Трехэлементная классификация фразеологии по В.В. Виноградову

Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. Главные типы лексических значений слова. Слияние значений составляющих компонентов в единое обобщенно-переносное значение. Фразеологические единицы русского литературного языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.03.2019
Размер файла 6,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Трехэлементная классификация фразеологии по В.В. Виноградову

Вавилова А.В.

ВлГУ «Владимирский государственный университет им. А. Г. и Н. Г. Столетовых»

Владимир, Россия

Фразеологическая единица, как правило, представляет собой единое смысловое целое, но значения его компонентов могут быть различными. Поэтому, фразеологические единицы русского литературного языка В.Виноградов делит на 4 смысловые группы: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения. фразеология лингвистический лексический язык

Первые две группы образуют по смыслу неделимые обороты. Они соответствуют по значению одному какому-нибудь слову. Третья и четвертая группы образуют по смыслу членимые обороты. Значение этих фразеологических оборотов имеет то же значение, что и их компоненты. Данная систематизация была разработана В.В.Виноградовым.

Фразеологические сочетания

Во фразеологических сочетаниях используются слова и со свободным, и со связанным употреблением. У фразеологических сочетаний почти не существует омонимов.

Примером может послужить ФЕ «закадычный друг». «Закадычный» имеет связанное употребление, так как это слово используется только со словом «друг»

Другая ФЕ «шут гороховый». Слово «шут» может использоваться не только со словом «гороховый», но и с любыми другими словами, поэтому имеет свободное употребление.

Фразеологические единства

Фразеологическое единство - «это семантически неделимая и целостная ФЕ, значение которой мотивировано отдельными значениями составляющих компонентов»

Известно, что неразложимое значение фразеологического единства получается благодаря слиянию значений составляющих компонентов в единое обобщенно-переносное значение: «зарыть талант в землю, первый блин комом, семь пятниц на неделе».

Фразеологические сращения

Фразеологические сращения - это неделимые по смыслу фразеологические единицы, значение которых несоотносительно с отдельными значениями составляющих компонентов.

Хорошим примером является ФЕ «сломя голову» со значением молниеносно, во всю мочь, стремглав -- безрассудно.

Таким образом, фразеологические сращения - это эквиваленты слов, единые, абсолютно неделимые обороты.

Фразеологические выражения

Фразеологические выражения являются свободными словосочетаниями. Они состоят из слов со свободными значениями, следовательно, являются семантически членимыми выражениями.

В этих выражениях не используются слова со связанным употреблением, это отличает фразеологические выражения от фразеологических сочетаний. Компоненты фразеологических выражений не имеют синонимов, которые возможны для слов со связанным значением во фразеологических сочетаниях (разинуть рот - раскрыть рот).

Фразеологические выражения при общении воспроизводятся как готовые единицы с постоянным значением и составом: « волков бояться - в лес не ходить, кто старое помянет - тому глаз вон».

Список литературы

1. Пособие для студентов-заочников факультетов русского языка и литературы педагогических институтов / Н. М. Шанский - М.: УЧПЕДГИЗ, 1957 г.

2. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., - С. 140-161.

3. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины// Виноградов В.В. Избр. труды. Лексикология и лексикография. - М., 1974. - С. 123-139.

4. Виноградов В.В. К теории литературных стилей // Виноградов В.В. Избр. труды. О языке художественной прозы. - М., 1980. - С. 240-249.

5. Виноградов В.В. Литературный язык // Виноградов В.В. Избр. труды. История русского литературного языка. - М., 1978. - С. 288-297.

6. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке

7. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избр. труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 162-189.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Синонимия как одно из наиболее распространенных явлений во фразеологии. Понятие фразеологических синонимов и антонимов, их классификация и разновидности, описание и сравнительная характеристика. Фразеологические единицы и выявление оттенков их значений.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 25.09.2014

  • Особенности изучения фразеологии в русской лингвистической литературе. Своеобразие диалектной фразеологии. Лингвокультурологический аспект изучения фразеологии: понятия, определения. Характеристика фразеосемантики в зависимости от поведения человека.

    курсовая работа [61,5 K], добавлен 14.04.2010

  • Теория фразеологии Ш. Балли, основные группы словосочетаний. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Эквивалентность фразеологизма слову. Семантическая целостность фразеологической единицы. Объем фразеологии в концепциях отечественных ученых.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 04.08.2011

  • Языковые особенности фразеологии. Классификация фразеологических единиц, их разложение и проблема моделированности. Освещение теории стилистического контекста. Лексические и фонетические выразительные средства, их конвергенция в составе фразеологии.

    курсовая работа [75,0 K], добавлен 16.04.2015

  • Лексические и фразеологические единицы языка. Значение и речевые ошибки в употреблении фразеологизмов как речевых оборотов. Стилистическая окраска синонимов. Сущность и качество эпитетов. Специфика определения функционально-стилевой принадлежности слова.

    практическая работа [13,5 K], добавлен 12.01.2010

  • Фразеологизм: сущность и понятие. Классификация единиц фразеологического состава. Лексикографическая разработка русской фразеологии. Словари фразеологизмов русского языка. Идеографический словарь. Словарь крылатых слов. Российская лексикография.

    реферат [8,4 M], добавлен 31.05.2008

  • Актуальность и основные направления в исследовании оценочных значений на современном этапе развития лингвистической науки. Рассмотрение категории и структуры оценки. Анализ фразеологических единиц английского языка и выделение их в тематические группы.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 18.04.2011

  • Разные взгляды ученых-филологов на проблемы фразеологии. Основные типы фразеологизмов: фразеологические сращения, единства и сочетания. Библейские фразеологизмы в системе русского языка, их представленность в фразеологическом словаре А.М. Молоткова.

    реферат [27,1 K], добавлен 22.04.2011

  • Аспекты и типы значений слова. Многозначность слов и типы их лексических значений. Полисемия и контекст. Роль и место контекста в понимании значения слова. Сравнение совпадения и несовпадения значения цветовых обозначений в английском и русском языках.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.07.2011

  • Понятие фразеологии как науки, ее сущность и особенности, история становления и развития, основные понятия и характеристики. Типы фразеологических единиц, их отличительные черты и применение. Источники русской фразеологии и способы их использования.

    реферат [26,2 K], добавлен 07.05.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.