помощью многообразных средств выразительности речи хотел максимально повлиять на восприятие массовой аудитории и донести до нее, что в Мурманской области честные и правдивые выборы уже не проводятся.

Статья «Честные и беспощадные» была опубликована на сайте 11 сентября 2015 года и повествует об избирательной кампании по выборам в местные Советы в Мурманской области. Для нее характерно:

- наличие просторечий: «схлестнулись сторонники действующего главы района» (схлестнулись - сразились, сговорились, вступили в противоречие), «черных пиарщиков» (черный пиар - деятельность, направленная на ухудшение имиджа), «административный ресурс был использован по полной» (по полной - максимально), «один неимеющий влияние на принятие решений бюджетник» (бюджетник - работник бюджетного учреждения);

- использование сленга: «создание фэйковых страниц в соцсетях» (фейк - неправда, фальсификация, соцсети - социальные сети в Интернете), «..организовать скупку голосов..» ( скупка - покупка), «..СМИ начали пиарить..» ( пиарить - хвалить, рекламировать);

- употребление метафор и слов в переносном значении: «Андрей Иванов, тот, кто стал одним из объектов расследований», «накрыли вместе с полиции штаб-квартиру», «пойманные за руку сотрудниками правоохранительных органов пиарщики намеревались», «он оставит за собой кресло градоначальника», «предвыборные страсти»;

- употребление нейтральных слов в сочетании с интенсивами: «слишком сильны».

Данная публикация наполнена эмоционально-экспрессивной лексикой. Автор открыто убеждает и агитирует читателя. Экспрессивные средства выразительности здесь носят целенаправленный оценочный характер, в данном случае, отрицательный. Создается живое представление о проблеме. Использование просторечий и сленговых слов в тексте нужно для того, чтобы стать ближе к читателю, чтобы текст «узнали и поняли». Такие экспрессивные средства важны, чтобы текст не казался скучным, примитивным, загнанным в рамки официально- делового или политического языка.

В статье «Откровения семейного водителя: «Веллер А.Б. обманул меня...»» опубликована на сайте 21 сентября 2015 года и рассказывает о предстоящей проверке А.Б. Веллера по факту полученной от его водителя информации о растрачивании бюджетных средств на личные нужды.

Уже заголовок формирует определенное отношение читателя к Веллеру. И не имеет значения, будет оно положительным или отрицательным. Читатель сам создает свое видение ситуации.

В тексте констатируются факты, предоставляются официальные показания из прокуратуры, сведения юристов, выписка с банковской карты. Вся представленная информация объективна. Чтобы подчеркнуть объективность материала, автор не использует экспрессивную лексику и не выражает своей позиции.

Статья «О чем говорил Путин и Ковтун», опубликованная на сайте 9 октября 2015 года, представляет собой распечатку разговора В.Путина и М.Ковтун. Основными темами беседы являются рассказ о достижениях региона, зарплатах бюджетников, проблемах в Мурманской области и создании Арктического университета.

В данной статье присутствует официальность, с помощью которой акцентируется внимание на значительности и важности приводимой информации. Для текста характерно обширное употребление политической лексики (губернатор, государство, консолидированный бюджет, правительство, законодательство, налоговые поступления, инвестиции, президент, указ и пр).

Основные черты данного текста - доходчивость и социальная значимость. В статье содержатся единичные просторечия и устаревшие слова: «но, коль скоро» (коль - так как). Присутствуют метафоры и слова в переносном значении: «Мы надеемся, что оно будет соломоновым, это решение», «…арктический вектор развития для нас является сейчас основным», «такая мера может подорвать устойчивость компаний». Однако данные лексические средства употребляются тут не для выразительности, а скорее для формирования оценочного эффекта.

Статья «Закрытое правительство» опубликована на сайте 9 ноября 2015 года и рассказывает читателям об отказе Бабенко информировать ресурс «Северпост» о деятельности правительства Мурманской области. Эта ситуация возмущает автора статьи, что проявляется в активном использовании самых разных видов экспрессивной лексики. В тексте содержатся:


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.