Юридическая лингвистика как новое научное направление: актуальные проблемы

Зависимость качества существующих законов от уровня технико-юридического совершенства принимаемых законов. Рассмотрение основных задач юридической лингвистики. Проблема процесса интерпретации текста закона. Оценка значимости языка для юриспруденции.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.04.2019
Размер файла 20,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Юридический институт Владимирского государственного университета

ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА КАК НОВОЕ НАУЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

Утенкова С.В.

С каждым годом интерес к юрислингвистике в российской правовой науке все больше возрастает. Это вполне закономерно, ведь качество существующих законов зависит от уровня технико-юридического совершенства принимаемых законов.

Юридическая лингвистика (юрислингвистика) - относительно новая область языкознания, возникшая на стыке юриспруденции и лингвистики. Она призвана решать самые разнообразные проблемы лингвоправового пространства. К таковым относятся лингвистическая экспертиза различных правовых документов, формулирование рекомендаций по разработке текстов законопроектов, исследования в теории и на практике в области юридического перевода и многие другие.

Герд А.С. писал, что именно в «переходных исследовательских зонах и сферах обычно и рождаются новые научные направления» Герд А.С. Введение в этнолингвистику: Курс лекций и хрестоматия. ДСПб.: Изд-во С.Петербург. Ун-та, 2012. С. 3. . На практике данный факт ни у кого не вызывает сомнений. Одним из таких относительно новых направлений на сегодняшний день и является юридическая лингвистика. «Относительно новая» мы говорим, потому что вопросами взаимосвязи языка и права занимаются уже давно и юристы и лингвисты.

Положение юристов Древнего Рима о том, что «право может и должно быть определенным» взято за основу задач, решаемых юрислингвистикой на современном этапе, а именно стремление сделать юридический текст точным по своему содержанию и одновременно понятным.

Юридическая лингвистика изучает язык государства как объект языковой политики государства и язык права как элемент обслуживания юридической сферы. Язык является одной и основных составляющих, способствующих образованию государства. Более того, «сохранение единого языкового пространства - залог сохранения единства страны» Доровских Е.М. Правовые проблемы защиты русского языка // Государство и право. . №2. С. 5-12. - один из многих этапов языковой политики, проводимой внутри страны. Язык выступает в качестве специфического «посредника» между государством и правом этого государства: он включен в сферу юридической техники, язык является средством написания и толкования нормативных правовых актов, является одним из важнейших показателей уровня правовой культуры (объем правовых знаний находится в зависимости от степени владения естественным юридизированным языком) Костромичева М.В. Юридическая лингвистика: к вопросу о соотношении языка и права.//Политика и право. №3 т. 2011. С.57-61. 4 Там же. .

Среди задачи, которые ставит перед собой юридическая лингвистика можно выделить следующие:

- приведение к единообразию системы понятий, лежащих в юрислингвистики, исследование методов, общих для юридической лингвистики и юридических дисциплин (академическая задача)4;

- выработка новых и совершенствование существующих правовых категорий и понятий, используемых в юрислингвистики, разработка и исследование методов познания юридического языка (методологическая задача);

- в последнее время все более важными становятся задачи, связанные с конфронтацией на национальной почве, а именно защита статуса русского языка в России и ближнем зарубежье. Так, практика выдавливания русского языка из области обучения, официально - деловой области существует не только в странах ближнего зарубежья, но и в некоторых субъектах Российской Федерации, что не допустимо и безусловно требует вмешательства государства» Доровских Е.М. Правовые проблемы защиты русского языка // Государство и право. . №2. С. 5-12. .

Главной особенностью языка юриспруденции является высокая степень абстракции юридических терминов, а сам этот язык используется для выражения абстрактных понятий и связей между ними. Несмотря на то, что образование для юристов единое, различие между правовыми институтами остаются весьма существенными, а это значит, что мы не можем говорить о единообразии юридического языка. Из-за отсутствия единообразия языка и некоторых других факторов появляется ряд трудностей, с которыми сталкиваются как правоприменители так и должностные лица и государственные органы, занимающиеся законотворческой деятельность.

На сегодняшний день в России лингвистические исследования в области права акцентируют свое внимание на проблеме создания максимально высоких лингвистических стандартов в сфере языка законодательства с целью создания понятного текста закона. Нельзя переоценить вклад Н.Д. Голева в поддержку и развитие российской юридической лингвистики. Под его редакцией вышел уже не один сборник научных трудов, посвященный проблемам существования русского языка в его юридическом бытии.

В круг проблем юрислингвистики входит также и проблема процесса интерпретации текста закона. В связи с этим необходимо различать юридическую и законодательную техники. Этим вопросом занимаются Баранов В.М., Александров А.С., Голев Н.Д. в рамках исследований о соотношении риторики и права Баранов В.М., Александров А.С., Голев Н.Д. Риторика и право// Юрилингвистика - 3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Ирбис. Сервер электронных публикаций ММЦ АГУ. . Юридическая техника лежит в основе искусства прочтения текста закона. Законодательная же техника - это техника письма закона. Также одной из важных тем в современной юридической лингвистике - вопрос о правовой коммуникации в законотворчестве. Н.А. Любимов, применяя основные положения общей теории коммуникации, разработанной американским лингвистом К. Шенноном, а в дальнейшем получившей развитие в работах Р. Якобсона Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: за и против. Сборник статей. - М., выводит понятие правовой коммуникации применительно к сфере общественной жизни. Любимов Н.А К вопросу о правовой коммуникации в законотворчестве // Юрилингвистика - 3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Ирбис. Сервер электронных публикаций ММЦ АГУ. Правовая коммуникация - это проходящий в правовой сфере общественной жизни процесс передачи правовой информации от правотворческого органа к правоприменителю.

Существует еще огромное множество проблем, затрагиваемых юридической лингвистикой. Но, не смотря на многочисленные попытки прийти к единодушию по поводу как все-таки должен быть написан закон, что он был легко доступен к пониманию, данный вопрос остается открытым. Проблема ясности языка законодательства - является одной из основополагающих проблем, требующих постепенного решения. Этот вопрос важен потому, что только при абсолютной ясности языка закона субъект права может нести юридическую ответственность по нормативно правовому акту. Следует заметить, что в мировой науке сложилось две точки зрения на эту проблему. Одной из них язык правовых актов рассматривается как особый юридический язык, имеющий минимум схожего с литературным языком, а другая рассматривает язык права как некую разновидность (стиль) литературного языка.

К сожалению, недостаточный (скорее даже низкий) уровень владения юридическим языком современными законотворцами на местах вряд ли вызывает сомнение: данное положение может исправить только обучение в полном объеме юридической технике на основе знаний теории написания юридических актов, особенностей юридического языка, юридической терминологии. язык юриспруденция закон лингвистика

Высокая значимость языка для юриспруденции заключается в том, что он является не столько техническим средством выражения волеизъявления законодателя, сколько формой самого существования права, призванного осуществлять диалог власти с народом на языке этого народа.

Библиографический список

1. Баранов В.М., Александров А.С., Голев Н.Д. Риторика и право// Юрилингвистика - 3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Ирбис. Сервер электронных публикаций ММЦ АГУ.

2. Герд А.С. Введение в этнолингвистику: Курс лекций и хрестоматия. ДСПб.: Изд-во С.-Петербург. Ун-та, 2012. С. 3.

3. Доровских Е.М. Правовые проблемы защиты русского языка // Государство и право. 2013. №2. С. 5-12.

4. Костромичева М.В. Юридическая лингвистика: к вопросу о соотношении языка и права.//Политика и право. №3 т. 2011. С. 57-61.

5. Любимов Н.А К вопросу о правовой коммуникации в законотворчестве // Юрилингвистика - 3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Ирбис. Сервер электронных публикаций ММЦ АГУ.

6. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: за и против. Сборник статей. М., 1975.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Проблема юридизации языка. Этапы становления юридической лингвистики как науки, ее методологическая специфика и задачи. Юридический аспект языка как предмет изучения юрислингвистики, проблема интерпретации текста закона и ясности языка законодательства.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 20.11.2010

  • Характеристика понятия, сущности и основных характеристик лингвистических законов. Действие общих и частных законов применительно к английскому языку. Лингвистические универсалии. Влияние частных законов на развитие системы времен в английском языке.

    реферат [29,3 K], добавлен 07.04.2011

  • Демократизация общества как причина появления прикладной лингвистики. Возникновение и основные принципы правовой лингвистики, темы исследований и тенденции дисциплины. Сферы соприкосновения языка и права. Переводы юридических текстов и лексикографии.

    реферат [22,2 K], добавлен 09.12.2010

  • Гендерная лингвистика, как новое направление в изучении языка. Структуралистский подход Соссюра к пониманию языка как дискурса. Понятие и значение языкового знака и его произвольность. Вклад когнитивной традиции в разработку проблемы значения слова.

    реферат [62,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Возникновение и этапы развития когнитивной лингвистики. Лингвистические эксперименты и существования структур сознания разных форматов знания. Когнитивная лингвистика как научное направление. Сознание как предмет изучения в когнитивной лингвистике.

    реферат [27,4 K], добавлен 10.08.2010

  • Современная лингвистика как продукт длительного исторического развития лингвистического знания. Характеристика основных этапов развития и методология лингвистики. Философия языка XIX и ХХ вв. Становление психолингвистики как науки, ее методология.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 26.08.2011

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка. Специфические языковые особенности, отличающие стиль произведений. Авторизация текста: пример экспертизы.

    реферат [32,6 K], добавлен 06.08.2010

  • Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.

    дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013

  • Текст как объект лингвистики. Становление лингвистики текста как самостоятельной научной дисциплины. Объект и предмет лингвистики текста. Характеристика и реализация газетно-публицистического стиля. Использование артикля в газетно-публицистическом стиле.

    реферат [34,3 K], добавлен 09.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.