Лексическое значение слова в словаре и языковом сознании носителей языка

Комплексное исследование лексикографического и психолингвистического значения слов на примере наименований человека с пейоративной оценкой. Выявление новых значений исследуемых лексических единиц, не зафиксированных толковыми словарями русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2018
Размер файла 31,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Воронежский государственный университет

Лексическое значение слова в словаре и языковом сознании носителей языка

Рудакова Александра Владимировна, к. филол. н.

Объектом исследования является семантика наименований человека с пейоративной оценкой - всего 50 лексем. Подобные лексемы уже становились предметом исследования [5; 6]. В данной статье будут представлены результаты анализа трех слов - грымза, мымра, фифа.

На первом этапе исследования было проанализировано лексикографическое значение лексических единиц [12], представленное в следующих толковых словарях русского языка: «Большом толковом словаре» под ред. С.А. Кузнецова [2], четырехтомном «Словаре русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой [10], «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой [7], «Новом словаре русского языка» Т.Ф. Ефремовой [4], «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова [13]. Кроме того, были привлечены данные словарей жаргонов, арго [3; 11]. Для устранения несовпадений в семантических описаниях одних и тех же лексем был использован метод обобщения словарных дефиниций. Данный метод направлен на получение максимально полного описания значения исследуемого слова в системе языка на базе всей совокупности имеющихся толковых словарей [12]. Результатом применения данного метода является формулирование интегрированного лексикографического значения[8; 9]. Интегрированное лексикографическое описание значений слова содержит существенно больше значений, чем каждый отдельный словарь, позволяет наиболее полно представить лексическое значение слова. В скобках указаны все стилистические пометы, отмеченные в разных словарях. При анализе дефиниций вычислялся лексикографический индекс яркости семемы (ЛИЯС) как отношение количества словарей, включивших семему в свой состав, к общему количеству проанализированных словарей. Затем приводился пример употребления. Представим результаты лексикографического анализа.

ГРЫМЗА

Старый, ворчливый человек; то же что ворчун или ворчунья (разг.-сниж., прост., бран.). ЛИЯС 0,8.

Эта грымза всех замучила своими замечаниями! Старая грымза!

Порицающее или бранное слово. ЛИЯС 0,2. Эй, грымзы! Как пройти на остановку?

Лексема «грымза» представлена в четырех словарях русского языка, отсутствует в словнике толкового словаря С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Во всех словарях семантема лексемы «грымза» состоит из одной семемы. Только в словаре Т.Ф. Евгеньевой указано значение «бранное слово». В толковании лексемы во всех словарях указано, что слово может быть употреблено как по отношению к женщине, так и по отношению к мужчине - сема «человек». Пример «старая грымза», указанный в словарных статьях двух словарей, воспринимается носителями языка как устойчивое выражение, однако это наталкивает на мысль, что в значении слова «грымза» должна отсутствовать сема «старый»: иначе воспринимается как тавтология, хотя возможно и такое объяснение - при употреблении носители языка пытаются более экспрессивно употреблять данную лексему, усиливая один из ее семантических признаков.

В «Словаре русского арго» В.С. Елистратова отмечены следующие значения слова «грымза»: 1. м. и ж., прост. Человек с плохим характером, склочник. 2. ж., прост. Сварливая женщина. 3. собств. Дом культуры имени Русакова. В первых двух семемах, включающих сему «человек», не отмечены семы «старый», «ворчливый», зато указаны семы «склочный» и «с плохим характером».

МЫМРА

1. Угрюмая, скучная, неразговорчивая, неприятная, мрачная, неинтересная женщина, реже мужчина (грубо, разг.-сниж., прост., бран., неодобр., обл., презрит.). ЛИЯС 1. Эй, вы, мымры! Что приуныли? (Гл. Успенский «Столичная беднота»). С этой мымрой даже разговаривать не хочу!

2. Порицающее или бранное слово. ЛИЯС 0,2. Мымры, что будете - шампанское и шоколадку?

Лексема «мымра» зафиксирована во всех толковых словарях русского языка. Большинство словарей указывают, что «мымра» - это женщина, только два словаря (словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой и словарь Д.Н. Ушакова) называют мымрой не только женщину, но и мужчину. Только в словаре Т.Ф. Ефремовой зафиксировано значение «бранное слово».

В «Словаре русского арго» В.С. Елистратова отмечено следующее значение слова «мымра» - «злая, некрасивая женщина». В литературных словарях отсутствует указание на внешний вид мымры.

ФИФА. Пустая, легкомысленная девушка или молодая женщина, думающая только о развлечениях, нарядах, обращающая на себя внимание своим поведением, внешностью, нарядами (пренебр., разг., прост., неодобр.). ЛИЯС 0,6.

Лексема «фифа» отмечена в трех толковых словарях, отсутствует в словарях Д. Н. Ушакова и А. П. Евгеньевой. Во всех словарях, включивших в свой словник лексему «фифа», отсутствует пример употребления лексемы.

В «Словаре современной лексики, жаргона и сленга» у лексемы «фифа» указано следующее значение - «симпатичная, расфуфыренная девушка» (молодежное: У этой фифы такие дойки!).

Интегрированное лексикографическое значение дает максимально полное описание значения исследуемого слова в системе языка, но и оно не является исчерпывающим для описания реального функционирования слова в речи. Поэтому на втором этапе исследования было проанализировано психолингвистическое значение исследуемых слов. Под психолингвистическим значением мы понимаем упорядоченное единство всех семантических компонентов, которое актуализирует изолированно взятое слово в сознании носителей языка, в единстве более и менее ярких, ядерных и периферийных сем, все из которых реально связаны с данной звуковой оболочкой (лексемой) [12, с. 97].

Материалом исследования послужили ассоциативные поля соответствующих стимулов, которые были взяты из «Ассоциативного словаря употребительной русской лексики» [1]. Ассоциаты были обработаны методом семантической интерпретации, указанный метод описан в работах [9; 12]. В результате были сформулированы психолингвистические значения каждого слова. При анализе вычислялся психолингвистический индекс яркости семемы (ПИЯС) как отношение количества ассоциатов, вербализовавших конкретную семему, к общему количеству ассоциатов, составляющих ассоциативное поле этого стимула. Рядом с каждой семой указано количество ассоциатов, объективировавших данный семантический признак. Представим результаты психолингвистического исследования в виде дефиниций исследуемых лексем.

ГРЫМЗА

Старая 19, вредная 10, злая 8, грубая 5, некрасивая 5 женщина 3, сварливая 1, черствая 1, ябедничает 1; вызывает неприязнь 21. ПИЯС 0,90 (92 реакции). Эта грымза за прилавком мне все настроение испортила;симиляры 26 - крыса 7; ведьма 5, вредина 4, мымра 2, старая карга 2, стерва 2; выхухоль, дрянь, карга, старуха Шапокляк; актуализация прецедентных текстов 4 - прозвищегероини фильма Э. Рязанова «Служебный роман» 1, персонаж мультфильма «Крокодил Гена» - старуха Шапокляк 1; устойчивые выражения 5 - старая грымза 5; идентификация 9 - продавщица 4; учительница 3; училка, учитель. Человек, который грызет что-то 1. ПИЯС 0,02 (2 реакции). Пример употребления отсутствует.

В психолингвистическом значении выявлены две семемы: обе обозначают человека, однако второе значение является индивидуальным и не связано с отрицательной оценкой человека (связано с созвучием).

Анализ психолингвистического и лексикографического значений показывает, что в первой семеме существенно различается состав сем: в толковых словарях выделены две основные семы - «старая» и «ворчливая»; в языковом сознании носителей языка - семы «старая», «вредная», «злая», «некрасивая», «грубая»; вербализован семантический параметр «внешний вид». Совпадает только сема «старая». Психолингвистическая дефиниция ближе к толкованию в словаре арго - «человек с плохим характером, склочник». Интерес вызывает и тот факт, что по данным словарей семантический параметр «пол» не актуализирован: грымза - это человек (т.е. и мужчина, и женщина). Психолингвистический эксперимент показывает, что для носителей языка грымза - это только женщина.

Зафиксированная в словаре Т.Ф. Ефремовой семема «бранное слово» не вербализована в языковом сознании носителей языка, она входит в состав основной семемы в качестве коннотативного макрокомпонента значения.

МЫМРА

Физически непривлекательная 27, неухоженная 8, агрессивно себя ведущая и недоброжелательная 9, глупая 6 женщина 14, вызывает отторжение 2. ПИЯС 0,81 (75 реакций). Каждое утро вижу эту мымру: не накрашена, неопрятна, всегда с одной и той же потрепанной сумкой и грубит при каждом удобном случае;симиляры 5 - кикимора 3, швабра, лахудра; актуализация прецедентных текстов 5 - прозвище главной героини в фильме «Служебный роман» 4, детский фильм «Гостья из будущего»; устойчивые выражения 1 - мымра болотная; возможная сочетаемость 1 - мокрая; идентификация 1 - знакомая; коммуникативная реакция 1 -есть и такие среди человечества.

Животное 4. ПИЯС 0,07 (7 реакций). Я увидела мымру рядом с болотом;симиляры 1 - зверек; разновидности 1 - зелёный; возможная сочетаемость 2 - болотная, мокрая. В психолингвистическом значении выделены две семемы: первая (с наибольшим индексом яркости) обозначает женщину, второе - некое болотное животное.

Семантические признаки первой семемы, вербализованные в психолингвистическом эксперименте, не совпадают с соответствующим лексикографическим составом: в словарях - это угрюмая, скучная, неразговорчивая, неприятная, мрачная, неинтересная женщина, в языковом сознании носителей языка - физически непривлекательная, агрессивная, глупая женщина. По мнению носителей языка, мымра - это только женщина, в двух словарях русского языка отмечено, что и мужчину можно назвать мымрой. Эксперимент это не подтверждает. Психолингвистическое значение ближе к значению, представленному в жаргонных словарях. Лексикографическая семема «бранное слово» входит в состав первой психолингвистической семемы в качестве коннотативного компонента.

Вторая психолингвистическая семема «болотное животное» отсутствует в толковых словарях.

ФИФА

Молодая девушка 9 или женщина 7, глупая 10, гламурная 6, легкомысленная 3, красивая 2, худая 1, взбалмошная 1, хитрая 1; важничает 12, любит привлекать к себе внимание 7, ведет распущенный образ жизни 6, излишне ярко и модно одевается 5, носит бант 2, кокетничает 2, проводит время в ночном клубе 1; вызывает неприятные чувства 5, одобрение 1. ПИЯС 0,73 (73 реакции). Аким нарадоваться не мог Эллиной сноровке - этакая фифа, а иголка не валится из рук; симиляры 7 - цаца 7; идентификация 4 - зазноба, блондинка, дива, мажор.

Девушка 7 или женщина 7. ПИЯС 0,28 (28 реакций). Эй, фифа, подь сюда. Я тебе говорю. Пять минут не прошло, как благоверный стал названивать какой-то фифе;симиляры 13 - цаца 7; курва, курица, овца, тёлка, цыпа, шалава; метаязыковые признаки 1 - неприятно; коммуникативно-тональная характеристика - фамильярное; грамматическая характеристика - используется в функции обращения.

Человек, чрезмерно напыщенный и важный 11, слабый физически 1 или морально 1; вызывает неодобрение 2. ПИЯС 0,16 (16 реакций). Этот Иван - настоящая фифа: важничает перед Любкой, а сам ни отпор дать, ни заработать не может;симиляры 7 - цаца 7; идентификация 1 - мажор; коммуникативно-тональная характеристика - пренебрежительное.

Компьютерный симулятор футбольной игры 10 онлайн-игры 3, вызывает неодобрение 1.ПИЯС 0,14 (14 реакций). Ты вчера в ФИФА играл? Я до двух ночи.

Международная футбольная ассоциация 11. ПИЯС 0,11 (11 реакций). Штаб-квартира ФИФА находится в швейцарском городе Цюрихе.

В психолингвистическом значении выделены пять значений: только три обозначают человека, два последних являются омонимичными (иное ударение). В словарях русского языка отмечено только одно значение - «пустая, легкомысленная девушка или молодая женщина, думающая только о развлечениях, нарядах, обращающая на себя внимание своим поведением, внешностью, нарядами», которая соответствует наиболее яркой семеме психолингвистического значения этого слова, однако носители языка указали дополнительные семы: «глупая», «гламурная», «красивая», «худая», «взбалмошная», «хитрая»; «важничает», «ведет распущенный образ жизни» (многие из этих сем индивидуальны, однако последняя сема - «ведет распущенный образ жизни» - указана 6% опрошенных). Семантический параметр «внешний вид» актуализирован в психолингвистическом эксперименте («красивая») и отмечен в словарях жаргонов («симпатичная»). Отсутствуют в лексикографическом значении, но актуальны для сознания носителей языка такие значения, как «девушка или женщина» (используется в функции фамильярного обращения), «человек, чрезмерно напыщенный и важный» (нет гендерной соотнесенности).

С точки зрения тонального употребления все семемы исследуемых лексем, обозначающие человека, относятся к неполиткорректным наименованиям.

Анализ психолингвистического значения слов показывает, что особенностью данного типа значения является то, что носители языка не различают омонимию - указывают все возможные значения данного звукового комплекса.

В психолингвистическом значении нередко можно встретить индивидуальные значения: например, мымра - болотное животное; растяпа - дровосек; лохушка - растрепанная девушка и др. Иногда такие значения могут лечь в основу нового значения, показать пути развития значения данного слова.

Психолингвистический эксперимент позволяет сформулировать значение слова, реально представленное в языковом сознании носителей языка: например, грымза - старая, вредная, некрасивая женщина; профурсетка - проститутка (в словарях указано значение «пройдоха, проныра») и др. Данные психолингвистического эксперимента могут помочь уточнить и «отредактировать» дефиниции в существующих толковых словарях, часто отстающих от реального употребления носителями языка.

Список литературы

лексикографический психолингвистический словарь язык

1. Ассоциативный словарь употребительной русской лексики: 1080 стимулов / науч. ред. А.В. Рудакова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2011. 187 с.

2. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с.

3. Елистратов В.С. Словарь русского арго: материалы 1980-1990 гг.: около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. М.: Русские словари, 2000. 696 с.

4. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс]. URL: http://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova.htm (дата обращения: 02.01.2015).

5. Ковалевская A.B. Пейоративные наименования лица в немецкой фразеологии: дисс. … к. филол. н. М., 2008. 247 с.

6. Крылова О.Н. Пейоративные номинации лица в гендерном аспекте (на материале немецкого языка): дисс. … к. филол. н. М.: МПГУ, 2009. 204 с.

7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и выражений. М.: А Темп, 2009. 944 с.

8. Рудакова А.В. О понятии интегрированного лексикографического значения слова и методике его описания // Культура речи и ее формирование: межвуз. сб. науч. статей / науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2015. Вып. 31. С. 109-115.

9. Рудакова А.В. Теоретические и прикладные проблемы психолингвистической лексикографии: монография. Воронеж: Истоки, 2014. 180 с.

10. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Русский язык, 1981-1984.

11. Словарь современной лексики, жаргона и сленга [Электронный ресурс]. URL: http://argo.academic.ru/ (дата обращения: 12.06.2015).

12. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение и его описание: теоретические проблемы: монография. Saarbrьcken: Lambert Academic Publishing, 2011. 192 с.

13. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://classes.ru/allrussian/russian-dictionary-Ushakov.htm (дата обращения: 02.01.2015).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Рассмотрение особенностей лексикографического описания значения слов в "Толковом словаре современного русского языка". Характер языкового изменения века - использование как традиционных, так и ранее находящихся на периферии моделей образования слов.

    реферат [32,5 K], добавлен 20.03.2011

  • Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка. Типы контекстов и соотношение факторов, влияющих на формирование лексических значений слов в их контекстном окружении. Сочетаемость исследуемых лексических единиц и их функции.

    дипломная работа [90,3 K], добавлен 11.10.2014

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • Аспекты и типы значений слова. Многозначность слов и типы их лексических значений. Полисемия и контекст. Роль и место контекста в понимании значения слова. Сравнение совпадения и несовпадения значения цветовых обозначений в английском и русском языках.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.07.2011

  • Слово как важнейшая единица языка. Лексическое значение слова, что такое лексическая сочетаемость. Синонимы, антонимы, омонимы. Многословие и лексическая неполнота. Слова с ограниченной сферой употребления. Слова иноязычного происхождения, афоризмы.

    контрольная работа [32,1 K], добавлен 11.12.2011

  • Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.

    творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018

  • Выполнение заданий по пунктуации и орфографии русского языка. Расстановка ударения и повторение транскрипции слов. Значение и смысл фразеологизмов. Повторение падежей, лексическое значение слов. Специфика составления заявления, резюме и доверенности.

    контрольная работа [18,0 K], добавлен 10.02.2012

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.

    реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.