Социальная лексика как объект научных исследований: перспективы составления библиографии

Вопросы подготовки библиографического описания исследований, посвященных анализу языковых фактов, репрезентирующих жизнь социума. Принципы описания научных трудов, посвященных социальной лексике. Языковые факты, вербализующие представления о социуме.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.01.2019
Размер файла 18,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Социальная лексика как объект научных исследований: перспективы составления библиографии

Щетинина Анна Викторовна

кандидат филологических наук

Российский государственный

профессионально-педагогический университет

Рассматривается вопрос подготовки библиографического описания исследований, посвященных анализу языковых фактов, репрезентирующих жизнь социума. Актуальность составления такой библиографии обусловлена вниманием лингвистов к особенностям отражения представлений о социуме в лексике. Изложены принципы описания научных трудов, посвященных социальной лексике. Предлагается выделение тематических рубрик. Отмечается, что библиографическое описание работ по социальной лексике будет полезно ученым-лингвистам, занимающимся изучением языковых фактов, вербализующих представления о социуме.

Ключевые слова: социальная лексика; библиография.

Social Vocabulary as Object of Scientifi c Research: Prospects of Bibliography

Shchetinina Anna Victorovna, PhD in Philology, associate professor

The preparation of the bibliographic description of the researches devoted to the analysis of linguistic facts, representing the life of society, is covered. The relevance of making such a bibliography is determined by the attention of linguists to the peculiarities of the reflection of ideas about the society in the lexicon. The principles of the description of scientific papers dedicated to social vocabulary are suggested. Distinguishing subject categories is proposed. It is noted that the bibliographic description of the works on social vocabulary will be useful to linguists studying linguistic facts, verbalizing the ideas about society.

Key words: social vocabulary; bibliography.

Антропоцентрическая парадигма современной лингвистики обусловливает обращение ученых к исследованию номинаций, репрезентирующих жизнь социума. Этот номинативный фонд не получил осмысления с точки зрения состава и целостности, хотя отдельные слова и выражения, безусловно, попадали в фокус внимания исследователей. В отдельных публикациях даже можно обнаружить терминологические социальные смыслы [Кретов, 2002, с. 25], социальные термины, социальная терминология [Бенвенист, 1995; Кретов, 2002, с. 27, 35], социальный компонент в семантике [Крысин, 1988, с. 124], социальное в слове [Крысин, 2004, с. 438], социальная информация [Поповичева, 2011, с. 213].

Исследования языковых единиц (обозначим такие номинации термином социальная лексика) любопытны с точки зрения используемых в них подходов, поскольку ученые так или иначе вели поиск инструментов выявления социального компонента семантики. Кроме того, накопленные исследователями выводы относительно отдельных слов или лексических группировок позволяют провести сравнение, осуществить верификационные процедуры, которые позволили бы оценить точность интерпретаций на основе сходства выводов, добытых посредством применения различных методик. Отметим также, что до настоящего времени не разработано и системного идеографического описания социальной лексики русского языка, хотя есть отдельные попытки структурирования идеограмм отдельных лексико-семантических полей, репрезентирующих жизнь социума.

В свете этого кажется важным составить библиографическое описание существующих в настоящее время работ, в которых отражены отдельные наблюдения над языковыми фактами, вербализующими представления носителей русского языка о социуме.

Приведем пример библиографических описаний научных публикаций, посвященных социальной лексике:

Горовая И. Г. Концептуальное поле «Вера» и его репрезентация в диалектной картине мира уральских казаков / И. Г. Горовая // Мир науки, культуры, образования. -- 2014. -- № 1 (44). -- С. 207--209. [ВЕРА. АНДЕЛ. АРХАНДИЛ. БОГОРОДИЦА. БОГОРОДИЦУ ВЯЗАТЬ. БОЖИЧКИ. БОЖИЙ. ДОМОВУШКА. БАБУШКА. ГУГНИХА. БЕЛЕЦ. БЛЮДНИК. БОГОМОЛЬЩИК. БЕЛОКРИНИЦКИЙ. БЕСПОПОВЕЦ. ДЫРНИК. ИСТОВЫЙ и др.].

Карамова А. А. Оценочная лексика и фразеология как средство выражения современного политического дискурса (на примере тематической группы «Социальная стратификация общества») / А. А. Карамова // Вестник Башкирского университета. -- 2009. -- №4. -- С. 1408--1412.

[СРЕДНИЙ КЛАСС. СРЕДНИЕ СЛОИ. СЕРЕДНЯК. ВЕРХНИЙ СРЕДНИЙ КЛАСС. НИЖНИЙ СРЕДНИЙ КЛАСС. СРЕДНИЙ СРЕДНИЙ КЛАСС. БОГАТЫЕ. БОГАЧ. ЭЛИТА. ОЛИГАРХ. НОВЫЙ РУССКИЙ. НУВОРИШ. СКОРОБОГАТИКИ. НОВОПОКОЛЕНЦЫ. БОГАТЕНЬКИЕ БУРАТИНО. НЬЮ-ВОРИШКИ. НОВЫЕ НЕРУССКИЕ. НОВОРУССКИЕ ЖЕНЫ. НЬЮ РАШЕН. НОВЫЙ БАШКИР. НОВЫЙ ЧЕХ. НОВЫЙ ВЬЕТНАМЕЦ. СВЕРХБОГАТЫЙ. БОГАТЕЙ. ТОЛСТОСУМ. СУПЕРТОЛСТОСУМ. ЗАЖИТОЧНАЯ ЧАСТЬ НАСЕЛЕНИЯ. ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ ГРУППЫ ОБЩЕСТВА. НАХОДЯЩИЕСЯ У КОРМУШКИ. ОБЛАДАТЕЛЬ ТОЛСТОГО КОШЕЛЬКА. АЛЮМИНИЕВЫЙ КОРОЛЬ. КОРОЛЬ ИНВЕСТИЦИЙ. ТОЛСТЫЕ КОШЕЛЬКИ. ДЕНЕЖНЫЕ МЕШКИ. МАЖОР].

Кретов А. А. Обед и беседа: славянские этимологии / А. А. Кретов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. -- 2002. -- № 3. -- С. 24--43. [ПОЗОР. ОБЕД. БЕСЕДА. ПИР. ЗАВИДОВАТЬ. ОБИДА. ОСЕДЛЫЙ].

Поповичева И. В. Социально-оценочное значение в диалектных наименованиях детей / И. В. Поповичева // Социально-экономические явления и процессы. -- 2011. -- № 9. -- С. 213--217. [РЕБЯ. РОБЯ. РЕ(О)БЯТКО. РЕ(О)БЯТА. РОБЕТКО. ДИТЯ. ДИТЁ. ДЕТИЩЕ. ДЕВОЧКА. МАЛЬЧИК. МАЛЮТКА. МАЛОЛЕТНИЙ ЧЕЛОВЕК. ДИТЯТКО. ДЕТВОРА. БАЙСТРЮК. БАНКАРТ. БЕЗБАТЬКОВЩИНА. БЕЗОТНЯ. БЕСПУТОК. БОГДАНЁНОК. БОЕГОН. ВЫСТИРОК. ЖИРОВИК. ЖИРОК. ЗАКРАПИВНИК. ЗАУГОЛОК. КОЕКТЫЧ. КРАШЕВНИК. КРЯПИВНИК. КУРВАЧ. КУРВЁНОК. МИРЁН. НАЙДА. НАЙДЁН. НАЙДЕНЫШ. НАЙДЕНА. НАХАЛЁНОК. НАХОДКА. НАВГОЛОК. В МЯКИНЕ НАЙДЁНЫЙ. ПОЛОВИНКИН СЫН].

Как известно, библиографическое описание может осуществляться по разным основаниям. Наиболее рациональным принципом организации материала мы считаем систематическое расположение сведений о работах, поскольку список источников, содержащих информацию о социальной лексике, довольно обширный.

Библиографию научных работ, посвященных социальной лексике, целесообразно составлять с учетом следующих принципов: (1) следует предусмотреть тематическую рубрикацию, поскольку публикации посвящены, как правило, одной лексической группировке либо одному слову или фразеологизму; (2) внутри каждого раздела работы следует располагать в алфавитном порядке для удобства поиска; (3) имеет смысл снабдить каждое библиографическое описание информацией о слове или перечне языковых фактов, которые стали объектом исследования в статье, диссертации, монографии, что составляет аналитическую часть работы научного коллектива составителей библиографии повышает и научную ценность библиографического издания; (4) если в одной публикации автор уделяет внимание языковым единицам, принадлежащим разным тематическим группам (лексико-семантическим полям), то необходимо включать такое библиографическое описание в несколько тематических подразделов библиографического издания; (5) для полноты картины, складывающейся в ходе составления тематических подборок научных публикаций, посвященных одной лексико-семантической группе, кажется важным формировать подразделы библиографии независимо от принадлежности исследуемой авторами лексики к определенной подсистеме языка, или к определенному историческому периоду развития языка, или к определенной группе, сформированной по грамматическому (морфологическому) критерию; (6) целесообразно включить в библиографию также сведения о сопоставительных исследованиях, выполненных на материале русского и иностранных языков.

В качестве тематических рубрик можно выделить следующие:

-- Социальное взаимодействие (Общение. Коммуникация. Общительность. Отношения. Взаимодействия. Отношение к социуму);

-- Социальная структура общества (Общности людей. Группы. Классы. Социальное расслоение. Социальная мобильность и маргинальность);

-- Институциональные отношения: государство--общество--личность (Государство. Власть. Социальное представительство в политике);

-- Институциональные трудовые отношения (Профессии. Трудовые общности. Трудовые отношения);

-- Семья как социальный институт (Семья. Родство. Дом);

-- Социальная аксиология (Этика. Ценности. Милосердие. Дружба. Любовь. Долг. Честь);

-- Религия как социальный институт (Религиозное сознание. Религиозная деятельность. Религиозные отношения. Религиозные организации);

-- Социальные традиции (Обряды жизненного цикла: родильный, крестильный, похоронный. Обряды календарного цикла).

В процессе накопления информации список рубрик может быть дополнен и откорректирован.

Итак, исследование лексического состава русского языка -- постоянная продолжающаяся работа ученых, которая может служить достижению разных целей, общая из которых -- комплексное описание лексической системы языка. Знакомство с фондом существующих работ, посвященных изучению социальной лексики, может служить разным целям: оно позволит ученым сэкономить время при поиске исследований по интересующей их проблематике; составить представление о том, какие сферы и конкретные языковые факты уже изучены и интерпретированы; предварительно, до начала собственного исследования, выдвинуть предположения относительно того, с какими трудностями сталкиваются исследователи социальной лексики; сориентироваться при выборе темы или аспекта планируемого исследования. Такое библиографическое издание необходимо для аккумуляции сведений о существующих научных трудах, в которых подвергнуты этнолингвистической интерпретации языковые факты, соотносимые с социальной сферой жизни человека.

социальная лексика библиографический языковый

Литература

1. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов / Э. Бенвенист; [пер. с франц.]. -- Москва: Прогресс, 1995. -- 456 с.

2. Кретов А. А. Обед и беседа: славянские этимологии / А. А. Кретов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. -- 2002. -- № 3. -- С. 24--43.

3. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. -- Москва: Языки славянской культуры, 2004. -- 888 с.

4. Крысин Л. П. Социальный компонент в семантике языковых единиц / Л. П. Крысин // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. -- Москва: [б. и.], 1988. -- С. 124--143.

5. Поповичева И. В. Социально-оценочное значение в диалектных наименованиях детей / И. В. Поповичева // Социально-экономические явления и процессы. -- 2011. -- № 9. -- С. 213--217.

References

1. Benvenist, E. 1995. Slovar? indoyevropeyskikh sotsialnykh terminov. Moskva: Progress. (In Russ.).

2. Kretov, A. A. 2002. Obed i beseda: slavyanskiye etimologii. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya, 3: 24--43. (In Russ.).

3. Krysin, L. P. 1988. Sotsialnyy komponent v semantike yazykovykh yedinits. In: Vliyaniye sotsialnykh faktorov na funktsionirovaniye i razvitiye yazyka. Moskva: [b. i.]. 124--143. (In Russ.).

4. Krysin, L. P. 2004. Russkoye slovo, svoye i chuzhoye: issledovaniya po sovremennomu russkomu yazyku i sotsiolingvistike. Moskva: Yazyki slavyanskoy kultury. (In Russ.).

5. Popovicheva, I. V. 2011. Sotsialno-otsenochnoye znacheniye v dialektnykh naimenovaniyakh detey. Sotsialno-ekonomicheskiye yavleniya i protsessy, 9: 213--217. (In Russ.).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Теоретические и лингвистические основы описания трудов Л.В. Щербы, теоретические основы описания научных текстов в современной лингвистике. Своеобразие научных текстов, их синтаксический анализ. Словосочетание и простое предложение в трудах Л. Щербы.

    дипломная работа [62,0 K], добавлен 25.02.2010

  • Основные вопросы и задачи описания русского языка как иностранного в лингводидактических целях. Специфическая интерпретация фактов иностранного языка. Особенности создания системы градуированных списков слов (с учетом их семантической характеристики).

    контрольная работа [814,5 K], добавлен 03.05.2015

  • Семантические и стилистические особенности лексических единиц русского языка в названиях научных работ. Реальное словоупотребление в английской речи. Перевод заголовков научных работ, поиск английских соответствий единицам русской общенаучной лексики.

    курсовая работа [22,7 K], добавлен 19.01.2016

  • Социо-психологические характеристики феномена агрессии в китайской культуре. Языковые элементы, служащие для описания агрессивных состояний человека в китайском и русском языках. Главные трудности, возникающие при переводе данных языковых элементов.

    дипломная работа [61,8 K], добавлен 11.02.2012

  • Исследование средств выражения компрессии на синтаксическом уровне в английском и русском языках. Реферативный анализ научных работ, посвященных проблемам синтаксиса. Сложность определения понятия "предложение". Сущность депиктивных конструкций.

    дипломная работа [102,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Фольклорное слово и его уникальность. Лексика природы как предмет лексикографического описания. Изучение лексики природы в песнях кубанских казаков и опыт её лексикографического описания. Лексическая специфика в употреблении лексем со значением природа.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 14.06.2011

  • Изучение способов перевода слова, обозначающего специфические реалии, изменения числа и типа предложений. Характеристика эквивалентности перевода при передаче семантики языковых единиц, принципов описания фразеологических и грамматических соответствий.

    курсовая работа [133,7 K], добавлен 18.05.2011

  • Слово как один из элементов языка-эталона, как двусторонняя единица лексической сферы, его морфемный состав. Уровни сопоставительного анализа в лексике. Понятие лексического ареала грамматических явлений. Проблема семантической мотивированности слова.

    контрольная работа [39,4 K], добавлен 16.06.2009

  • История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.

    дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017

  • Характеристика метафорических концептов немецкоязычной и русскоязычной научно-популярной лексики на основе описания особенностей когнитивно-семантической организации языковых метафор. Роли метафоры и метонимии в создании образности фразеологических имен.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 18.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.