Профессиональный портрет выпускника технического вуза через призму обучения иностранному языку

Профессиональный портрет выпускника технического вуза, созданный на основе сопоставительного анализа компетенций инженера в соответствии с реестром Европейской федерации национальных инженерных ассоциаций, целей рабочей программы и видов деятельности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.12.2018
Размер файла 20,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

[Введите текст]

выпускник портрет инженер компетенция

Статья по теме:

Профессиональный портрет выпускника технического вуза через призму обучения иностранному языку

Макаровских Александра Викторовна

В статье описывается профессиональный портрет выпускника технического вуза, созданный на основе сопоставительного анализа компетенций инженера в соответствии с реестром Европейской федерации национальных инженерных ассоциаций, целей рабочей программы вуза и видов деятельности и развиваемых ими умений и навыков при использовании методов активного обучения в процессе обучения профессиональному иностранному языку.

Ключевые слова и фразы: профессиональный иностранный язык; инженерное образование; методы активного обучения; профессиональный портрет выпускника.

Современный мир предъявляет все новые и новые требования к рабочей силе в сфере инженерии. Сегодня наиболее востребованы специалисты, которые не только обладают фундаментальными и прикладными знаниями в своей профессиональной области, но и знакомы с ведущими международными компаниями и способны работать в многонациональных командах. Поэтому преподавателям нужны новые стратегии, чтобы эффективно сочетать обучение иностранному языку и способствовать саморазвитию будущих инженеров в конкретных областях. Кроме того, в обучении иностранному языку в технических вузах необходимо уделять больше внимания социокультурному компоненту, т.е. специалист международного уровня должен быть подкован в социокультурном плане. Так, учебные материалы должны не только содержать информацию об изучаемом языке, но и давать студентам адекватное представление о стране изучаемого языка, знакомить с культурными, нравственными и социальными особенностями жизни языкового сообщества страны изучаемого языка, чтобы в ситуации общения с его носителями на профессиональные темы не испытать так называемый культурный шок [2].

Что из себя представляет современный инженер? Каков его профессиональный портрет? Можем ли мы представить такого профессионала без знания хотя бы одного иностранного языка? Конечно, нет! Современный студент технических вуза рассматривается как будущий инженер, владеющий одним или несколькими иностранными языками, а также как участник международного сотрудничества. Отсюда возникает стремление наладить связь между внеуниверситетской и академической практиками обучения, направленными на развитие специальных профессиональных умений. Именно поэтому, как нельзя кстати, стоит обратить внимание на список компетенций профессиональных инженеров, представленный Европейской федерацией национальных инженерных ассоциаций (ФЕАНИ). Согласно данному списку, инженеры, осведомленные о своих профессиональных обязанностях, должны стремиться к тому, чтобы:

иметь глубокое понимание своего дела и обязательств, служить обществу в соответствии с кодексом профессионального поведения;

иметь исчерпывающее знание принципов техники, основанное на математических и точных науках, что является неотъемлемой составляющей профессии;

обладать инженерным опытом в своей области техники и знанием производства, технологии и программного обеспечения;

быть способными применять различные теоретические и практические методы для анализа и решения инженерных проблем;

быть способными применять существующие и новые технологии, относящиеся к своей области специализации;

обладать знанием экономических аспектов, вопросов качества, обслуживания оборудования и умением использовать техническую информацию;

быть способными работать в команде по междисциплинарным проектам;

быть способными к лидерству, включая управленческие, технические и личностные аспекты;

иметь коммуникативные навыки и внутреннюю потребность поддерживать профессиональную компетенцию непрерывным профессиональным образованием;

обладать знанием стандартов, относящихся к специализации;

иметь необходимую осведомленность о технических новшествах и развитые потребности к новаторству и творчеству в своей профессии;

свободно владеть европейскими языками для профессионального общения во время работы в Европе [3].

Таким образом, все компетенции могут быть объединены в три категории: языковые, социальные и стратегические. Они имеют решающее значение для развития у студентов вербальных и невербальных умений и навыков, а также умений, способствующих долгосрочному сотрудничеству и саморазвитию студентов.

Национальный исследовательский Томский политехнический университет, будучи старейшей инженерной высшей школой в азиатской части России, подготовил поколения выпускников, которые впоследствии стали лидерами во всех сферах жизни общества и промышленности. Сегодня он стремится приобретать и применять опыт научных исследований и образовательных практик, накопленный в отечественных и международных академических сообществах. В целях подготовки будущих инженеров, которые были бы весьма конкурентоспособны на рынке труда, университет имеет тенденцию к использованию учебных программ в области науки и техники, разработанных европейскими и американскими вузами.

Программа Национального исследовательского Томского политехнического университета по английскому языку для специальных целей и рабочая программа по дисциплине «Профессиональный иностранный язык» для бакалавров, разработанные в соответствии с международным стандартом, предусматривают:

развитие стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры;

развитие критического мышления;

формирование умения четко и ясно излагать свою точку зрения в ситуациях профессионально-деловой коммуникации;

развитие умения работы в команде;

овладение устной и письменной речью в ситуациях профессионально-деловой коммуникации;

накопление опыта в подготовке и проведении презентаций;

совершенствование навыков в различных видах речевой деятельности, характерных для профессионального использования иностранного языка;

формирование представления о мировых тенденциях развития науки и техники по конкретному направлению подготовки;

приобретение опыта эффективного использования коммуникативных стратегий, специфичных для профессионально-деловых ситуаций;

овладение терминами, связанными с тематикой изучаемых разделов и соответствующими ситуациями профессионально-деловой коммуникации;

приобретение знаний основных международных символов и обозначений.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что преподавателям нужны особые методы обучения. Успех в повышении учебной активности студентов зависит от характера и содержания соответствующих методов, от того, как они используются, от мастерства преподавателя. Наиболее популярными являются методы активного обучения, связанные с использованием ИКТ и работой в команде, а именно: метод кейсов, ролевые игры, проблемное обучение, контекстное обучение, обучение на основе опыта, индивидуальное обучение, междисциплинарное обучение, опережающая самостоятельная работа [1; 4; 5]. Как известно, данные методы широко используются не только в рамках обучения экономике, различным видам менеджмента, но и с недавних пор в обучении иностранному языку.

Возникает вопрос: можно ли считать вышеуказанные методы эффективным инструментом в подготовке не просто грамотных специалистов в своей области, способных общаться на иностранном языке, но и высококвалифицированных сотрудников международных сообществ и организаций? Действительно ли выпускник университета соответствует необходимому уровню подготовки? Чтобы ответить на эти вопросы, понадобилось провести сопоставительный анализ умений и навыков, развиваемых с помощью методов активного обучения в университете, и требований, предъявляемых к специалисту международного уровня. В Таблице 1 отражены некоторые результаты сопоставительного анализа, где представлены компетенции инженера в соответствии с реестром ФЕАНИ, цели, сформулированные в рабочей программе по профессиональному иностранному языку для бакалавров, разработанной преподавателями Национального исследовательского Томского политехнического университета, и виды деятельности, предусмотренные методами активного обучения и непосредственно влияющие на развитие тех или иных умений и навыков.

Результаты анализа позволяют судить о профессиональном портрете выпускника Национального исследовательского Томского политехнического университета. Это - специалист, который обладает множеством знаний, умений и навыков, необходимых для развития его дальнейшей профессиональной деятельности и построения успешной карьеры. Подтверждением этому служит тот факт, что выпускники университета широко известны и востребованы не только на территории Томска и Томской области, но и в других регионах России, а также странах ближнего и дальнего зарубежья. В результате обучения и подготовки в Национальном исследовательском Томском политехническом университете работодатель получает квалифицированного специалиста, целенаправленно подготовленного к решению задач предприятия.

Таблица 1 - Данные сопоставительного анализа умений и навыков, развиваемых с помощью методов активного обучения в университете, и требований, предъявляемых к специалисту международного уровня

Компетенции инженера в соответствии с реестром ФЕАНИ

Цели обучения профессиональному иностранному языку бакалавров в соответствии с рабочей программой

Виды деятельности и развиваемые ими умения и навыки при использовании методов активного обучения

1

Умение работать в команде по междисциплинарным проектам

Развитие стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; умения работы в команде

Обучение с использованием знаний из разных областей, группируемых и концентрируемых в контексте конкретной решаемой задачи; работа в команде

2

Умение свободно выражать свои суждения по техническим вопросам на базе научного анализа и синтеза; применять различные теоретические и практические методы для анализа и решения инженерных проблем

Развитие критического мышления; умения четко и ясно излагать свою точку зрения в ситуациях профессиональноделовой коммуникации

Анализ реальных проблемных ситуаций, имевших место на практике в соответствующей области профессиональной деятельности, и поиск вариантов оптимальных решений

3

Умение мобилизовывать человеческие ресурсы, т.е. способность к лидерству, включая управленческие, технические и личностные аспекты

Развитие умения работы в команде

Работа в команде

4

Владение устной и письменной речью, в частности умение составлять ясные и убедительные отчеты

Овладение устной и письменной речью в ситуациях профессионально-деловой

коммуникации

Имитация студентами реальной профессиональной деятельности по ролям с выполнением функций специалистов на различных рабочих местах

5

Свободное владение одним из европейских языков, помимо родного

Совершенствование навыков в различных видах речевой деятельности, характерных для использования профессионального иностранного языка

Ролевые игры

6

Стремление к осведомленности о технических новшествах и развитые потребности к новаторству и творчеству в своей профессии

Формирование представления о мировых тенденциях развития науки и техники по конкретному направлению подготовки

Опережающая самостоятельная работа; стимулирование студентов самостоятельно добывать знания, необходимые для решения поставленной проблемы; применение компьютеров для доступа к интернет-ресурсам

7

Умение найти разумный компромисс между различными, порой противоречивыми требованиями и предложить оптимальные решения

Накопление опыта эффективного использования коммуникативных стратегий, специфичных для профессиональноделовых ситуаций

Мотивация студентов к усвоению знаний путем выстраивания отношений между конкретным знанием и его применением

8

Умение применять существующие и новые технологии, относящиеся к области специализации

Владение терминами, связанными с тематикой изучаемых разделов и соответствующими ситуациями профессионально-деловой коммуникации; приобретение знания основных международных символов и обозначений

Активизация познавательной деятельности студентов за счет соотнесения их собственного опыта с предметом изучения

Список литературы

1. Алексеева Л.Е. Методика обучения профессионально-ориентированному иностранному языку: метод. пособие. СПб.: Филолог. фак-т СПбГУ, 2007. 136 с.

2. Коваленко Н. С. Роль социокультурной компетенции в обучении иностранному языку студентов неязыковых направлений подготовки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 5 (23). Ч. 2. C. 110-112.

3. Реестр ФЕАНИ [Электронный ресурс] // Агентство по аккредитации программ инженерного образования. URL: http://www.aapee.ru/index.php/reestr (дата обращения: 02.07.2013).

4. Смышляева Л.Г., Сивицкая Л.А. Педагогические технологии активизации обучения в высшей школе. Томск: Изд-во Том. политех. ун-та, 2008. 190 с.

5. Стандарт основной образовательной программы Томского политехнического университета / под ред. А.И. Чучалина. Томск: Изд-во Том. политех. ун-та, 2008. 60 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.