Особенности функционирования служебных слов чи, ли в говорах

Анализ функционирования служебных слов чи, ли в русских терских говорах Кабардино-Балкарской Республики. Особенности употребления в исследуемых говорах в функции разделительных союзов, в семантике которых присутствует значение субъективной модальности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.12.2018
Размер файла 19,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Институт гуманитарных исследований

Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук

Особенности функционирования служебных слов чи, ли в говорах

Кумыкова Дина Мухарбиевна, к. филол. н.

Аннотации

В статье рассматриваются особенности функционирования служебных слов чи, ли в русских терских говорах Кабардино-Балкарской Республики. Выявлено, что наиболее распространено в исследуемых говорах их употребление в функции разделительных союзов, в семантике которых присутствует значение субъективной модальности, и союзов в сложноподчиненных предложениях. Специфичным является одновременное их использование в синтаксической конструкции, что расценивается как проявление русско-украинской межъязыковой интерференции.

Ключевые слова и фразы: говоры вторичного образования; русские терские говоры; служебные слова; частицы; союзы; межъязыковая интерференция.

The article examines the specifics of functioning of auxiliary words чи, ли in the Russian Terek dialects of the Kabardino-Balkarian Republic. The author identifies that in the investigated dialects they are most commonly used in the function of disjunctive conjunctions the semantics of which includes the meaning of subjective modality, and conjunctions in the complex sentences. Their simultaneous use in a syntactic construction is a peculiarity considered as a manifestation of Russian-Ukrainian interlingual interference.

Key words and phrases: dialects of secondary formation; Russian Terek dialects; auxiliary words; particles; conjunctions; interlingual interference.

Основное содержание исследования

Служебные слова чи, ти, ли, широко употребляющиеся в диалектах русского языка в качестве союзов и частиц, отмечаются еще в древнерусских грамотах, начиная с XI в. [2; 8]. По материалам атласов территория распространения частиц и союзов чи, ти - западные и юго-западные области Российской Федерации, граничащие с территориями, занятыми другими восточнославянскими языками: чи употребляется преимущественно на территории, соседней с Украиной, ти - на территории, соседней с Белоруссией. Известно, что употребление частицы и союза чи характерно для говоров украинских, ти или ци (как фонетический вариант ти) - для белорусских говоров [3].И.Б. Кузьмина отмечает также большую распространенность данных частиц и союзов в севернорусских говорах костромской группы, а также в среднерусских владимирскоповолжских [Там же, с.121]. Союз ли (ли … ли), по наблюдениям В.Т. Трубинского, чаще используется в севернорусских говорах (псковских, вологодских и т.д.), в то время как южнорусским и среднерусским свойствен союз али (али … али) [9, с.167].

Цель настоящей статьи - рассмотреть функционирование данных служебных слов в русских терских говорах Кабардино-Балкарской Республики, представляющих собой говоры вторичного образования (или говоры территории позднего заселения, по терминологии Л.И. Баранниковой [1]), в формировании которых принимали участие переселенцы из южных областей России и Украины [5, с.215-217; 6, с.164-165; 7, с.474]. В результате длительного смешения южнорусских и украинских диалектных основ в них развились специфические черты, проявляющиеся во всех уровнях говоров, в том числе - и в наименее изученном - синтаксисе. Функционирование частиц и союзов чи, ти, ли в говорах со смешанной основой также имеет свои особенности.

служебное слово терский говор

В русских терских говорах, как свидетельствует наш материал (полученный в ходе экспедиций в ст. Екатериноградская, Солдатская, Приближная Прохладненского района Кабардино-Балкарской Республики в 1999-2010 гг.), частицы и союзы чи, ли отличаются высокой продуктивностью и разнообразием выполняемых функций. В то же время употребление служебного слова ти нами не зафиксировано.

Известно, что в русских говорах данные слова могут выступать в различных функциях: в функции вопросительных частиц, модальных слов, разделительных союзов при однородных членах предложения и союзов, присоединяющих придаточное предложение. Причем, замечено, что в севернорусских и среднерусских говорах чи, ти весьма редко выступают в функции союзов; наиболее частое их употребление зафиксировано в функции модальных слов и частиц, в которых вопросительное значение сочетается с субъективномодальным. В южнорусских говорах на западе РФ они выступают в функции "высокочастотных компонентов вопросительного предложения" [3, с.125]. Не всегда разграничение этих функций является четким.

Рассмотрим условия употребления данных слов в исследуемых говорах.

Наиболее распространено в наших примерах употребление чи при однородных членах предложения в качестве разделительного союза; при этом он может выступать как в виде одиночного союза, так и в виде повторяющегося чи … чи. Одиночный союз чи выполняет функцию, подобную функции союза или в литературном языке: (1) Теперь спроси: сушка есть у кого чи нету? (ст. Солдатская) (здесь и далее мы указываем место записи - прим. автора - Д. К.); (2) Борш там чи суп варыш? (ст. Солдатская); (3) А мать останется, прыготовить там ч?, поразогрэить, колбасы там, чи ч? поначиняить (ст. Солдатская); (4) Резинок не было, чи были - не знаю (ст. Екатериноградская); (5) Моего отца дед чи прадед с Украины (ст. Солдатская).

Повторяющееся чи … чи выполняют функции, аналогичные союзам или … или, то ли … то ли в литературном языке: (6) Брали чи на тры года, чи на два, забирали двадцати лет служить (ст. Екатериноградская); (7) Ходили чи по кинам, чи по ч?м (ст. Екатериноградская); (8) Его отца чи сослали, чи не сослали (ст. Солдатская).

Из приведенных примеров видно, что конструкции с чи, выступающим в качестве разделительного союза, могут быть как невопросительными, так и вопросительными (примеры (1), (2)). По своему построению они не различаются: ни в одном из случаев чи не занимает начальной позиции, характерной для вопросительной частицы. Различие здесь лишь интонационное. В наших примерах случаи, когда чи выступает в качестве вопросительной частицы, единичны: (9) А я вот хочу спросить вас: как вас чи кто послал, зачем? (ст. Приближная).

В невопросительных предложениях союз чи часто выражает субъективно-модальное значение (неуверенность, предположение и т.п.) (значение неуверенности имеют союзы в примерах (4), (5), (6) - (8)). Значение предположения "наверное, скорее всего" присутствует в следующих случаях: (10) За лето чи позабудешь все (ст. Екатериноградская); (11) За два дни чи доберешься, сли не останавливаться (ст. Солдатская); (12) Чи годов сорок не грала (на гармошке) (ст. Приближная).

Отмечено употребление чи в сложноподчиненном предложении с придаточным изъяснительным, где он выступает в качестве союза, функция которого аналогична функции союзной частицы ли в литературном языке: (13) Ты посмотрела бы, чи гости прыехали (ст. Ектериноградская); (14) Не знаю, чи родня ейна (ст. Екатериноградская); (15) Не помню, чи сваха мне говорила о том (ст. Солдатская). В сложноподчиненном предложении с придаточным условия чи выступает, замещая функции литературного если: (16) Чи девки ети, девок одорють деньгами (ст. Приближная).

Рассмотрим случаи употребления союза и частицы ли: (17) Раньше меняли кабардинцы, осетины ли груши, кизил на пшаницу (ст. Екатериноградская); (18) У мене ли, у тебе - нанимали гармониста, играли, танцевали (ст. Екатериноградская); (19) Это отец-мать засылають сватов, каких они назначають там - своих ли чужих (ст. Солдатская); (20) Воскресенье ли какой праздник - пякуть пироги (ст. Солдатская). Здесь союз ли выступает в своей основной функции - реализация разделительных отношений, что аналогично функции союза или в литературном языке.

Отмечено использование ли в пояснительных контекстах в значении пояснительного союза (то есть, это значит): (21) Жарыли чурэки, ли оладьи с кукурузной муки (ст. Солдатская); (22) Буки были, ли кадушечка, тольки высокая, сер?дка выбратая (ст. Солдатская). Отметим, что союз, выполняющий пояснительную функцию, занимает позицию между членами пояснительного ряда - поясняемым (первый член) и поясняющим (второй член).

Повторяющийся союз ли … ли, как и двойной чи … чи, по выполняемой функции подобен литературным союзам или … или и то ли … то ли и выражает субъективно-модальное значение неуверенности, предположения: (23) Ли выслали его, ли он сам умер, ничо не могу сказать (ст. Екатериноградская); (24) Масла ли, смятаны ли ? не знаю чо ему надо (ст. Солдатская); (25) Ли по радио, ли по телевизору чо услышу, все расскажу (ст. Солдатская); (26) Как дон, все люди бежать вот сюда, на площадь: это ли вора поймали, ли ишо чо-нибудь (ст. Екатериноградская).

Интересны случаи одновременного использования в конструкциях союзов чи и ли. Здесь функции чи и ли аналогичны с функциями союза или в литературном языке: (27) Даже сли кто приедить, чи на квартеру ли как, квартеру не найдуть - все хозяева были (ст. Екатериноградская); (28) Две бутылки связывають - водку чи ли раку (ст. Солдатская); (29) Намолол пшаницу чи ли ишо че - и мясить тесто (ст. Екатериноградская).

Примеры типа (27) - (29), в которых чи и ли выступают и позиционно, и функционально как единое целое, немногочисленны. На наш взгляд, такое употребление является специфической особенностью исследуемых нами говоров, являясь свидетельством русско-украинской межъязыковой интерференции (т.е. чи - как влияние украинского, ли - русского) [4]. Заметим также, что и тот и другой союз одинаково используется нашими респондентами-казаками, как украинского происхождения, так и русского.

Таким образом, в русских терских говорах служебные слова чи (чи … чи), ли (ли … ли) отличаются регулярностью употребления. Чаще всего они используются в функции разделительных союзов, в семантике которых присутствует значение субъективной модальности (как правило, предположения, неуверенности), и союзов в сложноподчиненных предложениях, присоединяющих придаточную часть. Случаи их употребления в функции вопросительных частиц единичны.

Список литературы

1. Баранникова Л.И. Говоры территорий позднего заселения и проблема их классификации // Вопросы языкознания. 1975. № 2. С.22-31.

2. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М.: Языки славянской культуры, 2004.872 с.

3. Кузьмина И.Б. Об употреблении частиц и союзов ти, чи в русских говорах // Современные русские говоры. М.: Наука, 1991. С.120-126.

4. Кукса Т.П. Русско-украинская межъязыковая интерференция в украинских говорах Крыма (на материалах сельскохозяйственной лексики) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 3 (21).Ч.I. C.91-94.

5. Кумыкова Д.М. О некоторых особенностях развития русских терских говоров Кабардино-Балкарии // Русское народное слово в языке и речи. Арзамас - Саров: СГТ, 2009. С.215-219.

6. Кумыкова Д.М. О склонении диалектных имен существительных (на материале русских терских говоров ст. Екатериноградской, Приближной, Солдатской КБР) // Вестник Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН. Нальчик: Эль-Фа, 2006. Вып.13. С.164-182.

7. Кумыкова Д.М. Об одной синтаксической особенности русских терских казачьих говоров Кабардино-Балкарии // VI Конгресс этнографов и антропологов России: тезисы докладов. СПб.: Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук, 2005. С.474.

8. Птенцова А.В. Семантика и функции служебных слов ци (yu) и ли в языке памятников древнерусской письменности (XI-XIV вв.): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1998.26 с.

9. Русская диалектология / под ред. В.В. Колесова. М.: Высшая школа, 1990.208 c.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.