Функционирование прозвищ и обращений в семейном речевом общении (на примере анкетирования жителей города Таганрога)
Особенности использования прозвищ и обращений в семейном речевом общении. Составление языковой типологии семейных прозвищ и обращений, определение частотности их использования. Особенности влияния обращений на течение внутрисемейной коммуникации.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.01.2019 |
Размер файла | 65,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)
Функционирование прозвищ и обращений в семейном речевом общении (на примере анкетирования жителей города Таганрога)
к. филол. н. Анохина Виктория Сергеевна
Аннотация
Статья посвящена выяснению особенностей использования прозвищ и обращений в семейном речевом общении. Исследование выполнено на основе проведенного анкетирования, по материалам которого составлена языковая типология семейных прозвищ и обращений, определена частотность их использования, выявлено их влияние на течение внутрисемейной коммуникации. Выяснено, что прозвища и обращения выполняют положительную коммуникативную функцию, но особого влияния на процесс семейного речевого общения не оказывают.
Ключевые слова и фразы: семья как первичная малая социальная группа; семейная коммуникация; речевое общение; ономастика; семейные наименования; прозвища и обращения.
Annotation
The article is devoted to identification of the peculiarities of nicknames and addresses use in family verbal communication. The study is carried out on the basis of the survey, according to the materials of which the language typology of family nicknames and addresses is compiled, the frequency of their use is determined and the influence on the flow of transfamilial communication is revealed. It is found out that nicknames and addresses perform a positive communicative function, but they have no special influence on the process of family verbal communication.
Key words and phrases: family as primary small social group; family communication; verbal communication; onomastics; family names; nicknames and addresses.
Одним из динамично развивающихся направлений современной лингвистики является антропоцентризм, выдвигающий на первый план языковую личность и тот минимальный социум, в котором она существует. Особенность этого направления заключается в том, что человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений окружающей действительности, что изучение языка предполагается в тесной связи с человеком, его мышлением и сознанием, духовной и практической деятельностью, его социальным окружением.
Наиболее ярко и естественно языковые особенности человека проявляются в социуме, в котором существует человек. С самого рождения человек связан с определенными социальными группами, среди которых самой значимой является семья. Именно в семье начинается процесс языковой социализации, в процессе семейного общения усваиваются основные речевые и поведенческие стереотипы; «усвоение культуры и формирование особого взгляда на мир и на себя в этом мире осуществляется через освоение базовых концептов, в том числе и концепта “семья”» [1].
Особенности речевого общения в семье зависят от множества факторов. Даже в пределах одной нации речевое общение в семье очень сильно различается в зависимости от социального слоя, места проживания (крупный или мелкий город, деревня, регион), состава и срока существования семьи и др. Наше исследование ограничено территориальным фактором и касается изучения особенностей функционирования прозвищ и обращений в семейном общении жителей южного провинциального города Таганрога. В этом отношении разговорная речь жителей южного города представляет несомненный интерес, поскольку в ней отражено смешение разных языков и языковых субстандартов (просторечия, диалектов, жаргонов). Таганрог входит в число самых многонациональных городов России. Это небольшой уникальный самобытный город с населением около 250 тысяч человек, имеющий более чем 300-летнюю историю.
Данная статья является частью многоаспектного комплексного исследования особенностей стратегической направленности семейного речевого общения жителей южного провинциального города и посвящена, казалось бы, частному вопросу - семейным прозвищам и обращениям. Однако, описывая семейные коммуникативные процессы, необходимо представить непосредственных участников коммуникации. К тому же прозвища и обращения составляют важнейшую часть внутрисемейных прецедентных имен.
Цель статьи - рассмотреть особенности функционирования прозвищ и обращений как особого вида именования и их роль в семейном речевом общении. Семья принадлежит к тем малым социальным группам, в которых речевое самовыражение человека осуществляется с наибольшей свободой и полнотой. А исследование особенностей речевого общения на примере разного типа семей жителей южного города в период, когда наблюдается кризис семейных отношений, придает работе достаточную практическую значимость. прозвище обращение семейный речевой
Внимание к семейным прозвищам и обращениям обусловлено несколькими причинами. Во-первых, прозвищные именования в речи выполняют определенные функции «характеризации, персонификации, оценки, установления контакта» [7, с. 148]. А. В. Занадворова выделила 3 группы функций семейных наименований: «1) функция обозначения, указания на лицо при его отсутствии… 2) функция установления контакта. Она может осложняться функцией настройки на определенный тип взаимодействия и функцией оценки адресата… 3) игровая функция. Имя попадает в фокус внимания, становится объектом языковой игры. Называние составляет часть процесса общения» [4, с. 295]. Во-вторых, прозвища обладают высокой эмоциональностью и социальной информативностью, что, несомненно, влияет на течение процесса коммуникации и его результат [2; 9]. В-третьих, семейные прозвища имеют свои определенные способы образования и номинации, что является предметом отдельных исследований [3; 7].
«Прозвище - название, данное человеку по какой-нибудь характерной его черте, свойству» [5, с. 601]; «прозвищами называются слова, даваемые людям в разные периоды их жизни по тому или иному свойству или качеству этих людей и под которыми они известны обычно в определенном, часто довольно замкнутом кругу общества» [10, с. 5]; «прозвище - вид антропонима, дополнительное имя, данное человеку окружающими людьми в соответствии с его характерной чертой, сопутствующим его жизни обстоятельством или по какой-либо аналогии» [6, с. 115]. Из указанных определений видно, что основанием прозвища является какой-либо признак, характерная черта. Часто прозвища выступают в качестве второго имени, их происхождение обычно чем-то мотивировано, хотя объяснить появление прозвищ бывает очень затруднительно. Чаще всего прозвище возникает в достаточно замкнутом или ограниченном кругу.
Предметом нашего исследования являются прозвища и обращения, функционирующие в таком ограниченном кругу общения, как семья. Материалом для исследования послужили результаты опроса по составленной автором статьи анкете. Метод анкетирования представляется нам в данном случае вполне надежным источником, поскольку позволяет охватить достаточно большой круг информантов.
В качестве респондентов выступили жители города Таганрога (более 200 человек) - студенты и преподаватели Таганрогского института имени А. П. Чехова (филиала) Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), работники администрации города и учителя школ. Основную часть составили люди с высшим образованием (73,97%), а также с неполным высшим (15,07%) и средним профессиональным образованием (5,94%). Средний возраст анкетируемых - 44,5 года, в гендерном отношении респондентами были 88,13% женщин и 11,87% мужчин. Анкетирование проводилось в мае 2017 года.
Один из вопросов анкеты касался такого факта семейного языка, который легко поддается фиксации, и был сформулирован следующим образом: «Используете ли Вы в семье какие-нибудь прозвища и семейные обращения? (приведите примеры)». Полученный материал анализировался по следующим количественным и качественным показателям:
1. Количественная оценка использования прозвищ и обращений в семьях жителей г. Таганрога.
2. Соотнесение использования/неиспользования прозвищ и обращений с характеристикой респондентами их семейных отношений (гармонично направленные / конфликтно направленные).
3. Составление типологии семейных прозвищ и обращений.
В плане изучения количественного показателя использования/неиспользования прозвищ в семейном речевом общении было выяснено следующее: из 219 респондентов использование прозвищ и обращений в семье отметили 79 человек, что составляет 36%.
Далее мы сравнили показатель использования или неиспользования прозвищ с характеристикой респондентами их семейных отношений: доброжелательные, нестабильные, уважительные, спокойные, конфликтные, гармоничные, проблемные. Результаты представлены на Диаграмме 1.
Считается, что домашнее имя (семейное прозвище, обращение) играет во внутрисемейной коммуникации большую роль и отражает отношения в конкретной семье и что благоприятная атмосфера в семье способствует появлению прозвищ. В нашем исследовании прослеживается зависимость между использованием/ неиспользованием прозвищ и положительной или отрицательной характеристикой семейных взаимоотношений: в «проблемных» и «конфликтных» семьях прозвища не используются вообще, в «нестабильных» - в незначительном количестве, а во всех положительно характеризуемых семьях - используются.
Положение о том, что благоприятная атмосфера в семье способствует появлению прозвищ, не подтверждается: в «доброжелательных», «уважительных», «спокойных» и «гармоничных» семьях прозвища чаще не используются, чем используются.
Анализируя качественные характеристики семейных прозвищ и обращений, нужно отметить их общую позитивную оценочность. В большинстве случаев обращение к членам семьи производится:
1) по уменьшительно-ласкательным именам и их производным (Сашенька, Димасик, Настена, Коляша, Манюсечка, Лелик, Шурик);
2) по уменьшительно-ласкательным именованиям названий животных (прозвища-зоонимы: зайчонок, медвежонок, котенок, лисенок, топтыжка, котинька, тигренок, рыбка);
3) по уменьшительно-ласкательным именованиям семейных ролей (мамусик, папусик, папуля, сенулечка, роднулька, матушка, деточка, малыш);
4) по прозвищам, образованным от предметных существительных (солнышко, звезда, дружочек, куколка, лапочка). Перечень указанных в анкетах семейных прозвищ и обращений приведен в Таблице 1.
Диаграмма 1. Влияние использования/неиспользования прозвищ и обращений на семейные взаимоотношения
Таблица 1. Прозвища и обращения, используемые в семьях жителей г. Таганрога (по результатам анкетного опроса)
Семейные прозвища и обращения |
Частотность представленности |
|
уменьшительно-ласкательные имена |
30 |
|
котик, котенок, котинька, киса, кися, котя |
16 |
|
солнышко |
11 |
|
зайчик, зайчонок, зайка, зая |
9 |
|
мамуся, мамусик, папусик, пуся, мамус, папус, папачес |
9 |
|
боб-строитель |
1 |
|
агуша |
1 |
|
хрюча |
1 |
|
масечка |
1 |
|
дуся (дочь) |
1 |
|
сынулечка-красотулечка |
1 |
|
Лелик (Юля) |
1 |
|
Лисенок (Олеся) |
1 |
|
Коляша (Николай) |
1 |
|
Маруся, Манюня (дочь Маша) |
1 |
|
Манюня (дочь Полина) |
1 |
|
Димасик (Дима) |
1 |
|
дочь старшая и дочь новая (младшая) |
1 |
|
Тата (Наташа) |
1 |
|
ежик |
1 |
|
царь (внук Иван) |
1 |
|
Пета (Петя) |
1 |
|
Софус (Софья) |
1 |
|
чебураха |
1 |
|
рыжик |
1 |
|
кексик (дочь) |
1 |
|
чудовище (муж) |
1 |
|
лапусенок |
1 |
Сравнивая полученные данные с предложенной А. В. Занадворовой языковой типологией семейных прозвищ, составленной на основе анализа языковой жизни нескольких московских интеллигентских семей [4, с. 299], можно увидеть, что в большинстве семей жителей города Таганрога принято обращение по уменьшительно-ласкательным именам, прозвищам-зоонимам и уменьшительно-ласкательным именованиям семейных ролей.
Конечно, класс семейных прозвищ и обращений в разных семьях в повседневном общении имеет разный вес, но в любом случае является удобным полем для выявления специфики составляющих компонентов семейного речевого общения. Так, на основе анализа особенностей функционирования прозвищ и обращений в семьях жителей Таганрога выяснено, что семейные прозвища и обращения, прежде всего, выражают эмоциональное отношение членов семьи друг к другу, несут положительную оценку, создают определенный психологический комфорт. Однако благоприятная атмосфера в семье не всегда способствует появлению прозвищ, во многих гармоничных семьях прозвищ не возникает.
Полученные результаты подтверждают мнение Л. П. Крысина о том, что речевые различия между малыми группами не могут быть резкими, что разница может наблюдаться в частотности использования тех или иных языковых средств, в предпочтении определенных вариантов [8]. Соответственно, есть определенные основания говорить об общих закономерностях групповой речевой коммуникации в семьях разных типов.
Анализ особенностей функционирования прозвищ и обращений, их роль и влияние на течение процесса коммуникации в семье как наиболее типичной малой социальной группе показал, что внутрисемейные прозвища - это особый вид именования, несущий в себе прежде всего положительную коннотацию (в отличие, например, от большинства прозвищ с негативной оценочностью, функционирующих в других малых социальных группах).
В семейном речевом общении прозвищные именования и обращения не имеют большой распространенности по сравнению с их функциональностью в других малых социальных группах, например, в школе или трудовом коллективе (из опрошенных семей только 36% отметили использование прозвищ).
Семейные прозвища имеют свои способы номинации, в основе которых лежит потребность выразить эмоциональное, особое отношение к члену семьи, выделить какой-либо признак или характерную черту, известную определенному узкому кругу, что определяет особенности семантики изучаемых явлений и позволяет их распределить на две большие группы: прозвища, образованные от официальных идентификаторов человека (уменьшительно-ласкательные имена: Димасик, Настена, Коляша, Манюсечка; уменьшительно-ласкательные именования семейных ролей: мамуля, мамуся, папуля, папик, бабуля), и прозвища, образованные по характеризующим признакам и ассоциациям (уменьшительно-ласкательные именования названий животных: котенок, котинька, зайка; именования, данные по особенностям внешнего вида и поведения: бобстроитель, училка, профессор, черепаха, топтыжка).
В структурно-грамматическом плане среди семейных прозвищ преобладают однословные именования с принадлежностью к именным частям речи: солнышко, зайчик, звезда, дружочек.
Положительная или отрицательная оценочность передается за счет семантической структуры слова (лексического значения суффиксов субъективной оценки, придающих словам эмоционально-экспрессивную окраску: Сашенька, Димочка, Полинушка, Илюшенька), использования ассоциативного потенциала слова в контексте: чудовище, ежик, царь; стилистической окрашенности слов: хрюча, солнышко, чебураха.
Как правило, семейные прозвища и обращения несут положительную эмоционально-экспрессивную оценку и являются средством выражения чувства любви, уважения, привязанности. Будучи отражением отношений между коммуникантами, прозвища и обращения составляют неотъемлемую часть семейного общения.
Список источников
1. Гармаш И. В., Голубева И. В. Концепт «семья» в языковой картине мира современных школьников (по данным ассоциативного эксперимента) [Электронный ресурс] // Концепт: научно-методический электронный журнал. 2016. Т. 11. С. 2846-2850. URL: https://e-koncept.ru/2016/86600.htm (дата обращения: 17.07.2017).
2. Гузнова А. В. Мотивационные отношения прозвищ в арзамасских говорах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 12 (42): в 3-х ч. Ч. 1. С. 62-66.
3. Денисова Т. Т. Прозвища как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации: автореф. дисс. … к. филол. н. Смоленск, 2007. 22 с.
4. Занадворова А. В. Отражение социальной дифференциации языка в языковой жизни малых социальных групп (на примере семьи) // Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 277-340.
5. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Государственное издание иностранных и национальных словарей, 1961. 900 с.
6. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / отв. ред. А. В. Суперанская. Изд-е 2-е, перераб. и доп. М.: Наука, 1988. 192 с.
7. Сергеева Л. А. Об аксиологической природе прозвищ // Вопросы ономастики. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1991. Вып. 19. Номинация в ономастике. С. 147-151.
8. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л. П. Крысин; Рос. академия наук, Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2003. 568 с.
9. Суперанская А. В. Современные русские прозвища // Вестник Казахского национального университета им. Аль-Фараби. Серия филологическая. 2004. № 6 (78). С. 43-50.
10. Чичагов В. К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий (вопросы русской исторической ономастики XV-XVII вв.). М.: Госучпедгиз, 1959. 128 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Прозвища как объект ономастических исследований. Особенности региональных кубанских прозвищ. Классификация региональных прозвищ с точки зрения сфер употребления. Россиеведческий аспект лексикографирования прозвищ. Типология прозвищ в русистике.
дипломная работа [83,3 K], добавлен 17.06.2011Понятие "кличка" и "прозвище". Основы их классификации по признакам происхождения. Научные исследования появления прозвищ у носителей по итогам проведенного анкетирования. Особенности образования и использования клички в речевом пространстве города.
курсовая работа [210,0 K], добавлен 20.06.2013Обращение как объект лингвистического исследования. Семантическая структура обращений, их прагматическое значение. Информационная насыщенность и функции обращений в высказывании. Особенности функциональности обращений в прозе и в стихотворной речи.
курсовая работа [100,3 K], добавлен 24.04.2012Региональная вариативность как отражение языковой культуры. Речевая единица "обращение": основные аспекты изучения, классификация и разновидности, структурные особенности. Анализ и оценка использования обращений в англоязычной литературе XIX–XXI веков.
дипломная работа [147,9 K], добавлен 24.09.2013Исследование классификации обращений в корейском языкознании. Изучение принципов общения и взаимоотношений в корейском обществе. Разработка концепции ситуативно-семантического словаря корейских этикетных обращений. Стили устного общения корейского языка.
реферат [46,5 K], добавлен 06.05.2013Текстообразующая роль обращений в художественных произведениях. Ценность феномена обращения как контактоустанавливающей коммуникативной единицы. Индивидуальные авторские особенности в употреблении обращения в художественных произведениях В.Н. Войновича.
дипломная работа [126,4 K], добавлен 23.06.2017Формальная структура, семантическая и прагматическая характеристика деловых писем узкой направленности в четырех родственных, но национально разных культурах: австралийских, американских, британских и канадских писем-обращений о принятии на работу.
курсовая работа [122,3 K], добавлен 30.09.2012Теоретические основы изучения прозвищ. Отличие собственных имен от нарицательных. Методика сбора современных прозвищ, их социальная оценка и классификация. Прозвище как неотъемлемая часть системы именований лиц (на примере сборной России по футболу).
курсовая работа [61,0 K], добавлен 27.08.2014Основные функции обращения в устной речи. Описание разнообразия обращений начала ХХ века. Оценка уместности в современном обществе нестабильных обращений товарищ, гражданин, господин. Особенности обращения в официальной и семейно-бытовой сферах общения.
курсовая работа [76,6 K], добавлен 03.10.2010Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер. Обстановка общения и этикетные формулы, "Ты- и Вы-общение". Этикет и социальный статус адресата, система обращений, церемонии и этикетные тексты, этикетная модуляция речи.
доклад [158,9 K], добавлен 15.10.2009