Лексико-грамматическое сходство татарского и казахского языков
Рассмотрение фонетического, лексического, грамматического строения казахского и татарского языков в системе сравнительного анализа тюркских языков. Этноним татар как общее название родственных тюркскоязычных народов. Методология сравнительной фонетики.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.02.2019 |
Размер файла | 33,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Лексико-грамматическое сходство татарского и казахского языков
Куркебаев К.К.
к.ф.н., доцент
Казахского национального университета
им. аль-Фараби, Алматы, Казахстан
В современном мире уделяется большое внимание на изучение тюркологии универсального характера. В мире тюркология является одной из отраслей восточных наук, которая всесторонне изучает язык и культуру, этнографию, историю и фольклор тюркоязычных народов.
Академик А.Т. Кайдар сделал вывод, определяющий научную форму данной отрасли: «Тюркология - всемирная наука. Она появилась три века тому назад и развивалась как одна из отраслей востоковедения. На сегодняшний день является одной из гуманитарных отраслей науки во всех крупнейших государств на земле: это наука рождена в целях изучения языков, фольклора, этнографии и исследования этнологии в широком спектре около 30 тюркских народов, большая отрасль исторических, интенсивных и жизнеспособных наук, которая вносит важный вклад в дело человеческой духовности»[1, 304].
Одним из наиболее важных аспектов тюркологического исследования является сравнительное исследование лексического состава, грамматической структуры и синтаксической системы родственных языков.
При близости грамматической структуры, лексического состава, коммуникативной системы тюркских языков имеются собственные фонетические отличия, укоренившиеся по разным историческим обстоятельствам. Один из родственных языков к казахскому языку среди тюркских является татарский.
Татары- древняя тюркоязычная нация с тысячилетней традицией, имеющяя великую историю, культуру и искусство. Татары расположены в всех разных областях России и по количеству народа занимают второе место в республике после русских.
По заключениям исследователей, этноним «татар» происходит от слов тaт-дaт-йaт (посторонний) и эр-aр-ир (мужчина), то есть посторонний человек, другой народ. По данным исторических записей в ранние времена волжские татары звали себя б?лг?р, ?aзaн кешесе, ?aзaнлы, а марии звали казаньских татаров сюaс, удмурты бигер, казахи ногaй.
По мнению некоторых исследователей в названиях б?лг-aр, су-aр, хaз-aр, aу-aр (aвaр), мaжaр (мaдиaр - сегодняшние венгеры), тaт-aр, хунг-aр (венг-ер) добавка -ар считается как псевдоним от названий земля (жер), страна (ел). В древнетюркском языке форманты -ар, -ер используются в мужском значении, помимо исследователей тюркологии о значении форманта ар в словах ?ош?aр, aрлaн в 1935 году написано в произведении «Исследования казахского языка» профессора К.К. Жубанова.
А также -aр (-ер) используется не только в тюркских языках но и в монгольском, корейском, маньчжурском, японском, финском языках в таких словах, как мужчина, мужество. Это значит, что это слово не может служить доказательством об однокоренности и родственности татарского и болгарского языков ни в качестве суффикса или же корня [2, 101].
Тем не менее, татар- часто используемое имя после тюрка в мире тюркологии. Если раньше в Европе родственных народов традиционно называли тюрками, то в русских сведениях слова тюрк-татар используются вместе. В сведениях научного исследования говорится о том, что этноним татар не использовалось в качестве всеобщего названия древнетюрксого племени.
В целом этноним татар несколько лет использовалось как общее значение нескольких тюркоязычных народов. В русских древних записях XVI-XVIII века вместе с волжскими и уральскими тюркскими народами татаром назывались и несколько тюркских племен Северного Кавказа, Средней Азии и Сибири, а также азербайджане, расположившиеся на окраине Российской империи. Ногаи, кочевавшие на территории между Каспийским и Черным морями, тоже назывались татарами до Советского периода.
Если сравнить сходства и различия фонетических структур казахского и татарского языков:
Даже если и казахский, и татарский языки относятся к семье тюркоязычных, а в нем в кипчакскую группу, которому характерны твердые и глухие звуки, сохранены сходства и различия в фонетической системе. В общем в татарском алфавите 39 букв:
Aa Ж ж Н н У у Щ щ
? ? ? ? ? ? ? ъ
Б б З з О о Ф ф Ы ы
В в И и ? ? Х х ь
Г г Й й П п І ? Э э
Д д К к Р р Ц ц Ю ю
Е е Л л С с Ч ч Я я
Ё ё М м Т т Ш ш
Там есть свойственные татарскому языку 6 специфических букв: ?, ?, ? - гласные, ?, ?, ? - согласные. Помимо этого есть три буквы, которые встречаются на фонологическом фоне заимствованных слов татарского языка: ы, о, э.
В татарском языке 9 гласных звуков: a - ?, у - ?, ы - е, о - ?, и.
Если в казахском языке гласные звуки делятся на три, то в татарском они делятся на твердые (a, у, ы, о) и мягкие (?, ?, ?, е, и).
По нижеперечисленным примерам можно заметить, что звук [?] татарского языка передается через звуки «a», «е» и «у»:
Например:
?ни - aнa
?ти - ?ке
?н? - ?не
б?йр?м - мейрaм (бaйрaм)
кaл?м [??л?м] - ?aлaм
д?рес - д?ріс
б?хет - бa?ыт
сир?к - сирек
м?кт?п - мектеп
й?р?к - ж?рек
т?р?з? - терезе
?йт? - aйту
бет? - біту
кит? - кету
Один из свойственных татарскому языку, специальный звук - [?] = [ь]. Этот звук соответствует звукам ? или ? казахского языка. Мягкий и говорится через округление губ:
Например:
?рд?к - ?йрек
?рн?к - ?рнек
?зем - ?зім
?з?к - ?зек
?тк?н - ?ткен
?тенеч - ?тініш
?семлек - ?сімдік
ч?л - ш?л
к?л - к?л
к?рк? - к?рке
?с? - ?су
?т? - ?ту
?б? - ?бу
?зг?р? - ?згеру
?л? - ?лу
Предложение
К?лд? к?п бaлык булa. ? ч?лд? бaлык булмый
К?лде бaлы? к?п болaды. Aл ш?лде бaлы? болмaйды.
Фонема ? татарского языка в предложении подходит к фонеме ? казахского языка.
На сегодняшний день в татарском языке есть 28 согласных звуков. Если 25 из них используется в прямой речи татарского языка, то на сегодняшний день есть и преобразованные на звуки прямой речи татарского языка , которые используются в словах, заимствованных от арабского и персидского языков:
[п]--[б], [м], [w], [ф], [т]--[д], [н], [с]--[з], [ч]--[ќ], [ш]--[ж], [л], [р], [х], [й], [к]--[г], […]--[„], [ћ], [џ], [`] (гaмзa - звук горла).
Звуки [в], [ц], [щ] используются только в словах, заимствованных от русского языка.
Еще один звук, присущий татарскому языку, [?] произносится через нос так же, как и на казахском языке звук [?], но иногда выражается через звуковое сочетание [нг], как в древнетюркских словах. Например: я?a - жa?a, я?гыр - жa?быр, тa? - тa?, к??ел - к??іл, з??г?р - зе?гі, ду?гыз - до?ыз, чa?гы - шa??ы,кaрa?гы - ?aрa??ы и т.д.
Лексика какого либо языка всегда говорит раньше чем другие языковые категории, дает больше информации. Видный ученый К.М. Мусаев заключил: “Когда говорят, что язык представляет собой кладовую истории народа - его носителя, прежде всего имеется в виду его лексика, которая непосредственно реагирует на все изменения в жизни народа”[3, 354]. Поэтому давний словарный запас современного казахского языка формировался взаимосвязанно с национальной историей и всеобщей тюркской историей. Лексику казахского языка выгодно изучать татарским языком кипчакской группы, а также всецело тюрксими языками в целом либо частично изучая лексику в сравнительной форме.
Соматизмы- один из лексических тематических групп, в котором много сообщничества тюркоязычной системы. Так как соматизмы в родственных языках считаются самыми древними среди лексического слоя, его форма исторического развития взаимосвязанна друг с другом. Вышеназванный лексический слой казахского и татарского языков не имеет особых звуковых, семантических, грамматических особенностей, это доказывает таблица снизу.
?аза? тілі |
Татар тілі |
|
Ала?ан |
Уч, уч т?бе |
|
Ас?азан |
Ашказан |
|
Ауыз |
Авыз |
|
Ая? |
Аяк |
|
Барма? |
Бармак |
|
Бауыр |
Бавыр |
|
Ж?рек |
Й?р?к (Yцrak) |
|
Ерін |
Ирен |
|
Кеуде |
Имч?к |
|
К?з |
К?з |
|
Тіл |
Тел |
|
Тіс |
Теш |
|
Табан |
Аяк |
|
Та?дай |
------------- |
|
Сан |
Бот |
|
Сауса? |
Бармак |
|
Шаш |
Кыл |
|
Шынта? |
Терс?к |
|
Шеке |
Чик? |
|
?абыр?а |
Кабырга |
|
?арын |
Корсак |
|
?ас |
Каш |
|
Іш |
Корсак |
Как мы заметили выше, соматическая лекскика татарского языка встречается и в казахском языке, а также по форме слова и звуковому слою очень близко соответствуют друг другу. Только соматизм казахского языка «та?дай» не имеет эквивалента в татарском языке. Кроме того соматизмы ?арын и іш называется соматическим именем татарского языка корсак.
В таблице соматизм казахского языка ала?ан дается соматизмом уч татарского языка. То есть фоно-семантически не соответствует с формой алакан казахского языка. Однако не смотря на такие семантические различия некоторые фразеологизмы сохранили свои сходства. Например, казахский фразеологизм уысына т?сіру семантически и формально подходит к татарскому фразеологизму учына т?шереу. То есть слова тюркологии уыс, ала?ан имеют семантическую связь. А также татарский фразеологизм учына утлы к?мер тоткан похож на казахский фразеологизм «?ауіпті іспен айналысу», учыннан акканы ялаучы на «?олдан тарту» [4, 121].
В тюркологической системе большой лексический слой составляет названия животных. И у казахского, и у древнетатарского народа важную роль играло познавание мира животных в окружающей среде. Поэтому в обеих языках встречаются большое количество общих наименований. В науке языкознания общее название имен животных, птиц называют зоонимом. “Зооним” (zoo гр. “ животное ”+onіm. имя ) - раздел науки о наименованиях животных. В зарубежной, русской лингвистике принято исследовать разделяя зоонимы на такие разделы как гипоним (лошадь), киноним (собака), орнитоним (птица), инсектоним (насекомое). Имена собственные, преобразованные от имен животных, птиц, насекомых называются зоофорскими именами [5, 60].
?аза? тілі |
Татар тілі |
|
Т?йе |
Д?я |
|
Жыл?ы |
Ат |
|
Сиыр |
Сыер |
|
?ой |
Т?к? |
|
Ешкі |
К??? |
|
??лан |
Кыргый иш?к |
|
Есек |
Иш?к |
|
Ар?ар |
Тау т?к?се |
|
Елік |
Кыр к???се |
|
Б??ы |
Болан |
|
Б?лан |
Поши |
|
А?б?кен |
Кыр к???се |
|
Арыстан |
Сул |
|
Аю |
Аю |
|
Сілеусін |
Сел??сен |
|
?ас?ыр, б?рі |
Б?ре |
|
Ит |
Эт |
|
Т?лкі |
Т?лке |
|
Борсы? |
Бурсык |
|
Мысы? |
М?че |
|
Суыр |
Байбак |
|
До?ыз |
Ду?гыз |
|
Жылан |
Елан |
|
А??у |
Аккош |
|
?аз |
Каз |
|
Тауы? |
Тавык |
|
Б?ркіт |
Б?ркет |
|
Піл |
Фил |
По таблице видно,что фонетический слой зоонимов казахского и татарскго языков очень схожи друг другу, только некоторые звуки изменялись в течение фонетического развития. Например, имена «??ндыз», «а??у» (а???с), «б?лан» в современном татарском используется как «кондыз», «аккош», «болан», то есть в этих зоонимах произошел обмен гласных звуков ?~о двух языков.
Такие же обмены гласных звуков встречаются и в словах «до?ыз», «борсы?» на татарские «ду?ыз», «бурсык», здесь обменлись гласные звуки о~у, в именах «б?ркіт», «т?йе» на татарском звучит как «б?ркіт», «д?я», обменялись звуки ?~?.
Кроме того заметно, что некоторые имена животных казахского языка не встречаются в татарском языке. Например, зоонимы «а?б?кен» и «елік» в татарском именуются лексемой «кыр к???се». Но некоторые имено совсем не похожи друг на друга, можно заметить, что у них другое наименование: ?ой - т?к?, ар?ар - тау т?к?се, арыстан - сул, суыр - байбак.
Казахский и татарский языки являются родственными с точки зрения грамматической структуры. Исследователь татарского языка М. Закиев разделил на три группы семантико-грамматическую группировку слов:
Группа конкретных слов, обозначающих какое-либо значение или мысль: имя существительное, имя прилагательное, местоимение, имя числительное, глагол, наречие, подражательные и предиктивные слова
Слова, обозначающие мысль и чувство говорящего на что-либо: междометие, служебные слова и модальные слова
Группа слов, связывающие слово со словом, предложение с предложением: союзы, послелоги.
В целом в грамматической структуре татарского языка, как и в казахском, есть целое и производное слова, сложные слова, парные слова, слова сочетания.
9 частей речи нормативной грамматики казахского языка ограничивается главными 6 частями речи татарского языка. В грамматике татарского языка части речи делятся на основные, особенные, вспомогательные.
Основные части речи: имя существительное (исeм), имя прилагательное (сыйфaт), имя числительное (сaн), местоимение (aлмaшлык), глагол (фигыль), наречие (р?вeш).
Особенные части речи: междометия (ымлыктaр), подражательные слова (aвaз ияртeмн?рe), модaльные слова (модaль с?зл?р) ж?нe служебные слова (кис?кч?л?р)
Вспомогательные части речи: союзы (б?йлeкл?р) мeн послелоги (тeрк?гeчл?р)
Если сравнивать падежей казахского и татарского языков, в казахском языке 7 падежей, в татарском 6 видов падежей.
Система падежей казахского и татарского языков
Сeптіктeр |
Жaл?aулaры |
|||
?aзa? тілі |
Тaтaр тілі |
?aзa? тілі |
Тaтaр тілі |
|
Aтaу сeптігі |
Бaс килeш |
|||
Ілік сeптігі |
Иялeк килeшe |
-ны?/-ні?, -ды?/-ді?, -ты?/-ті? |
-ны?/-ні? |
|
Бaрыс сeптігі |
Юн?лeш килeшe |
-?a/-гe -?a/-кe |
-гa/-г? -кa/-к? |
|
Тaбыс сeптігі |
Т?шeм килeшe |
-ны/-ні -ды/-ді -ты/-ті |
-ны/-нe |
|
Шы?ыс сeптігі |
Чыгыш килeшe |
-нaн/-нeн -тaн/-тeн -дaн/-дeн |
-нaн/-н?н -тaн/-т?н -дaн/-д?н |
|
Жaтыс сeптігі |
Урын-вaкыт килeшe |
-дa/-дe -тa/-тe |
-дa/-д? -тa/-т? |
|
К?мeктeс сeптігі |
-мeн/-пeн/-бeн |
Как мы видим по таблице, в татарском языке нет седьмого падежа казахского языка (К?мeктeс сeптігі) , за него исполняют роль союзные слова бирл?н, бeрг?, бeрг?л?п, бeрлeкт?. И казахские лингвисты считают, что окончание этого падежа в казахском языке произошло именно от этих слов: бeрг? ? біргe ? бeн ? пeн/бeн.
В заключение можно сказать что, при наличии частичных различий фонетического, лексического, грамматического уровней казахского и татарского языка, относящиеся в кипчакскую группу тюркоязычной семьи, в целом родственная система, взаимосвязанное историческое развитие точно свидетельствуются в вышеперечисленных примерах.
Литература
казахский татарский язык фонетика
1. ?айдар ?. ?аза? тіліні? ?зекті м?селері. -Алматы, 1998. - 304 б.
2. ??дайберген Ж?банов. ?аза? тіл біліміні? м?селері. - Алматы, -2014. -578 б.
3. Мусаев К. Лексикология тюркских языков. -Москва, 1984. - 232 с.
4. Т?ркі тілдеріндегі с?зжасамды? ж?рна?тарды? ма?ынасы мен ?ызметі./ ?асым Б. // ?.А. Бай?о?ыров атында?ы Жез?аз?ан университеті Хабаршысы. № 2, 2013.
5. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - Москва, 1988. -192 с.
6. Татарская грамматика в трех томах. Закиев М.З. и др. -Казань, 1995.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.
реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.
реферат [1,8 M], добавлен 20.01.2016Особенности генеалогической классификации. Общие черты родственных языков. Их разделение по признаку исторического родства. Основные языковые семьи. Типы языков по морфологической классификации (изолирующие, агглютинативные, флективные, инкорпорирующие).
статья [24,0 K], добавлен 21.12.2017Становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. Зоны распространения и основные изменения в области фонетики. Возникновение наддиалектных литературных языков. Современная классификация романских языков.
реферат [17,6 K], добавлен 16.05.2015Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010Особенности изучения и группировки языков мира на основании определения родственных связей между ними, выявление языковых семей. Использование для генеалогической классификации языков словарных соответствий, проблема реальности промежуточных праязыков.
реферат [23,3 K], добавлен 14.12.2010Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.
реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.
курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010Экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. Строение индоевропейской семьи языков. Состав славянской группы, ее распространенность.
презентация [3,2 M], добавлен 15.11.2016