Лингвокультурная модель "правда" в русском языковом менталитете

Полевая модель, репрезентирующая стереотипные представления русских о правде, ее роли в жизни человека. Анализ культурно-этнической составляющей модели семантемы, ее положительная оценочность, на основе которой формируются устойчивые менталитетные связки.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.01.2019
Размер файла 22,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лингвокультурная модель «правда» в русском языковом менталитете

Кочнова Ксения

Статья посвящена исследованию семантемы «правда» в русском языковом менталитете на пословичном материале. Строится полевая модель, репрезентирующая стереотипные представления русских о правде, ее роли в жизни человека. При анализе культурно-этнической составляющей модели семантемы выявлена ее положительная оценочность, на основе которой формируются устойчивые менталитетные связки. Правда - это высшая ценность, морально-нравственный идеал, обладающий огромной силой, за который нужно бороться (можно и погибнуть); она не многословна; одна на всех и у каждого своя.

Ключевые слова и фразы: менталитет; языковая картина мира; паремия; семантема; лексема; сема; правда.

В современном языкознании до сих пор недостаточно изученными остаются вопросы пословичной концептуализации мира [5]. Обращение к концепту «правда» обусловлено тем, что он отражает культурнозначимые, стереотипные понятия русского этноса [1; 2; 4].

Построение модели культурного-этнического феномена предполагает выявление лингвоментальных особенностей этноса, наиболее ярко представленных в паремиологическом творчестве [6]. Материалом для исследования послужили пословицы и поговорки русского языка о правде [3; 9].

Создание инварианта (микротекста) [8, с. 115] употребления данных единиц в паремиологии начинается с анализа семантики данных единиц, особенностей их употребления, сопоставления ценностных суждений, зафиксированных в значениях слов, устойчивых выражениях, семантико-структурной организации паремий. Полученная модель раскрывает ценностное содержание семантем, по которым строятся культурные стереотипы.

Построим модель с семантическим центром «правда». Структура модели основана на связкахоппозициях, в которых фиксируются важные синонимические и антонимические связи [7, с. 122]. Краткость структуры и семантики паремий приводит к сверхъемкости главной семантемы, в которой значимость каждой семы повышена.

В русской паремиологии правда - это морально-нравственный идеал, высшая ценность. В семантеме актуализируются семы 'Бог', 'солнце', 'ясный', 'свет', 'дорогой', 'разум', 'быть': «Правда есть, так правда и будет», «Правда светлее солнца», «Правда чище ясна месяца», «Правда не боится света», «Правда всего дороже»,

«Правда дороже золота», «Правда - свет разума», «Кто правдив, тот покоен», «Где правда, там и мощь». Потенциальными семами в структуре семантемы становятся 'суд', 'закон', 'истина': «На правду суда нет». Правда оказывается выше любого суда.

Без правды невозможна жизнь честная, счастливая. Отсюда связка «правда - жизнь, счастье»: «Без правды жить - с бела света бежать», «Без правды не житье, а вытье», «Кто правдой живет, тот долго живет», «Без правды веку не проживешь», «Где правда, там и счастье».

Семантическим центром модели становится центральная лексема правда и ее дериваты, а также репрезентанты-антонимы, входящие в бинарные оппозиции с ключевым словом: ложь, кривда, неправда, небылица и др.

Бинарная оппозиция «правда - ложь» относится к универсальным категориям человеческой жизни, конструирующим основу семантемы. В семеме ложь актуализируются семы 'воровство', 'ласковость', 'сладость', 'много', с семемой правда - 'труд', 'работа', 'один', 'долгий', 'горький': «С ложью правда не дружит», «Не будь лжи, не стало б и правды», «Правда - кусок заработанный, а ложь - краденый», «Горькая правда приятней сладкой лжи» (и наоборот, «Сладкая ложь лучше горькой правды», «Не солгать, так и правды не сказать», «Правда стара, да не умирает, ложь помоложе, да недолго поживет», «И суров, да правдив, и ласков, да лжив», «Лучше горькая правда, чем красивая ложь»). менталитет языковая правда семантема

Аналогично строятся бинарные оппозиции «правда - неправда», «правда - кривда», «правда - небылица», в которых центральная семантема содержит семы 'трудный', 'помощь', 'жизнь': «Легко поверить небылице, трудней усвоить правду», «Правда - кусок купленный, а неправда - краденый», «Неправда наружу выйдет», «И в бедах люди живут, а в неправде пропадают», «Правда - в лаптях, а кривда - в сапогах», «Правда к Петру и Павлу ушла, а кривда по земле пошла».

В русском менталитете за правду можно умереть, сложить голову, погибнуть. Отсюда актуализация сем 'смерть', 'умереть', 'мать', 'сладко': «Лучше умереть, чем неправду стерпеть», «За правду-матку и умереть сладко», «Без правды не житье, а вытье». Правда обладает особой силой, оживляющей: «Правда избавляет от смерти». Правда вечна, ее нельзя уничтожить: «Правду водой не зальешь, огнем не сожжешь». «Правда в огне не горит и в воде не тонет», т.е. ее нельзя скрыть, она обнаружится, как бы ее ни прятали. Употребляется, когда верят, что правое дело восторжествует над ложью и несправедливостью.

Правда не всегда приятна, может причинить вред, мешать. Отсюда семы в составе модели семантемы - 'горький', 'грубый', 'некрасивый', 'любить - не любить': «Правда груба, да Богу люба», «Лучше горькая правда, чем лесть врага», «На льстивы речи не мечись, на грубую правду не сердись».

Человеку неприятно слушать горькую правду, если она касается его характера, поступков, поведения и пр. «Правда глаза колет» - употребляется, когда кто-либо пытается спорить, возражать, не соглашаясь с критическими, но справедливыми замечаниями в свой адрес. «Правда глаза режет». Пословица связана с образным представлением о человеке, который отводит или опускает глаза, когда ему справедливо говорят о его неправоте, ошибках, прегрешениях. Ср. «Правда, как оса - лезет в глаза».

В структуре модели важна связка «правда - дело», когда дело должно совершаться правильно, по правде: «Дело помни, а правду не забывай», «Говоришь правду, правду и делай», «Дело знай, а правду помни», «Кто за правду стоит смело, тот совершает большое дело», «Всяк правду ищет, да не всяк ее творит».

Связка «путь-дорога - правда» включает семы 'широкий', 'прямой', 'верх', 'ходить' и др.: «Дорога у правды широка», «Правда прямо идет», «Правда со дна моря выносит», «Правда тяжелее золота, а на воде всплывает», «Правда в огне не горит и на воде не тонет», «Правда по миру ходит», «Правда всегда перевесит».

За правду следует биться, драться. Отсюда связка «правда - битва» с актуальными семами 'слава', 'правый', 'стоять', 'смело', 'биться', 'страдать', 'драться', 'сила', 'кулак': «Дело наше правое, будем биться со славою», «За правое дело стой смело», «Против правды не стой». Правда обладает особой силой, не физической, а духовной, которая в несколько раз крепче: «Кто за правое дело дерется, у того и сила двойная берется», «Сила не в силе, а в правде», «Правда силу родит», «Правда двадцать цепей разорвет», «Где правда, там и мощь».

В русском сознании правда бесценна, нет ничего важнее и дороже правды: «Дороги твои сорок соболей, а на правду цены нет», «Деньги смогут много, а правда - все». Отсюда спасительная миссия правды: «Правда из воды, из огня спасает», «Правда избавляет от смерти».

Актуален в модели стереотип «правда - мудрость», включены семы 'старость', 'важность': «Правда старее старости», «Правда стара, да не умирает».

Модель включает связки «правда - честь»: «Где честь, там и правда»; «правда - добро»: «В ком правды нет, в том и добра мало», «Кто правдой живет, тот добро наживет».

В связке «правда - речь» семы строятся в оппозициях 'говорить' - 'не говорить', 'речиста' - 'не речиста', 'знать' - 'говорить', 'баять' и т.д. Для русского человека важно, что правда не многословна («Где много слов, там мало правды», «Правда не речиста»), говорить ее не всегда можно («Правду говорить - многим досадить», «Всяк правду знает, да не всяк правду бает»), всё говорит только дурак («Всю правду говорит только дурак»); не всё, что говорят - это правда («Не все то правда, что люди говорят»); слушать правду не все хотят («Не всякую правду хотят услышать»); правда порой режет слух, неприятна («Правда, что цепная собака»).

Правду на словах любят, хвалят, ищут, знают все, однако поведение людей по отношению к правде отличается неоднозначностью. В паремиях нередко говорится, что правды вообще на свете нет или трудно найти: «Изжил век, а всё правды нет», «Ныне уж и правда изверилась», «Была правда, да в лес ушла», «Была правда, да по мелочам в разновеску ушла».

В модели представлена бинарная оппозиция «одна/своя - много»: «Правда одна, а на всех людей хватает», «Правда у каждого своя», «У всякого Павла своя правда», «Двух правд не бывает».

Модель «правда» репрезентирует стереотипные представления русских о данном феномене, его роли в жизни человека. При анализе ценностной составляющей семантемы выявлена ее положительная оценочность, на основе которой формируются устойчивые менталитетные связки. В русском сознании правда - некий морально-нравственный идеал, высшая духовная ценность, без которой невозможна жизнь честная и счастливая. Для русского человека важно, что правда не многословна, говорить можно ее не всегда, всё говорит только глупый человек; не всё, что говорят - это правда; слушать правду не все хотят; правда порой режет слух, неприятна; за правду можно умереть, погибнуть; правда бесценна, нет ничего важнее и дороже правды.

Список литературы

1. Агиенко М. И. Структуры концептов «правда», «истина», «truth» в сопоставительном аспекте: автореф. дисс. … к. филол. н. Екатеринбург, 2005. 24 с.

2. Бобылева Е. Ю. Феномен правды как онтолого-аксиологическая доминанта русской культурной традиции: автореф. дисс. … к. филос. н. Тамбов, 2007. 21 с.

3. Даль В. И. Пословицы русского народа. М.: Олма-Пресс, 1997. 614 с.

4. Земскова Н. А. Концепты «истина», «правда», «ложь» как факторы вербализации действительности: когнитивно-

5. прагматический аспект (на материале русского и английского языков): автореф. дисс. … к. филол. н. Краснодар, 2006. 23 с.

6. Иванова Е. В. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц): автореф. дисс. … д. филол. н. СПб., 2003. 38 с.

7. Кочнова К. А. Лексико-семантическая модель «счастье» в русском менталитете // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 2 (54). С. 41-44.

8. Кочнова К. А. Уникальные менталитетные связки слов в русской языковой картине мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 2 (56): в 2-х ч. Ч. 1. С. 122-124.

9. Кочнова К. А. Языковая модель пейзажа писателя: аспекты исследования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 3 (45): в 3-х ч. Ч. 1. С. 115-117.

10. Сборник народной мудрости [Электронный ресурс]. URL: http://sbornik-mudrosti.ru/poslovicy-i-pogovorki-o-pravde/ (дата обращения: 30.04.2016).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие связки и связочного образования в современном русском языке. Классификация видов связочных значений. Позиция связки в структуре предложения. Связки с модально-оценочным значением сходства. Специфика связочного глагола, его различие с полнозначным.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 14.07.2015

  • Фразеология как раздел науки о языке. Зоометафора и культурно-национальный опыт. Описание культурно-символического значения компонентов–зоонимов в составе рассматриваемых русских и польских фразеологизмов на основе их когнитивной смысловой интерпретации.

    дипломная работа [709,0 K], добавлен 15.03.2014

  • Упрекать и попрекать как речевые акты осуждений, упреков и оскорблений, их признаки и применение в произведениях русских писателей, иллокутивная цель и отрицательная оценочность. Анализ упреков и попреков с точки зрения их национальной специфичности.

    реферат [19,8 K], добавлен 06.09.2009

  • Актуальность исследования эмоции страха в том, что в повседневной жизни мы встречаем его чуть ли не ежеминутно. Исследование понятия "страх" в русском языковом сознании современного подростка. Языковые средства описания страха в словарях русского языка.

    курсовая работа [432,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Роль мифологической модели мира в языковом сознании. Миф и мифологема как структурная составляющая и единица мифологической модели мира. Источники мифологем, содержание и значение. Языческий характер кельтских мифологем в устных и письменных памятниках.

    контрольная работа [31,5 K], добавлен 26.09.2011

  • Выход России на международный рынок и процессы глобализации как основные факторы, которые привели к появлению в русском языке большого числа заимствований. Особенности использования английской рема-тематической модели в русском языковом пространстве.

    статья [24,8 K], добавлен 07.08.2017

  • Теоретические основы обучения переводчиков в языковом вузе. Перевод как деятельность. Определение понятия перевод. Общие принципы организации и содержание обучения. Формирование составляющей переводческой компетенции. Упражнения в процессе обучения.

    курсовая работа [43,9 K], добавлен 09.02.2009

  • Лингвокультурная парадигма и хронотопические параметры героя французских и русских фольклорных сказок. Лингво-прагматический аспект для "правильного" прочтения. Исследование поведения знаков в реальных процессах коммуникации как явление прагматики.

    дипломная работа [146,9 K], добавлен 08.10.2015

  • Изучение основных ценностей культуры в их языковом проявлении. Понятие "щедрость" в толковых словарях русского языка. Исследование роли концептов "жадность" и "щедрость" в русской и китайской лингвокультурах, их сходства и различия на примере паремий.

    статья [19,0 K], добавлен 01.04.2015

  • Классификация онимов в соответствии с объектом наименования. Особенности наименований, образованных по ономастической модели. Тематическая принадлежность антропонима, участвующего в наименовании. Анализ ономастических наименований предметов одежды.

    дипломная работа [67,8 K], добавлен 05.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.