Способы сохранения юмористического эффекта при переводе произведений П.Г. Вудхауза

Рассмотрение средств сохранения комического в переводах произведений Пелема Гренвилла Вудхауза. Анализ трансформаций, позволяющих передать лексические, фразеологические, текстуальные и интертекстуальные приемы достижения юмористического эффекта.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.02.2020
Размер файла 24,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.