Лексическая экспликация концепта "Beruf" в текстах германских печатных средствах массовой информации

Изучение контекстов функционирования репрезентантов и выявление некоторых национально-специфических концептуальных признаков, коммуникативно релевантных для немецкой лингвокультуры. Оценка и обоснование приоритетных составляющих концепта "Beruf".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 08.01.2019
Размер файла 16,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лексическая экспликация концепта «Beruf» в текстах германских печатных средствах массовой информации

Современные исследования в области лингвистического знания характеризуются повышенным интересом к антропоцентрической парадигме языкового анализа, ориентированного на изучение роли языка в познавательной деятельности человека, механизмов накопления знаний и процессов концептуализации действительности. Концепт как основной объект когнитивной лингвистики представляет собой единицу национального когнитивного сознания для моделирования и описания национальной концептосферы [2, с. 10]. Учитывая сказанное, обоснованным представляется изучение содержания отдельных концептов, в данном случае концепта «Beruf», входящего в концептосферу немецкого языка, и выявление его национальной специфики в немецком языковом сознании посредством анализа его лексических репрезентантов в текстах современных печатных СМИ.

Как известно, концепт представляет собой основную единицу сознания, которая репрезентируется разными языковыми средствами. Посредством анализа совокупности языковых средств, объективирующих концепт, можно составить представление о содержании и структуре концепта в концептосфере и описать данный концепт [Там же].

Сложная, многомерная природа содержания концепта строится на комплексе ассоциативных, эмоциональных, оценочных, национальных, образных, коннотативных и языковых референций и включает в себя среди прочих идеологический компонент, отражающий основополагающие представления, закрепленные в сознании отдельного этноса [1, с. 155].

Исследование актуализаторов концепта, сочетаемости лексем, объективирующих концепт в текстах публицистических произведений, позволяет выявить некоторые существенные составляющие концепта. Все извлеченные из контекста признаки включаются в его описание, а частотность их употребления способствует выявлению наиболее коммуникативно релевантных [3, с. 125].

Анализ текстов немецких печатных СМИ предполагает исследование фонда языковых единиц, эксплицирующих концепт «Beruf» в рамках немецкой лингвокультуры. Для выявления концептуальных составляющих искомого концепта были проанализированы 200 контекстов его функционирования в немецком периодическом издании «Die Zeit» за 2015-2016 годы, содержащие ключевое слово концепта «Beruf» (профессия, трудовая деятельность, занятие, призвание) и его синонимы «der Job» (занятие, работа); «die Karriere» (карьера); «die Beschдftigung» (занятие); «der Dienst» (служба, работа); «das Metier» (занятие, профессия); «das Handwerk» (занятие, ремесло, профессия); «die Tдtigkeit» (деятельность, занятие); «die Arbeit» (работа); «der Broterwerb» (выгодная работа); «die Laufbahn» (карьера, поприще).

Исследуемый концепт актуализируется в текстах печатных СМИ, повествующих о деятельности людей различных профессий. В основном подобные материалы представлены в рубриках «Общество», «Образование». Можно выделить некоторые концептуальные признаки, определяющие особенности немецкой лингвокультуры. Данные признаки распределены иерархически по степени частотности проявления:

1. Значительное место в семантике исследуемых контекстов (27%) занимает когнитивный признак объективации сферы и субъекта профессиональной деятельности, вследствие чего можно сделать вывод о некоторых приоритетных для немецкого общества профессиях.

(1) Noch immer sagen Jurastudenten, fragt man sie nach den Berufen ihrer Eltern, mit hoher Zuverlдssigkeit: Lehrer, Rechtsanwalt, Apotheker, hцherer Beamter [8]. / Студенты-юристы, когда их спрашивают о профессиях родителей, о высшей степени стабильных профессиях, все еще говорят: учитель, адвокат, фармоцевт, государственный служащий (здесь и далее перевод авторов статьи - И.К., Н.Х.).

Необходимо подчеркнуть, что тексты анализируемого материала содержат описательные характеристики профессий, которые являются ценностно значимыми ориентирами для немецкого менталитета: «ein bodenstдndiger Beruf» (приземленная профессия), «ein handfester Beruf» (надежная профессия), «Berufe mit hoher Zuverlдssigkeit» (в высшей степени надежные профессии), «die berufliche Sicherheit» (профессиональная защищенность, уверенность).

2. 24% контекстов, эксплицирующих концепт «Beruf», обнаруживают концептуальный признак, выражающий необходимость совмещения человеком профессии и семьи.

(2) Die Leistungsmerkmale, nach denen Beamtinnen und Beamte heute bewertet werden, folgen noch immer einem Wertekanon, der berufliche Tдtigkeiten deutlich ьber die Familienarbeit hebt [5]. / Требования к работе, по которым сегодня оценивают служащих, следуют общепринятому оценочному канону - профессиональная деятельность превыше семейных обязанностей.

В большинстве примеров данный признак несет негативную коннотацию, подчеркивая невозможность, особенно для женщин, совмещать профессиональную деятельность с ведением домашнего хозяйства, с заботой о детях и их воспитанием. Данное ограничение негативно сказывается на их карьерном росте и оплате труда.

(3) Wer sich im цffentlichen Dienst fьr Teilzeit entscheidet, um Familie und Beruf miteinander zu vereinbaren, verbaut sich eine mцgliche Befцrderung [Ibidem]. / Кто на государственной службе решается на неполный рабочий день, чтобы совмещать семейные обязанности с профессиональной деятельностью, лишается возможности получить повышение по службе.

3. В рамках данного концептуального признака в 17% примеров обнаруживается гендерный признак, выражающийся в необходимости женщины осуществлять выбор между карьерой и семьей, а также и в различной зарплате мужчины и женщины.

(4) Tatsдchlich sind es auch hier mehrheitlich die Frauen, die bei Karriere und Geld das Nachsehen haben [Ibidem]. / Фактически здесь работают одни женщины, которые остаются ни с чем, пытаясь совместить профессию и семью.

(5) Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf scheitert nicht an der Bereitschaft von Vдtern und Mьttern, sondern an der unterschiedlichen Bezahlung von Mann und Frau [6]. / Совместимость профессии и семьи наталкивается не на готовность матерей и отцов попытаться совместить эти две вещи, а на неравенство в оплате труда мужчин и женщин.

Отметим, однако, возрастающую тенденцию отказа мужчин от карьеры в пользу женщины, о чем свидетельствует 7% контекстов, объективирующих концепт «Beruf».

(6) Vдter, die sich um die Kinder kьmmern, wдhrend die Frau Karriere macht, gelten als modern [4]. / Отцы, которые заботятся о детях, пока их матери делают себе карьеру, стали довольно популярным явлением.

4. Анализ репрезентантов концепта «Beruf» показал значимость для немецкой лингвокультуры такого концептуального признака, как необходимость получения специального образования. В 17% контекстов описывается важность специальной подготовки для получения профессии.

(7) Er ist EU-Bьrger, spricht deutsch, hat zwar keinen gelernten Beruf, ist aber Menschen und allen mцglichen Berufen gegenьber aufgeschlossen. Aber er hat keinen Job bekommen [9]. / Он - гражданин Европейского союза, говорит по-немецки, не имеет образования, но открыт для людей и для всех возможных профессий. Но его не приняли на работу.

5. Исследование контекстов выявило 12% примеров с актуализаторами анализируемого концепта, отражающих в своем содержании коннотацию призвания, посвящения человека определенной стезе. Важность следовать своему призванию в выборе профессии и заниматься деятельностью, вызывающей интерес и симпатию, выражено также в стремлении немцев поменять профессию.

(8) Weil sie auf den Rat ihres Vaters hцrte und einen bodenstдndigen Beruf erlernte, dauert es lang, bis Birgit Fritz ihre Berufung fand. Heute ist sie Mдrchenerzдhlerin [7]. / Так как Биргит Фриц прислушивалась к советам отца, освоила приземленную, надежную профессию. Но это продолжалось до тех пор, пока она не нашла свое призвание. Сейчас она детский писатель.

6. Концептуальный признак, выражающий стремление к материальной выгоде, имеет второстепенное значение для немецкой культуры, о чем свидетельствует 3% контекстов.

(9) Trotz der Widerstдnde kann sie sich keinen schцneren Beruf vorstellen - auch, weil es mitunter ein sehr harter Broterwerb ist [Ibidem]. / Несмотря на препятствия, она не может представить себе лучшей профессии еще и потому, что иногда она приносит приличный доход.

Анализ семантики контекстов показал, что ценностно значимыми атрибутами для немецкой лингвокультуры являются такие концептуальные признаки, как необходимость совмещения карьеры и семейных обязанностей, получение специальной подготовки для успешной профессиональной деятельности, гендерный признак и признак стремления к материальной выгоде. Наличие в исследуемых контекстах таких оценочных характеристик профессии, как стабильность, уверенность в завтрашнем дне, надежность позволили выделить приоритетные для немецкого общества профессии: госслужащий, полицейский, адвокат, учитель.

Таким образом, исследование современных контекстов функционирования лексических репрезентантов концепта «Beruf», отражая современные представления об исследуемом явлении, выявило некоторые национально-специфические концептуальные признаки, которые определяют особенности ментального сознания немцев. Частотность употребления соответствующих признаков концепта определила актуальность тех или иных составляющих для немецкой лингвокультуры. Ярко выраженный статус получили такие признаки, как «признак объективации сферы и субъекта профессиональной деятельности», «необходимость совмещения человеком профессии и семьи», «гендерный аспект», «необходимость получения специального образования». Концептуальные признаки объективации призвания и материальной выгоды занимают в данной иерархии периферийную позицию. Анализ сочетаемости лексем, эксплицирующих искомый концепт, показал, что важное место в немецкой культуре отводится таким критериям выбора профессии, как стабильность, уверенность в завтрашнем дне и надежность.

Список литературы

beruf немецкий коммуникативный лексический

1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М.: Флинта, 2010. 288 c.

2. Попова З.Д. Стернин И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку // Антология концептов: в 8-ми т. / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1. С. 7-10.

3. Попова З.Д. Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка: монография. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2007. 250 с.

4. Daddy uncool [Электронный ресурс] // Zeit-online. URL: http:// http://www.zeit.de/2016/11/anne-marie-slaughterpolitikerin-ehemann-familie (дата обращения: 10.09.2016).

5. Ein Teilzeit-Paradies? [Электронный ресурс] // Zeit-online. URL: http://www.zeit.de/karriere/beruf/2016-04/oeffentlicherdienst-arbeit-teilzeit-karriere (дата обращения: 10.09.2016).

6. Mдnner wollen das doch auch [Электронный ресурс] // Zeit-online. URL: http://www.zeit.de/2016/13/equal-pay-dayfamilie-gehalt (дата обращения: 10.09.2016).

7. Mi-Ma-Mдrchenmaus [Электронный ресурс] // Zeit-online. URL: http://www.zeit.de/karriere/beruf/2016-03/jobwechsellebensmittel-vorleser-maerchen (дата обращения: 10.09.2016).

8. Strafrechtspersonal: Der Richter. Eine Kolumne von Thomas Fischer [Электронный ресурс] // Zeit-online. URL: http:// www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2015-06/justiz-karriere-strafrechtspersonal-richter (дата обращения: 10.09.2016).

9. Unerwьnscht im Gutleutviertel [Электронный ресурс] // Zeit-online. URL: http://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/ 2016-04/roma-frankfurt-diskriminierung (дата обращения: 10.09.2016).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Значение национальной сказки в рамках отражения языковой и национальной картины в фольклоре. Репрезентация концепта "Beruf" посредством оценочных лексических средств, содержащихся в коллективном сознании немецкого народа и нашедшая отражение в сказках.

    дипломная работа [90,2 K], добавлен 29.09.2015

  • Цель концептуальных исследований. Связь языка, мышления, духовной культуры. Анализ лексических репрезентантов концепта "Wirtschaft" методом сплошной выборки из словарей. Признаковая классификация данного синонимического ряда (примеры из немецкой прессы).

    курсовая работа [103,2 K], добавлен 05.06.2014

  • Специфика употребления метафор немецкого языка, используемых в текстах на официальных сайтах правительства Германии. Метафоры, используемые в средствах массовой информации с гипертемой терроризм. Анализ метафорических моделей концепта TERRORISMUS.

    статья [21,2 K], добавлен 25.10.2013

  • Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".

    дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012

  • Понятие лингвокультуры и её значение. Выражение концепта "судьба" в речи и сфера действительности для конкретного сообщества. Тесная взаимосвязь культуры и языка народностей. Языковые знаки, символы носителей культуры, определение концепта, его значение.

    курсовая работа [25,5 K], добавлен 01.03.2012

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.

    дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012

  • Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.

    курсовая работа [53,8 K], добавлен 01.12.2010

  • Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.

    дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014

  • Концепт и языковая картина мира как базовые понятия в современной лингвистике. Лексическая основа концепта "природа" в сборнике рассказов И.С. Тургенева "Записки охотника". Его психологическая направленность в индивидуально-авторской картине мира.

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 15.12.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.