Анализ понятийного компонента концепта "image" на материале немецкого языка
Понятийная составляющая концепта "IMAGE" в немецкой лингвокультуре. Описание содержательной структуры данного концепта. Методология исследования понятийной составляющей концепта. Разнообразные когнитивные признаки: "общественный образ" и "образец".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.01.2019 |
Размер файла | 185,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Анализ понятийного компонента концепта "image" на материале немецкого языка
Радищева Виктория Олеговна
В статье рассматривается понятийная составляющая концепта "IMAGE" в немецкой лингвокультуре. Лингвокультурологический анализ позволил описать содержательную структуру данного концепта. Представлена методология исследования понятийной составляющей концепта. В концепте "IMAGE" актуализированы различные когнитивные признаки: "общественный образ", "образец", "положительная характеристика имиджа", "отрицательная характеристика имиджа", "уникальность" и др.
Каждая лингвокультура обладает собственной уникальной концептосферой - совокупностью различных концептов, транслирующих культурные ценности и установки нации в язык [1; 2; 4]. Лингвокультурологический анализ концепта предполагает анализ структуры исследуемого концепта. Структура концепта представляет собой «совокупность обобщённых признаков, необходимых и достаточных для идентификации предмета или явления как фрагмента картины мира» [6, с. 17].
Цель настоящей статьи - описать понятийную составляющую концепта «IMAGE» («ИМИДЖ») в немецкой лингвокультуре. Актуальность настоящей статьи обусловлена тем, что в условиях виртуализации жизненного пространства общества, вызванной интенсивным развитием средств массовой информации, повышением их удельного веса в общественном и индивидуальном коммуникативном поле, а также активным применением технологий манипуляции общественным сознанием, большую роль играют исследования имиджа. Научная новизна статьи заключается в рассмотрении категории имиджа с позиций лингвокультурологии в немецком языке.
Рассмотрим анализ понятийной составляющей концепта «IMAGE» в немецком языке. Следует отметить, что среди различных подходов к исследованию структуры концепта научный интерес представляет теория В. И. Карасика, согласно которой лингвокультурный концепт рассматривается как основная единица лингвокультурологии, в которой выделяются ценностный, образный и понятийный компоненты [3, с. 84]. Понятийная сторона концепта - это языковая фиксация концепта, его дефиниция, обозначение, признаки, сопоставительные характеристики данного концепта по отношению к другим концептам. Образная сторона концепта представляет собой слуховые, зрительные, вкусовые, тактильные, обонятельные характеристики предметов, явлений, событий, запечатлённые в человеческой памяти, а также обобщённое представление в сознании индивида, которое имеет ассоциации с каким-либо событием, предметом, качеством. Ценностная сторона концепта определяется как важность данного концепта для отдельных представителей культуры и для языкового коллектива; она является определяющей для выделения концепта.
Понятийный компонент концепта может быть определён посредством концептуального анализа данных толковых словарей, анализа синонимического ряда имени концепта, сложносоставных лексем, а также анализа детерминативных словосочетаний - словосочетаний имени концепта с определениями, выраженными прилагательными.
Первым этапом анализа понятийной составляющей исследуемого концепта является анализ современных лексикографических источников, в которых зафиксированы основные значения имени концепта, актуальные на момент проведения исследования. Словарные дефиниции, которые являются «проводниками к изучению содержания концепта» [7, с. 3], позволят выявить семантическую структуру имени концепта «IMAGE», а также когнитивные признаки концепта.
Выявленные в лексеме «IMAGE» семантические компоненты в целом репрезентируют когнитивные признаки соответствующего концепта. В немецких словарных дефинициях важными когнитивными признаками лжи являются:
1) «общественный образ» (Vorstellung, die die Цffentlichkeit mit einer Person oder Sache verbindet - образ, который общественность связывает с лицом или делом); 2) «образец» (Leitbild) [8; 10].
По данным немецких интернет-словарей [8; 9; 10] выявлены различные по количеству и содержанию синонимические ряды номинанта исследуемого концепта. Анализ синонимического ряда имени концепта «IMAGE» показал актуализацию следующих когнитивных признаков:
1. «Авторитет, престиж» (Ansehen - авторитет, Autoritдt - авторитет, Charakterbild - портрет,
Leumund - престиж, репутация; Nimbus - ореол, слава; Renommee - реноме, репутация; Ruf - слава, Reputation - репутация, Namen - имя, Prestige - престиж).
2. «Образ, впечатление» (Vorstellung - представление, Anschein - видимость, Ausdruck - впечатление, Anschauung - наглядное представление, Begriff - понятие, Einblick - взгляд, Eindruck - впечатление, Einsicht - видение, Idee - идея, Ьberblick - общее представление, Abriss - очертание, Bild - образ, символ).
3. «Власть» (Macht - власть, Bedeutung - значение, Fьhrungsrolle - ведущая роль; Gewicht - вес, GrцЯe - величина, Machtbereich - сфера власти, Machtposition - положение, дающее власть; Machtstellung - могущество, Rang - ранг).
4. «Значимость, ценность» (Achtung - почтение, уважение; Anerkennung - признание, Format - величина, Geltung - значимость, ценность; Gewicht - вес, Profil - профиль).
5. «Слава, известность» (Ehre - слава, уважение; Lauterkeit - прозрачность, искренность; Leumund - слава, репутация; Name - имя, Ruf - слава, Unbescholtenheit - безупречность, незапятнанность).
Следующим этапом исследования является изучение сложносоставных лексем с компонентом «IMAGE». Словосложение представляет собой наиболее продуктивный вид словообразования в немецком языке [5, с. 45]. В связи с этим было выявлено 13 лексем, в которых компонент «IMAGE» выступает в качестве определяющего слова: Imageproblem - проблема имиджа, Imagewerbung - имиджевая реклама, Imageverlust - потеря имиджа, Imageschaden/Imageschдdigung - нанесение вреда деловой репутации, Imagekampagne - имиджевая кампания, Imagepflege - сохранение имиджа, Imagegewinn - выгода от имиджа, Imagesache - имиджевая вещь, Imageschaffung - создание имиджа, Imageverдnderung - изменение имиджа, Imageverbesserung - улучшение имиджа, Imageschaffung - создание имиджа. Данный анализ позволил определить данный концепт как масштабное искусственно созданное явление, которое может быть разрушено или усовершенствовано. image немецкий пингвокультура образ
Следующим этапом описания понятийного компонента концепта «IMAGE» является анализ детерминативных словосочетаний (дериватов) - словосочетаний имени концепта «IMAGE» с определениями, выраженными прилагательными. Дериваты, характеризующие имя концепта, раскрывают содержание исследуемого концепта и его оценочные характеристики. Источником материала послужили данные электронного немецкого корпуса текстов «DWDS» [9]. Возможности поисковой машины «DWDS» позволяют получить информацию о том, с какими дериватами и сколько раз употреблялось имя концепта «IMAGE».
Анализ частотности употребления имени концепта «IMAGE» с определениями в различных контекстах позволяет сделать следующие выводы. Лексема «IMAGE», по данным немецкого электронного корпуса текстов «DWDS», употребляется в словосочетаниях с различными дериватами; самая высокая частотность (1707 ед.) зафиксирована в сочетании с прилагательным schlecht (плохой). В ходе анализа выявлены важные когнитивные признаки: «положительная характеристика имиджа» (bieder - честный, positiv - положительный), «отрицательная характеристика имиджа» (mies - скверный, плохой, miserable - недостойный, мерзкий; negativ - отрицательный, schlecht - плохой), «уникальность» (unwerwechselbar - неповторимый, elitдr - элитарный). В таблице представлена частотность употребления концепта с дериватами.
Таблица 1. Частотность употребления имени концепта «IMAGE» с дериватами
Итак, нами проведён анализ понятийной составляющей концепта «IMAGE», который позволил описать содержание исследуемого концепта и выявил его важные когнитивные признаки. В немецких интернет-словарях, в которых зафиксированы значения исследуемого концепта, выявлены когнитивные признаки: «общественный образ» и «образец». Анализ синонимического ряда имени исследуемого концепта показал актуализацию различных когнитивных признаков: «авторитет, престиж», «образ, впечатление», «власть», «значимость, ценность», «слава, известность». Таким образом, имидж в немецкой языковой картине мира представляет собой искусственно созданный общественный образ, который может обладать как негативными, так и позитивными характеристиками. Имидж ассоциируется с престижем, авторитетом, славой и обладает значимостью.
Исследование концепта «IMAGE» является перспективным с точки зрения лингвокультурологического анализа имиджа отдельных государств, политиков на материале электронных корпусов текстов.
Список источников
1. Антология концептов: в 3-х т. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005-2006.
Т. 1. 352 с.; Т. 2. 356 с.; Т. 3. 381 с.
2. Воркачёв С. Г. Лингвокультурная концептология и её терминосистема // Политическая лингвистика. 2014. № 3 (49). С. 12-20.
3. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
4. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград: Перемена, 2001. 495 с.
5. Медведева Т. С. Ключевые концепты немецкой лингвокультуры. Ижевск: Удмуртский ун-т, 2011. 160 с.
6. Пименова М. В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов: в 3-х т. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1. С. 15-19.
7. Чакина Э. А. Репрезентация концептов «личность» и «person/personality» в русской и английской языковых картинах мира: автореф. дисс. … к. филол. н. Майкоп, 2013. 20 с.
8. http://www.duden.de (дата обращения: 20.05.2017).
9. http://www.dwds.de (дата обращения: 20.05.2017). 10. http://www.synonyme.woxikon.de (дата обращения: 20.05.2017).
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Семантический прототип языка, его дефиниционные и импликативные признаки. Анализ понятийной составляющей и концепт "язык" в русских и англоязычных текстах. Исторический опыт народа и кумулятивная функция паремий. Аксиологическая оценочная коннотация.
курсовая работа [59,9 K], добавлен 11.08.2010Цель концептуальных исследований. Связь языка, мышления, духовной культуры. Анализ лексических репрезентантов концепта "Wirtschaft" методом сплошной выборки из словарей. Признаковая классификация данного синонимического ряда (примеры из немецкой прессы).
курсовая работа [103,2 K], добавлен 05.06.2014Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Концепт savoir vivre как предмет лингвокультурологического исследования. Культурные доминанты французского менталитета. Способы языкового выражения лингвокультурного концепта во французской лингвокультуре и его соответствия в русском языковом сознании.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 25.02.2011Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.
курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014