Лексико-грамматическое сходство татарского и казахского языков

Рассмотрение фонетического, лексического, грамматического строения казахского и татарского языков в системе сравнительного анализа тюркских языков. Этноним татар как общее название родственных тюркскоязычных народов. Методология сравнительной фонетики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.02.2019
Размер файла 33,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лексико-грамматическое сходство татарского и казахского языков

Куркебаев К.К.

к.ф.н., доцент

Казахского национального университета

им. аль-Фараби, Алматы, Казахстан

В современном мире уделяется большое внимание на изучение тюркологии универсального характера. В мире тюркология является одной из отраслей восточных наук, которая всесторонне изучает язык и культуру, этнографию, историю и фольклор тюркоязычных народов.

Академик А.Т. Кайдар сделал вывод, определяющий научную форму данной отрасли: «Тюркология - всемирная наука. Она появилась три века тому назад и развивалась как одна из отраслей востоковедения. На сегодняшний день является одной из гуманитарных отраслей науки во всех крупнейших государств на земле: это наука рождена в целях изучения языков, фольклора, этнографии и исследования этнологии в широком спектре около 30 тюркских народов, большая отрасль исторических, интенсивных и жизнеспособных наук, которая вносит важный вклад в дело человеческой духовности»[1, 304].

Одним из наиболее важных аспектов тюркологического исследования является сравнительное исследование лексического состава, грамматической структуры и синтаксической системы родственных языков.

При близости грамматической структуры, лексического состава, коммуникативной системы тюркских языков имеются собственные фонетические отличия, укоренившиеся по разным историческим обстоятельствам. Один из родственных языков к казахскому языку среди тюркских является татарский.

Татары- древняя тюркоязычная нация с тысячилетней традицией, имеющяя великую историю, культуру и искусство. Татары расположены в всех разных областях России и по количеству народа занимают второе место в республике после русских.

По заключениям исследователей, этноним «татар» происходит от слов тaт-дaт-йaт (посторонний) и эр-aр-ир (мужчина), то есть посторонний человек, другой народ. По данным исторических записей в ранние времена волжские татары звали себя б?лг?р, ?aзaн кешесе, ?aзaнлы, а марии звали казаньских татаров сюaс, удмурты бигер, казахи ногaй.

По мнению некоторых исследователей в названиях б?лг-aр, су-aр, хaз-aр, aу-aр (aвaр), мaжaр (мaдиaр - сегодняшние венгеры), тaт-aр, хунг-aр (венг-ер) добавка -ар считается как псевдоним от названий земля (жер), страна (ел). В древнетюркском языке форманты -ар, -ер используются в мужском значении, помимо исследователей тюркологии о значении форманта ар в словах ?ош?aр, aрлaн в 1935 году написано в произведении «Исследования казахского языка» профессора К.К. Жубанова.

А также -aр (-ер) используется не только в тюркских языках но и в монгольском, корейском, маньчжурском, японском, финском языках в таких словах, как мужчина, мужество. Это значит, что это слово не может служить доказательством об однокоренности и родственности татарского и болгарского языков ни в качестве суффикса или же корня [2, 101].

Тем не менее, татар- часто используемое имя после тюрка в мире тюркологии. Если раньше в Европе родственных народов традиционно называли тюрками, то в русских сведениях слова тюрк-татар используются вместе. В сведениях научного исследования говорится о том, что этноним татар не использовалось в качестве всеобщего названия древнетюрксого племени.

В целом этноним татар несколько лет использовалось как общее значение нескольких тюркоязычных народов. В русских древних записях XVI-XVIII века вместе с волжскими и уральскими тюркскими народами татаром назывались и несколько тюркских племен Северного Кавказа, Средней Азии и Сибири, а также азербайджане, расположившиеся на окраине Российской империи. Ногаи, кочевавшие на территории между Каспийским и Черным морями, тоже назывались татарами до Советского периода.

Если сравнить сходства и различия фонетических структур казахского и татарского языков:

Даже если и казахский, и татарский языки относятся к семье тюркоязычных, а в нем в кипчакскую группу, которому характерны твердые и глухие звуки, сохранены сходства и различия в фонетической системе. В общем в татарском алфавите 39 букв:

Aa Ж ж Н н У у Щ щ

? ? ? ? ? ? ? ъ

Б б З з О о Ф ф Ы ы

В в И и ? ? Х х ь

Г г Й й П п І ? Э э

Д д К к Р р Ц ц Ю ю

Е е Л л С с Ч ч Я я

Ё ё М м Т т Ш ш

Там есть свойственные татарскому языку 6 специфических букв: ?, ?, ? - гласные, ?, ?, ? - согласные. Помимо этого есть три буквы, которые встречаются на фонологическом фоне заимствованных слов татарского языка: ы, о, э.

В татарском языке 9 гласных звуков: a - ?, у - ?, ы - е, о - ?, и.

Если в казахском языке гласные звуки делятся на три, то в татарском они делятся на твердые (a, у, ы, о) и мягкие (?, ?, ?, е, и).

По нижеперечисленным примерам можно заметить, что звук [?] татарского языка передается через звуки «a», «е» и «у»:

Например:

?ни - aнa

?ти - ?ке

?н? - ?не

б?йр?м - мейрaм (бaйрaм)

кaл?м [??л?м] - ?aлaм

д?рес - д?ріс

б?хет - бa?ыт

сир?к - сирек

м?кт?п - мектеп

й?р?к - ж?рек

т?р?з? - терезе

?йт? - aйту

бет? - біту

кит? - кету

Один из свойственных татарскому языку, специальный звук - [?] = [ь]. Этот звук соответствует звукам ? или ? казахского языка. Мягкий и говорится через округление губ:

Например:

?рд?к - ?йрек

?рн?к - ?рнек

?зем - ?зім

?з?к - ?зек

?тк?н - ?ткен

?тенеч - ?тініш

?семлек - ?сімдік

ч?л - ш?л

к?л - к?л

к?рк? - к?рке

?с? - ?су

?т? - ?ту

?б? - ?бу

?зг?р? - ?згеру

?л? - ?лу

Предложение

К?лд? к?п бaлык булa. ? ч?лд? бaлык булмый

К?лде бaлы? к?п болaды. Aл ш?лде бaлы? болмaйды.

Фонема ? татарского языка в предложении подходит к фонеме ? казахского языка.

На сегодняшний день в татарском языке есть 28 согласных звуков. Если 25 из них используется в прямой речи татарского языка, то на сегодняшний день есть и преобразованные на звуки прямой речи татарского языка , которые используются в словах, заимствованных от арабского и персидского языков:

[п]--[б], [м], [w], [ф], [т]--[д], [н], [с]--[з], [ч]--[ќ], [ш]--[ж], [л], [р], [х], [й], [к]--[г], […]--[„], [ћ], [џ], [`] (гaмзa - звук горла).

Звуки [в], [ц], [щ] используются только в словах, заимствованных от русского языка.

Еще один звук, присущий татарскому языку, [?] произносится через нос так же, как и на казахском языке звук [?], но иногда выражается через звуковое сочетание [нг], как в древнетюркских словах. Например: я?a - жa?a, я?гыр - жa?быр, тa? - тa?, к??ел - к??іл, з??г?р - зе?гі, ду?гыз - до?ыз, чa?гы - шa??ы,кaрa?гы - ?aрa??ы и т.д.

Лексика какого либо языка всегда говорит раньше чем другие языковые категории, дает больше информации. Видный ученый К.М. Мусаев заключил: “Когда говорят, что язык представляет собой кладовую истории народа - его носителя, прежде всего имеется в виду его лексика, которая непосредственно реагирует на все изменения в жизни народа”[3, 354]. Поэтому давний словарный запас современного казахского языка формировался взаимосвязанно с национальной историей и всеобщей тюркской историей. Лексику казахского языка выгодно изучать татарским языком кипчакской группы, а также всецело тюрксими языками в целом либо частично изучая лексику в сравнительной форме.

Соматизмы- один из лексических тематических групп, в котором много сообщничества тюркоязычной системы. Так как соматизмы в родственных языках считаются самыми древними среди лексического слоя, его форма исторического развития взаимосвязанна друг с другом. Вышеназванный лексический слой казахского и татарского языков не имеет особых звуковых, семантических, грамматических особенностей, это доказывает таблица снизу.

?аза? тілі

Татар тілі

Ала?ан

Уч, уч т?бе

Ас?азан

Ашказан

Ауыз

Авыз

Ая?

Аяк

Барма?

Бармак

Бауыр

Бавыр

Ж?рек

Й?р?к (Yцrak)

Ерін

Ирен

Кеуде

Имч?к

К?з

К?з

Тіл

Тел

Тіс

Теш

Табан

Аяк

Та?дай

-------------

Сан

Бот

Сауса?

Бармак

Шаш

Кыл

Шынта?

Терс?к

Шеке

Чик?

?абыр?а

Кабырга

?арын

Корсак

?ас

Каш

Іш

Корсак

Как мы заметили выше, соматическая лекскика татарского языка встречается и в казахском языке, а также по форме слова и звуковому слою очень близко соответствуют друг другу. Только соматизм казахского языка «та?дай» не имеет эквивалента в татарском языке. Кроме того соматизмы ?арын и іш называется соматическим именем татарского языка корсак.

В таблице соматизм казахского языка ала?ан дается соматизмом уч татарского языка. То есть фоно-семантически не соответствует с формой алакан казахского языка. Однако не смотря на такие семантические различия некоторые фразеологизмы сохранили свои сходства. Например, казахский фразеологизм уысына т?сіру семантически и формально подходит к татарскому фразеологизму учына т?шереу. То есть слова тюркологии уыс, ала?ан имеют семантическую связь. А также татарский фразеологизм учына утлы к?мер тоткан похож на казахский фразеологизм «?ауіпті іспен айналысу», учыннан акканы ялаучы на «?олдан тарту» [4, 121].

В тюркологической системе большой лексический слой составляет названия животных. И у казахского, и у древнетатарского народа важную роль играло познавание мира животных в окружающей среде. Поэтому в обеих языках встречаются большое количество общих наименований. В науке языкознания общее название имен животных, птиц называют зоонимом. “Зооним” (zoo гр. “ животное ”+onіm. имя ) - раздел науки о наименованиях животных. В зарубежной, русской лингвистике принято исследовать разделяя зоонимы на такие разделы как гипоним (лошадь), киноним (собака), орнитоним (птица), инсектоним (насекомое). Имена собственные, преобразованные от имен животных, птиц, насекомых называются зоофорскими именами [5, 60].

?аза? тілі

Татар тілі

Т?йе

Д?я

Жыл?ы

Ат

Сиыр

Сыер

?ой

Т?к?

Ешкі

К???

??лан

Кыргый иш?к

Есек

Иш?к

Ар?ар

Тау т?к?се

Елік

Кыр к???се

Б??ы

Болан

Б?лан

Поши

А?б?кен

Кыр к???се

Арыстан

Сул

Аю

Аю

Сілеусін

Сел??сен

?ас?ыр, б?рі

Б?ре

Ит

Эт

Т?лкі

Т?лке

Борсы?

Бурсык

Мысы?

М?че

Суыр

Байбак

До?ыз

Ду?гыз

Жылан

Елан

А??у

Аккош

?аз

Каз

Тауы?

Тавык

Б?ркіт

Б?ркет

Піл

Фил

По таблице видно,что фонетический слой зоонимов казахского и татарскго языков очень схожи друг другу, только некоторые звуки изменялись в течение фонетического развития. Например, имена «??ндыз», «а??у» (а???с), «б?лан» в современном татарском используется как «кондыз», «аккош», «болан», то есть в этих зоонимах произошел обмен гласных звуков ?~о двух языков.

Такие же обмены гласных звуков встречаются и в словах «до?ыз», «борсы?» на татарские «ду?ыз», «бурсык», здесь обменлись гласные звуки о~у, в именах «б?ркіт», «т?йе» на татарском звучит как «б?ркіт», «д?я», обменялись звуки ?~?.

Кроме того заметно, что некоторые имена животных казахского языка не встречаются в татарском языке. Например, зоонимы «а?б?кен» и «елік» в татарском именуются лексемой «кыр к???се». Но некоторые имено совсем не похожи друг на друга, можно заметить, что у них другое наименование: ?ой - т?к?, ар?ар - тау т?к?се, арыстан - сул, суыр - байбак.

Казахский и татарский языки являются родственными с точки зрения грамматической структуры. Исследователь татарского языка М. Закиев разделил на три группы семантико-грамматическую группировку слов:

Группа конкретных слов, обозначающих какое-либо значение или мысль: имя существительное, имя прилагательное, местоимение, имя числительное, глагол, наречие, подражательные и предиктивные слова

Слова, обозначающие мысль и чувство говорящего на что-либо: междометие, служебные слова и модальные слова

Группа слов, связывающие слово со словом, предложение с предложением: союзы, послелоги.

В целом в грамматической структуре татарского языка, как и в казахском, есть целое и производное слова, сложные слова, парные слова, слова сочетания.

9 частей речи нормативной грамматики казахского языка ограничивается главными 6 частями речи татарского языка. В грамматике татарского языка части речи делятся на основные, особенные, вспомогательные.

Основные части речи: имя существительное (исeм), имя прилагательное (сыйфaт), имя числительное (сaн), местоимение (aлмaшлык), глагол (фигыль), наречие (р?вeш).

Особенные части речи: междометия (ымлыктaр), подражательные слова (aвaз ияртeмн?рe), модaльные слова (модaль с?зл?р) ж?нe служебные слова (кис?кч?л?р)

Вспомогательные части речи: союзы (б?йлeкл?р) мeн послелоги (тeрк?гeчл?р)

Если сравнивать падежей казахского и татарского языков, в казахском языке 7 падежей, в татарском 6 видов падежей.

Система падежей казахского и татарского языков

Сeптіктeр

Жaл?aулaры

?aзa? тілі

Тaтaр тілі

?aзa? тілі

Тaтaр тілі

Aтaу сeптігі

Бaс килeш

Ілік сeптігі

Иялeк килeшe

-ны?/-ні?,

-ды?/-ді?,

-ты?/-ті?

-ны?/-ні?

Бaрыс сeптігі

Юн?лeш килeшe

-?a/-гe

-?a/-кe

-гa/-г?

-кa/-к?

Тaбыс сeптігі

Т?шeм килeшe

-ны/-ні

-ды/-ді

-ты/-ті

-ны/-нe

Шы?ыс сeптігі

Чыгыш килeшe

-нaн/-нeн

-тaн/-тeн

-дaн/-дeн

-нaн/-н?н

-тaн/-т?н

-дaн/-д?н

Жaтыс сeптігі

Урын-вaкыт килeшe

-дa/-дe

-тa/-тe

-дa/-д?

-тa/-т?

К?мeктeс сeптігі

-мeн/-пeн/-бeн

Как мы видим по таблице, в татарском языке нет седьмого падежа казахского языка (К?мeктeс сeптігі) , за него исполняют роль союзные слова бирл?н, бeрг?, бeрг?л?п, бeрлeкт?. И казахские лингвисты считают, что окончание этого падежа в казахском языке произошло именно от этих слов: бeрг? ? біргe ? бeн ? пeн/бeн.

В заключение можно сказать что, при наличии частичных различий фонетического, лексического, грамматического уровней казахского и татарского языка, относящиеся в кипчакскую группу тюркоязычной семьи, в целом родственная система, взаимосвязанное историческое развитие точно свидетельствуются в вышеперечисленных примерах.

Литература

казахский татарский язык фонетика

1. ?айдар ?. ?аза? тіліні? ?зекті м?селері. -Алматы, 1998. - 304 б.

2. ??дайберген Ж?банов. ?аза? тіл біліміні? м?селері. - Алматы, -2014. -578 б.

3. Мусаев К. Лексикология тюркских языков. -Москва, 1984. - 232 с.

4. Т?ркі тілдеріндегі с?зжасамды? ж?рна?тарды? ма?ынасы мен ?ызметі./ ?асым Б. // ?.А. Бай?о?ыров атында?ы Жез?аз?ан университеті Хабаршысы. № 2, 2013.

5. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - Москва, 1988. -192 с.

6. Татарская грамматика в трех томах. Закиев М.З. и др. -Казань, 1995.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006

  • Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011

  • Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат [1,8 M], добавлен 20.01.2016

  • Особенности генеалогической классификации. Общие черты родственных языков. Их разделение по признаку исторического родства. Основные языковые семьи. Типы языков по морфологической классификации (изолирующие, агглютинативные, флективные, инкорпорирующие).

    статья [24,0 K], добавлен 21.12.2017

  • Становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. Зоны распространения и основные изменения в области фонетики. Возникновение наддиалектных литературных языков. Современная классификация романских языков.

    реферат [17,6 K], добавлен 16.05.2015

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • Особенности изучения и группировки языков мира на основании определения родственных связей между ними, выявление языковых семей. Использование для генеалогической классификации языков словарных соответствий, проблема реальности промежуточных праязыков.

    реферат [23,3 K], добавлен 14.12.2010

  • Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.

    реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009

  • Теоретические основы германистики. Место древних германских языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира. Анализ эволюции фонетической, лексической, грамматической и синтаксической подсистем германских языков.

    курс лекций [1,3 M], добавлен 01.12.2010

  • Экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. Строение индоевропейской семьи языков. Состав славянской группы, ее распространенность.

    презентация [3,2 M], добавлен 15.11.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.