Рассмотрение придаточных предложений с условным значением в современном немецком языке в историческом аспекте
Рассмотрение исторического аспекта в изучении придаточных предложений с условным значением, который позволяет охарактеризовать и выявить их структуру. Особенность сравнения основных способов употребления придаточных предложений с причинным значением.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.12.2018 |
Размер файла | 19,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 8;80:800
Московский городской педагогический университет
РАССМОТРЕНИЕ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С УСЛОВНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ В ИСТОРИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
Орлова Анастасия Анатольевна
Унаследованная от индоевропейского языка структура предложения древнегерманского языка находилась в строгом соответствии с его морфологическим типом языка [13, с. 125]. Понятия условия были знакомы не только людям древневерхненемецкого периода, но и людям более древних эпох, о чем свидетельствуют формы старых союзов с абстрактными логическими значениями [2, с. 68-69]. В германских языках имелась своя система оформления подчиненности, которая подтверждается наличием старых подчинительных союзов с весьма абстрактным логическим значением, постепенно отмирающих - таких как oba - если, nibu, nube - если не [Там же, с. 66-67]. Формирование структуры и семантики придаточных предложений с условным значением происходило на протяжении определенного времени, историю которых разделили на периоды. Начальным этапом формирования придаточных предложений с условным значением считается древневерхненемецкий период.
Древневерхненемецкая эпоха характеризуется наличием простого предложения, параллельным развитием целого ряда средств связи, общим обогащением грамматических возможностей [Там же, с. 67].
В рамках синтаксического типа древневерхненемецкий язык представляет собой развитый уровень синтаксической оформленности отдельного предложения и текста, что объясняется благотворным влиянием древневерхненемецкой письменности. Унаследованными из индоевропейского языка характерными чертами в древневерхненемецкой структуре предложения являются:
1. Флективный характер синтаксической организации предложения.
2. Использование особых слов (предлоги и союзы).
3. Использование определ?нного расположения порядка слов.
4. Двусоставное предложение со структурой «подлежащее - сказуемое». как доминирующая форма предложения.
Одной из основных черт порядка слов является то, что второстепенные члены, относящиеся к одному и тому же члену предложения, не могут быть оторваны друг от друга. Второй чертой, характеризующей порядок слов в немецком языке, является положение спрягаемой части глагола. Обычно выделяются три возможных положения: а) в начале предложения, б) в конце предложения, в) после первого члена предложения.
Таким образом, в древневерхненемецкий период основными тенденциями в структурной организации предложения являются:
1) Тенденция к обязательному двусоставному оформлению предложения, осуществляющаяся за сч?т уменьшения количества односоставных предложений.
2) Тенденция к развитию элементов тв?рдо фиксированного порядка слов в предложении, прежде всего, это касается местоположения сказуемого и развития рамочной конструкции. Наряду с тенденцией закрепления за сказуемым в простом повествовательном предложении второго места в древневерхненемецкий период наметилась дифференциация в местоположении сказуемого между различными типами предложения [13, с. 125].
Н. И. Филичева считает, что древнейшим видом сложных предложений являются сочинительные бессоюзные предложения, которые состоят из ряда самостоятельных предложений, из которых развивается сложное придаточное предложение, например, в «Песни о Гильдебранде»: Spenis mih mit dоnкm wortun, wili mih dо nus peru werpan. - Заманиваешь меня своими речами, хочешь ударить меня своим копьем [14, с. 106].
Для противопоставления главной части сложного предложения ее придаточной части, а также разграничения видов предложений используется местоположение их членов [Там же, с. 107].
Н.Н. Семенюк считает, что развитие придаточных предложений происходит благодаря написанию древних памятников литературы. Существуют главное предложение, зависимое предложение, вводимое приглагольным местоимением. Праформа сложного предложения - несвязанная последовательность независимых предложений [7, с. 62].
Согласно утверждениям О. Бехагель, в древневерхненемецком языке, как и в других древних германских языках, существовала определенная тенденция, согласно которой главное и придаточное предложения согласуются путем Konjunktiv Prдsens + Konjunktiv Prдsens или Konjunktiv Prдteritum + Konjunktiv Prдteritum [2, с. 69].
Одним из показателей грамматической оформленности сложноподчиненного предложения на самых ранних этапах древневерхненемецкого периода и в более раннее общегерманское время является иное употребление конъюнктива в данном типе придаточного предложения, чем в главном и самостоятельном предложении.
Кроме того, почти все древние временные и местные союзы могли также вводить придаточные причины, условия и уступительные [5, с. 256].
В условном придаточном предложении употреблялся Konjunktiv, если человек хотел высказать свое отношение к содержанию чужого высказывания, как к чему-то отдаленному от его сферы, будь то в связи с условностью его содержания или с другим оттенком, уводящим его от реальности, в случае констатации факта как объективного мнения предложение характеризуется индикативом [2, с. 67].
Исходя из анализа «Песни о Хильдебранде», Н. Н. Семенюк выделяет условное предложение, вводимое с помощью конъюнктива, одно условное предложение, вводимое союзом ibu «если»: „doh maht du nua odlih ho, ibu dir dinel lentaoc 55Ї. - «Да, ты в состоянии легко это совершить, если у тебя хватит храбрости» [7, с. 62]. Условное придаточное предложение вводится союзом ipu в сочетании с атрибутивным союзом die [Там же, с. 63].
Дальнейшее развитие гипотаксиса, частично обусловленное закономерностями синтаксиса латинских текстов, привело к созданию более дифференцированной системы единиц, вводящих зависимые комплексы. Частично это происходило путем сложения раннее существовавшего союза с другими элементами. Таким образом, появляются синонимические ряды: «если» = ibu, sф mitthiu, thanne, sфs, sosв [Там же, с. 65].
Ноткер выявил в «Монзееских фрагментах» условный союз «если» = sфdanne [Там же].
По мнению О. И. Москальской, условный союз ibu, oba «если» происходит от существительного древненемецкого периода iba «сомнение», «условие». Данный союз обладает всеми качествами развитого, устойчивого союза: он имеет четкое значение, закреплен за одной, определенной моделью придаточного предложения - придаточным условным - имеет широкое распространение [11, с. 287].
Большая часть этих союзов со временем вышла из употребления и была заменена другими. Логические формы подчинительных формировались из союзов с пространственно-временным значением, например, соотношение временного и условного союзов wann и wenn [5, с. 254].
Таким образом, древневерхненемецкий период - это период фронтального общего умножения грамматических форм и их функциональных потенций, в нем вырабатывались предпосылки для дальнейшего развития строя немецкого языка в различных направлениях [2, с. 72]. Синтаксис в древневерхненемецкий период примитивен, использовался как стилистический прием в прозаическом, поэтическом памятниках, в особенностях средств выражения подчинительной связи, в многозначности слов, вводящих зависимое предложение: daz, sф вводили придаточные предложения несходной семантики; daz- thaz причины, условия, следствия, обстоятельства образа действия, функционируя в качестве маркера не какой-либо подчинительной связи, а подчинения, как такового [7, с. 64].
Средневерхненемецкий период характеризуется дальнейшим развитием сложных предложений, усложнением и совершенствованием их структуры [14, с. 192]. Использование немецкого языка в средневерхненемецкий период в разных функциональных сферах послужило немаловажным стимулом, способствовавшим развитию структуры предложения [7, с. 104].
Объединение элементарных предложений в сложные предложения значительного объема характерно для различных жанров средневерхненемецкого периода, особенно для рыцарского романа. Формы подчинения используются многообразно, часто переплетаясь друг с другом [2, с. 103].
Синтаксические процессы определялись главным образом преобразованиями в структуре предложения. К их числу принадлежат: более четкое размежевание пара- и гипотаксиса, развитие гипотактических комплексов, связанное со становлением системы подчинительных союзов и с оформлением специфического порядка слов придаточного предложения, формирование в разных типах предложений «рамочной» конструкции. Но для большинства текстов характерно вариативное использование старых и новых синтаксических конструкций [7, с. 104].
Главному предложению могут предшествовать два придаточных предложения. Такие построения, в которых несамостоятельные конструкции коммуникативно и структурно предшествуют главному предложению, то есть конструкции законченной, создают более четко организованные, закрытые сложные предложения, что соответствует общим тенденциям немецкого языка к четкой структурной организации предложения. Эти конструкции не выносятся в конец, за пределы предложения, а предшествуют ему или заключены внутри него, они не уничтожают его цельность и не ведут к его распаду, а напротив, создают развернутое структурно замкнутое построение: формально-грамматически это построение остается незавершенным вплоть до структурного окончания основного предложения - это предложения различных форм обособления, пролептических и парантетических форм [2, с. 105].
В средневерхненемецком периоде для предложения становится характерной двусоставность [5, с. 268]. Эта тенденция одинаково характерна для прозаических и поэтических текстов. 98% всех предложений имеет полный состав, но также следует отметить, что двусоставная структура предложения регулярно отсутствует [7, с. 105].
Н. Н. Семенюк считает, что тенденция постановки глагола на второе место наблюдается в прозе, но также глагол может занимать и третью, и четвертую позицию или абсолютный конец предложения. Случаи нарушения порядка слов заметно учащаются при эмоциональных сообщениях и при выделении важного в смысловом отношении. Таким образом, можно говорить об эстетической и эмфатической функции нарушения порядка слов [Там же]. исторический придаточный предложение
В текстах деловой прозы в придаточных предложениях конечная позиция глагола нередко нарушается из-за вынесения за «рамку» распространенных и важных в смысловом отношении синтаксических групп [Там же, с. 107]. Выделяются рамочные конструкции:
1) полная рамка;
2) неполная рамка;
3) контактное расположение в разных позициях в предложении [Там же].
Кроме того, структуры простого и сложного предложений имеют тенденцию к дифференциации. Увеличилось число союзов, причем новые союзы вытеснили большинство союзов, употреблявшихся в древневерхненемецком периоде.
Придаточные предложения с условным значением часто выражаются при помощи конъюнктива.
В средневерхненемецком периоде указательное местоимение среднего рода daz и союз sоt употребляются в значениях условного союза. В дальнейшем происходит дифференциация значения в сочетаниях с соответствующими наречиями и предлогами. Частотность употребления данных союзов превалирует в придаточных предложениях с причинным значением над придаточными предложениями с условным значением [Там же, с. 109].
Условные придаточные предложения также вводятся союзами obe, ob, daz, sф если [14, с. 193-194].
Развернутая система логических форм подчинения, существующая в современном немецком литературном языке, складывается в ранненововерхненемецком периоде, в эпоху образования национального языка (XIV-XVI вв.) и продолжает развиваться в последующие столетия. В данном периоде в простом предложении глагол в личной форме, как правило, стоит на втором месте. Рамочная конструкция широко распространяется как ведущая тенденция структурной организации предложения, хотя наблюдаются и многочисленные отклонения от нее [6, с. 375].
В немецком языке в новый период его развития можно констатировать установление определенных норм порядка слов, норм, заложенных уже в предшествовавшие периоды его развития и постепенно уточняющихся и закрепляющихся. Эти нормы носят глубоко национальный характер, они специфичны лишь для немецкого языка и отражают внутренние законы его развития.
Нововерхненемецкий период характеризуется дальнейшим развитием средств синтаксической связи - союзов, логического подчинения [14, с. 275-276].
Союзы sф, alsф, inthiu не сохранились в условных предложениях. Принцип выражения условия через временную связь оказался более устойчивым, поэтому новый союз wenn, который произошел из неопределенно-вопросительного наречия времени hwanne (корень hwa-) [Там же, с. 276], развивается от временного значения до уступительного значения и до настоящего времени совмещает в себе оба эти значения [11, с. 289]. В условных предложениях с XV в. не употребляется старый условный союз ob, вместо него употребляется союз wenn [14, с. 276]. На развитие условного значения у союза wenn решающее влияние оказала этимологическая связь с неопределенно-вопросительным наречием, которое придавало высказыванию гипотетичность. С другой стороны, основа условного союза - наречие времени, которое получило условное значение благодаря употреблению его для выражения однократного действия в будущем или благодаря обобщению условно-временного значения в условное. Оба пути развития условного значения из временного союза связаны с закреплением характерных черт условного отношения: либо его гипотетичности, либо закономерности связи условия и следствия [8, с. 23-25]. На этой стадии возникает множество подчинительных союзов, позволяющих дифференцировать всевозможные логические связи и отношения, уточняется употребление отдельных союзов, например, вместо ibu obu - falls «в случае если», isofern, soweit «поскольку».
В то же время устанавливается особый порядок слов придаточного предложения и регламентируется употребление конъюнктива как признака подчинения [14, с. 276].
Таким образом, в эпоху образования современного немецкого языка в области развития сложного предложения создается система грамматических форм для выражения сложных логических отношений в языке. Опираясь на значения вводимых данный тип придаточных предложений союзов, можно сделать вывод, что придаточные предложения с условным значением имеют причинно-временную праоснову, так как данный тип предложений использует одни и те же союзы: ibu, obu, daz. Единственной отличительной характеристикой является обязательное наличие конъюнктива. Как самостоятельное условное придаточное предложение начинает выделяться в конце средневерхненемецкого периода - начале ранненововерхненемецкого периода. Условный союз wenn - относительно сформировавшийся союз с определенным наличием функций. Условные союзы falls, insofern, soweit - относительно новые союзы, которые еще продолжают изменяться и формировать новые значения и функции придаточного предложения с условным значением.
Список литературы
1. Адмони В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Наука, 1955. 312 с.
2. Адмони В. Г. Исторический синтаксис немецкого языка. Л.: Наука, 1963. 366 c.
3. Адмони В. Г. Основы теории грамматики. Л.: Наука, 1964. 106 c.
4. Адмони В. Г. Строй современного немецкого языка. Л.: Лениздат, 1972. 213 с.
5. Арсеньева М. Г., Балашова С. П., Берков В. П., Соловьева Л. Н. Введение в германскую филологию. М.: Гис, 2000. 314 с.
6. Жирмунский В. М. Избранные труды. Общее и германское языкознание. М.: Наука, 1976. 695 с.
7. Гухман М. М., Семенюк Н. Н. История немецкого литературного языка IX-XV вв. / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1983. 200 с.
8. Кострова О. А. Продолженная синтаксическая форма как промежуточное звено между простым предложением и сверхфразовым единством: автореф. дисс. … докт. филол. наук. М.: Ин-т яз-я РАН, 1992. 32 с.
9. Кострова О. А. Средства выражения условных отношений в современном немецком языке: дисс. … к. филол. наук. Ярославль, 1971. 18 с.
10. Москальская О. И. Грамматика немецкого языка. М.: Академия, 2004. 352 с.
11. Москальская О. И. История немецкого языка. Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР Ленинградское отделение, 1959. 392 с.
12. Москальская О. И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высш. школа, 1981. 175 c.
13. Нугаев В. Г. История немецкого языка: учебное пособие. Уфа: Изд-во БашГПУ, 2002.
14. Филичева Н. И. История немецкого языка: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. выс. учеб. заведений. М.: Издательский центр, «Академия», 2003. 304 с.
Аннотация
В данной статье рассматривается исторический аспект в изучении придаточных предложений с условным значением, который позволяет охарактеризовать, выявить их структуру, союзы, вводимые в данный тип придаточных предложений, определить и сравнить способы употребления придаточных предложений с причинным значением.
Ключевые слова и фразы: подчинение; придаточные предложения с условным значением; условные союзы; структурно-семантические признаки; древневерхненемецкий период; средневерхненемецкий период; ранненововерхненемецкий период; нововерхненемецкий период.
The author considers the historical aspect in the study of subordinate clauses with a conditional meaning, which allows characterizing, revealing their structure, conjunctions related to this type of subordinate clauses, revealing and comparing the ways of use of subordinate clauses with a conditional meaning.
Key words and phrases: subordination; subordinate clauses with conditional meaning; conditional conjunctions; structuralsemantic features; Old High German period; Middle High German period; Early New High German period; New High German period.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Классификация типов придаточных предложений. Виды обстоятельственных придаточных предложений: времени, места, причины, следствия, условия, сравнения, образа действия. Примеры придаточных в русском языке из романа Достоевского "Преступление и наказание".
курсовая работа [28,6 K], добавлен 18.12.2015Общая характеристика придаточных предложений времени и условия, их место и функции в синтаксической структуре современного английского языка. Рассмотрение придаточных предложений времени и условия на реальных примерах, взятых из книги John Fowles.
курсовая работа [34,9 K], добавлен 11.06.2014Понятие, структура и содержание модальности в немецком языке, средства ее выражения. Лексико-грамматические трансформации предложений с модальным значением при переводе общественно-политических текстов с немецкого на русский язык; трудности перевода.
курсовая работа [96,9 K], добавлен 14.02.2014Понятие сравнения как языковой структуры в лингвистике. Средства его выражения в современном немецком языке. Структурно-семантические особенности сравнительных конструкций со значением приблизительности. Особенности их употребления в художественном тексте
курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.04.2011Придаточное предложение и его место в синтаксическом поле гипотаксиса в немецком языке. Лингвостилистические, грамматические и функционально-стилистические особенности сложноподчиненного и придаточного предложения. Модели сложноподчиненного предложения.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 28.03.2010Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007Различные подходы к определению понятия "перевод". Грамматические трансформации при переводе с английского языка на русский. Типы придаточных предложений в тексте Конституции США. Структура, особенности и трудности перевода сложноподчиненных предложений.
курсовая работа [60,0 K], добавлен 22.01.2013Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.
реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения, абсолютное и относительное употребление конъюнктива. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения и в косвенной речи.
реферат [35,0 K], добавлен 07.04.2009- Функционирование сниженной лексики в современном немецком языке на примере художественной литературы
Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.
дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012