Язык как объект влияния гендерных различий

Исследование значения полов и их роли в процессе генезиса культуры, их семиотического и символического воплощения в литературе и языке. Гендерные лингвистические исследования в области языковых различий. Рассмотрение аспектов взаимосвязи гендера и языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.03.2019
Размер файла 19,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ЯЗЫК КАК ОБЪЕКТ ВЛИЯНИЯ ГЕНДЕРНЫХ РАЗЛИЧИЙ

LANGUAGE AS AN OBJECT OF INFLUENCE OF GENDER DIFFERENCES

М.Э. Новикова

Новгородский государственный университет

им. Ярослава Мудрого, г. Великий Новгород, Россия

В современном мире изучение гендерных аспектов в различных сферах имеют большое значение. Исследование значения полов и их роли в процессе генезиса культуры, их семиотического и символического воплощения в литературе, философии, языке, истории и искусстве дает возможность выявить более новые стороны и векторы развития общества, углубиться в истинное значение протекающих процессов.

Гендерные лингвистические исследования начали занимать более самостоятельную и прочную позицию по причине того, в первую очередь, женский социальный статус в обществе с течением времени претерпевает изменения. С 1970-х годов начали писать и говорить, что мужской, традиционный стиль и порядок жизни не отвечает условиям преобладающим в социуме. Данное явление многими исследователями наименован как «кризис маскулинности».

Как считает Т.Г. Попова: определение «гендер» делает акцент не столько на природной, сколько на социокультурной причине различий между полами. Система гендера сама по себе выражает несимметричные ожидания и оценки, отправляемые индивидуумам в социум в зависимости от половлй принадлежности [4]. Нужно подчеркнуть, что в человеческой речи гендер также проявляется естественным образом.

В лингвистике, в ключе подхода коммуникативного, становится актуальным исследование разных видов коммуникации. Вместе с тем «антропоориентированный характер лингвистических исследований на современном этапе ее развития диктует необходимость учета гендерного аспекта коммуникации» [5, С. 229].

Нужно отметить, что центром внимания исследований гендера, в наше время, являются также социально-психологические и культурные факторы, обуславливающие стереотипы о женских и мужских качествах, определяющие общественное отношение к женщинам и мужчинам.

В трудах, которые рассматривают разные аспекты взаимосвязи гендера и языка, А.А. Григорян определяет следующие векторы: 1) общие черты и различия в языковой практике женщин и мужчин 2) гендерная андроцентричность и маркированность языка [2].

Отличия между речью людей разной половой принадлежности находятся в различных сферах языка: в лексике, фонологии, и в фонетике. Именно отличиям в женской и мужской словарной структуре посвящено многочисленное количество исследований в области лингвистики.

«Женский» словарь, по объему, относительно меньше. Представительницы прекрасного пола как бы использует основную базу словаря (устоявшимся лексическим пластом), т.е. единицами лексически единицами, которые встречаются в речи с наиболее высокой частотой. Одновременно с этим сильная половина использует больше профессионализмов, неологизмов и архаизмов, так как не в силах найти им наиболее общеупотребительные выражения и слова.

Женщины на много чаще, являются инициаторами диалога, чем мужчины. Первая реплика, чаще всего, принадлежит, именно, представительницам прекрасного. Зачастую, женщины вступая в языковые взаимодействия, начинают диалог с высказываний вводного, этикетного характера, которые являются не напрямую объявлением целей начавшего разговор, а установлением эмоциональной связи с собеседником.

Чаще всего, начальная реплика, сказанная женщиной, являет собой вопрос. Интонация вопросительного характера рефлекторно вынуждает мужчину ответить и, тем самым, невольно заставляет его выйти из состояния мысленной, внутренней беседы. Вступая в диалог, женщина моментально оповещает о необходимости получить ориентиры в возникшей ситуации. В поиске центра опоры представительницы слабого пола во всем рассчитывает на своего собеседника. Такое начало чаще заканчивается в благоприятном ключе.

Причиной расхождений смысловых сфер инициальности выступает существенное отличие в изначальных редко осмысливаемых и глубинных интенциях входящих в коммуникацию женщин и мужчин: «Для женщин речь служит средством, позволяющим завести друзей и поддерживать взаимоотношения. Для мужчины «разговаривать» означает «передавать факты» [3, С. 117].

Язык можно рассматривать как один из вариантов проявления целенаправленного образа действий. Произносимая фраза является итогом речевых действий, выполняющиеся ради оказания определенного воздействия на того, кто слушает. Речевые действия, так же как и любые другие действия, могут быть объектами наблюдения того, кто слушает, и на их основе слушающий имеет возможность делать выводы о намерениях собеседника.

Взаимопонимание, адекватного характера, участников диалога достигается посредством того, что в речевом акте осуществляется присутствующая в языке цепь закономерных соответствий между методами выражения интенций и, собственно, самими интенциями. Соответствие определенных намерений собеседников и, каких либо, видов синтаксических конструкций приобретает характер конвенциональности и понимается любыми обладателями и носителями языка и, собственно, культуры, к которой он относится.

Представительницы прекрасного пола посредством высокого уровня развития своей речи не могут признать простых языковых форм и отдают предпочтение поиску скрытых подтекстов в услышанном, даже вопреки отсутствию данных подтекстов. Перед каждым новым речевым действием женщина-инициатор целенаправленно добивается двойной цели: создать фундамент для получения практического конкретного результата и установить процесс обмена эмоционального. Двусторонний образ направленности на общение ставит преграды в процессе постановки понятно сформулированных задач перед собеседником.

«Инициальные женские реплики обычно представляют собой интегрированный речевой акт»[1, С. 99]. Нечеткая постановка целей будущего диалога вместе с внешней энергичной позицией как итог может иметь ложное толкование существующих предположений говорящего, а также может привести к уклонению собеседника от желания вступать в коммуникационное взаимодействие.

Совместный диалог возможен исключительно при условии использования адресантом и адресатом одного и того же кода, в тот момент, когда меж ними образовывается «общее знаковое контактное пространство»[1, С. 100].

С позиции психологов (Пиз Б., Пиз А.), слабый пол обладает намного более сильно выраженным умением чувствовать эмпатию, нежели пол сильный [3]. С начальных реплик беседы женщины незамедлительно показывают собеседнику о стремлении быть на место мужчины и оценивать происходящее с его точки зрения, однако данное поведение далеко не всегда можно понимать как отказ от собственной позиции. Формальным свойством собственного идентификационного процесса с партнером по диалогу выражается в местоимении «мы», включаемые женщинами, намного чаще, чем мужчинами, в собственные инициальные речевые действия.

Для представителей мужского пола сама сущность общения выступает не желаемым результатом, а способом решения каких складывающихся проблем. Мужчины не часто рассматривают женщин как равноправных собеседников. В начале беседы сильный пол вводит допустимый для них образ субординации. С точки зрения лингвистического характера мнение отдельного субъекта процесса деятельности в данной ситуации можно определить с помощью подлежащего, которое выражается с позиции слова «я».

Местоимение «я», как правило, проявляется в начале инициальных реплик представителей сильного пола (как показывает практика, в начальных женских репликах данное подлежащее появляется примерно в два раза меньше). Данный выбор полностью сопоставим с преобладающей точкой зрения, смыслом которой выступает общее мнение о том, что представители сильной половины человечества не должны быть слабыми и зависимыми. Лингвистические исследования соответствуют выдвинутому положению психологов, что «концепт «ego» женщины имеет менее жесткие и детерминированные границы» [1 С. 100].

Таким образом, в человеческом сознании имеют место своеобразные концепции, которые выступают своеобразной системой координат, сквозь призму которой оцениваются и толкуются взаимоотношения женщин и мужчин, их своеобразие с точки зрения социокультурного характера. Гендерный подход являет собой будущее развитие изучения языка. Данное Такое изучение ориентированно непосредственно на самого человека, и дает возможность более точно брать во внимание человеческий фактор, влияющий на язык и речь.

Функцией начала диалога, в итоге, становится определенной настройкой процесса взаимодействия между различными людьми. Участие представителя мужского пола в придании формы зачину лишь в том, что мужчины создают четкую формулировку итогу, к которому должен прийти диалог в дальнейшем общении. Осуществление такого коммуникативного значения мужчины представляется возможным посредством нерасчлененного характера ядра и зачина, частым применением подлежащего «Я», четким гармонией меж начальными интенциями и инструментами речевого оформления.

Стереотипом представительниц прекрасного пола является начало диалога, предполагающего некоторые усилия для создания психологической атмосферы благоприятного характера. Получение желательного результата выводится из тематического вычленения начала диалога из всей логико-смысловой конструкции беседы, переменным изменением речевых шаблонов, попыткой имитации речи собеседника. Стиль мужского общения говорит о желании добиться социальной независимости и доминирования, в то время как женщины желают сотрудничества.

Для зачина диалогового взаимодействия между женщиной и мужчиной характерно противоречие интенций вхождения в коммуникацию, противоположность особенностей поведения в речи и, вследствие, неадекватность понимания смысла занимаемых друг другом позиций. Общее присутствие данных показателей дает основания охарактеризовать самое первое звено коммуникации речи начальным этапом межличностного конфликта.

В наши дни, вследствие процветания концепций феминизма, наделения женщин широкими социальными и экономическими правами и свободами, конкуренция в ходе диалога часто преобразуется в открытую агрессивность и враждебности. Несовпадение интересов может появиться и в условиях отсутствия выраженных несоответствий в оценивании предмета диалога.

Совершенно ясно, что такой агрессивной конфронтации легче избежать, чем ее разрешить. Так, одним из вероятных методов предотвращения конфликта может быть фрагментное создание модели будущей беседы с учетом обычных признаков поведения в речи участников диалога противоположного пола.

По сравнению с высказываниями центральной части, которые являются ситуативно обусловленными и, часто, фактором которых являются речевые действия собеседника, начальные реплики могут быть частично готовыми и оформлены словесно еще до начала беседы.

Таким образом, гендерный метод является дальнейшим развитием антропоориентированного исследования речи и языка, а так же дает возможность больше уделять внимание человеческому фактору в речи языке.

Будучи продуктом культурных традиций и общественных отношений гендер не может относиться к лингвистическим категориям, но, речь и язык могут быть исследованы с позиции выражения в них отношений гендерного характера, путем обнаружения в них гендерных стереотипов, которые зафиксированы у носителя языка в самом сознании.

язык гендерное различие

Список литературы

1. Белая Н. В. О проявлении гендерных различий в языке // Рема № 3 2009 г.

2. Григорян А.А. Гендерные лингвистические исследования США // Социальная власть языка. Воронеж:, 2001.

3. Пиз А., Пиз Б. Язык взаимоотношений мужчина женщина М, 2002.

4. Попова Т.Г. К вопросу о гендерных исследованиях // Человек говорящий и пишущий: Материалы междунар. конф. (14-16 февраля 2008г.). Вып. 2, 2008. М.

5. Попова Т.Г. Языковое сознание как основополагающий фактор общения // Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности. XV Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации (30 мая -2 июня 2006 г.): Тезисы докладов. М.: РАН, 2006.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Исследование способов реализации гендерной стилистики в художественных текстах. Характеристика гендерных аспектов типологии и поэтики творчества Энн Бронте. Выявление репертуара языковых средств, участвующих в выражении гендера в художественном тексте.

    дипломная работа [89,9 K], добавлен 18.12.2012

  • История и направления изучения гендерных особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах. Понятие и структура языковой личности, суть гендерной лингвистики. Различия языковых личностей мужчины и женщины, особенности коммуникативного поведения.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 24.12.2009

  • Теоретические аспекты исследования стереотипов во взаимосвязи языка и культуры. Исследование значения слова семья по данным фразеологического словаря русского и английского говора. Особенность реализации фразеологий понятий супруги, родители и дети.

    дипломная работа [80,8 K], добавлен 27.07.2017

  • Рассмотрение понятия идиомы и идиоматичности в работах отечественных и зарубежных исследователей, обобщение полученных результатов. Изучение роли идиоматики в межкультурной коммуникации. Исследование аспектов перевода оборотов с одного языка на другой.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 21.01.2015

  • Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011

  • Комплексное изучение языковых и социокультурных процессов в их функциональном взаимодействии в ходе исторического развития общества. Исследование основных проблем взаимоотношения языка и культуры в лингвистике. Связь языка и общества, формы её выражения.

    контрольная работа [35,8 K], добавлен 11.10.2013

  • Исследование проблем философии языка. Рассмотрение теорий значения в рамках логической семантики. Формирование и развитие языка, его понимание, интерпретация и процесс коммуникации между людьми. Особенности теорий значения в языковой прагматике.

    курсовая работа [132,3 K], добавлен 03.07.2017

  • Изучение особенностей литературного языка, история его становления и развития, роль в жизни общества. Использование русского языка в устной и письменной речи. Выработка литературно-языковых норм. Оценка влияния эмоций и чувств читающего на речь и письмо.

    реферат [28,5 K], добавлен 05.12.2013

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Основные понятия языка и культуры, их соотношение. Особенности этнической общности, отражение в языке динамики культуры и изменений в развитии общества. Типологические особенности и генезис корейского языка, влияние других государств на его развитие.

    курсовая работа [78,4 K], добавлен 31.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.