Коммуникативная функция бурятского языка в условиях межкультурного взаимодействия
Анализ актуальности проблемы сохранения этнических языков и культур малых народов. Характеристика коммуникативной функции бурятского языка в условиях межкультурного взаимодействия. Анализ причин увеличения или уменьшения коммуникативной функции языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2019 |
Размер файла | 273,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
КОММУНИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
язык этнический народ малый
Моисеева И.Ю., д-р филол. наук, профессор
Оренбургский государственный университет
Сорокина Е.В.
Оренбургский государственный университет
Сегодняшнее общество переживает период сложных социальных противоречий, которые, в свою очередь, неминуемо отражаются в понимании человеком мира и себя в этом мире. В условиях ломки сложившихся устоев неизбежна переоценка ценностей, когда приоритетным становится потребность в фундаментальных, проверенных временем ценностях, которые выступают своеобразным «стержнем» существования и дают силу ответить на вызовы времени [8].
В данном контексте актуальным становится, с одной стороны, сохранение этнических языков и культур малых народов, поскольку межнациональное воспитание без опоры на родной язык становится антинациональным, с другой стороны, исключение эгоцентризма, обусловленное тем, что тесная взаимосвязь языка и культуры предполагает владение не только национальным языковым кодом, но и знаниями и нормами других этносов [7].
Российская Федерация - многонациональное государство, в состав которого входят народы с разнообразными традициями и продолжительной историей межэтнических взаимодействий. Родной язык любого малочисленного народа является важным компонентом его культуры и посредником межкультурного взаимодействия. Бурятский язык, носителями которого являются буряты, проживающие в районе озера Байкал (Иркутская область, республика Бурятия, Забайкальский край), относится к языкам, теряющим свою коммуникативную функцию.
Цель статьи - выявить и проанализировать коммуникативную функцию бурятского языка в условиях межкультурного взаимодействия..
Бурятский язык относится к алтайской языковой семье, а именно к монгольской группе языков малых народов Сибири и Дальнего Востока. Языки народов России различаются по своему правовому статусу (правовые нормы, касающиеся языков народов России, регулируются, прежде всего, Конституцией РФ), совокупности социальных функций, сфер применения. В соответствии со ст. 68 Конституции РФ русский язык является государственным языком РФ на всей её территории. Одновременно русский язык выполняет другие социальные функции, являясь средством межнационального общения в России и странах СНГ, одним из шести официальных и рабочих языков ООН. В соответствии со ст. 68 Конституции РФ республики, входящие в состав РФ, в своих конституциях установили (наряду с русским) государственные языки, употребляемые в органах власти и местного самоуправления, в государственных учреждениях. Например, в Бурятии, как и в большинстве республик, установлен принцип двуязычия (ст. 67 Конституции Бурятии) [1].
Проблемой коренных языков народов России является то, что из 156 языков коренных народов 137 находятся под угрозой исчезновения:
- 49 языков находятся под угрозой исчезновения (дети не учатся языку дома);
- 29 языков в серьезной опасности (на языке говорит старшее поколение, при этом родители могут его понимать, но не общаются между собой или с детьми);
- 22 языка в критическом состоянии (самыми молодыми носителями являются бабушки и дедушки, при этом говорят на нем не регулярно и частично), 20 из них - языки, чье положение вызывает опасение (дети говорят на языке, но в основном дома);
- 15 языков - исчезнувшие языки (носителей языка не осталось) [https://alif.tv/kogda-v-rossii-vymrut-vse-yazyki-krome-russkogo-za-i-protiv/].
Бурятский язык выполняет функцию общения во всех сферах обиходно-бытовой речи. На литературном бурятском издается художественная (оригинальная и переводная), общественно-политическая, учебно-научная литература, республиканские («Буряад?нэн») и районные газеты, работают оперный, драматический театры, радио, телевидение. В Республике Бурятия во всех сферах языковой деятельности функционально сосуществуют бурятский и русский языки, которые с 1990 года являются государственными языками, так как основная масса бурят двуязычна. Устав Забайкальского края устанавливает, что «на территории Агинского Бурятского округа наряду с государственным языком может использоваться бурятский язык» [10]. Устав Иркутской области устанавливает, что «органы государственной власти Иркутской области создают условия для сохранения и развития языков, культур и иных составляющих национальной самобытности бурятского народа и иных народов, традиционно проживающих на территории Усть-Ордынского Бурятского округа» [11].
Одной из функций любого языка является коммуникативная. Коммуникативная функция языка связана с тем, что язык, прежде всего, является средством общения людей. Он позволяет одному индивиду - говорящему - выражать свои мысли, а другому - воспринимающему - понимать их, то есть как-то реагировать, принимать к сведению, сообразно менять свое поведение или свои мысленные установки. Акт коммуникации не был бы возможен без языка. Коммуникация - значит общение, обмен информацией. Иными словами, язык возник и существует для того, чтобы люди могли общаться.
Причинами увеличения или уменьшения коммуникативной функции языка могут быть следующие процессы:
- направление языковой политики государства (поддержка языков малых народов или политика русификации);
- развитие Интернет-коммуникации, язык СМИ, преобладание массовой, не всегда качественной, культуры по сравнению с элитарной и народной;
- социальные факторы (смешанные браки, отсутствие необходимости употребления родного языка в ежедневной деятельности и в быту);
- уменьшение (отсутствие) или увеличение количества научно-образовательной, учебно-методической, художественной, просветительской литературы на национальном языке.
При анализе лингвистических исследований по данной теме был использован общий метод наукометрии - метод подсчёта числа публикаций.
Анализ российских научных работ по данной теме произведен на базе научной электронной библиотеки e-Library. В строке поиска введено словосочетание «коммуникативная функция бурятского языка». В строке поиска установлен временной интервал с 2014 по 2018 года. Для анализа зарубежного опыта изучения коммуникативной функции бурятского языка проведен поиск на платформе Web of Science и в библиографической и реферативной базе данных Scopus по словосочетанию «the communicative function of the Buryat language». Данные, полученные путем наукометрического анализа, отражены на графике (см. рисунок 1).
Рис. 1 - Количество, статей, опубликованных в e-Library, Scopus, Web of Science
Исходя из данных графика видно, что с 2014 г. по 2016 г количество научных публикаций российских учёных (e-Library) по данной проблеме убывает, а с 2016 г. по 2018 г. интерес к теме «Коммуникативная функция бурятского языка» возрастает. Зарубежная научная база данных Scopus выявляет обратную тенденцию: с 2014 г. по 2016г. повышается количество научных исследований, а с 2016 по 2018г. наблюдается спад. В Web of Science-резко выраженная скачкообразная динамика. Однако к 2018 году наблюдается спад.
Исходя из анализа графика, можно сделать следующий вывод: на сегодняшний день Scopus, Web of Science выявляют тенденцию понижения актуальности данной темы, e-Library, наоборот, демонстрирует развитие и повышение количества научных исследований. Это связано с тем, что e-Library - это российская научная электронная библиотека, а проблема снижения коммуникативной функции бурятского языка актуальна в масштабе РФ.
По результатам социолингвистичеких исследований за последние 10 лет состояние языка по разным критериям (степень владения, области употребления, признание языка родным) ухудшилось на 3% [9, с. 312].
Г.А. Дырхеева определяет экстралингвистические причины снижения коммуникативной функции бурятского языка, а именно геополитические и социально-экономические факторы [3, с. 16]. К геополитическим факторам относятся:
- дисперсное расселение народа;
- преобладание русскоязычного народа;
- следствие политики советского государства в отношении языка.
Социально-экономическими факторами являются:
- постоянное общение с русским населением в быту, на предприятиях, в образовательных учреждениях;
- создание межнациональных семей.
О.А. Казакевич изучает вопрос снижения коммуникативной функции бурятского языка с лингвистической точки зрения и определяет опасность потери языка в лингвистическом неравенстве. Знание языка влияет на образ жизни человека (вид деятельности, материальные блага, положение в обществе и т.д.), поэтому люди выбирают язык, который позволит им само реализоваться [5, с. 14] Как правило, это язык школьного и высшего образования, коим является в Российской Федерации русский язык. Выбор языка очевиден. Знание «малого» языка не предполагает больших перспектив и связано в основном с сохранением историко-культурной информации.
В.В. Лыгденова отмечает, что ситуация с сохранением национального (бурятского) языка остается критичной в связи с потерей им основной функции - коммуникативной. Причину снижения коммуникативной функции ученый видит в ассимиляции. Ассимиляция - потеря одной частью социума (или целым этносом) своих отличительных черт и замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). Исследователь обращает внимание на то, что религия и национальный язык тесно взаимосвязаны. Она выявляет роль религии в образовании, в частности, в изучении и сохранении родного языка [6, с. 195-205].
В настоящее время предпринимается много мер по улучшению языковой ситуации среди бурятского этноса. Без поддержки государства народ не в силах сам решить эту проблему. В целях реализации закона «О языках народов Республики Бурятия» был составлен проект модели управления этноязыковым развитием применительно к Бурятии, который предполагает системное решение проблемы сохранения и развития языков.
С 2014 года в рамках государственной программы по сохранению и развитию языка бюджет Республики Бурятия финансирует министерство образования и министерство культуры.
В образовательных учреждениях вводятся современные методики, динамические модели обучения и управления коммуникативно-учебной деятельностью. Преподаватели бурятского языка предлагают использовать данную систему обучения для всех возрастных групп.
Изучив научные источники, мы приходим к выводу о том, что ученые-лингвисты отмечают снижение коммуникативной функции бурятского языка. Данная ситуация может привести к такому явлению как языковой нигилизм, который проявляется в отрицательном отношении к национальному языку, его игнорировании, попытке нивелировать этническую, языковую и культурную специфику народа. Следствием этих процессов может стать полная и частичная потеря родной культуры. А. И. Куприн сказал: «Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры... Поэтому изучение и сбережение языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью». Иными словами, отказываясь от изучения родного языка или заменяя его на неродной, происходит забвение его истории, своих корней. Родной язык, который есть у каждого народа, несёт в себе код нации, культуры, идентичности.
Список использованной литературы
1. Алексеев, М. Е. Языки народов России [электронный ресурс] / М.Е. Алексеев. - Режим доступа: https://bigenc.ru/text/3040752.
2. Дырхеева, Г.А. Бурятский язык и национальная интеллигенция / Г.А. Дырхеева, А.А. Буркина // Вестник Бурятского государственного университета. - 2017. - № 3. - С. 3-9.
3. Дырхеева, Г.А. Сохранение и развитие языков и культур коренных народов Сибири / Г.А. Дырхеева // Материалы II Всероссийской научно-практической конференции: отв. редактор Т.Г. Боргоякова. - 2018. - С. 15-19.
4. Дырхеева, Г.А. Языковая ситуация в Бурятии. Двадцать лет спустя / Г.А. Дырхеева // Мир большого Алтая. - 2018. - Т.4. - №2. - С. 133.
5. Казакевич, О.А. Изучение исчезающих языков Сибири [электронный ресурс] - Режим доступа: https://esreporter.com/v/ольга-казакевич-изучение-исчезающих-языков-сибири-NKFCyvFcISY.html.
6. Лыгденова, В.В. Роль религии в сохранении национального языка (на примере баргузинских бурят) / В.В. Лыгденова // Философия и образование. - 2016. - №3. - С. 199-205.
7. Моисеева, И.Ю. Методические основы региональной модели лингвистического образования в полиязыковом Оренбуржье / И.Ю. Моисеева // Современные проблемы науки и образования. - 2017. - № 5. - Режим доступа: http://science-education.ru/ru/article/view?id=26805.
8. Моисеева, И.Ю. Притчи как средство развития ценностных ориентаций студентов / И.Ю. Моисеева, Т.Г. Нестерова // Современные проблемы науки и образования. - 2017. - № 4. - Режим доступа: http://science-education.ru/ru/article/view?id=26665.
9. Национальный состав и владение языками, гражданство: итоги Всероссийской переписи населения 2010 года: в 11 т. - Федеральная служба гос. статистики. - Т.4. - М.: Статистика России, 2012 - 820 с.
10. Устав Забайкальского края: постановление Законодательного Собрания Забайкальского края от 11 февраля 2009 г. ст. 108. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/922219133.
11. Устав Иркутской области: постановление Законодательного Собрания Иркутской области от 15.04.2009 г. № 9/5-ЗС), ст. 17. - Режим доступа: http://www.irk.gov.ru/about/basic/charter/.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Характеристика основных функций русского языка, их связь с его сущностью, природой, назначением в обществе и взаимосвязь между собой. Важность формирования коммуникативной функции языка в школе. Основы и проявления когнитивной и кумулятивной функций.
реферат [15,4 K], добавлен 20.04.2009Понятие "компетентность", "компетенция", "коммуникативная компетенция". Коммуникативная компетенция как условие межкультурной коммуникации. Реализация принципа коммуникативной направленности на уроках иностранного языка. Обучение диалогической речи.
курсовая работа [56,1 K], добавлен 24.01.2009Имена собственные как единицы языка: общелингвистические свойства. Передача антропонимов в межъязыковой и межкультурной коммуникации. Множественные русские антропонимы в этике межкультурного общения, их особенности передачи в англоязычном обращении.
дипломная работа [133,9 K], добавлен 25.02.2011Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.
реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011Понятие языка и его динамическое целое. Особое отношение поэтической функции к динамическому целому языка. Трактовка поэтической функции языка Р. Якобсоном. Поэтическая функция языка не тождественна функциональному стилю. Язык художественного текста.
реферат [39,4 K], добавлен 14.08.2010Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.
дипломная работа [61,0 K], добавлен 25.11.2011Характеристика основных функций литературного языка (коммуникативной, познавательной (когнитивной), аккумулятивной, эмоциональной, магической и поэтической), его функциональные стили. Анализ фигур речи - антитезы, риторических обращения и вопроса.
контрольная работа [18,3 K], добавлен 24.02.2012Изучение исторического развития языков в разные исторические эпохи, основных отличий общения людей и животных. Анализ коммуникативной и познавательной функций языка, социального расслоения языка. Обзор особенностей монологической и диалогической речи.
реферат [40,3 K], добавлен 18.01.2012Характеристика понятия эстетическая функция в языке и область ее применения. Применение эстетической функции языка в художественных произведениях. Проявление эстетической функции в рекламе. Практический анализ эстетической функции в рекламном дискурсе.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 16.06.2009Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.
дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015