Специфика военной лексики в англоязычных СМИ
Особенности употребления военной лексики в статьях англоязычных изданий, связанных с современными военными конфликтами. Анализ классификации военной лексики по сфере употребления, предложенной А.А. Данилевичем. Выявление лексического состава текста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.02.2019 |
Размер файла | 16,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ВУНЦ ВВС ВВА Воронеж, Россия
Специфика военной лексики в англоязычных СМИ
Середов Д.А., Свистуленко Р.В., Мартынова Е.А.
На протяжении всей истории существования человек не переставал вести войны. Можно сказать, что в определенной степени вся история человечества - это история войн. В современном обществе СМИ освещают различные события, в том числе и военные конфликты, поэтому военная лексика регулярно используется и политиками, и журналистами, и дипломатами, и обычными людьми. Сфера употребления военной терминологии уже не ограничивается использованием ее только в ходе военных операций и повседневной жизни армии.
Стоит отметить, что общая военная терминология - это совокупность военных терминов, понятийно и функционально закрепленных за профессионально-корпоративной областью военного дела, общей для всей сферы вооруженных сил и всех категорий личного состава [1, c. 58]. Таким образом, к военной лексике относятся слова и сочетания, которые обозначают военные понятия, то есть непосредственно связанные с вооруженными силами, военным делом, военными действиями и прочее, а также научно-технические термины, употребляемые с военными понятиями.
В данной работе проанализированы особенности употребления военной лексики в статьях англоязычных изданий, связанных с современными военными конфликтами. Источниками фактического материала являются отдельные статьи современных газет и новостных веб-сайтов США и Великобритании за последние годы: «New York Times», «The Guardian», «The Daily Mail», «The Washington Times», «BBC News» и др.
В нашей работе будет рассмотрена классификация военной лексики по сфере употребления, предложенную А.А. Данилевичем:
1) термины различных родов войск - термины, которые употребляются для описания понятий в формированиях вооруженных сил: например, artillery `артиллерия', infantry `пехота', air force `военно-воздушные войска';
2) штабные термины - термины, которые широко используются в органах военного управления личным составом, например, headquarters `штаб', staff car `штабной вагон', personnel `личный состав';
3) общетактические термины - термины, которые используются при решении общетактических задач, ведении общевойскового боя и его подготовке, например, defense `оборона', offensive `наступление';
4) организационные термины - термины, которые используются в различных единицах воинских сил, например, unit `подразделение', battalion
`батальон', division `дивизия', company `рота';
5) военно-топографические термины - термины, которые используются в изучении местности, ориентировании, целеуказании, производстве измерений на местности, например, topographic map `топографическая карта', cartography `картография', land survey `наземная съемка';
6) командно-строевые термины - термины, которые используются в строевой подготовке и командной речи военнослужащих, к примеру, Arms, port! `Оружие на грудь!'; Eyes, right! `Равнение направо!' [2, с. 86-87].
Для выявления лексического состава текста была использована компьютерная программа фильтрации лексики текста, согласно которой устанавливается рейтинг частотности употребления слов в тексте. В нашем исследовании для осуществления частотного анализа использовалась компьютерная программа Wordstat v 1.1. При использовании данной программы компьютер представляет всю использованную в тексте лексику в виде столбика слов, расположенных по принципу частотности употребления в тексте. Отметим, что наиболее частотными лексемами в любом тексте в любом языке будут являться артикли, союзы, предлоги, вспомогательные глаголы, местоимения, а также имена собственные [3]. Так, например, в нашей работе первые наиболее частотно употребляемых слов были представлены следующие (в скобках указана частотность употребления слов в статьях): 1. the (491), 2. to (236), 3. of (209), 4. in (191), 5. a (175), 6. and (172), 7. is (95), 8. that (93), etc.
Все анализируемые статьи общим объемом около 7000 слов были обработаны с помощью данной программы. Из полученных списков слов с указанием их численной частотности использования в тексте после отделения артиклей, предлогов, союзов, местоимений, глаголов-связок, имен собственных, географических названий и пр. методом сплошной выборки была выделена лексика, имеющая отношение к военной терминологии. Стоит отметить, что полученная лексика была разделена согласно представленной ранее классификации. Эти слова, разбитые по группам, представлены далее:
1) термины различных родов войск: artillery (12);
2) штабные термины: commander (5), personnel (1);
3) общетактические термины: shelling (10), frontline (9), pullback (7), battlefield (5), defence (5), armour (3), invasion (2), assault (2), deployment (2), bombardment (2), defend (1), convoy (1), conquer (1), seize (1);
4) организационные термины: troops (16), battalion (7), corps (1), paratroopers (1), gunmen (1);
5) общевоенные термины: fighters (13), security (12), soldiers (11), vehicles (9), equipment (8), tanks (8), weapons (7), fight (6), combat (6), trucks (4), officer (3), ammunition (3), rockets (2), operation (2), enemy (2), servicemen (1), missile (1), bomber (1), insignia (1), uniform (1).
Однако, как видно выше, не все группы военных терминов были заполнены. Результаты представлены в Таблице 1.
военный лексика англоязычный текст
Таблица 1 - Частотность и доля употребления военной лексики в анализируемых статьях
Классификация военной лексики |
Количество лексем, использо- ванных в статьях |
|
Термины различных родов войск |
12 |
|
Штабные термины |
6 |
|
Общетактические термины |
51 |
|
Организационные термины |
26 |
|
Военно-топографические термины |
-- |
|
Общевоенные термины |
101 |
Так, были выделены термины различных родов войск, штабные термины, общетактические термины, организационные термины. Военно-топографические термины не были выделены в анализируемых источниках, так как являются узконаправленными терминами военной сферы, а анализ проводился на текстах газетных статей. Кроме того, нами была вынесена группа общевоенных терминов. Она оказалась самой многочисленной, общевоенные термины используются в статьях 101 раз. В эту группу были отнесены слова, используемые во всех сферах военной жизни, вследствие чего их нельзя однозначно отнести к какой-либо из представленных ранее групп терминов.
Таким образом, стоит отметить, что, несмотря на небольшое содержание военной лексики в текстах анализируемых источников около (3%), данные статьи наполнены военными терминами, которые широко используются вне сферы военной жизни, но и в современной прессе.
Список литературы
1 Коровушкин В.П. Нестандартная лексика в английском и русском военных подъязыках (понятийный аппарат социолексикологического описания) // Вестник ОГУ. 2003. № 4. С. 58.
2 Данилевич А.А. Военная терминология современного английского языка // elib.bsu.by/bitstream/123456789/96048/1/85-88.pdf
3 Сребрянская Н.А. Интерпретация текста. Анализ дискурса // Воронеж: ВГПУ, 2010. - 88 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Причины заимствования в языке и этапы освоения иноязычной лексики. Анализ состава лексики общеупотребляемых слов и их классификация. Иноязычные неологизмы, ограниченные сферой своего употребления. Разработка урока "Заимствованные слова в русском языке".
дипломная работа [158,0 K], добавлен 18.08.2011Особенности функционирования лексики ваго в японском языке. Сопоставительный анализ лексического состава языка японских печатных изданий второй половины ХХ в. (на примере газет "Майнити", "Ёмиури" и "Нихон Кэйдзай"). Функциональная роль лексики ваго.
дипломная работа [1,2 M], добавлен 15.07.2015Определение стилистических пластов лексики современного французского языка. Понятие, значение лексики ограниченной сферы употребления. Систематизация терминологической и профессиональной лексики, ее функционирование в тексте романе Эмиля Золя "Germinal".
курсовая работа [85,6 K], добавлен 19.03.2014История возникновение деловой стилистики. Основные правила делового этикета. Виды эмоциональной окраски речи и способы их употребления. Факторы успешности при использовании стилистически окрашенной лексики в деловой речи. Характеристика типичных ошибок.
курсовая работа [44,6 K], добавлен 07.12.2010Определение специфики военных текстов как вида речевого произведения. Изучение терминологического вокабуляра и аббревиатур как базовых лексических особенностей текстов. Выявление характерных особенностей перевода лексики с английского языка на русский.
дипломная работа [130,3 K], добавлен 14.09.2011Фонетические, морфологические и синтаксические особенности диалектной лексики; специальная лексика ограниченного употребления: термины и профессионализмы. Определение количественного состава и видов лексики в речи учащихся; русский молодёжный сленг.
материалы конференции [32,3 K], добавлен 03.03.2013Анализ оценочной лексики в материалах, освещающих события на Украине в 2013-2016 году в англоязычных и русскоязычных средствах массовой информации. Примеры использования оценочной лексики при описании происходящего в газетах и информационных порталах.
дипломная работа [179,7 K], добавлен 27.11.2017Особенности словаря молодежного социолекта, понятия "сленг" и "жаргон"; стилистические кластеры сниженной лексики, причины употребления. Выявление функциональной нагрузки и источников пополнения сниженной лексики немецкого языка в молодежном сленге.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 06.03.2012Происхождение русской обсценной лексики. Категоризация русской бранной лексики и функции употребления. Классификация посылов и заклятий. Исследователи русской ненормативной лексики. Ненормативная лексика и общество. Эвфемистические замещения мата.
курсовая работа [31,8 K], добавлен 27.03.2011Терминология - словарное ядро языка науки. Систематизация терминологической лексики, упорядочение и унификация. Формирование словника словаря терминов. Словарь военной терминологии периода Второй мировой войны (на основе "Дневника боевых действий").
курсовая работа [80,0 K], добавлен 19.12.2015